Звонкие зубные, альвеолярные и постальвеолярные трели

редактировать
«Альвеолярная трель» перенаправляется сюда. Для глухой согласной см. Безголосая альвеолярная трель. "r (IPA)" перенаправляется сюда. Для английского звука r, часто транскрибируемого / r / для удобства, см. Постальвеолярный аппроксимант. Для других r- подобных согласных см. Ротический согласный.

Звонкая альвеолярная трель является типом согласного звука, используемым в некоторых разговорных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите, который представляет стоматологические, альвеолярные и постальвеолярные трели является ⟨ г ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ r. Это обычно называют свернутую R, прокатки R или пропела R. Довольно часто, ⟨ г ⟩ используется в фонетических транскрипций (особенно те, что в словарях) языков, таких как английский язык и немецкий, которые имеют rhotic согласные, которые не альвеолярных трель. Отчасти это сделано для простоты набора, а отчасти потому, что r⟩ - это буква, используемая в орфографии таких языков.

Во многих индоевропейских языках трель часто сводится к единственной вибрации в безударных позициях. На итальянском языке простая трель обычно отображает только одну или две вибрации, а близнецовую трель - три или более. Языки, на которых трели всегда имеют несколько вибраций, включают албанский, испанский, кипрско-греческий и ряд армянских и португальских диалектов.

Людям с анкилоглоссией может быть чрезвычайно трудно произносить звук из-за ограниченной подвижности их языков.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Звонкая альвеолярная трель
    • 1.1 Особенности
    • 1.2 Возникновение
      • 1.2.1 Стоматология
      • 1.2.2 Альвеолярный
      • 1.2.3 Постальвеолярный
      • 1.2.4 Переменная
  • 2 Звонкая альвеолярная фрикативная трель
    • 2.1 Особенности
    • 2.2 Примеры
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Звонкая альвеолярная трель
Звонкая альвеолярная трель
р
Номер IPA 122
Кодирование
Сущность (десятичная) amp;#114;
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0072
X-SAMPA r
Шрифт Брайля ⠗ (точки шрифта Брайля-1235)
Аудио образец
источник   помощь

Функции

Особенности звонкой альвеолярной трели:

стоматологический (за верхними передними зубами)
альвеолярныйальвеолярного гребня ), или
постальвеолярный (за альвеолярным гребнем).

Вхождение

Файл: Alveolar-trill-slomo.webm Воспроизвести медиа Трель, продленная примерно на 2 секунды пользователем, не являющегося носителем языка, снята в замедленном режиме, чтобы выявить отдельные колебания языка 36 ~ 44 Гц.

Стоматологический

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
венгерский язык а р р а [ɒr̪ːɒ] 'сюда' Лампа дентальная. См венгерскую фонологию
Маршалльский дик [r̪ʲik] 'быть маленьким' Палатализированный. Два других rhotic фонемы на языке, в / R / ( velarized ) и / R / ( закругленный ), является пост-альвеолярным.
румынский г epede [ˈR̪e̞pe̞d̪e̞] 'быстро' Апикальный. См румынскую фонологию
русский рь яный /r'janyj/ r'yanyy [ˈR̪ʲjän̪ɨ̞j] "рьяный" Апикальный, небный. Обычно только единичная вибрация, предположительно из-за палатализации. Он контрастирует с постальвеолярной трелью. Смотрите русскую фонологию

