Сикуло-арабский

редактировать
Сикуло-арабский
Родом изСицилийского эмирата
Эра9-е - 13 век
языковая семья афро-азиатские
письменность Арабский алфавит
Коды языков
ISO 639-3 sqr
Glottolog Нет

Используемый термин сикуло-арабский (или сицилийский арабский ) для разновидностей арабского языка, на которых говорили в Сицилийском эмирате (который включал Мальту) с 9-го века, сохраняясь при последующем норманнском правлении до 13-го века. Он произошел от раннего магрибского арабского после завоевания Сицилии Аббасидами в 9 веке и постепенно вытеснился после норманнского завоевания в 11 веке. Сикуло-арабский язык вымер и обозначен как исторический язык, который засвидетельствован только в письменных источниках IX – XIII веков на Сицилии. Однако современный мальтийский считается его единственным сохранившимся потомком, поскольку он лежит в основе семитского языка, который произошел от одного из диалектов сикуло-арабского языка за последние 800 лет., хотя и в постепенном процессе латинизации, что дало мальтийцам значительное влияние романтики. Напротив, современный сицилийский, который является итало-далматинским романским языком, очень мало сохраняет сикуло-арабский язык, его влияние ограничено примерно 300 словами.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Знакомство с Сицилией
    • 1.2 Нормандское королевство Сицилии
    • 1.3 Упадок после 1200 г.
  • 2 Мальтийский язык
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Источники
  • 6 Внешние ссылки

История

Знакомство с Сицилией

В 7-8 веках на Сицилию совершили набег из Туниса. Возможное завоевание Византийской Сицилии арабами-мусульманами было постепенным и медленным. Этот регион был пограничной зоной даже после падения Таормины в 962 году, которое завершило вторжение. Романские языки, такие как африканский роман, продолжали использоваться на острове даже после арабского завоевания. Его смешанное население мусульман и христиан византийского обряда использовало арабские формы с влиянием романтики во время нормандского завоевания острова (1061–1090).

Норманнское королевство Сицилии

Когда норманны вошли в Сицилию, остров был разделен на две основные нелатинские языковые группы:

В 1086 году норманнам удалось добиться обращения последнего важного Калбида, правителя Энны Ибн. Хамуд. Это преобразование вместе с нормандским принятием многих арабских обычаев привело к появлению христианского сикуло-арабского языка. В нормандскую эпоху канцелярия работала на арабском, греческом и латинском языках.

Современная копия Tabula Rogeriana, перевернутая и ориентированная на север.

Nuzhat al-Mushtāq fi ' кхтирак аль-афак (арабский : نزهة المشتاق في اختراق الآفاق, букв. «книга приятных путешествий в далекие страны»), чаще всего известная как Табула Роджериана (букв. Книга Роджера на латыни ) представляет собой описание мира и карту мира, созданную арабским географом из Палермо Мухаммадом аль-Идриси в 1154 году. Аль-Идриси работал над комментариями и иллюстрациями к карте в течение пятнадцати лет при дворе нормандского короля Сицилии Роджера II, который заказал эту работу около 1138 года..

Упадок после 1200 года

В период после завоевания новые правители иногда использовали арабский и греческий языки, а затем использовали их в финансовой администрации короля, которая управляла королевскими землями и людьми в Сицилия и Калабрия. Множество выпущенных им документов являются одними из основных и наиболее важных источников арабского языка на Сицилии. Однако, когда Гогенштауфен заменил норманнов, арабский язык был исключен из правительства в 1194 году, а Гогенштауфены изгнали оставшихся мусульман в Лучера и Северную Африку в 13 веке. Из-за изгнания единственными оставшимися носителями сикуло-арабского языка были христиане.

Когда арагонцы захватили Сицилию, они представили каталонскую знать, сделав латынь единственным официальным языком; Греческие и арабские официальные записи на Сицилии перестали существовать к 14 веку.

Арабское влияние продолжалось в ряде сицилийских слов. Большинство этих терминов относится к сельскому хозяйству и связанным с ним видам деятельности.

Мальтийский язык

Современный язык, производный от сикуло-арабского языка, на котором говорят на Мальте, известен как мальтийский язык. Хотя «сикуло-арабский» относится к языку, на котором говорили до 1300 года, в 14 веке почти нет записей, а самая ранняя запись на мальтийском языке - «Il Cantilena » (Xidew il-Qada) Пьетру Каксаро (конец 15 века), написанное латиницей.

Мальтийский язык произошел от сикуло-арабского языка в результате постепенного процесса латинизации после рехристианизации Мальты (которая завершилась к 1250 году). Некоторые элементы сикуло-арабского словаря сопоставимы с более поздними элементами, найденными на мальтийском языке. Хотя сикуло-арабский язык имеет относительно небольшое влияние на современный сицилийский, этот язык также вобрал в себя много сикуло-арабских слов, небольшой пример которых представлен в таблице:

мальтийскийСикуло-арабский. (на сицилийском )арабском. (современном стандарте )английском
ġiebjagebbiaب (jabb)цистерна
ulġliengiuggiulenaجلجلان (juljulān)семена кунжута
saqqajjasaiaساقية (sāqiyyah)канал
кенуртанураتنور (таннур)печь
agħfranzaffaranaزعفران (zaʿfarān)шафран
ahrazagaraزهرة (zahrah)цветок
żbibзиббиббуبيب (zabīb)изюм
zokkzuccuساق (sāq)ствол дерева

См. также

Ссылки

Источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 07:47:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте