Книга рекордов Гиннеса перечисляет 410 функций -длинность кино- и телевизионных версий пьес Уильяма Шекспира, что делает Шекспира самым снимаемым автором на любом языке.
По состоянию на июнь 2020 года <1157 В базе данных Internet Movie Database указано, что Шекспир является автором 1500 фильмов, в том числе находящихся в производстве, но еще не выпущенных. Самая ранняя известная постановка - Король Джон 1899 года.
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Все хорошо, что хорошо кончается | Телевидение | 1968 |
|
| Первоначально Королевская шекспировская труппа Постановка, это был первый цветной спектакль Шекспира, транслированный BBC. Второй из двух барабанов считается утерянным. | |
Все хорошо, что хорошо кончается | Видео | 1978 |
| Видеозапись выступления на Шекспировском фестивале в Нью-Йорке 1978 в Театре Делакорте, сделанная for. | ||
"Все хорошо, что хорошо кончается ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1981 |
| |||
Все хорошо, что хорошо кончается. (Национальный театр re Live ) | TV | 2009 |
| Прямая трансляция выступления из национального театра в лондонском Вест-Энде. |
Должность | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Как вам это понравится | Без звука | 1912 |
| Фильм выводит на экран звезду сцены Роуз Коглан для своего дебюта в кино. В свои 61 или 62 года Коглан - более старая Розалинда, чем обычно. Снимали в основном на открытом воздухе. | ||
Любовь в лесу | Безмолвие | 1915 |
| A немой комедийный фильм в современной постановке пьесы. | ||
Как вам это понравится | Фильм | 1936 |
| Первое исполнение Оливье Шекспира на вит. Это также был последний фильм с участием сценических актеров Леона Квартермейна и Генри Эйнли, в котором сыну Эйнли Ричард в роли Сильвия, а также в фильме Джон Лори, сыгравший брата Орландо Оливера. Лори сыграет вместе с Оливье в трех шекспировских фильмах, поставленных Оливье. | ||
Как вам это понравится | TV | 1963 |
|
| Запись выступления Королевской шекспировской труппы в 1961 году для BBC. В ретроспективе 2015 года для The Guardian театральный критик Майкл Биллингтон похвалил Редгрейва за «способность дать представление [в роли Розалинды], которое станет золотым стандартом для будущих поколений». | |
"Как вам это понравится ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1978 |
| Записанный в замке Глэмис в Шотландии, это был один из двух постановок, снятых на натуре, второй - «Знаменитая история жизни Генриха Восьмого». Однако съемка на месте вызвала вялую реакцию как критиков, так и самих сотрудников BBC, при этом общем мнении заключено в том, что мир природы в эпизоде подавил актеров и сюжет. Режиссер Бэзил Коулман изначально считал, что пьесу следует снимать в течение года, с сменой сезонов с зимы на лето, ознаменовав идеологическое изменение персонажей, но он был вынужден полностью снять пьесу в мае, хотя пьеса начинается. зимой. Это, в свою очередь, означало, что суровый лес, описанный в тексте, был заменен пышной зеленью, который явно не представляет угрозы, и время, проведенное персонажами в лесу, казалось, скорее походило на высококлассную походную экспедицию, чем изгнание. « | ||
Как вам это понравится | TV | 1983 |
| |||
Как вам это понравится | Фильм | 1992 |
| Действие происходит в современной городской среде. Фильм получил в основном негативные отзывы. Time Out подумал, что «… чудо, что они потрудились вставить пленку в камеру, потому что, к сожалению, это Шекспир без зубов, глаз, вкуса, без всего». Дерек Элли в Разнообразие охарактеризовало его как «британский малобюджетник, в основном снятый на унылой внешности, [который] будет ограничен студентами-литераторами и очень преданными своему делу при тщательном уходе». | ||
"Как вам это понравится ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | ТВ | 1994 |
| Анимированный краской на стекле с использованием акварели. | ||
As You Like Это | Фильм | 2006 |
| Брана переехала Дей ствие пьесы охватывает период от средневековой европейской колонии конца 19 века в Японии после Реставрации Мэйдзи. Он снят на Shepperton Film Studios и ранее не снимавшихся садах Wakehurst Place. | ||
As You Like It | TV | 2010 |
| |||
As You Like It | Видео | 2010 |
| Запись выступления в Шекспировский глобус. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Мальчики из Сиракуз | Фильм | 1940 |
| A музыкальный фильм по мотивам мюзикла от Ричарда Роджерса и Ленцаор Харта, которые, в свою очередь, были основаны на пьесе. Он был номинирован на две премии Оскар : одну на Лучшие визуальные эффекты (Джон П. Фултон, Бернард Б. Браун, Джо Ляпис ) и один для Best Art Direction (Джек Оттерсон ). | ||
Бранти Билас. (Бенгальский : ভ্রান্তি বিলাস, букв. «Иллюзия иллюзии» | Фильм | 1963 |
| Фильм переносит историю в современную Индию. В фильме рассказывается история бенгальского купца из Калькутты и его слуги, которые приезжают в небольшой город, находящиеся там, ошибочно принимаются за пару местных жителей, ведущие к большой путанице, которые основаны на пьесе 1869 года Ишвара Чандры Видьясагара, которая основана на пьесе 1869 года. сама по себе на основе Комедии ошибок. Билас был переделан в 1968 году как музыкальная комедия До Дуни Чар, которая, в свою очередь, была позже переделана как Ангур. | ||
«Комедия ошибок». (Festival ) | ТВ | 1967 |
| |||
До Дуни Чар | Фильм | 1968 |
| Музыкальная комедия Болливуд адаптация по мотивам фильма 1963 года Бранти Билас, который, в свою очередь, основан на пьесе 1869 года Ишвара Чандры Видьясагара, которая, в свою очередь, основана на комедии ошибок. До Дуни Чар позже был переделан как Ангур. | ||
Комедия ошибок | TV | 1978 |
| Телевизионная адаптация мюзикл по пьесе, с книгой и стихами Тревора Нанна и музыкой Гая Вулфендена. | ||
Ангура. (хинди : अंगूर, лит. 'Grape)' | Фильм | 1982 |
| Музыкальная комедия Болливуд адаптация, основанная на фильме 1968 года До Дуни Чар, который был основан на фильме 1963 года Бранти Билас, который, в свою очередь, основан на пьесе 1869 года Ишвара Чандры Видьясагара, которая, в свою очередь, основана на комедии ошибок. | ||
"Комедия ошибок ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| |||
Комедия ошибок | ТВ | 1987 |
| Записано на видео как часть серии «Великие выступления PBS» в Линкольн-центре, Нью-Йорк, в этой постановке в главной роли: Летучие братья Карамазовы соединили Шекспира с фарсом, акробатикой и жонглированием на том основании, что «в Эфесе жонглируешь или умрешь!» с участием самого Шекспира. | ||
Комедия ошибок | TV | 1989 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Потерянный труд любви | Анимация | 1920 | ||||
«Бесплодные усилия любви». (Пьеса месяца ) | TV | 1975 |
| |||
"Потерянный труд любви ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1985 |
| |||
Потерянные усилия любви | Фильм | 2000 |
| Фильм Брана превращает «Бесплодные усилия любви» в романтический голливудский мюзикл. Декорации и костюмы напоминают Европу 1939 года; музыка (классические бродвейские песни 1930-х годов) и кинохроника - также главные детали периода. |
Название | M | C | Y | Директора | Помеченные звездочкой | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Мера за меру. (итальянский : Dente per dente, лит. «Зуб за зуб)» | Фильм | 1943 |
| |||
"Мера за меру ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1979 |
| |||
Мера за меру | ТВ | 1994 |
| Современная версия костюма «проблемной комедии» Шекспира, подчеркивающая пьесы и устраняю щая большую часть юмора. | ||
Мера за меру | Фильм | 2006 |
|
| Современная переработка проблемной пьесы Шекспира, действие которой происходит в Британской армия. | |
M4M: Мера за меру | Фильм | 2015 |
|
| Актерская версия, полностью состоящая из мужчин |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Венецианский купец | Безмолвный | 1914 |
| Ранний фильм теперь пьеса считается утерянной. | ||
Венецианский купец | Безмолвный | 1916 |
| Фильм был снят компанией Broadwest. Компания наняла весь актерский состав пьесы и снимка в Walthamstow Studios, используя в основном естественный свет. Фильм ознаменовал экранный дебют Мэтисона Лэнга, который стал одним из ведущих британских актеров 1920-х годов. | ||
Венецианский купец | Фильм | 1922 |
| |||
Венецианский купец | TV | 1947 |
| |||
«Венецианский купец». (Sunday Night Theater ) | TV | 1955 |
| |||
«Венецианский купец». (Пьеса месяца ) | ТВ | 1972 |
| |||
Венецианский купец | TV | 1973 |
| Адаптация «154>знаменитого 1970 года» Джонатана Миллера Королевская национальная Теа tre постановка. | ||
Венецианский купец | TV | 1976 |
| |||
"Венецианский купец ". (BBC Телевидение Шекспир ) | TV | 1980 |
| |||
Венецианский купец | TV | 1996 |
| |||
Венецианский купец | TV | 2001 |
| |||
Венецианский купец маори. (Маори : Те Тангата Whai Rawa o Weniti) | Фильм | 2002 |
| Пьеса переведена на маори в 1945 году, автор Пей Те Хуринуи Джонс и его перевод используется в фильме. Это первая экранизация на языке маори любой из пьес Шекспира и первый полнометражный фильм на языке маори. Фильм был снят в Окленде, но «воссоздает Венецию 16-го века, с костюмами и обстановкой, подходящими к первоначальной обстановке». | ||
Венецианский купец | Фильм | 2004 |
|
Название | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Веселые жены Виндзора. (Немецкий : Die lustigen Weiber von Windsor) | Фильм | 1950 |
| ||||
«Веселые жены Виндзора». (Театр воскресной ночи ) | ТВ | 1952 |
| ||||
Куранты в полночь | Фильм | 1966 |
| Уэллс сказал, что суть сюжета фильма была «предательством дружбы. "Сценарий содержит текст из пяти пьес Шекспира: в основном Генрих IV, часть 1 и Генрих IV, часть 2, но также Ричард II и Генрих V, а также некоторые диалоги из Веселые жены Виндзора. Повествование Ральфа Ричардсона взято из трудов летописца Рафаэля Холиншеда. В 1960 году он возродил этот проект в Ирландии под названием «Chimes at Midnight», ставшим его последним сценическим исполнением. Чтобы получить возможное финансирование, Уэллс солгал продюсеру Эмилиано Пьедра о намерении сделать версию Острова сокровищ, и поддержание финансирования фильма во время его производства было постоянной борьбой. куранты в полночь по всей Испании с 1964 по 1965 год; Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 1966 года, где он получил две награды. | |||
Веселые жены Виндзора | TV | 1970 |
| ||||
"Веселые жены Виндзора ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1982 |
| Джонс изначально хотел стрелять эпизод в Стратфорд-на-Эйвоне, но был ограничен студийной обстановкой. Решив, что постановка должна быть как можно более реалистичной, он поручил дизайнеру Дому Хомфрею создать декорации на основе реальных тюдоровских домов, связанных с Шекспиром: комната Фальстафа основана на доме Мэри Арден (матери Шекспира) в Уилмкот, а дома жен - это дом дочери Шекспира Сюзанны и ее мужа, Джона Холла. В качестве фона для внешних снимков он использовал миниатюрную деревню Тюдоров, построенную из пластилина. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Сон в летнюю ночь | Безмолвие | 1909 |
| Первая экранизация пьесы. | ||
Wood Love. (Немецкий : Ein Sommernachtstraum) | Тихий | 1925 |
| |||
Сон в летнюю ночь | Фильм | 1935 |
| Режиссер Макс Рейнхардт, родившийся в Австрии, не говорил по-английски на момент создания фильма. Он отдавал приказы актерам и съемочной группе на немецком с Уильямом Дитерле в качестве его переводчика. Фильм был запрещен в нацистской Германии из-за еврейского происхождения Рейнхардта и композитора Феликса Мендельсона. График съемок пришлось изменить после того, как Микки Руни сломал ногу во время катания на лыжах. Согласно воспоминаниям Руни, Джек Л. Уорнер был в ярости и угрожал убить его, а затем сломать ему вторую ногу. Это был кинодебют Оливии де Хэвилленд. | ||
Сон в летнюю ночь. (Чешский : Sen noci svatojánské) | Фильм | 1959 | Анимационный кукольный фильм режиссера Иржи Трнка. Он был отобран в полнометражном фильме на Каннском кинофестивале 1959 года и получил особую награду. Дублированная версия на английском языке была сделана с повествованием Ричарда Бертона. | |||
Сон в летнюю ночь | Фильм | 1968 |
| Премьера фильма состоялась в европейских кинотеатрах в сентябре 1968 года. В США он продавался напрямую телевидению, а не играли в кинотеатрах, и премьера в воскресном вечернем спецвыпуске состоялась вечером 9 февраля 1969 года. Его показали по CBS (с рекламой). | ||
Сон в летнюю ночь. (Французский : Le Songe d'une nuit d'été) | TV | 1969 |
| |||
"Сон в летнюю ночь ". (BBC Телевидение Шекспир ) | TV | 1980 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Сон летней ночи. (Итальянский : Sogno di una Notte d'Estate) | Фильм | 1983 |
| Основанный на рок-мюзикле режиссера Сальватореса, это музыкальная адаптация пьесы. Он был показан в разделе «Де Сика» на 40-м выпуске Венецианского международного кинофестиваля. | ||
"Сон в летнюю ночь ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | TV | 1992 |
| |||
Сон в летнюю ночь | Фильм | 1999 |
| Сон в летнюю ночь был снят в Лацио и Тоскана, а также Cinecittà Studios, Рим, Италия. Действие пьесы было перенесено из Афин, Греции в вымышленную Монте Афину, расположенную в тосканской области Италии, хотя все текстовые упоминания Афин были сохранены. В фильме использовалась музыка Феликса Мендельсона для постановки 1843 года (включая знаменитый Свадебный марш ), а также оперные произведения от Джузеппе. Верди, Гаэтано Доницетти, Винченцо Беллини, Джоаккино Россини и Пьетро Масканьи. | ||
Детский сон в летнюю ночь | Фильм | 2001 |
| В этой версии группа школы дети посещают кукольный спектакль « Сон в летнюю ночь », когда они вовлекаются в историю и становятся персонажами, одетый в елизаветинские костюмы. | ||
Преодолей это | Фильм | 2001 |
| современная музыкальная адаптация, действие которой происходит в средней школе , которое включает в себя другую версию пьесы, исполненную как шоу-в-шоу, во многом схожую с пьесой Pyramus и Thisbe в оригинальном Шекспире. | ||
Рейв в летнюю ночь | Фильм | 2002 |
| современная адаптация, действие которой происходит на складской вечеринке | ||
Сон в летнее время. (Испанский : El Sueño de una Noche de San Juan) | Фильм | 2005 |
| Анимационная адаптация истории Cream. | ||
«Сон в летнюю ночь». (ShakespeaRe-Told ) | TV | 2005 |
| современная адаптация | ||
Were the World Mine | Фильм | 2008 |
|
| В фильме, вдохновленном пьесой, заметно современная интерпретация пьесы, поставленной в частной средней школе в маленьком городке. Кроме того, тексты этого мюзикла в значительной степени основаны на оригинальном тексте Шекспира. Например, название происходит от строки в песне, взятой из строки в пьесе: «Был бы мир мой, Деметриуса били / Остальное я бы отдал за тебя. вы переведены. " | |
10ml LOVE | Film | 2010 |
| романтическая комедия на хинди о невзгодах любовного четырехугольника в ночь магии и безумия и современная адаптация романа А. Сон в летнюю ночь. | ||
Сон в летнюю ночь | Фильм | 2015 |
| фильм Шекспировского центра Полонского, Бруклин, штат Нью-Йорк, постановка | ||
Странная магия | Фильм | 2015 |
| A компьютерный анимационный мюзикл фэнтези романтическая комедия фильм с художественной анимацией от Lucasfilm Animation и Индустриальный свет и магия. | ||
В разгар лета Ночной сон | TV | 2016 |
| |||
Сон в летнюю ночь | Фильм | США | 2018 | Кейси Уайлдер Мотт | Лили Рэйб, Рэйчел Ли Кук, Хэмиш Линклейтер, Финн Уиттрок, Аван Джогиа, Фрэн Кранц, Саул Уильямс | Современная версия, действие которой происходит на фоне Голливуда, Калифорния. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В главной роли | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Много шума из ничего | Телевидение | 1973 |
| A CBS Телевизионная презентация Джозефа Паппа Нью-Йоркского Шекспировского фестиваля Производство. | ||
Много шума из ничего (Русский : Много шума из ничего) | Фильм | 1973 | Самсон Самсонов | Константин Райкин - Бенедикто Галина Йовович - Беатрис Татьяна Веденеева - Геро Владимир Коренев - Хуан Эраст Гарин - Кисель Павленко - Dogberry Юрий Яковлев (в титрах) | Советская романтическая комедия | |
"Много шума из ничего ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1984 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Много шума из ничего | Фильм | 1993 |
| |||
«Много шума из ничего». (ShakespeaRe-Told ) | TV | 2005 |
| Современная адаптация Дэвида Николлса. | ||
Много шума из ничего | Фильм | 2012 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Укрощение стропти вой | Без молвие | 1908 |
| |||
Смелая молодежь | Молчаливая | 1924 |
| |||
Укрощение строптивой | Фильм | 1929 |
| Первая звуковая экранизация фильма «Укрощение» строптивой. | ||
Ты заставил меня полюбить тебя | Фильм | 1933 |
| |||
Поцелуй меня, Кейт | Фильм | 1953 |
| Адаптация одноименного бродвейского мюзикла, в нем рассказывается история актеров музыкального театра, Фреда Грэма и Лилли Ванесси, которые когда-то были женаты и теперь выступают друг напротив друга в ролях Петруччо и Кэтрин в бродвейской -связанной музыкальной версии пьесы. Уже в плохих отношениях пара начинает тотальную эмоциональную войну в середине спектакля, которая угрожает успеху постановки. | ||
Укрощение строптивой | TV | 1962 |
| Спектакль был поставлен в прямом эфире, но включал некоторые отснятые эпизоды, снятые в Centennial Park. | ||
Ариваали. (Тамил : அறிவாளி) | Фильм | 1963 |
| |||
Укрощение строптивой. (итальянский : La Bisbetica domata) | Фильм | 1967 |
| «Непристойная и шумная постановка, сводящая пьесу к роману Катарины и Петруччо». | ||
Укрощение строптивой | TV | 1973 |
| |||
Укрощение стропойтив | TV | 1973 |
| Видеозапись трансляции презентации компании ACT из Сан-Франциско Классический подход Шекспира с чутьем Commedia dell'arte, как если бы это был перформанс туристической компании во дворе гостиницы. | ||
Укрощение негодяя. (итальянец : Il Bisbetico Domato) | Фильм | 1980 |
| |||
"Укрощение строптивой ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1980 |
| Выпущен в США в составе Полного собрания драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Поцелуй меня, Петруччо | TV | 1981 |
| Документальный фильм о том, как актриса Мерил Стрип и актер Рауль Джулия готовятся к выступлению и фактически исполняют комедию Шекспира «Укрощение строптивой» для театрального фестиваля «Шекспир в парке» в Центральном парке, штат Нью-Йорк. | ||
Укрощение строптивой. (Сборник Шекспира) | Видео | 1983 |
| |||
«Атомный Шекспир». (Moonlighting ) | TV | 1986 |
| Впервые вышедший в эфир 25 ноября 1986 года, эпизод представил пьесу через несколько слоев четвертой стены с самореференциальной рамочной историей, в котором юный поклонник телешоу получил задание по | ||
Нанджунди Каляна. (Каннада : ನಂಜುಂಡಿ ಕಲ್ಯಾಣ, букв. 'Брак Нанджунди чтению Шекспира и представляет его в том виде, в каком его представит обычные актеры шоу.) ' | Фильм | 1989 |
| Адаптация, основанная на драме Каннада, которая была переводом пьесы. Этот фильм был одним из самых кассовых фильмов на каннада 1989 года и был переделан на телугу как Махаджананики Марадалу Пилла (1990). | ||
Махаджананики Марадалу Пилла. (телугу : మహాజనానికి మరదలు పిల్ల, lit. «Ребенок пренебрежения» | Фильм | 1990 |
