Книги Просперо | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Питер Гринуэй |
Написано | Питер Гринуэй |
Произведено | Масато Хара Кес Касандер Кацуфуми Накамура Йошинобу Намано Денис Вигман Роланд Вигман |
В главной роли | |
Кинематография | Саша Верни |
Под редакцией | Марина Бодбейл |
Музыка | Майкл Найман |
Распространяется | Miramax Films |
Дата выхода | |
Продолжительность | 129 минут |
Страны | Великобритания Голландия Франция Италия Япония |
Язык | английский |
Бюджет | 1 500 000 фунтов стерлингов или 2,4 миллиона фунтов стерлингов |
Театральная касса | 1 750 301 долл. США |
Книги Просперо является 1991 британский авангард фильм экранизация Уильяма Шекспира «s The Tempest, автор сценария и режиссер Питер Гринуэй. Сэр Джон Гилгуд играет Просперо, главного героя, который обеспечивает закадровое повествование и озвучивает других персонажей истории. Как отметил Питер Конрад в «Нью-Йорк Таймс» 17 ноября 1991 года, Гринуэй задумал фильм «как дань уважения актеру и его« мастерству иллюзий ». Просперо сэра Джона - это Шекспир, и, отрепетировав действие в своей голове, произнося строки всех других персонажей, он завершает фильм, садясь писать «Бурю ».
Стилистически «Книги Просперо» новаторские в повествовании и кинематографе в своих техниках, сочетающих пантомиму, танец, оперу и анимацию. Отредактированный в Японии, фильм широко использует цифровые манипуляции с изображениями (с использованием видеовставок Hi-Vision и системы Quantel Paintbox ), часто накладывая несколько движущихся и неподвижных изображений с анимацией. Майкл Найман написал музыку, а Карин Сапорта поставила танец. В фильме также широко используется изображение обнаженной натуры, напоминающее картины мифологических персонажей эпохи Возрождения. Обнаженные актеры и статисты представляют собой сечение мужского и женского человечества.
«Книги Просперо» - сложный рассказ, основанный на произведении Уильяма Шекспира « Буря». Миранда, дочь Просперо, изгнанного волшебника, влюбляется в Фердинанда, сына своего врага; в то время как спрайт чародея, Ариэль, убеждает его отказаться от мести предателям из его прежней жизни. В фильме Просперо - это сам Шекспир, задумавший, проектирующий, репетирующий, направляющий и исполняющий действие повествования по мере его развития и, в конце концов, садящийся, чтобы написать законченное произведение.
Ариэля играют четыре актера: три акробата - мальчик, подросток и юноша - и мальчик-певец. Каждый представляет собой классический элементаль.
Книги Просперо № 24 согласно производственному проекту, в котором излагается содержание каждого тома. Список напоминает утерянные книги Эпикура.
Цитируется, что Гилгуд сказал, что фильм «Буря» (с ним в роли Просперо) был его жизненным стремлением, поскольку он участвовал в четырех постановках в 1931, 1940, 1957 и 1974 годах. Он обратился к Алену Рене, Ингмару Бергману, Акире. Куросава и Орсон Уэллс о его режиссуре, Бенджамине Бриттене сочинял партитуру и Альберте Финни в роли Калибана до того, как Гринуэй согласился. Ближайшие предыдущие попытки были сделаны в 1967 году, когда Уэллс одновременно руководил и играл Калибана. Но после коммерческого провала их совместной пленки, куранты в полночь, финансирование для кинематографического Tempest разрушилась.
«Я не знаю, видел ли Гринуэй когда-нибудь меня в этом на сцене, я не осмелился спросить его», - сказал сэр Джон Конраду, который отметил, что актер вспоминает свои предыдущие Просперо в книге « Шекспир - Попал или промахнулся?». : «В« Олд Вик »в 1930-х годах он сыграл персонажа« Данте без бороды »; в 1957 году для Питера Брука он был «отшельником Эль Греко», растрепанным и дряхлым; в 1974 году для Питера Холла он был магом в очках; теперь для мистера Гринуэя в фильме, представляющем собой блиц культурных икон, он человек эпохи Возрождения, обладающий универсальной властью через тома в своей библиотеке, но сбитый с толку своей собственной жалкой смертностью ».
«Я был рад, что так хорошо знал эту роль, потому что в студии было столько всего, что меня отвлекало», - вспоминал сэр Джон, - «Мне приходилось маршировать вверх и вниз в плаще, которое нужно было поднять четырьмя людьми, и с бумаги все время летят мне в лицо. И в ванне было ужасно холодно ». Сэр Джон провел четыре холодных дня зимой голым в бассейне, чтобы поставить хореографию кораблекрушения, с которого начинается фильм.
Фильм был показан вне конкурса на Каннском кинофестивале 1991 года.
Фильм собрал 579 487 фунтов стерлингов в прокате Великобритании.
Это была последняя совместная работа режиссера Питера Гринуэя и композитора Майкла Наймана. Большинство музыкальных реплик в фильме (за исключением песен Ариэля и Masque) взяты из более раннего концерта La Traversée de Paris и партитуры из A Zed amp; Two Noughts. Альбом саундтреков - шестнадцатый релиз Наймана.
|
|
|
|
|
Книги Просперо | ||||
---|---|---|---|---|
Фотографии Марка Гийомона. Дизайн: творческое партнерство. | ||||
Саундтрек альбом по Майкл Найман | ||||
Выпущенный | ||||
Записано | PRT Studios и Abbey Road Studios, Лондон | |||
Жанр | Саундтрек, Современная классика, Художественная песня, Музыка в стиле минимализм | |||
Длина | 54: 58 | |||
Язык | английский | |||
Этикетка | Лондон Арго | |||
Режиссер | Дэвид Каннингем | |||
Хронология Майкла Наймана | ||||
|
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | ссылка |
В его 17 ноября 1991 года статье для The New York Times, Питер Конрад наблюдал «... исполнение также откровение самого сэра Джона: одновременно благородный и озорной, первосвященника и джокер, созерцая в конце долгой жизни значение искусства, которым он занимается ».
Агрегатор Rotten Tomatoes сообщает, что книги Просперо одобряют 67%, со средним рейтингом 5,9 из 10 и критическим консенсусом, который гласит: «Нет золотой середины для зрителей работ Питера Гринуэя, но для его поклонников Книги Просперо надежно смелы. " Роджер Эберт поставил работе три звезды из четырех и заявил: «Большинство обзоров этого фильма упускают из виду суть; это не повествование, в нем нет смысла, и он не« слишком сложен », потому что не может в меньшей степени. Это просто произведение оригинального искусства, которое Гринуэй просит нас принять или отклонить на его собственных условиях ».