Альвеолярный

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
африкаанс Стандарт r ooi [roːi̯] 'красный' Вместо этого может быть тап [ ɾ ]. См. Фонологию африкаанс
арабский Современный Стандарт ر اء / r aa ' [raːʔ] Реш [ ɾ ] на египетском
Армянский Восточная ռ ումբ / r umb Об этом звуке [rumb]   "пушечное ядро"
Бенгальский রা ত / r āt [крыса] 'ночь' Соответствует [ ɾ ~ ɹ ] в других. Может встречаться слово-вначале; в отличие от [ɾ], который происходит медиально и окончательно. См. Бенгальскую фонологию
Бретонский г õue [ruːe] 'король' Доминирующий в Леоне и Морбиане и вокруг них, в то время как многие другие диалекты приняли звонкий увулярный фрикативный звук. См. Бретонскую фонологию
болгарский р абота / р abota [Rabotə] 'Работа' См болгарскую фонологию
китайский язык Данъян ( юго-западный мандаринский диалект ) 被子 [Пей Ро] лоскутное одеяло
чешский язык Chlo г [xlɔ̝ːr] 'хлор' Контрасты с / r̝ / ; может быть слоговым. См чешскую фонологию
Чувашский а р ăслан [арəс'лан] 'лев'
Датский Немногие носители ютландского диалекта Соответствует намного большему количеству спины [ ʁ ~ ʕ ] в стандартном датском языке. См датскую фонологию
Голландский Стандарт г А [баран] 'окно' См. Голландскую фонологию
английский Шотландский cu r d [kʌrd] творог Только некоторые диалекты. Соответствует [ ɾ ~ ɹ ] в других. См. Английскую фонологию
валлийский б г РАВО [braɪt] 'яркий' Некоторые диалекты под влиянием валлийского. Соответствует [ɾ ~ ɹ] в других.
эстонский ko rr us [ˈKorːus] 'пол' См. Эстонскую фонологию
Финский r aaka Об этом звуке [ˈRɑːkɑ]   'сырой' См. Финскую фонологию
Греческий Стандарт ά ρ τος / á r tos [Artos] ' артос ' Аллофон / r /. Обычно в группах, иначе кран или приближение. См. Современную греческую фонологию
Киприот βο ρρ άς / vo rr как [voˈrːas] 'север' Контрасты с / ɾ /.
иврит Сефарды ר יש / r eš [ˈReʃ] " Реш " См сефардский иврит
Хиндустани पत्थ र / پتھ ر / pattha r [pət̪t̪ʰər] 'камень' См. Фонологию хиндустани
индонезийский гета р [gətar] 'вибрировать' См индонезийскую фонологию
Ирландский fea r [fʲaɾˠ] 'человек' См ирландскую фонологию
Итальянский te rr a Об этом звуке [ˈT̪ɛrːä]   'Земля' См итальянскую фонологию
Келе [ⁿrikei] 'нога'
Киргизский ы р / ı r [ɯr] 'песня'
Латышский г AGS [ракш] 'Рог' См. Латышскую фонологию
Литовский язык я г [ɪr] 'а также' См литовскую фонологию
малайский کورڠ / ku r ang [курах] 'меньше' Может быть постальвеолярным аппроксимант [ ɹ̠ ], или более широко, лоскут [ɾ]. См. Малайскую фонологию
Непальский घ र्रा / gharrā [ɡʱʌrːä] 'выдвижной ящик' См непальскую фонологию
Польский к р ок Об этом звуке [krɔk]   'шаг' Почти всегда [ ɾ ]. См. Польскую фонологию
португальский r ato [рату] 'мышь' Контрасты с / ɾ /. Многие северные диалекты сохраняют альвеолярную трель, и трель по-прежнему доминирует в сельской местности. См португальских фонологий и гортанные R.
Шотландцы b r icht [brɪçt] 'яркий'
Шотландский гэльский cea r t [kʲarˠʃd] 'правда' Произносится как трель в начале слова, или как rr, или перед согласными d, t, l, n, s ; в противном случае - звонкий альвеолярный отвод. Контрасты с / ɾʲ / и / ɾ / в интервале и в конце слова. См шотландскую гэльскую фонологию
Сербо-хорватский р т / р т [r̩t] 'мыс' Может быть слоговым. См сербо-хорватскую фонологию
словацкий k r k [kr̩k] 'шея' Может быть тапом, особенно если он не слоговый.
Словенский r iž [ríːʃ] 'рис' Также описывается как нажатие [ ɾ ] и изменение между трелью [r] и тапом [ ɾ ]. См словенскую фонологию
испанский pe rr o Об этом звуке [ˈPe̞ro̞]   'собака' Контрасты с / ɾ /. См. Испанскую фонологию
Шведский Некоторые диалекты западного побережья б р а [brɑː] 'хороший' См. Шведскую фонологию
Тагальский р амбутанг [rɐmbuˈtan] ' рамбутан ' Аллофон более распространен [ɾ], особенно с более консервативными ораторами. См. Фонологию тагальского языка
Тамильский பறவை / paravai [парашах] 'птица' См. Тамильскую фонологию
Тайский Стандарт ชลบุรี / чонбури Об этом звуке [tɕ͡ʰōn.bū.rīː]   ' Чонбури ' В отличие от альвеолярного аппроксиманта [ ɹ ], как говорят в Бангкоке.
Титан [ⁿrakeiʔin] 'девушки'
украинец р ух /рух [rux] 'движение' См украинскую фонологию
валлийский Рагфи р [ˈR̥aɡvɨr] 'Декабрь' Контрастирует с глухой альвеолярной трелью, / R /. См валлийскую фонологию
идиш Стандарт ב ר יק / b r ik [brɪk] 'мост' Чаще лоскут [ ɾ ] ; вместо этого может быть увулярным [ ɢ̆ ~ ʀ ]. См. Фонологию идиша
Сапотек Тилькиапан rr ee [rɘˀɘ] 'выйти (обычно)' В основе две последовательности / ɾ /.

Постальвеолярный

Смотрите также: Retroflex trill
Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
Каталонский r uc [R̠uk] 'осел' Контрасты с / ɾ /. См. Каталонскую фонологию
Гокана быть л е [bēr̠ē] 'мы' Аллофон / l /, медиально между гласными внутри морфемы и, наконец, в морфеме перед следующей гласной в том же слове. Это может быть постальвеолярный отвод или просто [ l ].
Маршалльский радж [r̠ˠɑtʲ] 'КИТ' / R / есть velarized и / R / есть округлены. Другая ротическая фонема в языке, / rʲ /, является зубной и палатализованной.
Родж [r̠ʷɔtʲ] 'отлив'
русский иг р ать / играть [ɪˈɡr̠ät] 'играть' Контрасты с палатализированной зубной трелью. Смотрите русскую фонологию

Переменная

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
Немецкий Стандарт Schma rr n [ʃmarn] 'ерунда' Различается между верхушечными зубами и верхушечными альвеолярными отростками; вместо этого может быть кран. См. Стандартную немецкую фонологию
Звонкая альвеолярная фрикативная трель
Звонкая альвеолярная фрикативная трель
р
р
Номер IPA 122 429
Кодирование
X-SAMPA r_r
Аудио образец
источник   помощь

В Чехии есть две контрастирующие альвеолярные трели. Кроме типичной апикальной трели, написанный г, есть еще одна Ламиналь трели, написанный ř, в словах, такие как Ryba R я [rɪbaːr̝ɪ] «» рыбаков и общая фамилия DVO ř Ak. Его манера артикуляции подобна [r], но пластинчатая, а тело языка приподнято. Таким образом, он частично фрикативный, с трением, похожим на [ʒ], но в меньшей степени втянутым. Это звучит как одновременное [r] и [ʒ], и не носители языка обычно произносят это как [rʐ], [ɾʒ] или [ɹʒ]. В МП, это, как правило, записываются в виде ⟨ г ⟩ плюс поднятие диакритического, ⟨ ˙r ⟩, но она также была написана как Ламиналь ⟨ ˙r ⟩. (До 1989 года МП Киля конвенции, он имел специальный символ ⟨ ɼ ⟩). В Kobon языке в Папуа - Новой Гвинее также имеет фрикативную трель, но степень frication является переменной.

Функции

Особенности звонкой альвеолярной щелевой трели:

Примеры

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
чешский язык čty ř i Об этом звуке [ˈT͡ʃtɪr̝ɪ]   'четыре' Может быть не шипящим фрикативом. Это контрастирует с / r / и / ʒ /. См чешскую фонологию
Дзонгка རུ ་ ཏོག་ / r u-tog [руто] 'кость' Обычно выпускается как обычный трель [r], иногда он имеет слегка фрикативный характер, отдаленно напоминающий чешский ř. За дзонгкхаром следует тон нижнего регистра.
Кашубский rz éka [r̝eka] 'река' Только некоторые северные и северо-западные спикеры. Раньше было распространено во всей речевой зоне.
Кобон Количество переменных трения. Также может быть фрикционный лоскут
Польский Некоторые диалекты rz eka [rka] 'река' Контрасты с / r / и / ʐ /. Присутствует в областях от Старогарда Гданьски до Мальборка и на юге, западе и северо-западе от них, на территории от Любавы до Ольштына до Олецко до Дзялдово, к югу и востоку от Велень, вокруг Воломина, к юго-востоку от Острова Мазовецка и к западу от Седльце, от Бжега до Ополе. и области к северу, и примерно от Рацибужа до Нового Тарга. Большинство говорящих, а также стандартный польский язык объединяют его с / ʐ /, и говорящие, поддерживающие различие (в основном пожилые люди), тоже время от времени делают то же самое. См. Польскую фонологию
португальский Европейский o s r ins [u ˈr̝ĩʃ] "почки" Возможная реализация последовательности / sr / для говорящих, реализующих / r / как [r]. См португальскую фонологию
Силезский Гмина Истебна um rz ił [ˈUmr̝iw] '(Он умер' Контрасты с / r / и / ʒ /. Сливается с / ʐ / в большинстве польских диалектов.
Яблунков
словацкий Северные диалекты ř yka [ˈR̝ɪkä] 'река' Только на нескольких диалектах у границы с Польшей. См словацкую фонологию
Цаконян ρζ ινοδίτζη [r̝inoðitɕi] 'мировой судья' / ʒ /, по-видимому, был фрикативной трелью в 19 веке, а [ʒ] в последнее время сохранился только в женском употреблении в Южном Цакони.
Смотрите также
Примечания
использованная литература
  • «Связка языка (анкилоглоссия)», клиника Мэйо, Фонд медицинского образования и исследований Мэйо, 16 мая 2012 г., получено 22 октября 2013 г.
  • Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX   10.1.1.692.1365, doi : 10.1075 / jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013 г.
  • Арванити, Амалия (2010), «Краткий обзор кипрской фонетики и фонологии» (PDF), Греческий язык на Кипре от древности до наших дней, Афинский университет, стр. 107–124, заархивировано с оригинала ( PDF) на 23 января 2016 г.
  • Chaubal, Tanay V.; Диксит, Мала Баберадж (2011), "Анкилоглоссия и его управления", журнал индийского общества пародонтологии, 15 (3): 270-272, DOI : 10,4103 / 0972-124X.85673, PMC   3200025, PMID   22028516
  • Домбровская, Анна (2004), Език Польски, Вроцлав: wydawnictwo Dolnośląskie, ISBN   978-83-7384-063-8
  • Данковичова, Яна (1999), «Чешский язык», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 70–74, ISBN   978-0-521-65236-0
  • Дудашова-Кришшакова, Юлия (1995), "Goralské nárečia (poznámky na okraj hesla v Encyklopédii jazykovedy)" (PDF), Slovenská Reč, 60 (2): 92–102
  • Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный Восточноармянский, Амстердам: Издательство Джона Бенджамина
  • Гринберг, Марк Л. (2006), Краткая справочная грамматика стандартного словенского языка, Канзас: Университет Канзаса
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (на датском языке) (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN   978-87-500-3865-8
  • Пултрова, Люси (2013), О ФОНЕТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ ЛАТИНСКОГО R (PDF), стр. 22
  • Хануликова, Адриана; Hamann, Silke (2010), "Словацкий" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 40 (3): 373-378, DOI : 10,1017 / S0025100310000162
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
  • Кара, Давид Сомфаи (2003), Кыргызстан, Lincom Europa, ISBN   978-3895868436
  • Кляйне, Ане (2003), «Стандартный идиш», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 261–265, DOI : 10.1017 / S0025100303001385
  • Кордич, Снежана (2006), сербохорватский язык, языки мира / Материалы; 148, Мюнхен и Ньюкасл: Lincom Europa, ISBN   978-3-89586-161-1
  • Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
  • Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира. Оксфорд: Блэквелл. ISBN   978-0-631-19815-4.
  • Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN   978-0-521-65236-0
  • Ласс, Роджер (1987), «Интрадифтонгальные зависимости», в Андерсоне, Джон; Дюран, Жак (ред.), Исследования в фонологии зависимостей, Дордрехт: Foris Publications Holland, стр. 109–131, ISBN   978-9067652971
  • Лодж, Кен (2009), Критическое введение в фонетику, Международная издательская группа Continuum, ISBN   978-0-8264-8873-2
  • Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN   978-3-411-04066-7
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма.; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
  • Нау, Николь (1998), латышский, Lincom Europa, ISBN   978-3-89586-228-1
  • Претнар, Тон; Токарз, Эмиль (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Катовице: Uniwersytet ląski
  • Рекасенс, Даниэль; Палларес, Мария Долорс (2001), De la fonètica a la fonologia: les consonants i assimilacions consonàntiques del català, Барселона: от редакции Ариэль, ISBN   978-84-344-2884-3
  • Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
  • Шимачкова, Шарка; Подлипски, Вацлав Йонаш; Хладкова, Катержина (2012), «Чешский язык, на котором говорят в Богемии и Моравии» (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 42 (2): 225–232, doi : 10.1017 / S0025100312000102
  • Сиптар, Петер; Törkenczy, Miklós (2000), Фонология венгерского языка, Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN   978-0-19-823841-6
  • Скалозуб, Лариса (1963), Палатограммы и Рентгенограммы Согласныx Фонем Русского Литературного Языка, Издательство Киевского Университета
  • Шуштаршич, Растислав; Комар, Смиляна; Петек, Боян (1999), «Slovene», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, 23, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 135–139, DOI : 10.1017 / S0025100300004874, ISBN   978-0-521-65236-0
  • Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 104–107, ISBN   978-0-521-65236-0
  • Торп, Арне (2001). «Ретрофлексные согласные и спинной / r /: взаимоисключающие нововведения? О распространении спинного / r / в скандинавском». Ин ван де Вельде, Ханс; ван Хаут, Руланд (ред.).'r-atics. Rapport d'Activités de l'Institut des Langues Vivantes et de Phonétique. Брюссель: Etudes amp; Travaux. С. 75–90. ISSN   0777-3692.

Бендер, Байрон (1969), разговорный маршалльский, Гавайский университет Press, ISBN   0-87022-070-5

внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-05 09:16:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте