Сабейский язык

редактировать
Древний южноаравийский язык, на котором говорят в Йемене
Сабейский
Родной языкЙемена, Оман, Саудовская Аравия
РегионАравийский полуостров
Вымершие 6 век
Языковая семья Афро-азиатские
Система письма Древний южноаравийский
Коды языков
ISO 639-3 xsa
Список лингвистов xsa
Glottolog saba1279
Вотивная стела с сабейской надписью, адресованной главному сабейскому божеству Алмаках, в которой упоминаются пять других южноаравийских богов, два правящих правителя и два правителя: «Аммиамар, сын Мадикариба. посвящен Алмаке Расухуму. С Аттаром, с Алмакой, с дхат-Шимьямом, с дхат-Баданом, с Ваддумом, с Карибилом, с Сумхуали, с Аммираямом и с Ядрахмалик ». Алебастр, гр. 700 г. до н.э., Йемен, область Мариб (?).

сабейский, также известный как сабейский, был древним южноаравийским языком на котором говорили в Йемене между ок. 1000 г. до н.э. и 6 век нашей эры, сабейцами. Он использовался в качестве письменного языка некоторыми другими народами древнего Йемена, в том числе шимьяритами, хашидитами, ширватитами, гумланитами, гайманитами и радманитами. Сабейский язык принадлежит к южноаравийской подгруппе семитской ветви афроазиатской языковой семьи. Sabaean отличается от других членов древней южноаравийской группы использованием h для обозначения третьего лица и в качестве префикса причинного ; все остальные языки используют s 1 в этих случаях; Поэтому сабейский язык называется ч-языком, а остальные - s-языками.

Содержание

  • 1 Письмо
  • 2 разновидности
  • 3 Фонология
    • 3.1 Гласные
    • 3.2 Дифтонги
    • 3.3 Согласные
    • 3.4 Сабейские согласные
  • 4 Грамматика
    • 4.1 Личные местоимения
  • 5 Существительные
    • 5.1 Падеж, число и род
  • 6 Грамматические состояния
  • 7 Глаголов
    • 7.1 Спряжение
      • 7.1.1 Совершенный
      • 7.1.2 Несовершенный
    • 7.2 Императивный
    • 7.3 Производные основы
  • 8 Синтаксис
    • 8.1 Положение разделов
    • 8.2 Подчиненные предложения
      • 8.2.1 Относительные предложения
  • 9 Словарь
  • 10 См. Также
  • 11 Библиография
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки

Письмо

Сабейский язык был написан южноаравийским алфавитом, и подобно ивриту и арабскому помечены только согласные, единственное указание на гласные - с matres lectionis. В течение многих лет единственными обнаруженными текстами были надписи формальным шрифтом Маснада (Sabaean ms 3 nd), но в 1973 году были обнаружены документы, написанные другим мелким шрифтом и курсивом, относящиеся ко второй половине I века. ДО НАШЕЙ ЭРЫ; только некоторые из последних опубликованы.

Южноарабский алфавит, используемый в Эритрее, Джибути, Эфиопии и Йемен, начиная с 8 века до н.э., во всех трех местах, позже превратился в геэзский алфавит. язык геэз, однако, больше не считается потомком сабея или древнего южноаравийского языка ; и есть лингвистические свидетельства того, что семитские языки использовались и на них говорили в Эритрее и Эфиопии еще в 2000 году до нашей эры.

Сабейский язык засвидетельствован примерно в 1040 дарственных надписях, 850 надписях на зданиях, 200 юридических текстах и ​​1300 коротких граффити. (содержит только личные имена). Литературные тексты любой длины еще не обнаружены. Скудность исходного материала и ограниченные формы надписей затрудняют получение полного представления о сабейской грамматике. Были обнаружены тысячи надписей, написанных курсивом (так называемый Забур), вырезанных на деревянных палках, и датируются периодом Среднего Сабея; они представляют собой письма и юридические документы и, как таковые, включают в себя гораздо более широкий спектр грамматических форм.