| Ремейк фильма Каннада Нанджунди Кальяна (1989). | ||
"Укрощение строптивой ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | TV | 1994 |
| |||
10 вещей, которые, я ненавижу в тебе | Фильм | 1999 |
| Модернизация пьесы, пересказанная в обстановке американской средней школы конца 1990-х. Новая ученица Кэмерон влюблена в Бьянку и, чтобы обойти правила своего отца по свиданиям, заставить заставить плохого парня Патрика встречаться с раздражительной сестрой Бьянки, Кэт. | ||
Гвоздика и роза. (Португальский : O Cravo ea Rosa ) | Telenovela | 2000–1 |
| |||
Доставить Мы от Евы | Фильм | 2003 |
| |||
"Укрощение строптивой ". (Шекспир Re-Told ) | TV | 2005 |
| Современная адаптация Салли Уэйнрайт. | ||
Легкомысленная жена. (кореец : 날나리 종 부전) | Фильм | 2008 |
|
Должность | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Двенадцать пят ая ночь | Фильм | 1910 |
| ||||
Двенадцатая ночь | Фильм | 1933 |
| Примечателен как самый ранний из сохранившихся фильмов режиссера Орсона Уэллса, которому тогда было 17 лет. Это запись генеральной репетиции сокращенного производства Уэллса в его alma mater Школа для мальчиков Тодда, куда он вернулся, чтобы направить эту адаптацию для Чикагского Драматического фестиваля в 1933 году. | |||
Двенадцатая ночь. (Русский язык : Двенадцатая ночь) | Фильм | 1955 |
| ||||
Двенадцатая ночь | TV | 1966 |
| ||||
TV | 1969 |
| |||||
"Двенадцатая ночь ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1980 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | |||
Двенадцатая ночь | Фильм | 1986 |
| ||||
Двенадцатая ночь | TV | 1988 |
| музыка Патрик Дойл и Пол Маккартни | |||
"Двенадцатая ночь ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | TV | 1992 |
| ||||
Двенадцатая ночь | Фильм | 1996 |
| ||||
TV | 2003 |
| |||||
Она мужчина | Фильм | 2006 |
| Адаптирует историю к обстановке средней школы. | |||
Фильм | 2013 |
| «Глобус на экране»: полностью мужской состав в постановке «оригинальной практики». |
Должность | M | C | Y | Директора | В главных ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Цветение сливы. (Китайский : 一剪梅; пиньинь : И цзинь мэй) | Немой фильм | 1931 |
| Фильм известен попыткой «вестернизированного стиля », включая сюрреалистическое использование декора, женщин-солдат с волосами и т. д. В фильме также были английские субтитры, но, как отметили некоторые ученые, эти фильмы смотрели немногие иностранцы, субтитры были более яркими вид Запада, а не служить какой-либо реальной цели. | ||
"Два джентльмена из Вероны ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| Выпущен в США в рамках полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Антоний и Клеопатра | Фильм | 1908 |
| |||
Антоний и Клеопатра. (итальянец : Маркантонио и Клеопатра) | Немой фильм | 1913 |
| |||
Антоний и Клеопатра | TV | 1959 |
| |||
Антоний и Клеопатра | Фильм | 1972 |
| |||
Антоний и Клеопатра | TV | 1974 |
| Адаптация пьесы Тревора На нна Королевской шекспировской компанией. | ||
"Антоний и Клеопатра ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1981 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Каннаки | Фильм | 2002 |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В главной роли | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Трагедия Кориолана ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1984 |
| Выпущено в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Кориолан | Фильм | 2012 |
|
Титул | M | C | Y | Директора | В главной роли | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Гамлет. (Французский : Le Duel d'Hamlet) | Фильм | 1900 |
| Считается, что это самая ранняя экранизация пьесы. Фильм длится две минуты. Это также был один из первых фильмов, в котором использовалось недавно открытое искусство предварительной записи голосов актеров с последующим воспроизведением записи одновременно с воспроизведением фильма. Итак, хотя фильм был снят в эпоху немого кино, он технически не является немым фильмом. | ||
Гамлет | Безмолвный | 1907 |
| Первая многосерийная кинематографическая адаптация любого произведения Шекспира. | ||
Гамлет | Безмолвный | 1908 |
| Одна из двенадцати постановок пьесы, созданных в эпоху немого кино. | ||
Гамлет | Безмолвный | 1912 |
| |||
Гамлет | Безмолвный | 1913 |
| Сделано Hepworth Company и основано на Театр Друри-Лейн, постановка произведения в 1913 году. | ||
Гамлет. (итальянец : Амлето) | Безмолвный | 1917 |
| |||
Гамлет | Тихий | 1921 |
| |||
Кровь за кровь. (Урду : Хун Ка Хун) | Фильм | 1935 |
| Цитируется как одна из самых ранних звуковых версий этого играть. Его называют «человеком, который вывел Шекспира на индийский экран», и это был дебютный художественный фильм Моди как режиссера. Сюжет и сценарий были написаны Мехди Хасаном Ахсаном из его адаптации Гамлета на урду. Кхун Ка Кхун дебютировал в фильмах Насим Бану. Кхун Ка Кхун был «снятой версией постановки пьесы». Основатель Национального архива кино Индии П. К. Наир назвал фильм одним из «самых разыскиваемых» пропавших без вести сокровищ индийского кино. | ||
Гамлет | Фильм | 1948 |
| Второй фильм Оливье как режиссера, а также второй из трех фильмов Шекспира, которые он снял. Гамлет был первым британским фильмом, получившим премию Оскар за лучший фильм. Это также первый звуковой фильм спектакля на английском языке. «Гамлет Оливье» - шекспировский фильм, получивший самые престижные награды: Оскар за лучший фильм и лучший актер и Золотой лев на Венецианском кинофестивале. | ||
I, Hamlet. (итальянец : Io, Amleto) | Фильм | 1952 |
| |||
Гамлет. (урду : हेमलेट) | Фильм | 1954 |
| Саху находился под влиянием «классических европейских источников». Несмотря на то, что в списке заслуг фильма «бесплатная адаптация», Саху остался верен названию, его сеттингу и оригинальным названиям пьесы, оставаясь как можно ближе к фильму Оливье 1948 года. | ||
Гамлет | TV | 1959 |
| |||
Плохой сон. (Японский : 悪 い 奴 ほ ど よ く 眠 る, латинизированный : Warui yatsu hodo yoku nemuru) | Фильм | 1960 |
| |||
Гамлет. (Немецкий : Гамлет, Принц фон Данемарк) | TV | 1961 |
| |||
Офелия | Фильм | 1963 |
| |||
Гамлет. (Русский : Гамлет, тр. Гамлет) | Фильм | 1964 |
| На основе перевода Бориса Пастернака и с оценкой Дмитрия Шостаковича. И Козинцев, и сам фильм получили известность среди экранизаций пьесы, а Смоктуновский считается одним из величайших фильмов «Гамлеты». | ||
Гамлет | Фильм | 1964 |
|
| ||
Гамлет в Эльсинор | TV | 1964 |
| |||
Джонни Гамлет. (Итальянский : Quella sporca storia nel West, букв. 'Эта грязная история на Западе' ' | Фильм | 1968 |
| A Спагетти-вестерн версия. | ||
Гамлет | Фильм | 1969 |
| |||
Один Гамлет Минус. (Итальянский : Un Amleto di Meno) | Фильм | 1973 |
| |||
Гамлет | TV | 1974 | ||||
Ангел возмездия - Женский Гамлет. (Турецкий : Интикам Мелей - Кадин Гамлет) | Фильм | 1977 |
| |||
"Гамлет, принц Дании ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1980 |
| |||
Strange Brew | Фильм | 1983 |
| |||
Гамлет уходит в бизнес. (Финский : Гамлет liikemaailmassa ) | Фильм | 1987 |
| |||
Гамлет | Фильм | 1990 |
| Фильм получил две номинации на премию Оскар, за лучшую художественную постановку и лучший дизайн костюмов (Данте Ферретти, Франческа Ло Скиа во ). Бейтс получил номинацию BAFTA как лучший актер второго плана за роль Клавдия. | ||
Розенкранц и Гильденстерн мертвы | Фильм | 1990 |
| На основе одноименной пьесы Стоппарда , в фильме изображены два второстепенных персонажа из Гамлета, Розенкранц и Гильденстерн, оказавшиеся на дороге к замку Эльсинор по велению короля Дании. Они встречают группу из игроков перед тем, как прибыть, чтобы понять, что им нужно попытаться понять, что им нужно попытаться понять, что беспокоит принца Гамлета. Тем временем они задумываются над смыслом своего существования. Фильм получил Золотой лев на 47-м Венецианском международном кинофестивале. | ||
"Гамлет ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | TV | 1992 |
| |||
Человек эпохи Возрождения | Фильм | 1994 |
| |||
Король Лев | Фильм | 1994 |
| Анимационный эпический музыкальный фильм, созданный Walt Disney Feature Animation и выпущен Walt Disney Pictures. Это 32-й анимационный фильм Disney. История разворачивается в прайде львов в Африке. | ||
В суровой середине зимы | Фильм | 1995 |
| |||
Гамлет | Фильм | 1996 |
| Фильм примечателен как первая театральная киноверсия пьесы, длившаяся чуть более четырех часов. Сеттинг пьесы обновлен до 19 века, но елизаветинский английский язык остался прежним. Гамлет был также последним крупным драматическим фильмом, который был полностью снят на 70-мм пленку до выхода Мастера (2012). Гамлет был оценен большинством критиков и считался одним из лучших экранизаций Шекспира, когда-либо созданных. | ||
Пусть дьявол черное носит | Фильм | 1999 |
| Современная версия, действие которой происходит в Лос-Анджелесе. Весь язык современный. | ||
Гамлет | Фильм | 2000 |
| В этой версии Клавдий становится королем и генеральным директором «Датской корпорации», захватив фирму, убив своего брата, отца Гамлета. Эта адаптация сохраняет шекспировский диалог, но представляет собой современный сеттинг с такими технологиями, как видеокамеры, камеры Polaroid и баги наблюдения. Например, призрак убитого отца Гамлета впервые появляется на кабельном телевидении. | ||
Трагедия Гамлета | Фильм | 2002 |
| Фильм о постановке, смонтированной в Театре де Буфф дю Нор в Париже. Режиссер Брук сократил примерно одну треть текста, сократив его до двух часов 20 минут без антракта и изменив порядок некоторых сцен. | ||
Банкет. (Китайский : 夜宴; пиньинь : Йе Ян) | Фильм | 2006 |
| Свободная адаптация Гамлета и <1821 г.>Призраки Ибсена, действие которых происходит в период пяти династий и десяти королевств в Китае 10-го века. | ||
Гамлет | TV | 2009 |
| Адаптация Королевской шекспировской труппы 2008 года современное платье сценическое производство. | ||
Тардид. (Персидский : تردید, лит. 'Сомнение)' | Фильм | 2009 |
|
| ||
Гамлет | Фильм | 2011 |
| Краткий пересказ пьесы действие происходит в Англии 1940-х годов. | ||
Кармайоги | Фильм | 2012 |
| |||
Хайдер | Фильм |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Юлий Цезарь | Фильм | 1950 |
| Первая киноверсия пьесы с звук. Он был снят с использованием актеров из района Чикаго. Хестон, который знал Брэдли с юности, был единственным оплачиваемым актером. Брэдли набирал студентов-драматургов из своей alma mater Северо-Западного университета на эпизодические роли и дополнительные услуги, одним из которых была будущая звезда Джеффри Хантер, который учился вместе с Хестоном в Северо-Западном университете. Пленка 16 мм была снята в 1949 году в окрестностях Чикаго, включая Soldier Field, Музей науки и промышленности, Elks National Мемориал ветеранов и Полевой музей. Песчаные дюны Индианы на озере Мичиган использовались для битвы при Филиппах. Одна внутренняя установка построена в Ч Икаго, пригород Эванстон. В целях экономии около 80% фильма было снято без звука, а диалоги были позже озвучены актерами. | ||
Юлий Цезарь | Фильм | 1953 |
| Кастинг Брандо был встречен с некоторыми скептицизмом, когда об этом было объявлено, как он получил прозвище «Бормочущий» после своего выступления в A Трамвай Desire (1951). Манкевич даже рассматривал Пола Скофилда на роль Марка Антония, если кинопробы Брандо не увенчались успехом. Брандо попросил совета у Джона Гилгуда, как декламировать Шекспира, и принял все рекомендации Гилгуда. Игра Брандо оказалась настолько хорошей, что New York Times заявила в обзоре фильма: «Счастье, дикция мистера Брандо, которая в предыдущих фильмах была гортанной и невнятной, в данном случае ясна и точна. В нем проявился большой талант ». Брандо был предан своему делу во время, что Гилгуд поставить его в постановке «Гамлета», предложение, которое Брандо серьезно рассмотрел, но в конечном итоге съемг. | ||
Юлий Цезарь | TV | 1969 |
|
| снимался для BBC Television. | |
Юлий Цезарь | Фильм | 1970 |
| Первая цветная киноверсия пьесы. | ||
"Юлий Цезарь ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1979 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
"Юлий Цезарь ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | TV | 1994 |
| Cel Animation | ||
Юлий Цезарь | TV | 2012 |
| Королевская шекспировская компания постановка, снятая для BBC Television. | ||
Юлий Цезарь | TV | 2018 |
| Королевская шекспировская компания сценическая постановка, снято для BBC Television. | ||
Юлий Цезарь | TV | 2018 |
| Donmar Warehouse полностью женская сценическая постановка, снятая для телевидения. |
Должность | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Король Лир. (Итальянский : Re Lear) | Безмолвный | 1910 |
| |||
Король Лир | Безмолвный | 1916 |
| |||
Гунасундари Катха. (телугу : గుణసుందరి కథ) | Фильм | 1949 |
| |||
Король Лир | TV | 1953 |
| Первоначально представленная вживую, теперь выживает на кинескопе. | ||
Король Лир | Фильм | 1971 |
| |||
Король Лир. (Русский : Король Лир, романизированный : Король Лир) | Фильм | 1971 |
| Русский композитор Дмитрий Шостакович сочинил партитуру. | ||
"". (Великие выступления ) | TV | 1974 |
| Запись постановки Шекспировского фестиваля в Нью-Йорке. | ||
TV | 1974 |
| ||||
"Король Лир ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1982 |
| Выпущен в США как часть Полное собрание драматических произведений серии Уильяма Шекспира. | ||
Король Лир | TV | 1983 |
| Эллиот поместил своего Лира в среде, напоминающую Стоунхендж, хотя производство полностью снималось в студии. Сохраняя примитивный фон, эта постановка подчеркивает примитивность над сложным. Персонажи Шекспира используют одежду, оружие и технологии раннего бронзового века, а не елизаветинской эпохи. «Лир» Оливье в этом спектакле получил высокую оценку, получив за исполнение Эмми. Это было последнее появление Оливье в пьесе Шекспира. В свои 75 лет он был одним из старейших актеров, взявших на себя эту ужасную роль. (Ранее он играл ее в 1946 году на Old Vic, но без особого успеха.) | ||
Ран. (Японский : 乱, букв. 'Хаос)' | Фильм | 1985 |
|
| Ран, адаптированный к японскому сюжету, был последним эпосом Куросавы и часто упоминался как одно из его лучших достижений. С бюджетом в 11 миллионов долларов это был самый дорогой японский фильм, когда-либо созданный до того времени. | |
Король Лир | Фильм | 1987 |
| Адаптировано как научная фантастика после Чернобыльской катастрофы. Вместо того, чтобы воспроизводить спектакль по пьесе Шекспира, фильм больше проблем, поднятыми в тексте, и символически исследует отношения между властью и добродетелью, между отцами и дочерьми, словами и образами. В фильме умышленно используются традиционные голливудские приемы создания фильмов, которые стремятся оттолкнуть и сбить с толку зрителей в манере Бертольда Брехта. | ||
Gypsy Lore. (Венгерского : Romani kris - Cigánytörvény ) | Фильм 2967>1997 |
| ||||
Тысяча акров | Фильм | 1997 |
| Современный пересказ истории Лира с точки зрения лица персонажа Гонерильи (Джинни). | ||
TV | 1997 |
| BBC фильм Сценическая версия Королевского национального театра. По телевидению был показан сопроводительный документальный фильм, в том числе с режиссером и актерами. | |||
Король Лир | Фильм | 1999 |
| Помимо King Lear Питера Брука в 1971 году, это единственная особенность - длинная экранизация стихов Шекспира. Ивонн Григгс в шекспировском «Короле Лире: тщательное исследование отношений между текстом и фильмом» (2009) охарактеризовала его как «очень неестественную костюмированную драму». | ||
Трагедия Короля Лира | Сценарий | 2000 | Неснятый сценарий, написанный Гарольдом Пинтером по заказу Тим Рот. | |||
Король Техаса | Телевидение | 2002 |
| Западная адаптация Короля Лира, фильм берет сюжет пьесы и помещает его в Республику Техас во время 19 век. | ||
Король Лир | TV | 2008 |
| В нем тот же состав и режиссер, что и в 2007 RSC с. roduction, и съемки начались всего через несколько дней после финального выступления в New London Theater, в Pinewood Studios в Бакингемшире. | ||
King Lear | TV | 2018 |
| С Энтони Хопкинсом в главной роли в качестве главного персонажа, действие разворачивается в альтернативной вселенной, в очень милитаризованном Лондоне 21 века. |
Название | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Макбет | Безмолвный | 1908 |
| Самая ранняя известная версия фильма по этой пьесе. Это был черно-белый немой фильм с английскими субтитрами. В настоящее время неизвестно, существует ли еще какой-либо отпечаток фильма. | ||
Макбет | Молчаливый | 1909 |
| немой черно-белый фильм с французскими интертитрами. | ||
Макбет | Немой | 1909 |
| Второй фильм Макбета, созданный в этом году (выпущен 27 ноября) и представляет собой третью киноверсию пьесы. Продолжительность 16 минут, это черно-белая пленка. | ||
Макбет | Немой | 1911 |
| Как и во всех фильмах того времени, он молчит с английскими интертитрами, черно-белыми и работал в течение 14 минут. Отпечатков не известно. | ||
Макбет | Молчаливый | 1913 |
| 47 -минутная бесшумная адаптация. Считается, что утерянный фильм, но, по словам Карла Беннета, гравюра может существовать в Международном музее фотографии и кино Музея Джорджа Истмана. | ||
Макбет | Немой | 1915 |
| Немой черно-белый фильм с Французские субтитры. | ||
Макбет | Безмолвный | 1916 |
| В фильме снимались звезды Герберт Бирбом Три и Констанс Кольер, известные со сцены и игравшие шекспировские роли. Несмотря на то, что он был выпущен в течение первого десятилетия художественного кинопроизводства, это была уже седьмая версия «Макбета», одна из восьми созданных в эпоху нем кино. Считается, что потерянный фильм. Продолжительность спектакля 80 минут. В книге, сопровождающей его Голливудский телесериал, Кевин Браунлоу заявляет, что сэр Герберт Три не понял, что это был немой фильм, и что речь была не столько, сколько пантомима. Дерево, много раз исполнявшее пьесу на сцене, продолжало изливать диалоги. Так что Эмерсон и Флеминг просто сняли пленку и включили пустую камеру, чтобы не тратить ее впустую. | ||
Наконец-то настоящее | Без звука | 1916 г. |
| A сатирический немое кино по пьесе Макбет. Он был написан в 1916 году Питером Пэном создателем и драматургом Дж. М. Барри как пародия на американскую индустрию развлечений. Фильм был снят недавно созданной British Actors Film Company в ответ на известие о том, что американский режиссер Д. У. Гриффит намеревался отметить 300-летие смерти Уильяма Шекспира выпуском версии фильма. Известно, что ни одной копии The Real Thing at Last не сохранилось. Он пародирует сенсационность американской забавы того времени, противопоставляет их более сдержанной британской чувствительности. Он вольно повторяет сюжет пьесы, но показывает две версии каждой изображенной сцены: В британской версии леди Макбет вытерла небольшое количество крови с рук; в американке ей приходилось смывать галлоны этого вещества. В англичанах ведьмы танцевали вокруг небольшого котла; в Америке ведьмы превратились в танцующих красавиц, прыгающих вокруг огромного котла. У англичан «Макбет» и «Макдуф» дрались в канаве; в американском «Макбет» падает насмерть с небоскреба. | ||
Макбет | Безмолвный | 1922 |
| Последняя версия немого фильма и восьмая экранизация пьесы. | ||
Макбет | Фильм | 1948 |
| |||
Макбет | Фильм | 1950-е годы | Неудачная середина 1950-х попытка Лоуренса Оливье найти финансирование для новой версии фильма. | |||
мармайоги. (тамил : மர்மயோகி, лит. 'Таинственный мудрец, хинди : एक था राजा, романизированный : Ek Tha Raja, lit. 'Once Was A King') ' | Film | 1951 |
| Экранизация романа «Месть» Мари Корелли и Макбет. Фильм был снят одновременно на тамильском и хинди. | ||
"Макбет ". (Знак Зала славы ) | TV | 1954 |
| A прямой эфир цветная адаптация телепередачи, но сохранилась только на черно-белом кинескопе. | ||
Джо Макбет | Фильм | 1955 |
| Современный пересказ, действие которого происходит в преступном мире Америки 1930-х годов. Сюжет фильма полностью повторяет оригинал. | ||
Кровавый трон. (Японский : 蜘蛛 巣 城, романизированный : Кумоносу-дзё, лит. «Замок паутины» | Фильм | 1957 |
| Фильмит сюжет из средневековья От Шотландии до феодала Япония, со стилистическими элементами, взятыми из драмы Но. Как и в пьесе, в фильме рассказывается история воина, который убивает своего государя по настоянию своей амбициозной жены. Несмотря на смену сеттинга и языка, а также многочисленные творческие свободы, «Западный трон крови» часто считается одной из лучших экранизаций пьесы. | ||
Макбет | TV | 1960 |
| Экранизация, снятая на натуре с теми же двумя звездами и режиссером, что и в постановке 1954 года. Показывали по телевидению в США и в театрах Европы. | ||
Макбет | ТВ | 1960 |
| Sydney Morning Herald написало, что постановка «визуально эффективное», но также »ужасное предупреждение о том, что может случиться, когда продюсер испугается великого текста... поток болтовни и крика. Некоторые из самых кратких драматических стихов во всем Шекспире получили обработку, достойную результаты гонки. « | ||
Макбет | TV | 1961 |
| |||
Макбет | ТВ | 1965 |
| |||
«Макбет». (Пьеса месяца ) | TV | 1970 |
| |||
Макбет | Фильм | 1971 |
| |||
Макбет | ТВ | 1978 |
|
| Видеозапись постановки Нанна Королевской шекспировской компании производства Thames Television. Первоначальная постановка была поставлена в The Other Place, небольшом кинотеатре RSC в Стратфорде-на-Эйвоне. Он был исполнен в туре перед небольшой аудиторией, на голой сцене и в простых костюмах. Запись сохраняет этот стиль: актеры выступают на круглой площадке с преимущественно черным фоном; изменения настроек обозначаются только изменением освещения. | |
Макбет. (Собрание Шекспира) | Видео | 1981 |
| |||
Macbeth | TV | 1982 |
| Фильм состоит всего из двух кадров : Первый кадр (перед основным заголовком ) длится пять минут, второй - 57 минут. | ||
"Макбет ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| |||
Макбет | Фильм | 1987 |
| Экранизация оперы Верди Макбет (либретто от Франческо Мария Пьяве по мотивам пьесы Шекспира ) Он был показан вне конкурса на Каннском кинофестивале 1987 года. | ||
Люди уважения | Фильм | 1990 |
| |||
"Макбет ". (Шекспи р: Анимационные сказки ) | ТВ | 1992 |
| |||
TV | 1997 |
| ||||
Макбет в поместье | ТВ | 1997 |
| Модерн. установка версии в мире наркотиков и наркобаронов. | ||
TV | 1998 |
| ||||
Макибефо | Фильм | 1999 |
| Режиссер снял фильм недалеко от города Faux Cap, Мадагаскар с одним техническим помощником. За исключением англоговорящего рассказчика, все роли исполняют коренные люди Антандроя (немногие из которых когда-либо видели фильм раньше), которые исполняли в значительной степени импровизированный рассказ, основанный на «Макбете», действие которого происходит в отдаленной рыбацкой деревне. | ||
TV | 2001 |
| Королевская шекспировская компания | |||
Фильм | 2001 |
| Свободная адаптация, действие которой происходит в рейв-культуре. | |||
Шотландия, Пенсильвания | Фильм | 2001 |
| |||
Макбул. (Хинди : मक़बूल Урду : مقبُول) | Фильм | 2003 |
| |||
«Макбет». ( ShakespeaRe-Told ) | TV | 2005 |
| Обретает три звезды Мишлен ресторан, принадлежащий знаменитому шеф-повару Дункану Дочерти, с Джо Макбетом в качестве су-шеф-поваром и его женой Эллой в качестве метрдотеля.. Джо и его коллега-повар Билли Банко раздражены тем, что Дункан берет на себя ответственность за работу Джо, и что сын Дункана Малькольм не имеет настоящего чутья в этом бизнесе. Затем они сталкиваются с тремя сверхъестественными мусорщиками, которые предсказывают, что Макбет получит право собственности на ресторан, как и дети Билли. Джо и Элла вдохновлены убить Дункана, но мусорщики впоследствии предупреждают, что Макбету следует опасаться Питера Макдуфа, метрдотеля. | ||
Макбет | Фильм | 2006 |
| Действие происходит в современном Мельбурнском гангстерском сеттинге, и актеры ведут диалог | ||
2009 | ||||||
Macbeth | TV | 2010 |
| На основе сценической адаптации Гулда для Фестивального театра Чичестера в 2007 году. В фильме определенно воссоздана атмосфера Советского Союза при Иосифе Сталине., с тонкими параллелями между Сталиным и Макбетом в их столь же жестокой борьбе за власть. три ведьмы также получили обновление в соответствии с эстетикой 20-го века, появившись в качестве медсестер. Их присутствие пронизывает весь фильм, подчеркивая ужас кровавого правления Макбета. Фильм полностью снимался на месте в аббатстве Уэлбек. | ||
Шекспир должен умереть. (тайский : เช ค ส เปีย ร์ ต้อง ตาย) | Фильм | 2012 |
| Фильм на тайском языке, рассказывающий историю театральной группы в вымышленной стране, напоминающей Таиланд, которая ставит постановку «Макбета». Один из главных героев фильма - диктатор по имени Дорогой лидер, который имеет сходство с бывшим тайским лидером Таксином Чинаватрой, который был свергнут в результате переворота 2006 года, который вызвал годы политической неразберихи между его сторонники и критики. Правительство Таиланда запретило фильм, опасаясь, что он вызовет разобщенность общества. | ||
Макбет | Фильм | 2015 |
| |||
Вирам. (Малаялам : വീരം, лит. 'Доблесть)' | Фильм | 2016 |
| Фильм, который также черпает вдохновение из Вадаккан Паттукал (Северные Баллады ) региона Северный Малабар в Керале, рассказывает историю Чанду Чекавара, печально известного воина 13 века. Вирам одновременно написан на малаялам, хинди и на английском языке с тем же названием. |
Должность | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Отелло | Молчаливый | 1906 |
| A немой фильм адаптация по мотивам фильма Джузеппе Верди 1887 одноименная опера (которая, в свою очередь, основана на Отелло). Считается, что это самая ранняя экранизация пьесы. | |||||
Отелло | Тихий | 1922 |
| Первый из шести основных фильмов по произведению. | |||||
Фильм | 1946 |
| |||||||
Двойная жизнь | Фильм | 1947 |
| Адаптация в стиле нуар, в котором актер, играющий болота, берет пугающие аспекты своей личности персонажа. Знаменитый театральный актер Энтони Джон своим вспыльчивым характером прогнал свою жену-актрису Бриту. Однако они вместе снимаются в постановке «Отелло». Постепенно его изображение ревнивого убийцы подрывает его рассудок, и он убивает свою любовницу Пэт Кролл. Колман получил премию Оскар как лучший актер за свою роль в этом фильме. | |||||
Отелло | Фильм | 1951 |
| Уэллс который обрезал исходный материал, обычно занимает около трех часов, до чуть более 90 минут для фильма. «Отелло», одну из самых сложных съемок Уэллса, снимали беспорядочно в течение трех лет. Съемки начались в 1949 году, но были вынуждены прекратить, когда итальянский продюсер фильма объявил в один из первых дней съемок, что он банкрот. Вместо того, чтобы полностью отказаться от съемок, Уэллс как режиссер начал вкладывать в проект собственные деньги. Когда у него тоже кончились деньги, ему нужно было прекратить сниматься на несколько месяцев, чтобы собрать деньги, в основном за участие в других постановках. | |||||
Отелло. (Русский : Отелло) | Фильм | 1956 |
| ||||||
Джубал | Фильм | 1956 |
| A Вестерн по роману 1939 года Пола Веллмана, он был снят в Technicolor и CinemaScope на месте в Джексон-Хоул, Вайоминг. Фильм известен как западная переработка Отелло. | |||||
Вся ночь | Фильм | 1962 |
| Адаптация к современной лондонской джазовой сцене. | |||||
Отелло | Фильм | 1965 |
| Фильм о постановке Королевского национального театра. Оливье, Смит, Редман и Финли были номинированы на премию Оскар, и это был фильм-дебют для обоих Дерек Якоби и Майкл Гэмбон. | |||||
Отелло | TV | 1965 |
| Австралийский телевизионный спектакль, он транслировался на канале ABC в рамках Wednesday Theater и был снят в Студия ABC в Мельбурне. | |||||
Поймай мою душу | Фильм | 1974 |
| Адаптировано из рок-мюзикла по пьесе. | |||||
"Отелло ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1981 |
| Выпущено в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | |||||
Отелло | TV | 1990 |
| На основе постановки, поставленной Тревором Нанном для Королевской шекспировской труппы, позже адаптированной для телевидения. Он был снят в студии с минимальным количеством декораций и декораций и транслировался в эпизоде Theater Night. Наборы, костюмы и реквизит взяты из Гражданской войны в США, но диалог остается привязанным к Венеции и Кипру. В отличие от Антония и Клеопатры (1974) и Макбет (1979), Нанн предпочитал «созерцательные» средние кадры, а не экстремальные крупные планы. В фильме почти не делается попыток скрыть, что это снятая сценическая постановка, и Майкл Брук, пишущий о фильме для BFI Screenonline, думает, что это связано с тем, что государственная цель Нанна заключалась в том, чтобы сохранить постановку для потомков. В фильме представлены почти полностью текст пьесы, исключая только одну сцену с Кассио и клоуном. | |||||
"Отелло ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | ТВ | 1994 |
| ||||||
Отелло | Фильм | 1995 |
| Первая кинематографическая репродукция пьесы, выпущенная крупной студией, в которой актер афроамериканец играет роль Отелло., хотя малобюджетные независимые фильмы по пьесе с Тедом Ланге и Яфетом Котто предшествовали этому. | |||||
Калияттам. (Малаялам : കളിയാട്ടം, лит. «Игра Бога» | Фильм | 1997 |
| Адаптация пьесы на фоне перформанса индуист Тейям. Гопи получила Национальную кинопремию за лучшую мужскую роль, а Джаяраадж награду за лучшую режиссуру за свою работу над фильмом. |
| Слабая адаптация, действие которой происходит в американском Средняя школа. | |||
Отелло | TV | 2001 |
| Адаптация Эндрю Дэвиса, действие которой происходит в полиции в современном Лондоне. | |||||
Сули | Фильм | 2004 |
| A постколониальный сыграйте в пьесе, действие которой происходит в отдаленной рыбацкой деревне. | |||||
Омкара. (Хинди : ओमकारा, урду : امکارا) | Фильм | 2006 |
| ||||||
Джарум Халус. (Малайский : Джарум Халус, лит. 'Fine Игла') | Фильм | 2008 |
| ||||||
Яго | Фильм | 2009 |
| Яго - студент архитектурной школы, готовящийся к выпуску, который влюбляется в свою сокурсницу Дездемону, благородную и красивую дочь академического декана, профессор Брабанцио. | |||||
Hrid Majharey. (бенгальский : হৃদ্ মাঝারে, lit. 'Live in my Heart)' | Film | 2014 |
| Трагическая история любви, вдохновленная Отелло, фильм - дань уважения Барду к его 450-летию со дня рождения. Элементы шекспировских Макбет и Юлий Цезарь также встречаются в этой любовной трагедии. |
Должность | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Ромео и Джульетта. (Французский : Roméo et Juliette) | Фильм | 1900 |
| Особенности исполнения тенора арии из Шарля Гуно Ромео и Джульетта. Считается, что это самая ранняя экранизация «Ромео и Джульетты». Фильм был произведен компанией "", которая показала одну из первых систем синхронизированной звуковой пленки на в Париже в 1900 году, причем этот фильм был одним из первых, в которой использовалась звуковая техника. Сначала звук записывался на целлофановый цилиндр. Затем это было воспроизведено, и актеры засняли синхронизацию губ с записью. Чтобы просмотреть фильм, воспроизводился звук, и киномеханик изменял скорость ручного проектора, чтобы попытаться соответствовать воспроизведению. | ||
Ромео и Джульетта | Без звука | 1908 |
| Теперь считается потерянным, это была первая , это была первая , это была первая киноверсия «Ромео и Джульетты». Это был короткометражный фильм , созданный Vitagraph Studios и снятый на Bethesda Terrace в Манхэттене, Нью-Йорк. | ||
Ромео и Джульетта | Безмолвный | 1916 |
| Этот фильм был снят к 300-летию со дня смерти Шекспира и был выпущен среди многих других мероприятий, посвященных «Барду». Он был выпущен в прямой конкуренции с другим фильмом, Ромео и Джульетта, продюсером Уильямом Фоксом, с Тедой Бара в главной роли, и вышел через три дня. Позже Бушман заявил в интервью, что он пошел посмотреть версию Теды Бара и был шокирован, увидев, что Фокс добавил несколько титров из версии Metro. | ||
Ромео и Джульетта | Безмолвный | 1916 |
| Продюсером фильма выступила Fox Film Corporation, и был застрелен в Fox Studio в Форт-Ли, Нью-Джерси. Он был выпущен в прямой конкуренции с другим полнометражным фильмом Ромео и Джульетта от Metro Pictures. В записанном интервью Фрэнсис Бушман, снявший конкурирующий фильм, утверждал, что у Уильяма Фокса были шпионы, работающие на Metro, и украл некоторые из титров из Metro версии. Фокс бросился со своей версией в кинотеатры, чтобы сначала заработать на показе своего фильма. Бушман вспомнил, как собирался смотреть «Ромео и Джульетту» Фокса, и был поражен, увидев на вспышку титров из его фильма. | ||
Ромео и Джульетта | Фильм | 1936 |
| Одна из трех основных экранизаций (наряду с Франко Дзеффирелли в 1968 и Баз Лурманн в 1996 году) Ромео и Джульетты. The New York Times выбрала этот фильм как один из «1000 лучших когда-либо снятых фильмов», назвав его «роскошным произведением» и «очень хорошо спродюсированным и сыгранным». | ||
Ромео и Джульетта. (Испанский : Джульетта и Ромео) | Фильм | 1940 | ||||
Веронские любовники. (Французский : Les amants de Vérone) | Фильм | 1949 |
| |||
Ромео и Джульетта. (Испанский : Romeo y Julita) | Фильм | 1953 | ||||
Ромео и Джульетта | Фильм | 1954 |
| |||
Ромео и Джульетта. (Русский : Ромео и Джульетта, романизированный : Ромео и Джульетта) | Фильм | 1955 |
| |||
Ромео, Джульетта и тьма. (Чешский : Ромео, Джули и тма) | Фильм | 1960 |
| |||
Вестсайдская история | Фильм | 1961 |
| адаптация 1957 года Бродвей мюзикл, в свою очередь, был вдохновлен Ромео и Джульеттой. Фильм получил высокую оценку критиков и публики стал вторым по прибылям фильмом года в США. Фильм был номинирован на 11 премий Оскар и выиграл 10, в том числе за лучший фильм (а также специальную награду для Роббинса), став рекордсменом по количеству побед в мюзикле.. | ||
Романофф и Джульетта | Фильм | 1961 |
| Экранизация по пьесе Устинова, в которой рассказывается история любви среди идеологически враждующих коммунистов СССР и капиталистических США, борющихся за влияние в вымышленной европейской стране. | ||
Ярость Джонни Кида. (итальянец : Dove si spara di più, испанский : La furia de Johnny Kidd) | Фильм | 1967 |
| |||
Ромео и Джульетта | Фильм | 1968 |
| |||
Ma che musica maestro. (итальянский : Ma che musica maestro) | Фильм | 1971 |
| |||
"Ромео и Джульетта ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1978 |
| |||
Другая история. (телугу : మరో చరిత్ర, романизированный : Маро Чаритра) | Фильм | 1978 |
| |||
Роми-0 и Джули-8 | TV | 1979 |
| Действие происходит в будущем. Два романтических персонажа в этой версии - это андроиды, которые влюбляются друг в друга. | ||
Моника и Джимми Пять: В мире Ромео и Джульетты. (Португальский : Mônica e Cebolinha: No Mundo de Romeu e Julieta) | TV | 1979 | ||||
Сделано для Друга. (Хинди : एक दूजे के लिये, романизированный : Ek Duuje Ke Liye) | Фильм | 1981 |
| |||
Морской принц и дитя огня. (Японский : シ リ ウス の 伝 説, романизированный : Shiriusu no Densetsu) | Film | 1981 |
| |||
Трагедия Ромео и Джульетты | Фильм | 1982 |
| |||
China Girl | Фильм | 1987 |
| Современный взгляд на Ромео и Джули и действие происходит в 1980-х Манхэттене. Сюжет вращается вокруг интимных отношений, которые развиваются между Тони, мальчиком-подростком из Маленькой Италии, и Тай, девушкой-подростком из Чайнатауна, в то время как их старшие братья вовлечены в ожесточенную бандитскую войну. друг против друга. | ||
From Doom to Doom. (Хинди : क़यामत से क़यामत तक, романизированный : Qayamat Se Qayamat Tak) | Фильм | 1988 |
| |||
Ромео. Джульетта | Фильм | 1990 |
| Адаптировано с использованием диких кошек из Венеция, Нью-Йорк Сити и Гент как актеры, голоса которых дублировали некоторых из великих деятелей английского театра. В партитуре фильма музыка из Прокофьева Ромео и Джульетта в исполнении Лондонского симфонического оркестра, Андре Превена дирижирует, и оригинальная тема, составленная Армандо Акоста и Эмануэлем Варди, исполненная Лондонским симфоническим оркестром и дирижер Барри Вордсворт. | ||
"Ромео и Джульетта ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | TV | 1992 |
| |||
30 ноября. (Шведский : 30: е ноября) | Фильм | 1995 |
| |||
Ромео + Джульетта | Фильм | 1996 |
| |||
Тромео и Джульетта | Фильм | 1996 |
| Еще или менее точная адаптация пьесы, за добавление крайнего количества сексуальности и насилия в стиле Troma, а также пересмотренного финала. | ||
Любовь - это все, что есть | Фильм | 1996 |
| Современный пересказ история, действие которой происходит в Бронксе в 1990-е годы. | ||
Ромео должен умереть | Фильм | 2000 |
| |||
Loving Hurts You. (Испанский : Amar te duele) | Фильм | 2002 |
| |||
Королева Болливуда | Фильм | 2003 |
| |||
Ромео и Джульетта женятся. (Португальцы : O Casamento de Romeu e Julieta) | Фильм | 2005 |
| |||
Ромео и Джульетта. (Французский : Roméo et Juliette) | Фильм | 2006 |
| |||
Ромео и Джульетта : запечатанные поцелуем | Анимация | 2006 |
| Анимационная адаптация с тюленями и другими морскими обитателями. | ||
Rome Jewel | Фильм | 2006 |
| A хип-хоп музыкальная адаптация, действие которой происходит в Лос-Анджелесе, о межрасовой любви. | ||
Ромео × Джульетта. (Японский : ロ ミ オ × ジ ュ リ エ ッ ト, романизированный : Ромио Джуретто) | Аниме | 2007 | ||||
Ромео и Джульетта. (японский : ロ ミ オ と ジ ュ) | TV | 2007 |
| |||
Ромео и Джульетта. (Испанский : Ромео и Джульетта) | TV | 2007 |
| |||
Дэвид и Фатима | Фильм | 2008 |
|
| ||
Другая история. (Телугу : మరో చరిత్ర, романизированный : Маро Чаритра) | Фильм | 2010 |
| |||
Геоном и Джульетта | Анимационный фильм | 2011 |
| Анимированная экранизация «Ромео и Джульетты», действие которой происходит в садах двух враждующих пожилых соседей в наши дни Стратфорд-на-Эйвоне. В сюжете садовые гномы, представляющие персонажей из оригинальной истории, с красными гномами, представляющими семью Капулетти, и синими гномами, представляющими семью Монтекки. Фильм во многом отличается от оригинальной истории, в частности, в конце фильма остались живы и Гномео, и Джульетта. | ||
Рядовой Ромео | Фильм | 2011 |
| |||
Ромео и Джульетта | Фильм | 2013 |
| |||
Иссак. (хинди : इसक) | Фильм | 2013 |
| |||
Голийон Ки Рааслила Рам-Лила. (Хинди : गोलियों की रासलीला रामलीला, букв. 'Игра пульса Рам-Лила)' | Фильм | 2013 |
| |||
Аршинагар. (Бенгальский : আরশিনগর) | Фильм | 2015 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Тимон | Фильм | 1973 | ||||
"Тимон Афинский ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1981 |
| Выпущено в США как часть Полного собрания драматических произведений Уильяма Шекспира. |
Должность | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Тит Андроник ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1985 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Титус | Фильм | 1999 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Лицо любви | ТВ | 1954 |
| Современные- языковая и современная адаптация пьесы. | ||
"Троил и Крессида ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1981 |
| Выпущен в США) как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Генрих IV: Восстание с севера ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Обложка 1-го и 2-го актов Генриха IV (до того, как принц Хэл выразил свое презрение к войне). | ||
"Генрих IV: Дорога в Шрусбери ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Охватывает 1 Генрих IV из Акта 3, Сцена 1 и далее (начиная со встречи по стратегии между Хотспуром, Мортимером и Гленуэр). | ||
Куранты в полночь | Фильм | 1966 |
| Объединение сцен из Ричарда II, Генриха IV, часть 1, Генриха IV, часть 2, Генрих V и Веселые жены Виндзора. | ||
"Первая часть короля Генриха Четвертого, с жизнью и смертью Генри по прозвищу Хотспур ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1979 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
«Генрих IV, часть 1». () | Direct-to-video | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического представления Майкл Богданов и Майкл Пеннингтон - это последовательность из семи пьес для Английской шекспировской компании, основанная на пьесах Шекспира. | ||
Мой личный штат Айдахо | Фильм | 1991 |
| Слабое основание на Генрих IV, часть 1, с элементами из других пьес. | ||
"Генрих IV, часть 1 ". (Полая корона ) | TV | 2012 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Генри V | Фильм | 1944 |
| |||
"Генрих V: Признаки войны ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Генрих V Деяния 1, 2 и 3 (вплоть до стремления французов к тому, что, по их мнению, будет легкой победой в Азенкуре ). | ||
"Генрих V: Группа братьев ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Генрих V из акта 4, сцена 0 и далее (начиная с припева, описывающего тайное наблюдение Генри за своим лагерем). | ||
Куранты в полночь | Фильм | 1966 |
| Объединение сцен из Ричарда II, Генриха IV, часть 1, Генриха IV, часть 2, Генриха V и Веселые жены Виндзора. | ||
"Жизнь Генри Пятого ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1979 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Генри V | Фильм | 1989 |
| |||
«Генри В». () | Видео | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического представления из 7 пьес Майкла Богданова и Майкла Пеннингтона для Английской шекспировской компании, основанной на пьесах Шекспира по истории. | ||
"Генри V ". (Полая Корона ) | TV | 2012 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Генрих VI: Красная роза и белая ". (Эпоха королей ) | Телевидение | 1960 |
| |||
"Генрих VI ". (Война роз ) | TV | 1965 |
| Сокращенные версии 1 Генриха VI и 2 Генриха VI до Акта 3, Сцены 2 (смерть Винчестера ). | ||
"Первая часть Генри Шекспира ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| Выпущен в США как часть Полное собрание драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
«Генрих VI - Дом Ланкастеров». () | Видео | 1990 |
| Прямая съемка сценического выступления Майкла Богданова и Майкла Последовательность из семи пьес Пеннингтона для English Sh akespeare Company по пьесам Шекспира. Эта пьеса создана на основе «Генриха VI, часть 1» и более ранних сцен «Генриха VI, часть 2» | ||
«Генрих VI, часть I». (The Hollow Crown ) | TV | 2016 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Генрих VI: Падение защитника ". (Эпоха королей ) | Телевидение | 1960 |
| 2 Генрих VI Деяния 1, 2 и Акт 3, Сцена 1 (до Монолог Йорка о том, что теперь в его распоряжении есть войска, и его разоблачение планов использования Джека Кейда для разжигания народного восстания) | ||
"Генрих VI: Чернь из Кента ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| 2 Генрих VI из Акта 3, Сцены 2 и далее (начиная с убийства герцога Глостерского ). | ||
"Генрих VI ". (Войны роз ) | TV | 1965 |
| Сокращенные версии 1 Генриха VI и 2 Генриха VI до Акта 3, Сцены 2 (смерть Винчестера ). | ||
"Эдвард IV ". (Войны роз ) | TV | 1965 |
| Недавно написанная сцена, за которой следует 2 Генрих VI из Акта 4, Сцена 1 (введение Джека Кейда ) и далее, и сокращенная версия 3 Генрих VI. | ||
"Вторая часть Генри Сикста ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| Выпущен в США как часть Complete Драматические произведения из цикла Уильяма Шекспира. | ||
«Генрих VI: Дом Ланкастеров». () | Видео | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического выступления Майкла Богданова и Семь пьес Майкла Пеннингтона для Английской шекспировской труппы, основанная на пьесах Шекспира. Эта пьеса на основе Генрихе VI, Часть 1 и ранних сценах Генриха VI, Часть 2. | ||
«Генрих VI: Дом Йорков». () | Видео | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического выступления Семь пьес Майкла Богданова и Майкла Пеннингтона для Английской шекспировской компании, основанной на пьесах Шекспира. Этот спектакль составлен из оставшихся сценриха VI, часть 2 и Генрих VI, часть 3 | ||
«Генрих VI, часть II». (Полая корона ) | TV | 2016 |
| Состоит из сцен из Генриха VI, часть 2 и сокращенная версия Генри VI, Часть 3. |
Название | M | C | Y | Директора | В главных ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Генрих VI: Утренняя война ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Генрих VI, часть 3, Деяния 1, 2 и Акт 3, сцены 1 и 2 (до монолога Ричарда, в котором он клянется получить корону) | ||
"Генрих VI: Солнце в великолепии ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Генрих VI, часть 3 из акта 3, Сцена 3 и далее (начиная с визита Маргарет к Людовику XI Французскому ). | ||
"Эдвард IV ". (Войны роз ) | TV | 1965 |
| Недавно написанная сцена, за которой следует 2 Генри VI из Акта 4, Сцена 1 (введение Джека Кейда ) и далее, и сокращенная версия 3 Генри VI. | ||
"Третья часть Генри Сикста ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
«Генрих VI: Дом Йорков». () | Видео | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического выступления Майкла Богданова и Майкла Пеннингтона 7-последовательность пьес для Английской шекспировской компании, основанная на пьесах Шекспира. Эта пьеса на более поздних сценах Шекспира «Генрих VI. Часть 2 »и« Генрих VI. Часть 3 ». | ||
«Генрих VI, Часть II». (Полая Корона ) | TV | 2016 |
| Состоит из сцен из Генриха VI, часть 2 и сокращенная версия Генриха VI, часть 3. |
Название | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Генрих VIII | Немой фильм | 1911 |
| |||
"Знаменитая история жизни короля Генриха Восьмого ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1979 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. |
Титул | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Кинг Джон | Немой фильм | 1899 |
| Самый ранний известный фильм, основанный на пьеса Уильяма Шекспира. Он состоит из четырех сцен и основан на современной постановке Герберта Бирбома и был сделан для продвижения сценической версии. | ||
Саид-э-Хавас. (Хинди : सैदे-, lit. 'Prey to Desire)' | Фильм | 1936 |
| Спродюсированный кинокомпанией Моди Stage Film Company, фильм был "сценической записью" пьесы, похожей на первую сценическую адаптацию Моди к экрану Кхун Ка Кхун. Он был написан Ага Хашром на основе адаптации короля Иоанна и Ричарда III. Фильм включает сцены и действия из Короля Джона, в основном Акт 2 Сцена 5, и использует Ричарда III в качестве общей ссылки. Моди исполнил роль «этнически черного» Казалбека (Хьюберта). Хашр написал пьесу в 1907 году, и по словам Радживы Верма, между «Королем Джоном» и адаптацией Хашра очень мало общего, за исключением упомянутых ранее. | ||
"Жизнь и смерть короля Джона ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1984 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
"Король Джон ". (CBC представляет Стратфордский фестиваль ) | Видео | 2015 |
| Снятый вариант сценической постановки Стратфордского фестиваля в 2014 году. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Ричард II: Пустая Корона ". (Эпоха Королей ) | Телевидение | 1960 |
| Ричард II Акты 1, 2 и 3, сцены 1 и 2 (до Ричард признает поражение, несмотря на протесты Карлайл, Скруп и Омерл ). | ||
"Ричард II: Свержение короля ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Ричард II из акта 3, Сцена 3 и далее (начинается с Йорка упрека Нортумберленда за то, что Ричард не назван «Королем»). | ||
Жизнь и смерть короля Ричарда II | TV | 1960 |
| Прямой телетрансляции, вышедшей в эфир 5 октября 1960 года и яввшейся одним из самых сложных произведений. для австралийского телевидения того времени. ABC решила приостановить программу в часы пик, чтобы транслировать шоу в прямом эфире с использованием всех трех телевизионных студий ABC Gore Hill. В некрологе Менмюра это «концепция такой сложности и дерзости, что она никогда не повторялась». | ||
Звонок в полночь | Фильм | 1966 |
| Объединение сцен из Ричарда II, Генриха IV, часть 1, Генрих IV, часть 2, Генрих V и Веселые жены Виндзора. | ||
"Король Ричард Второй ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1978 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Ричард II. () | Видео | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического спектакля Майкла Богданова и Майкла Пеннингтона в группе из семи пьес для английского Шекспира. Компания по мотивам пьес Шекспира. | ||
TV | 1997 |
| ||||
Ричард Второй | Видео | 2001 |
| |||
Ричард II. (Полая корона ) | ТВ | 2012 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Ричард III | Фильм | 1912 |
| Самый старый из сохранившихся американских полнометражных фильмов, также считается первой полной полнометражной адаптацией Шекспира. | ||
Лондонский Тауэр | Фильм | 1939 |
| |||
Ричард III | Фильм | 1955 |
| |||
"Ричард III: Опасный брат ". (Эпоха королей ) | Телевидение | 1960 |
| Ричард III Деяния 1, 2 и Акт 3, Сцена 1 (до Ричард обещает Букингему герцогство Херефорд). | ||
"Ричард III: Охота на кабана ". (Эпоха королей ) | TV | 1960 |
| Ричард III из Акта 3, Сцена 1 и далее (начиная с посыльного Стэнли, прибывающего в дом Гастинга). | ||
Лондонский Тауэр | Фильм | 1962 |
| |||
Ричард III. (Война роз ) | TV | 1965 |
| Сокращенная версия Ричарда III. | ||
Прощай, девочка | Фильм | 1977 |
| Содержит сцены, в которых персонаж Ричард Дре йфус повторяет Earses и исполняет пьесу Шекспира. | ||
"Трагедия Ричарда III ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1983 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Черная гадюка | TV | 1983 |
| Первая серия, написанная Ричардом Кертисом и Роуэн Аткинсон, является пародией на пьесы Шекспира, в частности, Макбет, Ричард III и Генрих V. | ||
Ричард III. () | Видео | 1990 |
| Непосредственная съемка сценического спектакля Майкла Богданова и Майкл Пеннингтон - это последовательность из семи пьес для Английской шекспировской компании, основанная на пьесах Шекспира. | ||
"Король Ричард III ". (Шекспир: Анимационные сказки ) | ТВ | 1994 |
| Анимация, нарисованная на стекле | ||
Ричард III | Фильм | 1995 |
| Действие фильма происходит в Британии 1930-х годов с Ричард как сторонник фашизма, замышляющий узурпировать трон. | ||
В поисках Ричарда | Фильм | 1996 |
| Документальный отчет о стремлении Аль Пачино исполнить пьесу Шекспира, обеспечивающие существенные отрывки из пьесы. В него входят таланты Вайнона Райдер, Алек Болдуин и Кевин Спейси. | ||
Ричард III | Фильм | 2008 |
| |||
«Ричард III». (Полая Корона ) | TV | 2016 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
"Перикл, Принц Тира ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1984 |
| В ыпуск d в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Silent | 1913 |
| ||||
"Cymbeline ". (BBC Television Sh akespeare ) | TV | 1982 |
| Выпущено в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Цимбелин | Фильм | 2014 |
|
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Зимняя сказка | Безмолвие | 1910 |
|
| ||
"Зимняя сказка ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1981 |
| Выпущена в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
"Зимняя сказка ". (Шекспир : Аним ated Tales ) | TV | 1994 |
| Покадровая марионетка | ||
Видео | 1999 |
|
| Прямо - видеосъемка производства 1999 RSC Barbican. |
Название | M | C | Y | Директора | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Буря | Безмолвие | 1911 |
| |||
Желтое небо | Фильм | 1948 |
| A вестерн фильм, в котором банда негодяев убегает после ограбления банка и встречает старика и его внучку в призраке. город. Считается, что эта история частично адаптирована из «Бури». | ||
Запретная планета | Фильм | 1956 |
| A научная фантастика классика, в которой экипаж звездолета встречает ученого доктора Морбиуса, его дочь Алтайру, их обычай - построенный робот Робби и таинственная угрожающая сила - все на титульной четвертой планете Альтаир. Каждый из этих элементов соответствует парусному судну пьесы и его команде, чародею Просперо, его дочери Миранде, духу Ариэлю и чарам острова. | ||
«Буря». (Hallmark Hall of Fame ) | TV | 1960 |
| |||
Буря | Фильм | 1979 |
| |||
"Буря ". (BBC Television Shakespeare ) | TV | 1980 |
| Выпущен в США как часть полного цикла драматических произведений Уильяма Шекспира. | ||
Буря | Фильм | 1982 |
| |||
Буря. (Сборник Шекспира) | TV | 1983 |
| |||
Путешествие в Мелония. (Шведский : Ресан до Мелонии) | Фильм | 1989 |
| |||
Книги Просперо | Фильм | 1991 |
| Частичная адаптация. | ||
«Буря». (Шекспир: Анимированные Байки ) | TV | 1992 |
| Покадровая марионетка | ||
Буря | TV | 1998 |
| |||
Буря | Фильм | 2010 |
| Пол главного героя Просперо был изменен на Проспера, чтобы Миррен могла взять на себя роль. | ||
Th e Tempest | Video | 2010 |
| На видео Стратфордский Шекспировский фестиваль производство. | ||
Буря | Видео | 2014 |
| Это снятая версия живого выступления в театре Шекспира «Глобус» в Лондоне, 2013. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Шекспир пишет Юлий Цезарь | Безмолвный | 1907 | Вероятное первое появление Шекспира в качестве персонажа. | |||
Мастер Уилл Шекспир | Фильм | 1936 |
| Короткометражный фильм. | ||
Время летит | Фильм | 1944 |
| Томми встречает Шекспира в Англии 16 века. | ||
История человечества | Фильм | 1957 |
| Шекспир появляется на небесах. | ||
"Сумеречная зона ". (Бард ) | TV | 1963 |
| Неуклюжий сценарист вызывает призрак Шекспира, чтобы тот стал его писатель-призрак. | ||
«Палачи». (Доктор Кто - «Погоня ») | ТВ | 1965 |
|
| Эпизод классического научно-фантастического сериала BBC, впервые показан 22 мая 1965 года. | |
Уильям Шекспир: Его жизнь и времена | Телевидение | 1978 |
|
| Сериал из 6 частей, созданный Сесилом Кларком и написанный Джоном Мортимером, повествующий о жизни Шекспира в Лондоне. | |
"The Twilight Zone ". (Act Break ) | TV | 1985 |
|
| Драматург случайно возвращается в прошлое и встречает Шекспира. | |
Влюбленный Шекспир | Фильм | 1998 |
| Вымышленная история любви о романе Шекспира с дворянкой во время написания «Ромео и Джульетта». | ||
"Шоу Дрю Кэри ". (Дрю в коме) | ТВ | 2001 |
| Дрю встречает Шекспира в Небесах. | ||
Элизабет Рекс | TV | 2004 |
|
| На основе одноименной пьесы Тимоти Финдли, Шекспир в главной роли главный герой, записывающий взаимодействия между Елизаветой I и членами его актерского состава в ночь, когда ее любовник должен быть казнен по ее собственному приказу. | |
A Waste of Shame | TV | 2005 |
| Драматизация жизни Шекспира во время написания сонетов. | ||
"Шекспир e Код ". (Доктор Кто ) | ТВ | 2007 |
| Эпизод научно-фантастического сериала BBC, впервые показанный 7 апреля 2007, действие происходит в 1599 году. | ||
Ромео x Джульетта | TV | 2007 |
| Аниме-фэнтези-пересказ пьесы. Семья Джульетты была правителем плавающего островного государства под названием Нео Верона, прежде чем была убита Монтекки, вынудив ее спрятаться в театральной труппе, принадлежащей вымышленной версии Уильяма Шекспира. | ||
Аноним | Фильм | 2011 |
| Художественная драма о предполагаемом авторстве произведения Шекспира. | ||
Билл | Фильм | 2015 |
| Семейная комедия, посвященная восхождению к славе молодого взрослого Шекспира. Многие актеры снимаются в детском сериале Ужасные истории. | ||
Выскочка | TV | 2016 |
| BBC ситком. | ||
Уилл | TV | 2017 |
| A Серия TNT, рассказывающая дикую историю приход молодого Уильяма Шекспира на сцену панк-рокового театра в Лондоне 16-го века - соблазнительный, жестокий мир, где его сырой талант сталкивался с бунтующей публикой, религиозными фанатиками и шумными второстепенными шоу; современная версия жизни Шекспира, сыгранная под современный саундтрек, раскрывающий все его безрассудство, похотливые соблазны и великолепие. Его отменили всего за один сезон. | ||
Все верно | Фильм | 2018 |
| Действие фильма происходит в 1610-х годах, и в нем рассказывается о последних годах Шекспира, когда он уходит на пенсию и возвращается домой в Стратфорд-на-Эйвоне. | ||
"Добрые предзнаменования " | TV | 2019 |
| Мини-сериал Amazon Prime. |
Название | M | C | Y | Режиссеры | В ролях | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|
Быть или не быть | 1942 | История действующей компании в 1939 г. Польша. | ||||
Prince of Players | 1955 | Edwin Booth. | ||||
Shakespeare Wallah | 1965 |
| The story of an acting company in India. | |||
The Goodbye Girl | 1977 | Contains scenes in which the Richard Dreyfuss character rehearses and performs Richard III. | ||||
To Be or Not To Be | 1983 | A remake of the Ernst Lubitsch film. | ||||
Dead Poets Society | Film | 1989 | Portrays a student (played by Robert Sean Leonard ) who performs the role of Puck in a school production of A Midsummer Night's Dream against his father's wishes. | |||
The Dreamer of Oz: The L. Frank Baum Story | 1990 | Includes a badly-performed rendition of Hamlet's graveyard speech (not by L. Frank Baum, who plays a watchman, though he did play Hamlet over 200 times in real life). | ||||
A Midwinter's Tale | 1996 |
| Tells the story of a group of actors performing Hamlet. | |||
Looking for Rich ard | 1996 | Документальный отчет о стремлении Аль Пачино исполнить Ричарда III, содержащий существенные отрывки из пьесы. В него включены таланты Вайнона Райдер, Алек Болдуин и Кевин Спейси. | ||||
RSC Production Casebook - The Winter's Tale | Видео | Документальный фильм о RSC продукция, указанная отдельно выше, включая интервью с Энтони Шером, Грегом Дораном, Сисели Берри (голосовой тренер RSC) и другими членами актеры и съемочная группа, а также длинные отрывки из самого шоу. |
ПРИМЕЧАНИЕ. Сериалы «ShakespeaRe-Told», «Анимированный Шекспир» и «BBC Television Shakespeare» были рассмотрены выше под соответствующей пьесой, исполняемой в каждом эпизоде.
Еще три эпизода были сняты, но так и не отредактированы и не показаны. Они должны были называться «Использование прозы», «Использование сонетов» и «Современный Шекспир». Их текст можно прочитать в книге «Играя Шекспира» Джона Бартона.
и это факты