Озвученные дентальные, альвеолярные и постальвеолярные носы

редактировать
Для согласных, за которыми следует верхний индекс ⁿ, см. Носовое высвобождение. «Альвеолярный носовой» перенаправляется сюда. Для глухой согласной см. Безголосый альвеолярный носовой.
Звонкий альвеолярный носовой
п
Номер IPA 116
Кодирование
Сущность (десятичная) amp;#110;
Юникод (шестнадцатеричный) U + 006E
X-SAMPA n
Шрифт Брайля ⠝ (точки шрифта Брайля-1345)
Аудио образец
источник   помощь

Звонкий альвеолярный носовой представляет собой тип согласного звука используется в многочисленных разговорных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите, который представляет стоматологический, альвеолярный и постальвеолярный носовых является ⟨ п ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ n.

Подавляющее большинство языков имеют либо альвеолярный, либо зубной нос. Есть несколько языков, в которых отсутствует какой-либо звук, но есть [m] (например, палауский и разговорный самоанский ). Есть некоторые языки (например, Rotokas ), в которых отсутствуют как [m], так и [n].

Настоящие зубные согласные относительно редки. В романо, дравидском и австралийских языках, п часто называют «стоматологическим» в литературе. Однако самый задний контакт (который придает согласному характерный звук) на самом деле альвеолярный или зубо-альвеолярный. Разница между романскими языками и английским не столько в том, где язык соприкасается с небом, сколько в том, какая часть языка соприкасается. В английском языке это кончик языка (такие звуки называются апикальными ), тогда как в романских языках это плоскость языка чуть выше кончика (такие звуки называются ламинальными ).

Однако есть языки с истинным апикальным (или, реже, ламинальным) зубным n. Он встречается на языке мапуче в Южной Америке, где на самом деле межзубный. Настоящий дентал обычно встречается аллофонически перед / θ / в языках, в которых он есть, например, в английском te n th. Аналогичным образом, Denti-альвеолярный аллофон будет происходить в языках, которые имеют Denti-альвеолярные стопы, как и в испанских Х п тот.

Некоторые языки противопоставляют пластинчатые зубоальвеолярные и апикально-альвеолярные носовые части. Например, в произношении Nārāyanan на малаялам первое n - зубное, второе - ретрофлексное, а третье - альвеолярное.

Постальвеолярный носовой ход встречается в ряде языков австралийских аборигенов, включая джеббана и джингулу.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Особенности
  • 2 Возникновение
    • 2.1 Стоматологические или зубно-альвеолярные
    • 2.2 Альвеолярный
    • 2.3 Постальвеолярный
    • 2.4 Переменная
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Функции

Звонкий альвеолярный nasal.svg

Особенности звонкого альвеолярного носа:

  • Его артикуляция является окклюзионной, что означает, что производится затрудняя поток воздуха в речевом тракте. Поскольку согласная также является носовой, заблокированный воздушный поток перенаправляется через нос.
  • Существует четыре конкретных варианта [n]:
    • Зубной, что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка на верхних зубах, называемых соответственно апикальными и пластинчатыми.
    • Денти-альвеолярный, что означает, что он сочленяется с лезвием языка у альвеолярного гребня и кончиком языка за верхними зубами.
    • Альвеолярный, что означает, что он сочленяется либо с кончиком, либо с лезвием языка на альвеолярном гребне, называемом соответственно апикальным и пластинчатым.
    • Постальвеолярный, что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка за альвеолярным гребнем, называемым соответственно апикальным и пластинчатым.
  • Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
  • Это носовой согласный звук, который означает, что воздух может выходить через нос либо исключительно ( носовые упоры ), либо в дополнение к выходу через рот.
  • Это центральный согласный звук, что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
  • Механизм воздушного потока является легочным, что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой, как и в большинстве звуков.