Варианты

  • Сабейский : язык царства Саба, а позже также Шимьяр ; также зарегистрировано в царстве Даамота ; очень хорошо задокументировано, c. 6000 надписей
    • старый сабейский : в основном бустрофедоны надписи с 9-го по 8-й век до нашей эры, включая другие тексты в следующие два века, начиная с Мариба и нагорья.
    • Средний Сабей : 3 век до н.э. до конца 3 века нашей эры. Самый хорошо документированный язык. Самый большой корпус текстов этого периода происходит из храма Аввам (также известного как Махрем Билкис) в Марибе.
      • /харамитский : язык местности к северу от Маина
      • центральный сабей : язык надписей из центральной части сабея.
      • южносабейский : язык надписей из Радмана и Шимьяра
      • «Псевдосабейский» : литературный язык арабских племен в Наджран, Карам и Карьят аль-Фав
    • Поздний Сабей : 4-6 вв. н.э. Это монотеистический период, когда христианство и иудаизм принесли арамейское и греческое влияние.

В позднесабейский период древние имена богов больше не упоминаются и упоминается только одно божество. Последняя известная надпись на сабейском языке датируется 554/9 годом нашей эры. Окончательное исчезновение языка было вызвано более поздним быстрым распространением ислама, принесшим с собой северный арабский язык или мухари, который стал языком культуры и письма, полностью вытеснив сабейский.

Диалект, используемый в нагорьях западного Йемена, известный как Центральный Сабей, очень однороден и обычно используется в качестве языка надписей. Дивергентные диалекты обычно встречаются в районе, окружающем Центральное нагорье, например, важный диалект города Карам на востоке Аль-. Надписи на диалекте, на который сильно повлиял северный арабский язык, также обычно считаются формой сабейского языка. Химьяриты появились в конце 2-го века до нашей эры, позже захватили Сабейское царство и, в конечном итоге, управляли всем Йеменом из своей столицы в Зафаре. Шимьяриты говорили на семитском языке, но не на южно-арабском языке, тем не менее, используя сабейский язык как письменный.

Фонология

Гласные

Древние каменные плиты с сабейскими надписями, найденные в Йеха, Эфиопия

Поскольку сабейский язык написан шрифтом абджад, оставляя гласные без пометок, мало что можно сказать наверняка о вокальной системе. Однако, исходя из других семитских языков, обычно предполагается, что в нем были, по крайней мере, гласные a, i и u, которые могли бы встречаться как краткие, так и длинные ā, ī, ū. В старосабейском языке долгие гласные ū и ī иногда обозначаются буквами w и y как matres lectionis. В Древнем периоде это используется в основном в конечной позиции слова, но в Среднем и Позднем Сабее это также часто встречается медиально. В Sabaean нет способа записать долгую гласную ā, но в более поздних надписях на радманитском диалекте буква h иногда вставляется во множественное число, где это не ожидается этимологически: таким образом, bnhy (сыновья; Конструктивное состояние) вместо обычного bny; предполагается, что этот инфикс представляет гласную ā. Долгие гласные ū и ī, безусловно, кажутся обозначенными в таких формах, как личные местоимения hmw (они), глагольная форма ykwn (также написанная без скольжения ykn; он будет) и в энклитических частицах - mw и -my, вероятно, использовались для выделения.

Дифтонги

В древнесабейских надписях протосемитские дифтонги aw и ay, по-видимому, были сохранены, будучи написаны буквами w и y; на более поздних стадиях те же самые слова все чаще встречаются без этих букв, что приводит некоторых ученых (таких как Штейн) к выводу, что к тому времени они сократились до ō и ē (хотя aw → ū и ay → ī также были бы возможны)

Согласные

сабейские, как и протосемитские, содержат три шипящих фонемы, представленные отдельными буквами; точная фонетическая природа этих звуков все еще не ясна. На заре сабейских исследований древний южноаравийский язык транскрибировался с использованием еврейских букв. В транскрипции в alveolars или postvelar щелевых остается спорным; после большой неопределенности в начальный период лидирующую позицию заняла транскрипция, выбранная Николаусом Родоканакисом и другими для Corpus Inscriptionum Semiticarum (s, š и ś), пока AFL Beeston не предложила заменить ее на представление с символом s, за которым следуют индексы 1–3. Эта последняя версия в значительной степени захватила англоязычный мир, в то время как, например, в немецкоязычной области более распространены более старые знаки транскрипции, которые также приведены в таблице ниже. Они были расшифрованы Бистоном как s 1, s 2 и s 3. Принимая во внимание последние реконструкции протосемитских сибилянтов, мы можем постулировать, что s 1, вероятно, произносилось как простое [s] или [ʃ], s 2, вероятно, было латеральный фрикативный [ɬ], и s 3 могли быть реализованы как аффрикат [t͡s]. Разница между тремя звуками сохраняется на протяжении всего Старого Сабея и Среднего Сабея, но в Поздний период s 1 и s 3 сливаются. Индекс n появился только после раннего сабейского периода. Среднесабейский харамитский диалект часто показывает изменение s 3>s1, например: ˀks 1 wt («одежда»), нормальный сабейский ks 3 wy.

Точная природа выразительных согласных q, ṣ, ṭ, ẓ и ḑ также остается предметом споров: были ли они фарингализированы, как в современном арабском языке, или были глоттализованы, как в эфиопском (и реконструированном протосемитском) ? Есть аргументы в пользу обеих возможностей. В любом случае, начиная со среднего сабея, буквы, представляющие ṣ и ẓ, все чаще меняются местами, что, кажется, указывает на то, что они соединились как одна фонема. Существование двугубного фрикативного f как рефлекса протосемитского * p частично доказывается латинскими транскрипциями имён. В позднесабейском ḏ и z также сливаются. В старосабейском звук n лишь изредка ассимилируется с последующим согласным, но в более поздние периоды такое усвоение является нормой. В крохотном письме Забура, похоже, нет буквы, представляющей звук ẓ, и вместо этого она заменяется на ḑ; например: mfḑr («мера емкости»), записанное на языке Musnad как: mfẓr.

Сабейские согласные

Двугубные Стоматологические Альвеолярные Постальвеолярные Небные Велар Увуляр Фарингеал Глоттал
Не-эмф.Упрямый Без эмф.Emphatic
Plosives vcelss. ttˀ (ṭ)kqʔ (ʾ)
vced. bdɡ
Fricatives vcelss. fθ (ṯ)θˀ (ẓ)s (s 3 / s)sˀ (ṣ)ʃ (s 1 / š)x (ḫ)ħ (ḥ)h
vced. ð (ḏ)zɣ (ġ)ʕ (ˀ)
носовые mn
Боковые стороны l
Жидкости r
Приближенные wj (y)
Боковые Фрикативныеvcless. ɬ (s 2 / ś)ɬˀ (ḍ)

Грамматика

Личные местоимения

Как и в других семитских языках, сабейский имел как независимые местоимения, так и местоименные суффиксы. Аттестованные местоимения, наряду с суффиксами катабанского и хадрамевтического языков, следующие:

Проминальные суффиксыНезависимые местоимения
сабейскийДругие языкисабейский
Единственное число Первое лицо-nʾn
Второе лицо m.-k-kʾnt; ʾT
Второе лицо f.-k
От третьего лица m. -hw, h-s1w (w), s 1h (w) ʾ
от третьего лица f. -h, hw-s1, -s 1 yw (Катабан.), -Ṯ (yw), -s 3 (yw) (Хадрам.)
Двойной 2-е лицо-kmyʾtmy
3-е лицо com.-hmy-s1мин (мин.), -S 1 my (Qataban.; Hadram.)hmy
3-е лицо м.-s1m (y) n (Хадрам.)
Множественное число 1-е лицо-n
2-е лицо m.-kmwʾntmw
2-е лицо f.
3. Человек m. -hm (w)-s1mhmw
3. Лицо f. -hn-s1nhn

Ни в одном из других южноаравийских языков не было обнаружено независимых местоимений. Независимые местоимения первого и второго лица редко упоминаются в монументальной надписи, но, возможно, по культурным причинам; Вероятно, эти тексты не были составлены и написаны тем, кто их заказал: следовательно, они используют местоимения третьего лица для обозначения того, кто платит за здание, посвящение или что-то еще. Использование местоимений в сабейском языке соответствует использованию местоимений в других семитских языках. Местоименные суффиксы добавляются к глаголам и предлогам для обозначения объекта; таким образом: qtl-hmw "он убил их"; ḫmr-hmy t'lb "Ta'lab налил за них обоих"; когда к существительным добавляются суффиксы, они указывают на владение: 'bd-hw "его раб"). Независимые местоимения служат предметом именных и глагольных предложений: mr' 't "ты Господь" (номинальное предложение); hmw f-ḥmdw «они поблагодарили» (устное предложение).

Существительные

падеж, число и род

Древние южноаравийские существительные делятся на два рода: мужской и женский. Женский род обычно обозначается в единственном числе окончанием –t: bʿl «муж» (м.), Bʿlt «жена» (ф.), Hgr «город» (м.), Fnwt «канал» (ф.). Сабейские существительные имеют формы единственного, двойного и множественного числа. Единственное число образуется без изменения основы, однако множественное число может быть образовано разными способами даже в одном и том же слове:

  • Внутреннее («Сломанный») Множественное число: как и в классическом арабском языке, они встречаются часто.
    • ʾ-Префикс : ʾbyt "дома" от byt "house"
    • t-Суффикс : особенно часто встречается в словах с префиксом m: mḥfdt "башни" от mḥfd "башня".
    • Комбинации: например, префикс ʾ и суффикс t: ʾḫrft «годы» от ḫrf «год», ʾbytt «дома» от byt «дом».
    • без внешнего грамматического знака: fnw «каналы» из fnwt (ф.) "канал".
    • w- / y- Инфикс : ḫrwf / ḫryf / ḫryft "годы" от ḫrf "год".
    • Повторное дублирование множественного числа редко упоминаются в сабейском языке: ʾlʾlt «боги» отʾl «бог».
  • Внешнее («Звук») множественное число: в мужском роде окончание различается в зависимости от грамматического состояния (см. ниже); в женском роде окончание - (h) t, что, вероятно, означает * -āt; это множественное число встречается редко и, кажется, ограничивается несколькими существительными.

двойное число уже начинает исчезать в старосабейском; его окончания варьируются в зависимости от грамматического состояния: ḫrf-n «два года» (неопределенное состояние) от rf «год».

Сабейский почти наверняка имел падежную систему, образованную вокальными окончаниями, но, поскольку были задействованы гласные, они не распознаются в письменах; тем не менее некоторые следы сохранились в письменных текстах, прежде всего в состоянии конструкции.

Грамматические состояния

Как и в других семитских языках, сабейский язык имеет несколько грамматических состояний, которые обозначаются различными окончания по полу и количеству. В то же время у внешнего множественного числа и двойственного числа есть свои окончания для грамматического состояния, в то время как внутреннее множественное число трактуется как единственное число. Помимо конструкции состояния, известной в других семитских языках, существует также неопределенное состояние и детерминированное состояние, функции которых объясняются ниже. Ниже приводится подробное описание окончаний состояний:

Конст. состояниеОтступ. состояниеДет. состояние
МужскойЕдинственное число-∅-m-n
Двойное-∅ / - y-n-nhn
Внешнее множественное число-w / -y-n-nhn
ЖенскийЕдинственное число-t-tm-tn
Двойное-ty-tn-tnhn
Внешнее множественное число-t-tm-tn

Три грамматических состояния имеют разные синтаксические и семантические функции:

  • Неопределенный статус: отмечает неопределенное, неопределенное явление: ṣlm-m "любая статуя".
  • Определитель статуса: отмечает конкретное существительное: ṣlm-n "статуя".
  • Статусная конструкция: вводится, если существительное связано с родительным падежом, личным суффиксом или - в отличие от других семитских языков - с относительным предложением:
    • с местоименным суффиксом: ʿbd- hw "его раб".
    • С существительным в родительном падеже: (aḑramite) gnʾhy myfʾt "обе стены Майфа'ата", mlky s 1 bʾ "оба царя Сабы"
    • С относительным предложением: kl s 1 bʾt w-ḍbyʾ w-tqdmt s 1 bʾy w-ḍbʾ tqdmn mrʾy-hmw "все экспедиции, сражения и набеги, их два господина проводил, поражал и вел »(существительные в состоянии конструкции выделены здесь курсивом).

Глаголы

Спряжение

Как и в других западно-семитских языках, сабейский различает два типа Конечные формы глагола : перфект, который спрягается с суффиксами, и несовершенный, который спрягается как с префиксами, так и с суффиксами. В несовершенном можно выделить две формы: краткую форму и форму, построенную с использованием n (длинная форма, особенно n-несовершенный), которая в любом случае отсутствует в катабанском и хаграмитском языках. На практике трудно отличить две несовершенные формы друг от друга. Спряжение совершенного и несовершенного можно резюмировать следующим образом (активное и пассивное не различаются в их согласной письменной форме; вербальный пример - fʿl «делать»):

PerfectImperfect
Краткая формаПолная форма
Единственное число1. П.ф>л-к (?)
2. Вечера.фл-к
2. П. ф.фл-кт-фʿлт-фл-н
3. Вечера.флу-фʿлу-фл-н
3. П. ф.fl-tt-fʿlt-fʿl-n
Dual3. Вечера.fʿl (-y)y-fʿl-yy-fʿl-nn
3. П. ф.fʿl-tyt-fʿl-yt-fʿl-nn
Множественное число2. Вечера.фʿл-кмвт-фл-нн
3. Вечера.fʿl-wy-fʿl-wy-fʿl-nn
3. П. ф.фл-у, фʿл-н (?)т-фʿл-н (?)т-фʿл-нн (?)

Совершенно

Перфект в основном используется для описания того, что имело место в прошлом, только перед условными фразами и в относительных фразах с условной коннотацией описывает ли оно действие в настоящем, как в классическом арабском?. Например: w-s 3 ḫly Hlkʾmr w-ḥmʿṯt "И Hlkʾmr и ḥmʿṯt признали себя виновными (двойная)".

Несовершенный

Несовершенный обычно означает, что что-то произошло одновременно с ранее упомянутым событием, или может просто выражать настоящее или будущее. Можно выделить четыре настроения :

  1. Индикативное : в сабейском языке нет специального маркера, хотя в некоторых других языках он имеет: bys 2ṭ«он торгует» ( Катабанян). Со значением совершенного: w- y-qr zydʾl b-wrḫh ḥtḥr «Зайд'ил умер в месяце Хатор » (минайский).
  2. Precative образуется с l- и выражает пожелания: wly-ḫmrn-hw ʾlmqhw «может Алмакаху дать ему».
  3. Юссив также образуется с l- и стоит для косвенного приказа: l-yʾt «так и должно быть».
  4. формируется с отрицательным ʾl. Он служит для выражения отрицательных пожеланий: w- ʾl y- hwfd lbm "и здесь нельзя сажать лесные деревья".

Императив

Императив встречается в текстах, написанных письмом забур на деревянных палках, и имеет форма fˁl (-n). Например: w-'nt f-s 3 ḫln («и вы (с.г.) заботитесь о»).

Производные основы

Изменяя согласные корни глаголов, они могут образовывать различные производные формы, которые меняют свое значение. В сабейском (и других древних южноаравийских языках) засвидетельствовано шесть таких основ. Примеры:

  • qny "получить">hqny "для жертвоприношения; пожертвовать"
  • qwm "на указ">hqm "на указ", tqwmw "засвидетельствовать"

Синтаксис

Положение пунктов

Расположение пунктов не согласуется с Сабейским языком. Первое предложение в надписи всегда имеет порядок (частица -) субъект - предикат (SV), другие основные предложения надписи вводятся с помощью w- «и» и всегда имеют, как и в придаточных предложениях, предикат порядка - субъект ( VS). В то же время Предикат может быть введен с помощью f.

Примеры:

В начале надписи; SVO
s1ʿdʾl w-rʾbʾls3lʾw-sqnyʿṯtrklġwṯ
S1dʾl и Rʾbʾlони принесли в жертву (3-е лицо во множественном числе совершенное)и освятили (3-е лицо во множественном числе совершенное)Аттар полныйремонт
СубъектПредикатКосвенный объектПрямой объект
"S1ʿdʾl и Rbʾl предложили и освятили весь ремонт для Athtar ».
Введено w; SVO
w-ʾws 1 ʾlf-ḥmdmqmʾlmqh
и Awsilи он поблагодарил (от 3-го лица sg. perfect)Ли (стат. констр.)Almaqah
"и" - субъект"и" - предикатОбъект
«И Авсил поблагодарил силу Алмака "

Придаточные предложения

Сабэйн обладает рядом средств для образования придаточных предложений с использованием различных союзов:

Главное предложение с последующим
Основное предложениеПодчиненное предложение
wys 1 mʿ-wk-nblwhmwʾgrnb-ʿbrʾḥzb ḥbs 2t
"и" - 3-й р. пл. несовершенноесоединение - 3-й р. пл. perfectАтрибутТемаПредлогПредложный объект
И они слышали, что отправилиэтинаджраниты -абиссинские племена
И они слышали, что эти наджраниты послали делегацию к абиссинским племенам.
Условное предложение с аподозисом
Второстепенное предложениеВторостепенное предложение
w-hmyhfnkf-tʿlmnb-hmy
«И» - соединение2. человек sg. совершенный«Тогда» - императивПроминальная фраза
И есливы отправилии поставили на нем
А если пришлете (это), подпишите.

Относительные придаточные предложения

В сабейском языке относительные придаточные предложения помечены Relativiser, например ḏ-, ʾl, mn-; в свободных относительных статьях эта маркировка обязательна. В отличие от других семитских языков на сабейском встречаются редко.

Свободное относительное предложение после mn-mw
mn-mwḏ--ys 2 ʾm-nʿbdmf-ʾwʾmtm
"who" - энклитикаRelativiser3-го лица единственного числа n-несовершенныйОбъект"и / или"Объект
, которыйпокупаетраба мужского полаилирабыня
Тот, кто покупает раба мужчину или женщину […]
Атрибутивное относительное предложение (Катабан.) С номинальным предикатом
Основное предложениеОтносительное предложение
ḏnmḥfdn yḥḏrḏmbs 2 hdgnʾhgr-sm
Демонстративное местоимениеСубъектРелятивизаторПредлогПредложный объектВладелец
этобашня yḥḏrкоторыйнапротивстеныее города
эта башня yḥḏr, которая стоит напротив стен ее города (расположена).
Атрибутивное относительное придаточное предложение с предложным предикатом и суммирующим аргументом
ʾl-nḏ--l--hwsmyn w-ʾrḍn
Бог - NunationRelativisiererПредлогОбъект (обобщающий)Субъект
Богкоторыйдляемунебо и земля
Бог, для Которого небеса и земля являются = Бог, Кому принадлежат небо и земля

Словарь

Хотя сабейский словарь происходит от относительно разнообразных типов надписей (например, южно-семитские племена получили свое слово wtb, означающее «сидеть», от слова северо-западного племени yashab / wtb, означающего «прыгать» "), тем не менее, он стоит относительно изолированно в семитской сфере, что делает его более трудным для анализа. Даже с учетом существования тесно связанных языков, таких как геэз и классический арабский, только часть сабейской лексики могла быть интерпретирована; немалая часть должна быть выведена из контекста, а некоторые слова остаются непонятными. С другой стороны, многие слова из сельского хозяйства и ирригационной техники были заимствованы из работ йеменских ученых средневековья, а также частично из современных йеменских диалектов. Иностранные заимствования в сабейском языке редки, несколько греческих и арамейских слов встречаются в рахманистическом, христианском и иудейском периодах (V – VII вв. Н.э.), например: qls1-n от греческого ἐκκλησία «церковь», который до сих пор сохранился в арабском аль-Киллис, относящемся к церкви, построенной Абраха в Сане.

См. также

Библиография

  • А. Ф. Л. Бистон: Сабейская грамматика, Манчестер 1984 ISBN 0-9507885-2-X.
  • Леонид Коган и Андрей Коротаев: «Сайхадские языки (эпиграфический южноаравийский)». Семитские языки. Лондон: Рутледж, 1997, стр. 157–183.
  • Н. Небес, П. Штейн: «Древний южноаравийский», в: Роджер Д. Вудард (Hrsg.): Кембриджская энциклопедия древних языков мира (Cambridge University Press, Cambridge 2004) ISBN 0-521-56256-2 С. 454–487 (современный) грамматический очерк с библиографией).
  • Мария Хёфнер: Altsüdarabische Grammatik (Porta linguarum Orientalium, Band 24) Leipzig, 1943
  • A.F.L. Бистон, М.А.Гул, В.В. Мюллер, Дж. Рикманс: Sabaic Dictionary / Dictionnaire sabéen / al-Muʿdscham as-Sabaʾī (Englisch-Französisch-Arabisch) Лувен-ла-Нев, 1982 ISBN 2-8017-0194 -7
  • Джоан Коупленд Биелла: Словарь древнерусского арабского языка. Сабейский диалект Eisenbrauns, 1982 ISBN 1-57506-919-9
  • Жак Рикманс, Вальтер В. Мюллер, Юсуф М. Абдаллах: Тексты дю Йемен антик. Inscrits sur bois (Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain 43). Institut Orientaliste, Louvain 1994. ISBN 2-87723-104-6
  • Peter Stein: Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek в Мюнхене 1: Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München 1: Die Inschriften und spätsabäischen Periode (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel 5). Тюбинген u.a. 2010. ISBN 978-3-8030-2200-4
  • Sabaic Online Dictionary

Ссылки

  1. ^Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Сабаик". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^http://docshare04.docshare.tips/files/20434/204346471.pdf
  3. ^Андрей Коротаев (1995). Древний Йемен. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-922237-1.
  4. ^Леонид Коган и Андрей Коротаев : «Сайхадские языки (эпиграфический южноаравийский)». Семитские языки. Лондон: Рутледж, 1997, стр. 157–183
  5. ^ Норберт Небес и Питер Штайн, «Древний южноаравийский язык» на древних языках Сирии-Палестины и Аравии. CUP 2008
  6. ^Леонид Коган и Андрей Коротаев : Сайхадские языки (эпиграфический южноаравийский). Семитские языки. Лондон: Рутледж, 1997, стр. 221.
  7. ^Венингер, Стефан. "Ge'ez" в Encyclopaedia Aethiopica: D-Ha, стр.732.
  8. ^Стюарт, Манро-Хей (1991). Аксум: африканская цивилизация поздней античности стр. 57. Эдинбург: University Press.
  9. ^ Н. Небес, П. Штейн: Древний южноаравийский язык, в: Роджер Д. Вудард (Hrsg.): Кембриджская энциклопедия древних языков мира. Издательство Кембриджского университета, Кембридж 2004
  10. ^А. Avanzini: Le iscrizioni sudarabiche d'Etiopia: un esempio di culture e lingue a contatto. В: Oriens antiquus, 26 (1987), Seite 201–221
  11. ^ Avanzini, A (апрель – июнь 2006 г.). «Новый взгляд на Сабаик». Журнал Американского восточного общества. 126 (2): 253–260. Проверено 20 сентября 2013 г.
  12. ^Peter Stein (2007), "Materialien zur sabäischen Dialektologie: Das Problem des amiritischen (" haramitischen ") Dialektes", Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (на немецком языке), 157, стр. 13–47
  13. ^Ребекка Хассельбах, Старые южноаравийские языки из мира Библии, под редакцией Хольгера Гзелла
  14. ^Норберт Небес и Питер Штайн, op. cit
  15. ^Ребекка Хассельбах, "Языки из мира Библии" (под ред. Хольгера Гзеллы), стр. 170
  16. ^ Леонид Коган и Андрей Коротаев: Сайхадские языки (эпиграфический южноаравийский). Семитские языки. Лондон: Рутледж, 1997, стр. 223.
  17. ^Hierzu: P. Stein: Gibt es Kasus im Sabäischen ?, in: N. Nebes (Hrg.): Neue Beiträge zur Semitistik. Erstes Arbeitstreffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 11. bis 13. сентября 2000, S. 201–222
  18. ^Подробнее см.: Norbert Nebes: Verwendung und Funktion der Präfixkonjugation im Sabäisbes, in: Norg. Nebes. Аравия Феликс. Beiträge zur Sprache und Kultur des vorislamischen Arabien. Festschrift Walter W. Müller zum 60. Geburtstag. Harrassowitz, Wiesbaden, Pp. 191–211
  19. ^Норберт Небес: Die Konstruktionen mit / FA- / im Altsüdarabischen. (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, № 40) Harrassowitz, Wiesbaden 1995
  20. ^Менденхолл, Джордж (2006). «Арабский язык в семитской лингвистической истории». Журнал Американского восточного общества. 126 (1): 17–25.
  21. ^Обычное современное арабское слово для обозначения церкви - канисах того же происхождения.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-06 05:36:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте