Семитская | |
---|---|
сиро-арабская | |
Географическая. распространение | Западная Азия, Северная Африка,. Северо-Восточная Африка, Мальта |
Лингвистическая классификация | Афро-азиатский
|
Протоязычный | Протосемитский |
Подразделения | |
ISO 639-2 / 5 | sem |
Glottolog | semi1276 |
Примерное историческое распространение семитских языков | |
. Хронологическая карта семитских языков |
Семитские языки, ранее также называвшиеся сиро-арабскими языками, являются ветвью афроазиатской языковой семьи, возникшей в Ближний Восток, на котором говорят более 330 миллионов человек в большей части Западной Азии, Северной Африки, Африканского Рога, Мальта, в маленьких карманах на Кавказе, а также часто в больших сообщества иммигрантов и экспатриантов в Северной Америке, Европе и Австралазии. Терминология впервые была использована в 1780-х годах членами Геттингенской исторической школы, которые получили свое имя от Шема, одного из трех сыновей Ноя в Книга Бытия.
На сегодняшний день наиболее широко распространенными семитскими языками являются (цифры приведены только для носителей языка) арабский (300 миллионов), амхарский (~ 22 миллиона), Тигринья (7 миллионов), Иврит (~ 5 миллионов носителей языка / L1 носителей), Тигре (~ 1,05 миллиона), арамейский (от 575000 до 1 миллиона в основном ассирийский свободно говорящих) и мальтийский (483000 говорящих).
Семитские языки в письменной форме происходят от очень ранняя историческая дата, с текстами восточно-семитских аккадских и эблаитских (написанных шрифтом, адаптированным из шумерской клинописи ), появившихся с 30-х гг. век до н.э. и 25 век до н.э. в Месопотамии и северо-восточном Леванте соответственно. Единственными ранее засвидетельствованными языками являются шумерский, эламский (с 2800 г. до н.э. до 550 г. до н.э.) (оба языка изолируют ), египетский и несекретный Луллуби 30 века до н.э.
Большинство скриптов, используемых для написания семитских языков, - это abjads - тип алфавитного скрипта, в котором пропущены некоторые или все гласные, что возможно для этих языков, потому что согласные звуки в семитских языках являются основными носителями значения. Среди них угаритский, финикийский, арамейский, иврит, сирийский, арабский и древние южноаравийские алфавиты. Письмо Geʽez, используемое для написания семитских языков Эфиопии и Эритреи, технически является abugida - модифицированный абджад, в котором гласные обозначаются диакритическими знаками , всегда добавляемыми к согласным, в отличие от других семитских языков, которые указывают диакритические знаки на основании необходимости или для ознакомительных целей. Мальтийский - единственный семитский язык, написанный на латинском алфавите, и единственный семитский язык, который является официальным языком Европейского Союза.
Семитские языки отличаются неконкатенативная морфология. То есть, корни слова сами по себе не являются слогами или словами, а представляют собой изолированные наборы согласных (обычно три, составляющих так называемый трехбуквенный корень ). Слова состоят из корней не столько путем добавления префиксов или суффиксов, сколько путем заполнения гласных между согласными корня (хотя префиксы и суффиксы также часто добавляются). Например, в арабском языке корень, означающий «писать», имеет форму k-t-b. От этого корня слова образуются путем заполнения гласных и иногда добавления дополнительных согласных, например كتاب kitāb«книга», كتب kutub«книги», كاتب kātib«писатель», كتّاب kuttāb«писатели», كتب katabа «он писал», يكتب ya ktubu "он пишет "и т. д.
Сходство иврита, арабского и арамейского языков было признано всеми учеными со времен средневековья. Эти языки были знакомы западноевропейским ученым благодаря историческим контактам с соседними странами Ближнего Востока и благодаря библейским исследованиям, а сравнительный анализ иврита, арабского и арамейского языков был опубликован на латыни в 1538, автор Гийом Постель. Почти два столетия спустя Хиоб Лудольф описал сходство между этими тремя языками и эфиопскими семитскими языками. Однако ни один из ученых не назвал эту группу «семитской».
Термин «семитская» был создан членами Геттингенской школы истории, в частности Августом Людвигом фон Шлезером. (1781 г.). Иоганн Готфрид Эйххорн (1787) придумал название «семитский» в конце 18 века для обозначения языков, тесно связанных с арабским, арамейским и ивритом. Выбор имени произошел от Сима, одного из трех сыновей Ноя в генеалогических отчетах библейской Книги Бытия, или, точнее, от греческого койне перевод имени, Σήμ (Sēm). Эйххорну приписывают популяризацию этого термина, в частности, в статье 1795 года «Semitische Sprachen» (семитские языки), в которой он оправдал терминологию против критики того, что иврит и ханаанский язык были одним и тем же языком, несмотря на то, что Ханаан был «хамитским » в Таблица Наций.
В Мозаике Таблица Наций те имена, которые перечислены как семиты, являются чисто именами племен, говорящих на так называемых восточных языках и живут в Юго-Западной Азии. Насколько мы можем проследить историю этих самых языков во времени, они всегда писались с помощью силлабограмм или алфавитным шрифтом (никогда иероглифами или пиктограммы ); а легенды об изобретении силлабограмм и алфавитного письма восходят к семитам. Напротив, все так называемые хамитские народы изначально использовали иероглифы, пока они здесь и там, либо через контакт с семитами, либо через поселение среди них, не ознакомились со своими силлабограммами или алфавитным письмом и частично приняли их. С этой точки зрения, применительно к используемому алфавиту, название «семитские языки» вполне уместно.
Ранее эти языки были широко известны как «восточные языки» в европейской литературе. В 19 веке «семитский» стало общепринятым названием; однако альтернативное название, «сиро-арабские языки», было позже введено Джеймсом Коулзом Причардом и использовалось некоторыми писателями.
Есть несколько мест, предложенных в качестве возможных мест для доисторических происхождение семитоязычных народов : Месопотамия, Левант, Аравийский полуостров и Северная Африка, с самыми последними байесовскими исследованиями, подтверждающими точку зрения, что семитский язык возник в Леванте около 3800 г. до н.э., а позже также был введен в Африканский Рог примерно в 800 г. До н.э. с юга Аравийского полуострова и до Северной Африки через финикийских колонистов примерно в одно и то же время. Это подтверждается тем фактом, что самые ранние зарегистрированные примеры семитских языков можно найти в Западной Азии, и значительно большее количество исторически записанных семитских языков также встречается в этом регионе.
Семитские языки использовались и писались на большей части Ближнего Востока и Малой Азии в бронзовом веке и железном веке, наиболее ранними из которых были засвидетельствованы восточно-семитские аккадские месопотамские, северо-восточные и юго-восточные анатолийские государства Аккада., Ассирия и Вавилония (фактически современный Ирак, юго-восток Турция и северо-восток Сирия ) и также восточно-семитский эблаитский язык царства Эбла на северо-востоке Левант.
Различные чрезвычайно тесно связанные и взаимно понятные Ханаанские языки, ветвь северо-западных семитских языков включали амореев, впервые засвидетельствованные в 21 веке до нашей эры, эдомитяне, иврит, Аммонит, Моавит, Финикийский (Пунический / Карфагенский ), Самаритянский иврит, Экронит, Амалекит и Сутеин. На них говорили в сегодняшних странах Израиль, Сирия, Ливан, палестинские территории, Иордания, север Синайского полуострова, некоторые северные и восточные части Аравийского полуострова, юго-западные окраины Турции, а в случае Финикийца - прибрежные районы Тунис (Карфаген ), Ливия и Алжир и, возможно, Мальта и другие средиземноморские острова.
угаритский, северо-западный семитский язык, тесно связанный с ханаанской группой, но отличный от нее, говорили в царстве Угарит на северо-западе Сирии.
Гибрид ханаано-аккадский язык также возник в Ханаане (Израиль, Иордания, Ливан) в 14 веке до нашей эры, включив в себя элементы месопотамского восточно-семитского аккадского языка Ассирии и Вавилонии с Западно-семитские ханаанские языки.
Арамейский, все еще живущий древний северо-западный семитский язык, впервые засвидетельствованный в XII веке до нашей эры в северном Леванте, постепенно вытеснил восточно-семитский и ханаанские языки на большей части Ближнего Востока, особенно после того, как lingua franca обширной Неоассирийской империи (911-605 гг. до н.э.) были приняты Тиглат-Пилесаром в качестве lingua franca III в течение 8 века до н.э., и сохранившийся последующими нововавилонскими и ахеменидскими империями.
Халдейский язык (не путать с арамейским или его библейский вариант, иногда называемый халдейским) также был северо-западным семитским языком, возможно, близким к арамейскому, но не остается множество языков, так как после поселения на юго-востоке Месопотамии из Леванта в 9 веке до н.э. халдеи, по-видимому, быстро переняли аккадский и арамейский языки коренных жителей Месопотамии.
Древние южноаравийские языки (в отличие от засвидетельствованного позднее арабского ) использовались в королевствах Дильмун, Мелухха, Шеба, Убар, Сокотра и Маган, которые, говоря современным языком, охватывали часть восточного побережья Саудовской Аравии, и Бахрейн, Катар, Оман и Йемен. Эти языки (в форме геэз ) позже распространились на Африканский Рог примерно в 8 веке до нашей эры.
сирийский, V век до нашей эры ассирийский месопотамский потомок арамейского языка, использовавшийся на северо-востоке Сирии, Месопотамии и юго-востоке Анатолии, приобрел значение как литературный язык раннего христианства в третьем-пятом веках и продолжил свое существование до начала исламской эры.
Древнеарабский язык, хотя и возник на Аравийском полуострове, впервые появился в письменной форме в I – IV веках нашей эры в южных регионах современного Иордания, Израиль, Палестина и Сирия. С приходом ранних мусульманских завоеваний в седьмом и восьмом веках классический арабский язык в конечном итоге заменил многие (но не все) коренные семитские языки и культуры Ближнего Востока. И Ближний Восток, и Северная Африка видели приток арабов-мусульман с Аравийского полуострова, за которыми позже последовали несемитские мусульмане иранские и тюркские народы. Ранее доминирующие арамейские диалекты, поддерживаемые ассирийцами, вавилонянами и персами, постепенно стали вытесняться, однако потомки восточно-арамейского (включая аккадский оказали влияние ассирийский неоарамейский, халдейский неоарамейский, туройо и мандайский ) сохранились до наших дней среди ассирийцев и мандеев северного Ирака, северо-запада Ирана, северо-востока Сирии и юго-востока Турции, где свободно говорят до миллиона человек. Западно-арамейский сейчас говорят только несколько тысяч арамейских сирийских христиан в западной Сирии. Арабы распространили свой центрально-семитский язык в Северной Африке (Египет, Ливия, Тунис, Алжир, Марокко и северный Судан и Мавритания ), где он постепенно вытеснил египетский коптский и многие берберские языки (хотя берберские до сих пор в значительной степени существует во многих областях), и какое-то время на Пиренейский полуостров (современный Испания, Португалия и Гибралтар ) и Мальта.
Страница из Корана 12 века на арабскомБлагодаря покровительству халифов и престижу своего литургического статуса, арабский быстро стал одним из основных литературных языков мира. Однако его распространение в массах заняло намного больше времени, поскольку многие (хотя и не все) коренные народы за пределами Аравийского полуострова постепенно отказались от своих языков в пользу арабского. Поскольку бедуинские племена поселились на завоеванных территориях, он стал основным языком не только Центральной Аравии, но и Йемена, Плодородного полумесяца и Египта. Большая часть Магриба последовала, особенно после вторжения Бану Хилала в 11 веке, и арабский язык стал родным языком для многих жителей аль-Андалуса.. После распада Нубийского королевства Донгола в 14 веке арабский язык начал распространяться к югу от Египта в современный Судан ; вскоре после этого Бени Хассан принес арабизацию в Мавританию. Ряд современных южноаравийских языков, отличных от арабского, до сих пор сохранились, например, сокотри, мери и шехри, на которых в основном говорят в Сокотра, Йемен и Оман.
Тем временем семитские языки, пришедшие из южной Аравии в VIII веке до н.э., диверсифицировались в Эфиопии и Эритрее, где под сильным кушитским влияние, они разделились на несколько языков, включая амхарский и тигринья. С расширением Эфиопии при династии Соломоновых амхарский, ранее являвшийся второстепенным местным языком, распространился по большей части страны, заменив как семитский (например, гафат ), так и несемитский ( такие как вейто ) языков и замена геэза в качестве основного литературного языка (хотя геэз остается литургическим языком для христиан в регионе); это распространение продолжается и по сей день, а Qimant исчезнет в следующем поколении.
арабский в настоящее время является родным языком большинства из Мавритании до Омана и от Ирака до Судана.. Классический арабский - это язык Корана. Он также широко изучается в неарабоязычном мусульманском мире. мальтийский язык генетически является потомком вымершего сикуло-арабского, разновидности магрибского арабского, на котором раньше говорили на Сицилии. Современный мальтийский алфавит основан на латинском алфавите с добавлением некоторых букв с диакритическими знаками и диграфами. Мальтийский является единственным официальным семитским языком в Европейском Союзе.
Успешные вторые языки намного превосходят их число современных носителей первого языка, некоторые семитские языки сегодня составляют основу священной литературы из основных мировых религий, включая ислам (арабский), иудаизм (иврит и арамейский), церкви сирийского христианства (сирийский) и эфиопское и эритрейское православное христианство (Геэз). Миллионы изучают их как второй язык (или архаичную версию своих современных языков): многие мусульмане учатся читать и декламировать Коран и евреи говорят и изучать библейский иврит, язык Торы, Мидраша и других еврейских писаний. Этнические ассирийские последователи Ассирийской церкви Востока, Халдейской католической церкви, Древней церкви Востока, Ассирийской пятидесятнической церкви, Ассирийская евангелическая церковь и ассирийские члены Сирийской православной церкви говорят на месопотамском восточно-арамейском языке и используют его также в качестве литургического языка. Этот язык также используется в литургии преимущественно арабоязычными последователями маронитов, сирийской католической церкви и некоторыми мелькитскими христианами. Сам арабский язык является основным литургическим языком восточных православных христиан на Ближнем Востоке, которые составляют патриархаты Антиохии, Иерусалима и Александрии. мандеи.
говорят на мандаикском языке и используют его как литургический язык. Несмотря на господство арабского языка на Ближнем Востоке, другие семитские языки все еще существуют. Библейский иврит, давно вымерший как разговорный язык и использовавшийся только в еврейской литературной, интеллектуальной и литургической деятельности, был возрожден в разговорной форме в конце XIX века. Современный иврит является основным языком Израиля, а библейский иврит остается языком литургии и религиозной науки евреев всего мира.
Несколько более мелких этнических групп, в частности ассирийцы, курдские евреи и гностические мандеи, продолжают говорить и писать на месопотамских арамейских языках, в частности, неоарамейских языках потомков. из сирийского, в тех областях, которые примерно соответствуют Курдистану (северный Ирак, северо-восток Сирия, юго-восточная Турция и северо-западная Иран ) и Кавказ. сирийский язык, потомок восточно-арамейских языков (месопотамский древнеарамейский), также используется в литургии сирийскими христианами по всей территории. Хотя большинство неоарамейских диалектов, на которых говорят сегодня, произошли от восточных разновидностей, западный неоарамейский все еще используется в 3 деревнях Сирии.
В Йемене с преобладанием арабов и в Омане, на южной окраине Аравийского полуострова, несколько племен продолжают говорить на современных южноаравийских языках, например, Мари и Сокотри. Эти языки сильно отличаются как от окружающих их арабских диалектов, так и от (несвязанных, но ранее считавшихся родственными) языков древних южноаравийских надписей.
Эфиопия и Эритрея, исторически связанные с полуостровной родиной древних южноаравийских языков, от которых сохранился только один язык, разихи, содержат значительное количество семитских языков; наиболее широко распространены амхарский в Эфиопии, тигре в Эритрее и тигринья в обоих языках. Амхарский - официальный язык Эфиопии. Тигринья - рабочий язык в Эритрее. На тигре говорят более миллиона человек в низинах северной и центральной части Эритреи и в некоторых частях восточного Судана. На нескольких языках гураге говорит население полугорной области на юго-западе Эфиопии, в то время как харари ограничен городом Харар. Геэз остается литургическим языком для определенных групп христиан в Эфиопии и в Эритрее.
Фонология засвидетельствованных семитских языков представлена здесь из сравнительная точка зрения. См. Протосемитский язык # Фонология для получения подробной информации о фонологической реконструкции протосемитского языка, использованной в этой статье. Реконструкция протосемитского (PS) первоначально была основана в основном на арабском, чья фонология и морфология (особенно в классическом арабском ) очень консервативны, и который сохраняет как контрастные 28 из очевидные 29 согласных фонем. где *s [s ] и *š [ʃ ] переходят в арабский / s / ⟨س ⟩ и *ś [ɬ ] переходят в арабский / ʃ / ⟨ش ⟩.
Тип | Манеры | Звонок | Губные | Межзубные | Альвеолярные | Небные | Боковые | Веларные / Увуляр | Глотка | Глоттал |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Обструктивная | Стоп | безмолвный | *p [p ] | *t [t ] | *k [k ] | |||||
выразительный | *ṭ [tʼ ] | *q [kʼ ] | *ʼ [ʔ ] | |||||||
звонкий | *b [b ] | *d [d ] | *g [g ] | |||||||
Фрикативный | безголосый | *ṯ [θ ] | *s [s ] | *š [ʃ ] | *ś [ɬ ] | *ḫ [x ] ~ [χ ] | *ḥ [ħ ] | *h [h ] | ||
эмфатический | *ṱ [θʼ ] | *ṣ [sʼ ] | * ṣ́ [ɬʼ ] | |||||||
звонкий | *ḏ [ð ] | *z [z ] | *ġ [ɣ ] ~ [ʁ ] | *ʻ [ʕ ] | ||||||
Резонансный | Трель | *r [r ] | ||||||||
Приближенный | *w [w ] | *y [j ] | *l [l ] | |||||||
Носовой | *m [m ] | *n [n ] | ||||||||
Примечание: фрикативные * s, * z, * ṣ, * ś, * ṣ́, * ṱ могут также интерпретироваться как аффрикаты (/ t͡s /, / d͡z /, / t͡sʼ /, / t͡ɬ /, / t͡ɬʼ /, / t͡θʼ /), как обсуждается в протосемитском языке § Фрикативы.
Такой сравнительный подход естественен для согласных, поскольку звуковые соответствия между согласными семитских языков очень просты для семьи с ее временной глубиной. Звуковые сдвиги, влияющие на гласные, более многочисленны и иногда менее регулярны.
Каждая протосемитская фонема была реконструирована для объяснения определенного регулярного звукового соответствия между различными семитскими языками. Обратите внимание, что значения латинских букв (выделенные курсивом) для вымерших языков являются вопросом транскрипции; точное произношение не записано.
Большинство аттестованных языков объединили ряд реконструированных оригинальных фрикативов, хотя южноаравийский язык сохранил все четырнадцать (и добавил пятнадцатый из * p>f).
В арамейском и иврите все неэмпатические остановки, встречающиеся отдельно после гласной, были смягчены до фрикативных, что привело к чередованию, которое позже часто фонемизировалось в результате потери геминации.
В языках, демонстрирующих фарингализацию эмфатических знаков, первоначальный велярный эмфатический знак развился до увулярной остановки [q].
Прото. семитских | IPA | арабских | аккадских | угаритских | финикийских | иврита | арамейских | Геэз | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
письменный | Классический | Современный. Стандартный | письменный | Тиберийский | Современный | ||||||||||||||||
*b | [b ] | ب | b | / b / | b | 𐎁 | b | b | ב | ḇ / b | / v /, / b / | / v /, / b / | ܒ ב | ḇ / b | በ | / b / | |||||
*d | [d ] | د | d | / d / | d | 𐎄 | d | d | ד | ḏ/d | / ð /, / d / | / d / | ܕ ד | ḏ / d | ደ | / d / | |||||
*g | [ɡ ] | ج | ǧ | / ɟ ~ d͡ʒ / | / d͡ʒ / | g | 𐎂 | g | g | ג | ḡ / g | / ɣ /, / g / | / ɡ / | ܓ ג | ḡ / g | ገ | / ɡ / | ||||
*p | [p ] | ف | f | / f / | p | 𐎔 | p | p | פ | p̄/p | / f /, / p / | / f /, / p / | ܦ פ | p̄ / p | ፈ | / f / | |||||
*t | [t ] | ت | t | / t / | t | 𐎚 | t | t | ת | ṯ/t | / θ /, / t / | / t / | ܬ ת | ṯ / t | ተ | / t / | |||||
*k | [k ] | ك | k | / k / | k | 𐎋 | k | k | כ | ḵ / k | / x /, / k / | / χ /, / k / | ܟ כ | ḵ / k | ከ | / k / | |||||
*ṭ | [tʼ ] | ط | ṭ | / tˤ / | ṭ | 𐎉 | ṭ | ṭ | ט | ṭ | / tˤ / | / t / | ܛ ט | ṭ | ጠ | / tʼ / | |||||
*q | [kʼ ] | ق | q | / g ~ q / | / q / | q | 𐎖 | ḳ | q | ק | q | / q / | / k / | ܩ ק | q | ቀ | / kʼ / | ||||
Прото. семитский | IPA | Арабский | классический | стандартный | аккадский | угаритский | финикийский | иврит | Тиберийский | Современный | Арамейский | Геэз | |||||||||
*ḏ | [ð ] | ذ | ḏ | / ð / | z | 𐎏 | ḏ>d | z | ז | z | / z / | / z / | ܖ ז / ܕ ד | ḏ / d | ዘ | / z / | |||||
*z | [z ] | ز | z | / z / | 𐎇 | z | ܖ ז | z | |||||||||||||
*s | [s ] | س | s | / s / | s | 𐎒 | s | s | ס | s | / s / | / s / | ܤ ס | s | ሰ | / s / | |||||
*š | [ʃ ] | š | 𐎌 | š | š | שׁ | š | / ʃ / | / ʃ / | ܫ שׁ | š | ||||||||||
*ṯ | [θ ] | ث | ṯ | / θ / | 𐎘 | ṯ | ܫ שׁ / ܬ ת | ṯ / t | |||||||||||||
*ś | [ɬ ] | ش | š | / ʃ / | 𐎌 | š | שׂ | ś | / s / | / s / | ܥ שׂ / ܤ ס | ś / s | ሠ | / ɬ / | |||||||
*ṱ | [θʼ ] | ظ | ẓ | / ðˤ / | ṣ | 𐎑 | ẓ>ġ | ṣ | צ | ṣ | / sˤ / | / ts / | צ ܨ / ט ܛ | ṯʼ / ṭ | ጸ | / tsʼ / | |||||
*ṣ | [sʼ ] | ص | ṣ | / sˤ / | 𐎕 | ṣ | צ ܨ | ṣ | |||||||||||||
* ṣ́ | [ɬʼ ] | ض | ḍ | / ɮˤ / | / dˤ / | ק ܩ / ע ܥ | * ġʼ / ʻ | ፀ | / ɬʼ / | ||||||||||||
Прото. семитский | IPA | арабский | классический | стандартный | аккадский | угаритский | финикийский | Иврит | тиберийский | современный | арамейский | геэз | |||||||||
*ġ | [ɣ ] ~ [ʁ ] | غ | ġ | / ɣ ~ ʁ / | – | 𐎙 | ġ, ʻ | / ʕ / | ע | ʻ | / ʕ / | / ʔ /, - | ע ܥ | ġ / ʻ | ዐ | / ʕ / | |||||
*ʻ | [ʕ ] | ع | ʻ | / ʕ / | - | 𐎓 | ʻ | ܥ | ʻ | ||||||||||||
*ʼ | [ʔ ] | ء | ʼ | / ʔ / | – | 𐎀. 𐎛. 𐎜 | ʼa. ʼi. ʼu | / ʔ / | א | ʼ | / ʔ / | / ʔ /, - | א ܐ | ʼ | አ | / ʔ / | |||||
*ḫ | [x ] ~ [χ ] | خ | ḫ | / x ~ χ / | ḫ | 𐎃 | ḫ | ḥ | ח | ḥ | / ħ / | / χ / | ח ܟ | ḫ / ḥ | ኀ | / χ / | |||||
*ḥ | [ħ ] | ح | ḥ | / ħ / | - | 𐎈 | ḥ | ח ܟ | ḥ | ሐ | / ħ / | ||||||||||
*h | [h ] | ه | h | / h / | – | 𐎅 | h | h | ה | h | / h / | / h /, - | ה ܗ | h | ሀ | / h / | |||||
Прото. семитский | IPA | арабский | классический | Стандартный | аккадский | угаритский | финикийский | иврит | тиберийский | современный | арамейский | Ge'ez | |||||||||
*m | [m ] | م | m | / m / | m | 𐎎 | m | m | מ | m | / m / | / m / | מ ܡ | m | መ | / m / | |||||
*n | [n ] | ن | n | / n / | n | 𐎐 | n | n | נ | n | / n / | / n / | נ ܢ | n | ነ | / n / | |||||
*r | [ɾ ] | ر | r | / r / | r | 𐎗 | r | r | ר | r | / ɾ / | / ʁ / | ר ܪ | r | ረ | / r / | |||||
*l | [l ] | ل | l | / l / | l | 𐎍 | l | l | ל | l | / l / | / l / | ܠ | l | ለ | / l / | |||||
*y | [j ] | ي | y | / j / | y | 𐎊 | y | y | י | y | / j / | / j / | י ܝ | y | የ | / j / | |||||
*w | [w ] | و | w | / w / | w | 𐎆 | w | w | ו | w | / w / | / v /, / w / | ו ܘ | w | ወ | / w / |
Примечание: фрикативы * s, * z, * ṣ, * ś, * ṣ́, * ṱ также могут быть интерпретируется как аффрикаты (/ t͡s /, / d͡z /, / t͡sʼ /, / t͡ɬ /, / t͡ɬʼ /, / t͡θʼ /).
Примечания:
Следующая таблица показывает развитие различных фрикативных средств в Иврит, арамейский и арабский язык через родственные слова:
прото. семитский | арабский | арамейский | иврит | Примеры | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
арабский | арамейский | иврит | означает | ||||
* / ð / *ḏ | * / ð / ذ | * / d / ד | * / z / ז | ذهب. ذَكَر | דהב. דכרא | זהב. זָכָר | «золотой». «мужской» |
* / z / *z | * / z / ز | * / z / ז | موازين. من | מאזנין. זמן | מאזים. זמן | 'scale'. 'time' | |
* / s / *s | * / s / س. * / ʃ / ش | * / s / ס | * / s / ס | سكين. شهر | סכין. סהר | סכין. סהר | 'нож'. ' луна / месяц ' |
* / ɬ / *ś | * / ʃ / ش | * / s / שׂ | * / s / שׂ | عشر | עשׂר | עשׂר | 'десять' |
* / ʃ / *š | * / s / س | * / ʃ / שׁ | * / ʃ / שׁ | سنة. سلام | שׁנה. שלם | שׁנה. שלום | 'год '. ' peace ' |
* / θ / *ṯ | * / θ / ث | * / t / ת | ثلاثة. اثنان | תלת. תרין | שלוש. שתים | 'три'. 'два' | |
* / θʼ / *ṱ | * / ðˤ / ظ | * / tʼ / ט | * / sˤ ~ ts / צ | ظل. ر | טלה. טהרא | צל. צרים | 'тень'. 'полдень' |
* / ɬʼ / * ṣ́ | * / dˤ / ض | * / ʕ / ע | رض. حك | ארע. עחק | ארץ. צחק | 'земля'. 'смеялся' | |
* / sʼ / *ṣ | * / sˤ / ص | * / sʼ / צ | رخ. صبر | צרח. צבר | צרח. צבר | 'крик'. 'арбуз, как растение' | |
* / χ / *ḫ | * / x ~ χ / خ | * / ħ / ח | * / ~ χ / ח | مسة. رخ | חַמְשָׁה. צרח | חֲמִשָּׁה. צרח | 'пять'. 'крик' |
* / ħ / *ḥ | * / ħ / ح | ملح. حلم | מלח. חלם | מלח. חלום | 'соль'. 'мечта' | ||
* / ʁ / *ġ | * / ɣ ~ ʁ / غ | * / ʕ / ע | * / ʕ ~ ʔ / ע | راب. رب | ערב. מערב | עורב. מערב | 'ворон'. 'запад' |
* / ʕ / *ʻ | * / ʕ / ع | عبد. سبعة | עבד. שבע | עבד. שבע | 'раб'. 'семь' |
протосемитские гласные, как правило, труднее вывести из-за несвязанности ive морфология семитских языков. История изменений гласных в языках делает невозможным составление полной таблицы соответствий, поэтому можно дать только самые распространенные рефлексы:
pS | Арабский | Арамейский | Иврит | Геэз | Аккадский | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Классический | Современный | обычно | /_C.ˈV | /ˈ_. | /ˈ_Cː | /ˈ_C.C | |||
* a | a | a | a | ə | ā | a | ɛ | a | a, e, ē |
* i | i | i | e, i,. WSyr. ɛ | ə | ē | e | ɛ, e | ə | i |
* u | u | u | u, o | ə | ō | o | o | ə, ʷə | u |
* ā | ā | ā | ā | ō | ā | ā, ē | |||
* ī | ī | ī | ī | ī | ī | ī | |||
* ū | ū | ū | ū | ū | ū | ū | |||
* ау. | ay | ē, ay | BA, JA ay (i), ē,. WSyr. ay / ī ay / ē | ayi, ay | да, ē | ī | |||
* aw. | aw | ō, aw | ō,. WSyr. aw / ū | ō,. pausal āwɛ | ō | ū |
См. таблицу на протоафразиатском языке language # Согласные соответствия.
Семитские языки имеют ряд общих грамматических особенностей, хотя различия - как между отдельными языками, так и внутри самих языков - естественным образом возникали с течением времени.
Восстановленный порядок слов по умолчанию в протосемитском языке: глагол – субъект – объект (VSO), одержимый – владелец (NG) и существительное – прилагательное (NA). Так было до сих пор в классическом арабском и библейском иврите, например Классический арабский ر محمد ريدا ra'ā muħammadun farīdan. (буквально «видел Мухаммеда Фарида», Мухаммед видел Фарида). Однако в современном арабском языке, а также иногда в современном стандартном арабском (современном литературном языке, основанном на классическом арабском языке) и современном иврите классический Порядок VSO уступил место SVO. В современных эфиопских семитских языках используется другой порядок слов: SOV - обладатель - одержимый и прилагательное - существительное; однако древнейший засвидетельствованный эфиопский семитский язык, геэз, был VSO, «одержимый-обладатель» и существительное-прилагательное. Аккадский язык также был преимущественно SOV.
Протосемитская трехчастная система (именительный падеж, винительный падеж и родительный падеж ) с разными окончаниями гласных (-u, -a -i), полностью сохранившаяся в кораническом арабском (см. ʾIʿrab ), аккадском и угаритском, повсюду исчезла во многих разговорных формах семитских языков. Современный стандартный арабский язык поддерживает такие различия в падежах, хотя они обычно теряются в свободе слова из-за влияния разговорной речи. Окончание винительного падежа -n сохранилось в эфиопско-семитском языке. На северо-западе едва засвидетельствованное самалийский отражает различие падежей во множественном числе между именительным падежом -ū и наклонным -ī (сравните то же различие в классическом арабском языке). Кроме того, у семитских существительных и прилагательных была категория состояния, неопределенное состояние выражалось nunation.
Семитские языки изначально имели три грамматических числа : единственное число, двойное и множественное число. В классическом арабском языке по-прежнему есть обязательное двойное (то есть его следует использовать при любых обстоятельствах при обращении к двум сущностям), отмеченное на существительных, глаголах, прилагательных и местоимениях. Многие современные диалекты арабского языка до сих пор имеют двойное слово, например, в названии нации Бахрейн (baħr «море» + -ayn «два»), хотя оно отмечено только на существительных. Оно также встречается в иврите в нескольких существительных (šana означает «один год», šnatayim означает «два года», а šanim означает «годы»), но для тех, кто это делает, это обязательно. Любопытное явление разорванного множественного числа - например, в арабском: sadd «одна плотина» против sudūd «плотины» - наиболее часто встречающееся в языках Аравии и Эфиопии, возможно, частично прото-семитского происхождения, а частично разработано из более простых источников.
Прошлое | Настоящее. Ориентировочный | ||||
---|---|---|---|---|---|
Единственное число | |||||
1-й | катаб -ту | كَتَبْتُ | ʼa- ktub -u | أَكْتُبُ | |
2-й | мужской | katab -ta | كَتَبْتَ | ta- ktub -u | تَكْتُبُ |
женский | katab -ti | كَتَبْتِ | ta- ktub -īna | تَكْتُبِينَ | |
3-й | мужской | катаб -a | كَتَبَ | ya- ktub -u | يَكْتُبُ |
женский | катаб -at | كَتَبَتْ | та- ктуб -u | تَكْتُبُ | |
двойной | |||||
2-й | мужской. и женский | катаб -тума | كَتَبْتُمَا | ta- ktub -āni | تَكْتُبَانِ |
3rd | мужской род | katab -ā | كَتَبَا | ya- ktub -āni | يَكْتُبَانِ |
женский | катаб -atā | كَتَبَتَا | ta- ktub -āni | تَكْتُبَانِ | |
Множественное число | |||||
1-й | катаб -nā | تَبْنَا | na- ктуб -u | نَكْتُبُ | |
2-й | мужской | катаб -тум | كَتَبْتُمْ | та- ктуб -ūna | تَكْتُبُونَ |
женский | катаб -tunna | كَتَبْتُنَّ | ta- ktub -na | تَكْ / big> | |
3-й | мужской род | катаб -ū | كَتَبُوا | ya- ktub -ūna | يَكْتُبُونَ |
женский | katab -na | كَتَبْنَ | ya- ktub -na | يَكْتُبْنَ |
Во всех семитских языках есть два совершенно разных стиля морфологии, используемых для спряжения глаголов. Суффиксные спряжения принимают суффиксы, указывающие личность, число и пол субъекта, которые имеют некоторое сходство с местоименными суффиксами, используемыми для обозначения прямых объектов в глаголах («Я видел его ») и владения существительными («его собака "). Так называемые префиксные спряжения фактически принимают как префиксы, так и суффиксы, причем префиксы в первую очередь указывают на человека (а иногда и на число или пол), в то время как суффиксы (которые полностью отличаются от тех, которые используются в спряжении суффиксов) указывают число и пол, когда префикс делает не отмечайте это. Префиксное спряжение отмечено для особого образца префиксов ʔ- t- y- n-, где (1) префикс t- используется в единственном числе для обозначения второго лица и третьего лица женского рода, в то время как префикс y- обозначает мужское начало от третьего лица; и (2) идентичные слова используются для мужского рода второго лица и женского рода единственного числа от третьего лица. Префиксное спряжение чрезвычайно старое, с явными аналогами почти во всех семьях афроазиатских языков (т.е. возрастом не менее 10 000 лет). В таблице справа показаны примеры спряжения префиксов и суффиксов в классическом арабском языке, имеющем формы, близкие к протосемитским.
В протосемитском языке, который все еще в значительной степени отражен в восточно-семитском, префиксные спряжения используются как для прошлого, так и для не прошедшего, с разными вокализациями. Ср. Аккадский niprus «мы решили» (претерит), niptaras «мы решили» (совершенный), niparras «мы решаем» (не прошедший или несовершенный), против суффикс-сопряженного парсану «мы / были / будем решать» ( состояние). Некоторые из этих функций, например геминация, указывающая на непрошедшее / несовершенное, обычно приписывается афроазиатским. Согласно Хетцрону, протосемитский язык имел дополнительную форму, юссив, который отличался от претерита только по положению напряжения: юссив имел конечное напряжение, а претерит имел незавершенное (отведенное) напряжение..
Западно-семитские языки значительно изменили систему. Наиболее существенные изменения произошли в центрально-семитских языках (предках современного иврита, арабского и арамейского языков). По сути, старый конъюгированный с префиксом юссив или претерит стал новым непрошедшим (или несовершенным), в то время как состояние стало новым прошлым (или совершенным), а старый конъюгированный с префиксом непрошедший (или несовершенный) с геминацией был отброшен.. Новые суффиксы использовались для обозначения различных настроений в не прошлом, например Классический арабский -u (ориентировочный), -a (сослагательный наклон), а не суффикс (юссив). (По общему мнению, не существует единого мнения, лучше ли интерпретировать системы различных семитских языков с точки зрения времени, то есть прошедшего или непрошедшего или аспекта, то есть совершенного или несовершенного.) Особенностью классического иврита является waw-последовательный, с префиксом глагольной формы с буквой waw, чтобы изменить его время или аспект. Южно-семитские языки показывают систему где-то между восточными и центрально-семитскими языками.
Более поздние языки показывают дальнейшее развитие. В современных вариантах арабского, например, старые суффиксы настроения были отброшены, и были разработаны новые префиксы настроения (например, bi- для указательного или без префикса для сослагательного наклонения во многих вариантах). В крайнем случае неоарамейского спряжения глаголов были полностью переработаны под иранским влиянием.
Все семитские языки демонстрируют уникальный образец основы, называемый семитскими корнями, состоящий обычно из трехбуквенных или трех согласных согласных корней (двух- и четырехсогласных). -консонантные корни также существуют), из которых существительные, прилагательные и глаголы образуются различными способами (например, путем вставки гласных, удвоения согласных, удлинения гласных или добавления префиксов, суффиксов или инфиксов ).
Например, корень ktb (обычно имеющий дело с «письмом») дает в арабском языке:
и тот же корень на иврите: (Линия под k и b означает фрикативный, x для k и v для b.)
В тигринья и амхарском этот корень сохранился только в существительном китаб, означающем« амулет », и глаголе« вакцинировать ». В языках, происходящих от эфиопов, используются разные корни для вещей, которые связаны с написанием (и в некоторых случаях подсчетом) примитивного корня: используются ṣ-f и трехсторонние корневые основы: m-ṣ-f, ṣ-h-f и ṣ-f-r. Эти корни также существуют в других семитских языках, таких как (иврит: sep̄er «книга», sōp̄er «писец», mispār «число» и sippūr «рассказ»). (этот корень также существует в арабском языке и используется для образования слов со значением, близким к «письму», таких как aāfa «журналистика» и aḥīfa «газета» или «пергамент»). Глаголы в других несемитских афроазиатских языках демонстрируют аналогичные радикальные образцы, но чаще с биконсонантными корнями; например Кабиле afeg означает «летать!», А affug означает «полет», а yufeg означает «он летел» (сравните с ивритом, где hap̄lēḡ означает «отплыть!», Hap̄lāḡā означает «путешествие под парусом», и hip̄līḡ означает «он плыл», в то время как несвязанные ʕūp̄, təʕūp̄ā и āp̄ относятся к полету).
английский | протосемитский | аккадский | арабский | геэз | иврит | арамейский | ассирийский | мальтийский | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
стандартные | наречия | ||||||||
I | * anāku, * ʔaniya | anāku | نا anā | anā, anā, ana, āni, āna, ānig | ana | אנכי, אני ānōḵī, ănī | אנא anā | ānā | jiena, jien |
You (sg., Masc.) | * anka>* anta | atta | أنت ʔanta | ant, ant, inta, inte, inti, int, (i) nta | ánta | התה ʔattā | אנת antā | āt, āty, āten | int, inti |
You (sg., fem.) | * anti | atti | نت ʔanti | anti, anti, inti, init (i) nti, intch | ʔánti | את ʔatt | אנת ʔanti | āt, āty, āten | int, inti |
He | * suʔa | šū | هو huwa, hū | huwwa, huwwe, hū | wəʔətu | הוא hū | הוא ху | owā | ху, хува |
Она | * сиʔа | šī | هي hiya, hī | hiyya, hiyye, hī | йрити | היא hī | היא привет | ая | привет, хиджа |
Мы | * ния <ну, * niyaħnā | nīnu | نحن naħnu | niħna, iħna, inna | nəħnā | ו, ו ānū, | נחנא náħnā | axnan | aħna |
You (dual) | * antunā | نتما antumā | Используется форма множественного числа | ||||||
Они (двойственное) | *sunā | * sunī (ti) | هما humā | Используется форма множественного числа | |||||
You (мн., masc.) | * antunū | attunu | نتم antum, antumu | antum, antum, antu, intu, intum, (i) ntūma | antəmu | אתם ʔattem | אנתן ʔantun | axtōxūn | intom |
You (pl., Fem.) | * antinā | attina | أنتنّ antunna | antin, antin, antum, antu, intu, intum, (i) ntūma | antn | תן ʔatten | אנתן ʔanten | axtōxūn | intom |
Они (masc.) | * sunū | šunu | هم hum, humu | hum, humma, hūma, hom, hinne (сущ.) | ʔəmuntu | הם, המה hēm, hēmmā | הנן hinnun | eni | huma |
Они (фем.) | * sinā | šina | نّ hunna | хин, хинне (сущ.), хум, хумма, хума | ʔəmāntu | הן, הנה hēn, hēnnā | הנן hinnin | eni | huma |
Английский | Протосемитский | IPA | Арабский | Иврит | Тигринья | сабейский | ассирийский неоарамейский | мальтийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
один | * aḥad-, * ʻišt- | aad, iʃt | واحد ، أحد waːħid-, aħad- | eḥáḏ, eˈχad | ade | ʔḥd | xā | wieħed |
Два | * in-ān (ном.), * Ṯin-ayn (обл.), * Kilʼ- | θinaːn, θinajn, kilʔ | اثنان iθn-āni (ном..), اثنين iθn-ajni (объект), اثنتان fem. iθnat-āni, انتين iθnat-ajni | שנים šənáyim n-ajim, fem. שתים šətáyim ˈʃt-ajim | kelete | * ṯny | treh | tnejn |
Три | * śalāṯ->* ṯalāṯ - | alaːθ>θalaːθ | لاث θalaːθ- | fem. שלוש šālṓš aloʃ | seleste (Ge'ez śälas) | * ślṯ | lā | tlieta |
Четыре | * arbaʻ- | arbaʕ | ربع arbaʕ- | fem. ארבע ʼárbaʻaʁba | arbaʕte | * rbʻ | arpā | erbgħa |
Пять | * amš- | χamʃ | خمس χams- | fem. חמש ā́mēš ˈχameʃ | amuʃte | * mš | xamšā | amsa |
Шесть | * šidṯ- | ʃidθ | ستّ sitt- (порядковый номер سادس saːdis-) | fem. שש šēš ʃeʃ | duʃte | * šdṯ / šṯ | ëštā | sitta |
Seven | * šabʻ- | abʕ | سبع sabʕ- | fem. שבע šéḇaʻ ˈʃeva | ʃewʕate | * šbʻ | šowā | sebgħa |
Восемь | * amāniy- | θamaːnij- | ماني θamaːn-ij- | fem. שמונה šəmṓneh ʃˈmone | emonte | * mny / ṯmn | * tmanyā | tmienja |
Девять | * tišʻ- | tiʃʕ | تسع tisʕ- | fem. תשע tḗšaʻ ˈtejʃa | tʃʕate | * tšʻ | * učā | disgħa |
Ten | * ʻaśr- | aɬr | عشر ʕaʃ (a) r- | fem. עשר ʻéśer ˈʔeseʁ | aserte | * ʻśr | * uṣrā | għaxra |
Это основные основы числительных без суффиксов женского рода. Обратите внимание, что в большинстве древних семитских языков формы числительных от 3 до 10 демонстрируют полярность пола (также называемую «хиастическим согласием» или «обратным соглашением»), т. Е. Если считаемое существительное мужского рода, числительное будет женским и наоборот.
Предполагается, что некоторые ранние семитские языки обладали слабыми отрицательными чертами.
из-за семитской Языки имеют общее происхождение, у них есть общие слова и корни. Другие отличаются. Например:
английский | протосемитский | аккадский | арабский | арамейский | ассирийский | иврит | геэз | мери | мальтийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
отец | * ab- | ab- | ab- | aḇ-āʼ | bābā | āḇ | ab | ḥa-yb | bu, (missier) |
heart | * lib (a) b- | libb - | lubb-, (qalb-) | lebb-āʼ | lëbā | lëḇ, lëḇāḇ | libb | a-wbēb | ilbieba, (qalb) |
дом | * bayt- | bītu, bētu | bayt-, (dār-) | бейт-āʼ | бета | báyiṯ | бет | бейт, бейт | бейт, (дар) |
мир | * šalām- | šalām- | salām- | šlām-āʼ | šlāmā | šālôm | salām | səlōm | sliem |
язык | * lišān - / * lašān- | lišān- | lisān- | leššān-āʼ | lišānā | lāšôn | lissān | wšēn | il sien |
вода | * may - / * māy- | mû (корень * mā - / * māy-) | māʼ- / māy | mayy-āʼ | mēyā | máyim | māy | ḥə-mō | ilma |
Термины, приведенные в скобках, не являются происходят от соответствующих протосемитских корней, хотя они могут также происходить от протосемитских (как, например, Арабский dār, ср. Библейский иврит dōr «жилище»).
Иногда определенные корни различаются по значению от одного семитского языка к другому. Например, корень b-y-ḍ в арабском языке означает «белый», а также «яйцо», тогда как на иврите это означает только «яйцо». Корень l-b-n на арабском языке означает «молоко», а на иврите цвет «белый». Корень l-ḥ-m означает «мясо» на арабском языке, но «хлеб» на иврите и «корова» на эфиопско-семитском языке; первоначальное значение, скорее всего, было «еда». Слово medina (корень: m-d-n) имеет значение «метрополия» на амхарском языке, «город» на арабском и древнем иврите и «государство» на современном иврите.
Конечно, иногда между корнями нет никакой связи. Например, «знание» представлено на иврите корнем y-d-ʿ, в арабском - корнями ʿ-r-f и ʿ-l-m, а в эфиосемитском - корнями ʿ-w-q и f-l-ṭ.
Более подробные сравнительные словарные списки см. В приложениях к Викисловарю:
Есть шесть довольно бесспорных узлы в семитских языках: восточно-семитский, северо-западный семитский, северноаравийский, древний южноаравийский (также известный как сайхадский), современный южноаравийский и эфиопский семитский. Обычно они сгруппированы дальше, но продолжаются дискуссии о том, какие из них принадлежат друг другу. Классификация, основанная на общих нововведениях, приведенная ниже, установленная Робертом Хетцроном в 1976 году и с более поздними поправками, внесенными Джоном Хюнергардом и Роджерсом, как обобщено в Hetzron 1997, является сегодня наиболее широко принятой. В частности, некоторые семитики все еще выступают за традиционный (частично нелингвистический) взгляд на арабский язык как на часть южно-семитского языка, а некоторые (например, Александр Милитарев или немецко-египетский профессор Арафа Хусейн Мустафа) считают южноаравийские языки третьей ветвью языка. Семитский язык наряду с восточным и западным семитами, а не как подгруппа южных семитов. Однако новая классификация группирует древний южноаравийский язык как центрально-семитский.
Роджер Бленч отмечает, что языки гураге сильно расходятся, и задается вопросом, не могут ли они быть основной ветвью, отражающей происхождение афроазиатского происхождения в Эфиопии или рядом с ней. На более низком уровне до сих пор нет общего согласия по поводу того, где провести грань между «языками» и «диалектами» - вопрос, особенно актуальный для арабского, арамейского и гураге, - и сильное взаимное влияние между арабскими диалектами приводит к генетической подклассификации. из них особенно сложно.
A компьютерный филогенетический анализ Kitchen, et al. (2009) считает, что семитские языки возникли в Леванте около 5750 лет назад, в период раннего бронзового века, а первые эфиосемитские языки произошли из южной Аравии примерно 2800 лет назад.
Химьяритские и сутеанские языки, по-видимому, были семитскими, но не классифицированы из-за недостатка данных.
Ниже приводится список некоторых современных и древних семитоязычных народов и народов:
Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Семитские языки |