Вхождение

Стоматологический или зубно-альвеолярный

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
Белорусский н овы / новы [ˈN̪ovɨ] 'новый' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Контрастирует с палатализированной формой. Смотрите белорусскую фонологию
болгарский же н а / žena [ʒɛˈn̪a] 'женщина' Пластинчато-зубчато-альвеолярный.
Каталонский Ca n tar [kɐ̃n̪ˈt̪ɑ (ɾ)] 'петь' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д /. См. Каталонскую фонологию
Чувашский шăна / šăna [ʃɒn̪a] 'муха'
Голландский бельгийский n icht [n̻ɪxt̻] 'племянница' Пластинчато-зубоальвеолярный, иногда просто альвеолярный. См. Голландскую фонологию
английский мо н е [mʌn̪θ] 'месяц' Межзубный. Аллофон из / n / до / θ, ð /.
эсперанто Espera n to [эсперанто] 'тот, кто надеется' См. Фонологию эсперанто
французкий язык co nn exion [kɔn̻ɛksjɔ̃] 'связь' Пластинчато-зубоальвеолярный, иногда просто альвеолярный. См. Французскую фонологию
Греческий ά ν θος / á n thos [ˈⱯn̪θo̞s] 'цветок' Межзубный. Аллофон / п /. См. Современную греческую фонологию
Хиндустани хинди न या / наджа [nja] 'новый' См. Фонологию хинди и урду
Урду نیا / najā
венгерский язык n Agyi [ˈN̪ɒɟi] 'бабушка' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. См венгерскую фонологию
Итальянский ча н тарные [kän̪ˈt̪äːre] 'петь' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д, с, з, цс, д͡з /. См итальянскую фонологию
Ирландский на ои [n̪ˠɰiː] 'девять' Velarized.
Кашубский Пластинчато-зубчато-альвеолярный.
Казахский көрі н ді / köri n di [kœɾɪn̪d̪ɪ] 'показалось' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д /.
Киргизский бедели н де / bedelinde [be̞d̪e̞lin̪d̪e̞] 'в авторитете' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д /.
Латышский n akts [n̪äkt̪s̪] 'ночь' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. См. Латышскую фонологию
македонский н ос / шт. [n̪o̞s̪] 'нос' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. См македонскую фонологию
Малаялам പന്നി / панни [pən̪n̪i] 'свинья' Межзубный для некоторых ораторов.
Мапудунгун mü ṉ a [mɘ̝ˈn̪ɐ̝] 'двоюродный брат по отцовской линии' Межзубный.
Маратхи न ख / наха [n̪əkʰə] ноготь См. Фонологию маратхи
Непальский सुग न्ध [suˈɡʌn̪d̪ʱʌ] 'fraɡrance' Аллофон / n / в окрестностях / t̪, t̪ʰ, d̪, d̪ʱ /.
Польский n os [n̪ɔs̪] 'нос' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Альвеолярный перед / t͡ʂ, d͡ʐ /. См. Польскую фонологию
португальский Общий п Арина [n̻ɐˈɾin̻ɐ] 'ноздря' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Может назализовать предшествующую гласную (особенно при ударении). Имеет [ ɲ̟ ] как аллофон, образующийся из кластеров с [ j ] и до / i /.
Народная Паулиста perceben d o [pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u] 'воспринимающий' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон / d / после ударной носовой гласной в более стигматизированных вариантах. См португальскую фонологию
румынский alu n ă [äˈl̪un̪ə] 'фундук' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. См румынскую фонологию
русский н аш / наш [n̪aʂ] 'наш' Пластинчато-зубчато-альвеолярный, контрастирует с небной формой. Смотрите русскую фонологию
Сербо-хорватский студе н т / студент н т [s̪t̪ǔd̪e̞n̪t̪] 'ученик' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д, с, з, цс /. См сербо-хорватскую фонологию
Словенский амара н т [amaˈɾaːn̪t̪] 'амарант' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д, с, з, цс /. См словенскую фонологию
испанский Большинство диалектов Ca n tar [kän̪ˈt̪är] 'петь' Пластинчато-зубчато-альвеолярный. Аллофон из / н / до / т, д /. См. Испанскую фонологию
Тамильский நா டு / nāḍu [n̪ɑːɖɯ] 'страна' См. Тамильскую фонологию
украинец н аш / наш [n̪ɑʃ] 'наш' Пластинчато-зубчато-альвеолярный, контрастирует с небной формой. См украинскую фонологию
Узбекский Пластинчато-зубчато-альвеолярный.

Альвеолярный

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
Адыгейский н эф н э / nėfnė [нафна] 'свет'
арабский Стандарт نور / nūr [nuːr] 'свет' См. Арабскую фонологию
Ассирийский ܢܘܪܐ n ōra [noːɾaː ] 'зеркало'
Баскский н я [ni] 'Я'
Бенгальский নাক / наак / нак [naːk] 'нос' См. Бенгальскую фонологию
Каталонский n eu [ˈNeʊ̯] 'снег' См. Каталонскую фонологию
китайский язык Мандаринский / n á n [нано] 'сложно' См. Фонологию мандаринского языка
чешский язык н а [на] 'на' См чешскую фонологию
Голландский н ахт [nɑxt] 'ночь' См. Голландскую фонологию
английский на льду Об этом звуке [naɪs] 'отлично' См. Английскую фонологию
Финский а нн а н [ˈⱭnːɑn] 'Я даю' См. Финскую фонологию
Грузинский კა ნ ი / k'ani [ˈKʼɑni] 'кожа'
Греческий ν άμα / n áma [Онама] 'вино причастия' См. Современную греческую фонологию
Гуджарати ન હી / нахи [nəhi] 'нет' См. Фонологию гуджарати
Гавайский n aka [нака] 'трясти' См. Гавайскую фонологию
иврит נ בו ן / navon [navon] 'Мудрый' См. Фонологию современного иврита
Итальянский н а н о [Ананно] 'карлик' См итальянскую фонологию
Ирландский бинн [bʲiːnʲ] 'пик' Палатализированный.
Японский 反対 / га н тай [хентай] 'противоположный' См японскую фонологию
корейский язык 나라 / n ара [nɐɾɐ] 'Страна' См корейскую фонологию
Курдский Северный Giya N Ewer [ˈGʲɪjä: ˈnɛwɛˈɾ] 'животное' См. Курдскую фонологию
Центральная گیانلەبەر / gîyânlabar [ˈGʲiːäːnˈlæbæˈɾ]
Южный [ˈGʲiːäːnˈlabaˈɾ]
Киргизский ба н а н / банан [baˈnan] 'банан'
малайский n asi [näsi] 'приготовленный рис'
Малаялам കന്നി / канни [kənni] 'девственник'
Мальтийский ле н буба [lenbuˈba] дубинка
Мапудунгун mü n a [mɘ̝ˈnɐ̝] 'достаточно'
Нгве Mmockngie диалект [нет] 'солнце'
Непальский न क्कल / наккал [nʌkːʌl] 'имитация' См непальскую фонологию
Одиа ନାକ / nāka [näkɔ] 'нос'
Персидский نون / монахиня [монахиня] 'хлеб'
Пираха g íxai [níˈʔàì̯] 'ты'
Польский po n cz [ˈPɔn̥t͡ʂ] ' удар ' Аллофон из / n / (который обычно является пластинчатым зубчато -альвеолярным [ ]) перед / t͡ʂ, d͡ʐ /. См. Польскую фонологию
Пенджаби ਨੱਕ / накк [nəkː] 'нос'
словацкий н а [на] 'на'
Словенский нет службы [нɔˈʋìt̪͡s̪ɛ] 'Новости'
испанский н ада [Анана] 'ничего такого' См. Испанскую фонологию
суахили n дизи [нодизи] 'банан'
Тагальский n ipis [нипис] 'тонкий' Фонология тагальского языка
Тайский นอน / нет о н [nɔːn] 'спать' См. Тайскую фонологию
турецкий n ede n [ne̞d̪æn] 'причина' См турецкую фонологию
Тамильский ம ன சு / manasu [mʌnʌsɯ] "разум", "сердце" См. Тамильскую фонологию
вьетнамский b n đi [ɓanˀ˧˨ʔ ɗi] 'вы собираетесь' Встречается только перед альвеолярными согласными. См. Вьетнамскую фонологию
валлийский n ai n [nain] 'бабушка' См валлийскую фонологию
Западный апач п на Об этом звуке [nòn]   "кеш"
Западно-фризский п Ekke [ˈNɛkə] 'шея'
Йи / н а [na˧] 'повредить'
Сапотек Тилькиапан п п ɨɨ [нано] 'леди' контрастирует с передней альвеолярной частью носа, которая не представлена ​​в орфографии.

Постальвеолярный

См. Также: Ретрофлекс носовой
Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
Каталонский pa n xa ['pän̠ɕə] 'живот' Аллофон из / n / before / ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ / вместо этого может быть альвеоло-небным. См. Каталонскую фонологию
Джеббана ba rn marramarlón̠a [ban̠maramal̠ɔn̪a] 'они двое плавали' Результат морщинисто-альвеолярного [n].
английский Австралийский е н рол [əṉˈɹ̠ɔo̯ɫ] 'зарегистрироваться' Аллофон / п / до / р /. См. Фонологию австралийского английского
Итальянский а н гело [ˈÄn̠ʲːd͡ʒelo] 'ангел' Палатализованный пластинчатый; аллофон / п / до / ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ /. См итальянскую фонологию

Переменная

Язык Слово IPA Имея в виду Примечания
английский Шотландский на льду [nəis] 'отлично'

Пластинчато-зубчато-альвеолярный у одних говорящих, альвеолярный у других.

валлийский
Немецкий Стандарт La n ze [ˈLant͡sə] 'копье' Различается между пластинчатыми зубчато-альвеолярными, пластинчато-альвеолярными и апикально-альвеолярными. См. Стандартную немецкую фонологию
Норвежский Городской Восток ma nn [mɑn̻ː] 'человек' Различается между пластинчато-зубно-альвеолярным и пластинно-альвеолярным. См. Норвежскую фонологию
Шведский Центральный Стандарт н ты [nʉ̟ː] 'Теперь' Различается между пластинчатыми зубно-альвеолярными и альвеолярными отростками, причем первое является преобладающим. См. Шведскую фонологию

Смотрите также

Примечания

использованная литература

  • Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX   10.1.1.692.1365, doi : 10.1075 / jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013 г.
  • Barbosa, Plínio A.; Альбано, Элеонора С. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (2): 227–232, DOI : 10.1017 / S0025100304001756
  • Бертинетто, Марко; Лопоркаро, Микеле (2005). «Звуковой образец стандартного итальянского в сравнении с вариантами, на которых говорят во Флоренции, Милане и Риме». Журнал Международной фонетической ассоциации. 35 (2): 131–151. DOI : 10.1017 / S0025100305002148.
  • Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN   978-88-08-24624-0
  • Карбонелл, Джоан Ф.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации, 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
  • Chițoran, Ioana (2001), Фонология румынского языка: подход на основе ограничений, Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, ISBN   978-3-11-016766-5
  • Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации, 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
  • Даньенко, Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN   9783929075083
  • Диксон, Роберт МВ (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Кембридж UP. ISBN   9780521473781.
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Иллюстрации IPA: французский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
  • Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», журнал Международной фонетической ассоциации, 22 (2): 45–47, DOI : 10.1017 / S002510030000459X
  • Яссем, Виктор (2003), «Польский», журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
  • Кара, Давид Сомфаи (2003), Кыргызстан, Lincom Europa, ISBN   978-3895868436
  • Кин, Элинор (2004), «Тамил», журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (1): 111–116, DOI : 10.1017 / S0025100304001549
  • Клагстад ​​младший, Гарольд Л. (1958), Фонематическая система разговорного стандартного болгарского языка, Американская ассоциация учителей славянских и восточноевропейских языков, стр. 42–54
  • Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка, Oxford University Press, ISBN   978-0-19-823765-5
  • Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996), Звуки языков мира, Оксфорд: Блэквелл, ISBN   978-0-631-19815-4
  • Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
  • Лунт, Гораций Г. (1952), грамматика македонского литературного языка, Скопье
  • Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN   978-3-411-04066-7
  • Mannell, R.; Cox, F.; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию, Университет Маккуори
  • Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма.; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
  • Матеус, Мария Елена; д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка, Oxford University Press, ISBN   978-0-19-823581-1
  • Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
  • Нау, Николь (1998), латышский, Lincom Europa, стр. 66, ISBN   978-3-89586-228-1
  • Окада, Хидео (1999), «Японский», в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита, Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN   978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN   978-5-343-00292-8
  • Претнар, Тон; Токарз, Эмиль (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Катовице: Uniwersytet ląski
  • Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al català dels Principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN   978-84-7283-446-0
  • Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка, Oxford University Press, ISBN   978-0-19-954357-1
  • Роцлавский, Бронислав (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Гданьск: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • Роджерс, Дерек; d'Arcangeli, Luciana (2004), «итальянец», журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (1): 117–121, DOI : 10.1017 / S0025100304001628
  • Садовски, Скотт; Пайнекуо, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», журнал Международной фонетической ассоциации, 43 (1): 87–96, DOI : 10.1017 / S0025100312000369
  • Скобби, Джеймс М; Гордеева, Ольга Б.; Мэтьюз, Бенджамин (2006). «Приобретение шотландской английской фонологии: обзор» (PDF). Эдинбург: Рабочие документы Центра изучения речи QMU. Архивировано из оригинала на 2016-03-04. Проверено 1 июня 2014. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Shosted, Ryan K.; Чиковани Вахтанг (2006), "Стандарт Грузия" (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
  • Сиптар, Петер; Törkenczy, Miklós (2000), Фонология венгерского языка, Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN   978-0-19-823841-6
  • Шоберг, Андре Ф. (1963), Узбекская структурная грамматика, уральские и алтайские серии, 18, Блумингтон: Университет Индианы
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонские фонемы», Language, 35 (3): 454–476, DOI : 10.2307 / 411232, JSTOR   411232
  • Уэллс, Джон К. (1982), Accents of English, 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-31 04:52:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте