Палатализация (изменение звука)

редактировать
Эта статья про изменение звука. Для фонетической особенности см палатализация (фонетика).

Палатализация / ˌ р æ л ə т ə л aɪ г eɪ ʃ ən / является историко-лингвистическим изменением звука, что приводит к палатализованному шарнирному о наличии согласного или, в некоторых случаях, на передней гласной. Палатализация влечет за собой изменение в месте или артикуляцию из согласных, или противостоя или повышение в гласные. В некоторых случаях палатализация включает ассимиляцию или леницию.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Типы
    • 1.1 Согласный
    • 1.2 Гласная
    • 1.3 Без кондиционера
  • 2 Эффекты
    • 2.1 Аллофония и фонематическое разделение
  • 3 Примеры
    • 3.1 Английский
      • 3.1.1 англо-фризский
      • 3.1.2 Другое
    • 3.2 Семитские языки
      • 3.2.1 арабский
        • 3.2.1.1 Исторический
        • 3.2.1.2 Современные арабские диалекты
      • 3.2.2 Ассирийский неоарамейский
    • 3.3 Романские языки
      • 3.3.1 Галло-романтика
      • 3.3.2 Муйе
    • 3.4 Сатемские языки
    • 3.5 славянские языки
    • 3.6 мандаринский китайский
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Библиография
  • 7 Внешние ссылки

Типы

Палатализация иногда является примером ассимиляции. В некоторых случаях он запускается небным или палатализованным согласным или передним гласным, но в других случаях он никоим образом не обусловлен.

Согласный

Палатализация изменяет место артикуляции или манеру артикуляции согласных. Он может добавить небное вторичное сочленение или изменить первичное сочленение с велярного на небное или альвеолярное, с альвеолярного на постальвеолярное.

Это также может привести к тому, что согласная сменит манеру артикуляции с остановки на аффрикат или фрикативный звук. Изменение манеры артикуляции - это форма лениции. Однако линзирование часто сопровождается изменением артикуляции.

  • [ k ] gt; [kʲ], [ c ], [ ], [ ts ], [ ʃ ], [ s ] »

Палатализация велярных согласных обычно заставляет их выдвигаться вперед, а апикальные и корональные согласные обычно поднимаются. При этом стоп-согласные часто спирантизируются, за исключением палатализованных губ.

Палатализация, как изменение звука, обычно вызывается только средними и близкими (высокими) гласными переднего ряда и полугласным [j]. Звук, возникающий в результате палатализации, может варьироваться от языка к языку. Например, палатализация [t] может производить [tʲ], [tʃ], [tɕ], [tsʲ], [ts] и т. Д. Изменение с [t] на [tʃ] может проходить через [tʲ] как промежуточное состояние, но для этого не требуется.

В языке Nupe, / с / и / г / является палатализованным как перед передними гласными и / J /, а велярные только палатализованных прежде, чем передние гласные. В Ciluba, / J / palatalizes только предшествующую / т /, / S /, / л / или / N /. В некоторых вариантах оджибве веляры палатализируются перед / j /, а верхушечные - нет. В индоарийских языках денталы и / r / палатализируются, когда встречаются в кластерах перед / j /, а велары - нет.

Гласный звук

Палатализация иногда относится к гласным сдвигам, то противостоя из задней гласной или повышение из передней гласной. Иногда сдвиги вызываются соседним небным или палатализованным согласным или высоким передним гласным. Германский умлаут является известным примером.

Аналогичное изменение реконструируется в истории древнефранцузского языка, в котором закон Барча превратил открытые гласные в [e] или [ɛ] после палатализированного велярного согласного. Если бы это было верно для всех открытых гласных в старофранцузском, это объяснило бы палатализацию велярных взрывных звуков перед / a /.

В эрзянском, уральском языке, открытая гласная [ a ] повышается до почти открытой [ æ ] после палатализированного согласного, как в названии языка [erz].

В русском языке гласные заднего ряда / uo / обращены к центральному [ʉ ɵ], а открытый гласный / a / повышается до почти открытого [æ], рядом с палатализированными согласными. Палатализированные согласные также влияют на сокращение безударных гласных.

Без кондиционирования

Палатализация иногда бывает безусловной или спонтанной, не вызывается небной или палатализованной согласной или передним гласным.

В юго-западном романе группы безмолвных препятствий с / l / палатализировались один или два раза. Эта первая палатализация была безусловной. В результате получился кластер с небной латеральной стороной [ʎ], небной латеральной стороной отдельно или кластер с небной аппроксимацией [j]. Во второй палатализации / k / был присоединен к [tʃ] или спирантизирован до [ʃ].

gt; Istriot ciamà / tʃama /, португальский Хамар / ʃɐmaɾ /

В западно-романских языках латынь [kt] были палатализированы один или два раза. Первая палатализация была безусловной: / k / озвучивался на [i̯t] или спирантизировался на [çt]. Во второй палатализации / t / был присоединен к [tʃ]:

gt; Испанский ноче, западный окситанский нуч, ретороманский нотг

Эффекты

Аллофония и фонематическое разделение

Палатализация может привести к фонематическому разделению, историческому изменению, при котором фонема становится двумя новыми фонемами с течением времени через палатализацию.

Старые исторические расколы часто смещались со времени их возникновения и могут не зависеть от текущей фонетической палатализации. Лениция тенденция палатализованных согласных звуков (по ассибиляция и deaffrication) имеет важное значение. Согласно некоторым исследованиям, смягчение палатализованного согласного все еще является частью самого процесса палатализации.

В японском языке аллофоническая палатализация повлияла на дентальные взрывчатые вещества / t / и / d /, превратив их в альвеоло-небные аффрикаты [tɕ] и [dʑ] до [i], латинизированные как ⟨ch⟩ и ⟨j соответственно. Японский, однако, недавно восстановил фонетические [ti] и [di] из заимствованных слов, и, таким образом, первоначально аллофоническая палатализация стала лексической. Аналогичное изменение произошло также в польском и белорусском языках. То же самое можно сказать и о большинстве диалектов бразильского португальского языка, но с сильным фонотаксическим сопротивлением его носителей языка, которые превращают стоматологические взрывчатые вещества в постальвеолярные аффрикаты даже в заимствованных словах: McDonald's [mɛ̞kiˈdõnɐwdʑ (есть)].

Например, вотик претерпел такое изменение исторически, * keeli → tšeeli 'язык', но в настоящее время существует дополнительное различие между палатализованными пластинчатыми и непалатализованными апикальными согласными. Ярким примером является испанский, где палатализированный ( «мягкий» ) g превратился в [x] в результате длительного процесса, когда латинский / ɡ / стал палатализован до [ɡʲ] (поздняя латынь), а затем присоединен к [dʒ] (прото -Романтика), без привязи к [ʒ] (древнеиспанский), посвященный [ʃ] (16 век), и, наконец, втянутый в веляр, давая [x] (ок. 1650 г.). (Для получения дополнительной информации см. Историю испанского языка и Фонологическую историю испанских коронарных фрикативов ).

Примеры

Палатализация сыграла важную роль в истории английского языка и других языков и языковых групп по всему миру, таких как романский, греческий, славянский, балтийский, финский, шведский, норвежский, мордовский, самодийский, иранский, индоарийский, Гойдельский, корейский, японский, китайский, албанский, арабский и микронезийский языки.

английский

Англо-фризский

Дополнительная информация: Фонологическая история древнеанглийского § палатализации

В англо-фризском языке, который дал начало английскому и фризскому языкам, велярные остановки / k ɡ / и группа согласных / sk / были палатализированы в некоторых случаях и стали звуками / tʃ /, / dʒ /, / j /, и / ʃ /. Многие слова с англо-фризской палатализацией сохранились в современном английском языке, а палатализованные звуки обычно пишутся как ch⟩, ⟨(d) ge⟩, ⟨y⟩ и ⟨sh⟩ в современном английском языке.

Палатализация происходила только в определенных условиях, поэтому она не применялась ко всем словам одного корня. Это происхождение некоторых чередований в однокоренных словах, такие, как говорят и речь / СПИК, spiːtʃ /, холод и холод / koʊld, tʃɪl /, рыть и закопать / bʌroʊ, bɛri /, рассвет и день / dɔːn, deɪ /. Здесь ⟨k⟩ происходит от unpalatalized / k /, а ⟨w⟩ - от unpalatalized / ɡ /.

Некоторые английские слова с палатализацией имеют непалатализованные дублеты из нортумбрийского диалекта и древнескандинавского языка, например, рубашка и юбка / ˈʃərt, ˈskərt /, church и kirk / ˈtʃɜrtʃ, ˈkɜrk /, ditch and dike / ˈdɪtʃ, ˈdaɪk /. Только немецкий подвергся палатализации / sk / : cheese / tʃiːz / и Käse / kɛːzə / ; лежать и лежать / ˈlaɪ, ˈleɪ /, liegen и legen / ˈliːɡən, ˈleːɡən / ; рыба и Фиш / fɪʃ /.

Произношение wicca как [ˈwɪkə] с жестким ⟨c⟩ является орфографическим произношением, поскольку фактическое древнеанглийское произношение привело к слову witch.

Другой

Другие включают следующее:

  • Палатизация / s / to / ʃ / на современном английском языке

В некоторых англоязычных регионах звук / s / изменился на / ʃ /, например, в словах Worcestershire (/wʊs.tɚ.ʃiɹ/ на /wʊʃ.tɚ.ʃiɹ/) и Association (/ əˌsoʊsiˈeɪʃən / to / əˌsoʊʃiˈeɪʃən /). Различные другие примеры включают Asphault, (to) Предполагать.

  • Ротическая палатализация:
По словам Лабова, это обнаруживается в неротических диалектах Нью-Йорка, вызванное потерей слияния спирали и завитка. Это приводит к палатализации / ɝ /. (Лабов никогда не уточнял получившуюся гласную.)
  • В Глазго и некоторых других городских шотландских акцентах / s / придают апико-альвеолярное сочленение, что на слух производит впечатление втянутого произношения, похожего на / ʃ /.

Семитские языки

арабский

Исторический

В то время как в большинстве семитских языков, например, арамейский, иврит, Ge'ez Гимел представляет собой [ɡ], арабский считаются уникальным среди них, где Гимела была палатализованный в большинстве диалектов Джимы ⟨ ج ⟩ аффрикату [d͡ʒ] или далее в фрикативный [ʒ]. Хотя в современных арабских разновидностях есть вариации, большинство из них отражают это палатализированное произношение, за исключением египетского арабского и ряда йеменских и оманских диалектов, где оно произносится как [ɡ]. Это не очень хорошо известно, когда произошло это изменение или, если он подключен к произношению Кафа ⟨ ق ⟩ как [ɡ], но в большей части Аравийского полуострова, который является родиной арабского языка, ⟨ ج ⟩ представляет собой [d͡ʒ] и ⟨ ق ⟩ представляет собой [ɡ], за исключением того, в западной и южной части Йемена и части Омана, где ⟨ ج ⟩ представляет собой [ɡ] и ⟨ ق ⟩ представляет [Q], который показывает сильную корреляцию между палатализацию из ⟨ ج ⟩ к [d͡ʒ] и произношения ⟨ ق ⟩ как [ɡ], как показано в таблице ниже:

Язык / арабские диалекты Произношение букв
ج ق
Протосемитский / ɡ / / kʼ /
Части Южной Аравии / ɡ / / q /
Большинство диалектов аравийского полуострова / d͡ʒ / / ɡ /
Современный стандартный арабский / d͡ʒ / / q /
Современные арабские диалекты

Некоторые современные арабские сорта разработаны палатализация ⟨ ك ⟩ (поворот [ к ] в [ ], [ ц ], [ ʃ ] или [ s ]), ⟨ ق ⟩ (точение [ɡ \ д] в [ ] или [ dz ]) и ⟨ج⟩ (превращение [ d͡ʒ ] в [ j ]), обычно прилегая к гласному переднего ряда, хотя эти палатализации также встречаются и в других средах. Эти три palatalizations встречаются в различных диалектах, в том числе Ирака, сельские левантинских сортов (например, сельский Палестинский ), ряд залив арабских диалектов, такие как кувейтец, катарский, Бахрейнский и Emarati, а также другие, как Najdi, южные диалекты Саудовской Аравии, частей Омана и Йемена и различных бедуинских диалектов по всему арабскому миру. Примеры:

  • كلب ('собака') / k alb / gt; Ирак и Персидский залив [ t͡ʃ alb], а также традиционный Najdi [ t͡s alb].
  • ديك ( 'Петух') / ЦВ к / gt; сельское Палестинская [ди tʃ ]
  • الشارقة (' Sharjah ') / aʃːaːri q a / gt; Gulf [əʃːɑːr d͡ʒ ɑ], в то время как другие соседние диалекты произносят его [aʃːaːr g a] без палатализации.
  • جديد ('новый') / d͡ʒ adiːd / gt; Залив [ j ɪdiːd]
  • قربة ( «контейнер для воды») / д IRBA / gt; традиционного Najdi [ DZ ərba], хотя это явление исчезает среди молодых поколений, где قربة произносится [ г ɪrba], как и в большинстве других диалектов в Саудовской Аравии.

Палатализация происходит в произношении женского единственного местоимения второго лица в этих диалектах. Например:

Классический арабский عَيْنُكِ «твой глаз» (женщине) / ʕajnu ki / произносится:

  • [ʕeːnət͡ʃ] на диалектах Персидского залива, Ирака и сельских левантийских диалектов (например, сельских палестинцев)
  • [ʕeːnət͡s] в традиционном Надждинском и ряде бедуинских диалектов.
  • [ʕeːnəʃ] или [ʕeːnəs] в некоторых южных диалектах Саудовской Аравии и Йемена.

Носители этих диалектов, которые не используют палатализацию, будут объединять местоимения суффикса женского и мужского рода, например, عينك [ʕe̞ːn ək ] («ваш глаз» мужчине / женщине) в отличие от классического арабского языка / ʕajnuk a / عَيْنُكَ («ваш глаз» мужчине) и / ajnuk i / عَيْنُكِ («ваш глаз» для женщины) и на большинстве других современных городских диалектов / ʕeːn ak / (мужчине) и / ʕeːn ik / (женщине).

Ассирийский неоарамейский

В ассирийском неоарамейском языке присутствует палатализация слов kaph (превращение / k / в [ ]), taw (превращение / t / в [ ʃ ]) и гимел (превращение / ɡ / в [ ]), хотя и только в некоторых диалектах и редко в стандартизированной версии языка.

  • В диалектах Верхнего Тьяри / t / в ударном слоге смягчается и заменяется на [ʃ] (например, бета, «дом» [bɛʃa]).
  • / k / может быть палатализован к [tʃ] у ассирийцев, происходящих из Урмии ; Иран; и Ночия на юго-востоке Турции.
  • В урмийском и некоторых диалектах тьяри / ɡ / палатализуется до [dʒ].

Романские языки

Дополнительная информация: романские языки § палатализация

В романских языках разработаны с вульгарной латынью, разговорной формы латинского разговорной в Римской империи. Различные палатализации произошли во время исторического развития романских языков. Некоторые группы романских языков подверглись большей палатализации, чем другие. Одна палатализация затронула все группы, одна палатализация затронула большинство групп, а одна - только несколько групп.

Галло-романтика

В галло-романском стиле вульгарная латынь * [ka] стала * [tʃa] очень рано, с последующим деаффрикацией и некоторыми дальнейшими усовершенствованиями гласной. Например:

  • cattus "кот"gt; чат / ʃa /
  • calva "лысый" (fem.)gt; chauve / ʃov /
  • * blanca "белый" (жен.)gt; blanche / blɑ̃ʃ /
  • catēna "цепочка"gt; chaîne / ʃɛn /
  • carus "дорогой"gt; cher / ʃɛʁ /

Ранние английские заимствования из французского показывают оригинальный affricate, как камера / ˈtʃeɪmbəɾ / "(личная) комната" lt;Старофранцузский chambre / tʃɑ̃mbrə / lt;Вульгарная латинская камера ; сравните французский chambre / ̃bʁ / "комната".

Mouillé

Моуилл ( французское произношение: [muje], «увлажненный») является термином для небных согласных в романских языках. Небные согласные в романских языках произошли от / l / или / n / путем палатализации.

Правописание небных согласных
l mouillé n Mouillé
Итальянский gl (я) gn
французкий язык больной) (i) gn
Окситанский lh н
Каталонский ll нью-йорк
испанский ll ñ
португальский lh н

L и n mouillé имеют разное происхождение от романских языков. В этих таблицах буквы, обозначающие / ʎ / или / ɲ /, выделены жирным шрифтом. Во французском языке / ʎ / слился с / j / в произношении в 18 веке; в большинстве диалектов испанского языка, / ʎ / слился с / ʝ / в новой фонемы [ J ]. В румынском языке раньше были и / ʎ /, и / ɲ /, но оба они объединились с / j /: vīnea gt; * viɲe gt; Румынский vie /ˈvi.je/ "виноградник"; mulierem gt; * muʎere gt; румынский muiere /muˈje.re/ "женщина".

Примеры небных / ʎ /
латинский meliōrem "лучше" coag (u) lāre "свертываться" auric (u) la "ухо" caballum "лошадь" лунам "луна" clavem "ключ" Autumnus Fall
Итальянский mi gli ore ca gli are Ореккьо кавалло луна chiave осень
французкий язык мне плохо eur ча плохо эр руда плохо е шеваль луна clé automne
Окситанский мне lh или ca lh ar aure lh a кавал луна клау
Каталонский mi ll или qua ll ar руда LL кава II ll una клау
испанский мне j или cua j ar руда J Caba ll o луна я буду oto ñ o
португальский мне lh или Coa lh ar руда lh a кавало lua Chave
румынский - Инчега урече кал луна привет
Примеры небных / ɲ /
латинский seniōrem "старше" когнатум "связанный" annum "год" somnum "сон" сомниум "мечта" ung (u) lam "коготь" vīnum "вино"
Итальянский si gn ore co gn ato анно сонно так дп о унгиа вино
французкий язык sei gn eur - ан сомма сонге ongle вин
Окситанский se nh или cu nh at ан sòm sòmi онгла вин
Каталонский se ny или cu ny at пу сын сомни унгла vi
испанский se ñ или cu ñ ado ñ о sue ñ o sue ñ o у ñ вино
португальский se nh или cu nh ado ано Sono так пНо о у пН vi nh o
румынский - cumnat ан сомн - неприятный вин

Сатемские языки

Основная статья: изоглосс сентум – сатем

В некоторых индоевропейских языковых группах реконструированные «палато-веляры» протоиндоевропейских ( * ḱ, * ǵ, * ǵʰ) были палатализированы в шипящие. Языковые группы с палатализацией и без нее называются языками сатем и центум, в честь характерного развития слова ПИЕ, обозначающего «сотню»:

Латинский centum / kentum / (без палатализации)

Славянские языки

Основные статьи: славянская первая палатализация и славянская вторая палатализация

В славянских языках произошло две палатализации. Оба коснулись праславянских веларов * к * г * х. В первой палатализации велары перед гласными передних * e * ē * i * ī или небный аппроксимант * j изменились на * č * ž * š. Во второй палатализации веляры изменились на c, dz или z, и s или š перед протославянскими дифтонгами * aj * āj, которые к этому времени должны были быть монофтонгизированными до * ē.

Мандаринский китайский

Основные статьи: мандаринский китайский § инициалы и стандартная китайская фонология § небный ряд

Во многих диалектах мандаринского китайского языка альвеолярные сибилянты / ts tsʰ s / и велары / k kʰ x / были палатализированы раньше медиальных / j ɥ / и слились в произношении, давая альвеоло-небные шипящие / tɕ tɕʰ ɕ /. Альвеоло-небные согласные встречаются в современном стандартном китайском языке и записываются как ⟨jqx⟩ в пиньинь. Почтовая латинизация не показывает палатализированных согласных, что отражает диалект императорского двора времен династии Цин. Например, название столицы Китая раньше называлось Пекин, но теперь пишется Beǐjīng [peɪ̀.tɕíŋ], а Tientsin и Sian - это прежние варианты написания Tiānjīn [tʰjɛ́n.tɕín] и Xī'ān [ɕí.án]. Об этом звуке Об этом звуке

Смотрите также

использованная литература

Библиография

  • Байнон, Теодора. Историческая лингвистика. Cambridge University Press, 1977. ISBN   0-521-21582-X (в твердой обложке) или ISBN   978-0-521-29188-0 (в мягкой обложке).
  • Бхат, DNS (1978), «Общее исследование палатализации», Universals of Human Language, 2: 47–92
  • Бакли, Э. (2003), «Фонетическое происхождение и фонологическое расширение галло-римской палатализации», Труды Североамериканских фонологических конференций 1 и 2, CiteSeerX   10.1.1.81.4003
  • Кроули, Терри. (1997) Введение в историческую лингвистику. 3-е издание. Издательство Оксфордского университета.
  • Лайтнер, Теодор М. (1972), Проблемы теории фонологии, I: Русская фонология и турецкая фонология, Эдмонтон: лингвистические исследования, Inc.

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-31 06:20:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте