Алфавит

редактировать
Стандартный набор букв, которые имеют фонемы разговорного языка

Обновленная версия Чарльза Мортона 1759 г. «Orbis eruditi» Эдварда Бернарда, сравнивающий все известные алфавиты на 1689 год

. Алфавит представляет собой стандартизированный набор основных письменных символов или графем (называемые буквами ), которые предоставляют фонемы некоторые разговорных языков. Не все системы письма язык таким образом; в слоговом языке каждый символ представляет слог, например, а логические системы используют символы для представления слов, морфем или других семантических единиц.

Первая полностью фонематическая письменность, прото-ханаанская письменность, позже известная как финикий алфавит, считается первым алфавитом и является предком большинства современных алфавитов, в том числе арабский, кириллица, греческий, иврит, латинский и, возможно, Брахмический. Он был создан семитоязычными рабочими и рабами на Синайском полуострове (как протосинайское письмо ) путем выбора небольшого количества иероглифов, которые обычно встречаются в их вегипетском окружении - описывают звуки, в отличие от семантических значений, своего собственного ханаанского языка. Питер Т. Дэниэлс, однако, отличает abugida или альфасиллабарий, набор графем, представляющих основные согласные буквы, которые диакритические знаки изменяют для представления гласных (как в деванагари и других южноазиатских скрипты), абджад, в котором буквы преимущественно или исключительно согласные (как в оригинальном финикийском, иврите или арабском ) и «алфавит», набор графем, представляющих как гласные, так и согласные. В этом узком смысле слова первым «истинным» алфавитом был греческий алфавит, который был разработан на основе более раннего финикийского алфавита.

. Из десятков алфавитов, используемых сегодня наиболее популярным является латинский алфавит, произошел от греческого и который многие языки модифицируют, добавляя буквы, образованные с помощью диакритических знаков. Хотя в большинстве алфавитов буквы состоят из строк (линейное письмо ), существуют также исключения, такие как алфавиты, используемые в шрифте Брайля. Кхмерский алфавит (для камбоджийский ) является самым длинным, состоит из 74 букв.

Алфавиты обычно связаны со стандартным порядком букв. Это делает их полезными для целей сопоставления, в частности, позволяя сортировать слова в алфавитном порядке. Это также означает, что их означает, что их буквы в качестве альтернативного метода «нумерации» заказанных элементов в таких контекстах, как нумерованные списки и размещение номеров.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 История
    • 2.1 Древние алфавиты Северо-Восточной Африки и Ближнего Востока
    • 2.2 Европейские алфавиты
    • 2.3 Азиатские алфавиты
  • 3 типа
  • 4 Алфавитный порядок
  • 5 Названия букв
  • 6 Орфография и произношение
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Библиография
  • 10 Внешние ссылки

Этимология

Английский алфавит слов вошел в Среднеанглийский от позднелатинского слова алфавитум, которое, в свою очередь, произошло от греческого ἀλφάβητος (алфавит). Греческое слово образовано из двух первых букв: альфа (α) и beta (β). Имена греческих букв произошли от первых двух букв финикийского алфавита ; алеф, что также означало бык, и ставка, что также означало дом.

Иногда, как в алфавитной песне на английском языке, термин «ABCs» используется вместо слова «алфавит» (теперь я знаю свою ABC...). «Знание своей азбуки», в общем, можно использовать как метафору для знания основ о чем угодно.

История

Образец типографского набора шрифтов и языков от Уильяма Кэслона, основателя письма; из 1728 года Циклопедия

Древние письменности Северо-Восточной Африки и Ближнего Востока

История алфавита началась в Древнем Египте. В египетском письме был набор из некоторых 24 иероглифов, которые называются одинарными буквами, для обозначения слогов, начинающихся с единственной согласной их языка, плюс гласный (или без гласного), который должен быть носителем языка. Эти глифы использовались в качестве руководства по произношению для логограмм, для написания грамматических интонаций, а позже для расшифровки заимствованных слов и иностранных имен.

Образец протосинайского письма, одна из самых ранних фонематической письменности

В Среднем бронзовом веке в египетском языке система проявляется явно «алфавитная», известная как протосинайское письмо бирюзовые рудники на Синайском полуострове, примерно 15 веком до нашей эры, по-датируемые, оставленные ханаанскими властими. В 1999 году Джон и Дебора Дарнелл представил еще более раннюю версию этого первого алфавита в Вади-эль-Холе, датированную примерно 1800 г. до н.э. и показывающими доказательства того, что она была адаптирована из форм египетских иероглифов, которые были датированы примерно 2000 г. до н.э. что первый алфавит был разработан примерно в то время. Судя по внешнему виду букв и именам, считается, что оно основано на египетских иероглифах. В этом письме не было символов, представляющих гласные, хотя изначально это, вероятно, было слоговым письмом, но ненужные символы были отброшены. Алфавитная клинопись письменность с 30 знаками, включая три, обозначающие следующую гласную, была изобретена в Угарите до 15 века до нашей эры. Этот шрифт не использовался после разрушения Угарита.

Протосинайский шрифт в конечном итоге превратился в финикийский алфавит, который условно называют «протоканаанским» до ок. 1050 г. до н.э. Самый старый текст финикийского письма - это надпись на саркофаге царя Ахирама. Этот сценарий является родительским для всех западных алфавитов. К X веку можно выделить две другие формы, а именно ханаанский и арамейский. Арамейский язык дал начало сценарию иврита. Южноаравийский алфавит, родственный алфавит финикийского алфавита, является письмом, от которого произошел геэзский алфавит (abugida ). Алфавиты без гласных называются абджадами, в настоящее время они представлены в сценарии, включая арабский, иврит и сирийский. Пропуск гласных не всегда был удовлетворительным решением, и некоторые «слабые» иногда используются для обозначения качества гласных слогов (matres lectionis ). Эти буквы имеют двойную функцию, поскольку они также используются как чистые согласные.

Прото-синайский или прото-ханаанский шрифт и угаритский шрифт были первыми письменностями с ограниченными знаками, в отличие от других широко используемых в то время систем письма, клиси, египетских иероглифов и линейного письма B. Финикийский шрифт был, вероятно, первым фонематическим письмом и содержал всего около двух дюжин отдельных букв, что делало его достаточно для изучения обычными трейдерами. Еще одним преимуществом финикийского языка было то, что с его помощью можно было записывать много разных языков, поскольку он записывал слова фонемно.

Иллюстрация из Acta Eruditorum, 1741

Письмо было распространено финикийцами по всему Средиземноморью. В Греции сценарий был изменен, чтобы добавить гласные, что привело к появлению предка всех алфавитов на Западе. Это был первый алфавит, в котором гласные имеют независимую буквенную форму, отличную от согласных. Греки выбрали буквы, обозначающие звуки, которых не было в греческом языке, для обозначения гласных. Гласные имеют важное значение на греческом языке, а слоговое письмо Линейное письмо B, которое использовалось микенскими греками с 16 века до н.э., содержало 87 символов, включая 5 гласных. В первые годы существования греческого алфавита существовало множество вариантов, что привело к появлению множества различных алфавитов.

европейские алфавиты

Codex Zographensis в глаголице из средневековья Болгария

греческий алфавит в его Эвбейская форма была перенесена греческими колонистами на итальянский полуостров, где она дала начало множеству алфавитов, использовала записи для курсивных языков. Один из них стал латинский алфавит, который распространился по Европе по мере расширения своей империи римлянами. Даже после падения римского государства сохранился интеллектуальных и религиозных трудах. В конечном итоге он был объявлен языкам-потомков латыни (романских языков ), а затем и стал сообществом других языков Европы.

Некоторые адаптации латинского алфавита дополнены лигатурами, например, æ в датском и исландском и Ȣ в алгоритонкинском ; заимствованиями из других алфавитов, таких как шип þ в древнеанглийском и исландский, который произошел от рун футарк ; и путем изменения букв, таких как eth ð древнеанглийского и исландского языков, что является измененным d. В других алфавитах используется только подмножество латинского алфавита, например гавайский и итальянский, в котором буквы j, k, x, y и w используются только в иностранных словах.

Другой примечательный шрифт - Старейшина Футарк, который, как полагают, произошел от одного из древних курсивных алфавитов. Старейшина Футарк дал начало множеству алфавитов, известных вместе как рунические алфавиты. Рунические алфавиты используются для германских языков с 100 г. н.э. до позднего средневековья. Его использование в основном ограничивается использованием гравюрами на камне и ювелирными изделиями, хотя надписи также были найдены на кости и дереве. Эти алфавиты были с тех пор заменены латинским алфавитом, за исключением декоративного использования, для которого руны использовались до 20 века.

Старое венгерское письмо - это современная система письма венгров. Он использовался на протяжении всей истории Венгрии, хотя и не в качестве официальной системы письма. С 19 века он снова становился все более популярным.

глаголица был исходным письмом литургического языка старославянским и стала вместе с греческим унциальным письмом источником кириллицы. сценарий. Кириллица является одним из наиболее широко используемых современных алфавитных шрифтов и при этом используется в славянских языках, а также на других языках бывшего Советского Союза. Кириллица включает сербский, македонский, болгарский, русский, белорусский и Украинский. Считается, что глаголица была создана святыми Кириллом и Мефодием, а кириллица была изобретена Климентом Охридским, который был их учеником. В них много букв, по-видимому, были заимствованы из греческого алфавита и еврейского алфавита.

или на него повлияли эти символы. Самый длинный европейский алфавит - это латинский словацкий алфавит в котором 46 букв.

Азиатские алфавиты

Помимо логографической китайской письменности, в Азии существует множество фонетических алфавитов. арабский алфавит, еврейский алфавит, сирийский алфавит и другие абджады Ближний Востока - это разработки арамейского алфавита..

Большинство значений письменности Индии и Восточной Азии происходят от письменности брахми, которую часто считают потомком арамейского.

Чжуинь на сотовом телефоне

В Корее алфавит хангыль был создан Сечжоном Великим. Хангыль - уникальный алфавит: это естественный алфавит, в котором многие буквы искусственного в месте артикуляции звука (P выглядит как расширенный рот, L выглядит как втянутый и т. Д..); его дизайн был разработан правительством дня; и он помещает буквы отдельные в кластеры слогов с равными размерами, так же, как китайские иероглифы, чтобы обеспечить возможность написания смешанного шрифта (один слог всегда занимает одно пространство типа, независимо от того, сколько букв складывается в построение того) единственного звукового блока).

Чжуинь (иногда называемый Бопомофо) - это полуслоговый, использованный для фонетической расшифровки китайского языка в Китайской юрисдикции. После более позднего создания Китайской Народной Республики и принятия Ханью Пиньинь, использование чжуинь сегодня ограничено, но он все еще широко используется в Тайване где еще правит Китайская Республика. Чжуинь развился из китайской стенографии, основанной на китайских иероглифах в начале 1900-х годов, и имеет элементы как алфавита, так и слогового письма. Подобно алфавиту фонемы инициалов слога представлены отдельными символами, но, как и слоговая азбука, фонемы последних слогов - нет; скорее, каждый возможный финал (за исключением медиального скольжения ) представлен своим собственным символом. Например, luan представлен как ㄌ ㄨ ㄢ (l-u-an), где последний символ ㄢ представляет собой окончательный -an. Хотя Zhuyin не используется в качестве основных систем письма, он все еще часто используется в аналогичных системах латинизации, для помощи в произношении и в качестве ввода китайских иероглифов на компьютеры и мобильные телефоны.

Европейские алфавиты, особенно латынь и кириллица, были адаптированы для многих языков Азии. Арабский также широко используется, иногда как абджад (например, урду и персидский ), а иногда и как полный алфавит (например, курдский и уйгурский ).

Типы

Преобладающие национальные и избранные региональные алфавиты или алфавиты меньшинств
Алфавитный[L] огографический. и [S] словарный Abjad Абугида
Латинский Кириллица Греческий Армянский Грузинский Хангыль Ханзи [L] Кана [S] / Кандзи [L]Арабский Иврит Северный Индийский Южный Индийский Эфиопский Тхана Канадский слоговой

Термин «алфавит» используется лингвисты и палеографы как в целом, так и в узком смысле. В более широком смысле алфавит - это алфавит, сегментарный на уровне фонемы, то есть он имеет отдельные глифы для отдельных звуков, а не более крупных единиц, таких как слоги или слова. В более узком смысле некоторые ученые различают «истинные» алфавиты от двух других типов сегментарного письма, abjads и abugidas. Эти трое отличаются друг от друга способом обработки гласных: в абджадах есть буквы вместо большинства гласных невыраженными; abugidas также основаны на согласных, но обозначают гласные с диакритическими знаками или систематическую графическую модификацию согласных. С другой стороны, в алфавитах в узком смысле согласные и гласные пишутся как независимые буквы. Самый ранний алфавит в более широком смысле - это сценарий Вади-эль-Хол, который считается абджадом, который через своего преемника финикийский является предком современных алфавитов, включая Арабский, греческий, латинский (через старый курсив ), кириллица (через греческий алфавит) и Иврит ( через арамейский ).

Примерами современных абджадов являются арабский и еврейский алфавит ; следующие алфавиты включают латиницу, кириллицу и корейский хангыль ; и abugidas используются для написания тигринья, амхарского, хинди и тайского. Слоговое письмо канадских аборигенов также является abugida, а не слоговым, как следует из их названия, поскольку каждый глиф обозначает согласный звук, который изменяется, чтобы представить следующий гласный. (В истинном слоговом письме каждая комбинация согласного и гласного будет представлена ​​глифом.)

Все три типа могут быть дополнены слоговыми глифами. Угаритский, например, в основном является абджадом, но имеет слоговые буквы для / ʔa, ʔi, ʔu /. (Это единственные временные гласные.) Кириллица - это, по сути, настоящий алфавит, но в нем есть слоговые буквы для / ja, je, ju / (я, е, ю); Коптский имеет букву для / ti /. Деванагари обычно представляет собой абугида, дополненную специальными буквами для начальных гласных, хотя некоторые традиции используют использование в качестве нулевого качества согласного в графической основе для таких гласных.

Границы между тремя типами сегментарных сценариев не всегда четкие. Например, Сорани Курдский записывается арабским шрифтом, который обычно является абджадом. Использование гласных является обязательным, и используются полные буквы, поэтому используется настоящий алфавит. В других языках может использоваться семитский абджад с обязательными диакритическими знаками гласных, что фактически делает их абугидами. С другой стороны, сценарий пхагспа в Монгольской империи был тесно основан на тибетском abugida, но все знаки гласных писались после предшествующего согласного, а не как диакритические знаки. Хотя краткое а не было написано, как в индийском абугидасе, можно утверждать, что линейное расположение делало его истинным алфавитом. И наоборот, знаки гласных Tigrinya abugida и амхарского abugida (по иронии судьбы, первоначальный источник термина «abugida») были настолько полностью ассимилированы в их согласные, что модификации больше не являются систематическими и должны изучаться как слоговая, а не как сегментная письменность. Более того, абджад пехлеви в конечном итоге стал логографическим. (См. Ниже.)

Письмо геэза из Эфиопии и Эритреи

Таким образом, основная классификация алфавитов отражает то, как они трактуют гласные. Для тональных языков дальнейшая классификация может быть основана на их обработке тона, хотя имена еще не существуют, чтобы различать различные типы. Некоторые алфавиты полностью игнорируют тон, особенно когда он не несет большой функциональной нагрузки, как в сомали и многих других языках Африки и Америки. Такие сценарии служат для того, чтобы тонизировать абджады по отношению к гласным. Чаще всего тоны обозначаются диакритическими знаками, как гласные трактуются в абугидасе. Это относится к вьетнамскому (настоящий алфавит) и тайскому (абугида). В тайском языке тон определяется в первую очередь выбором согласной с диакритическими знаками для устранения неоднозначности. В скрипте Полларда, abugida, гласные обозначаются диакритическими знаками, но расположение диакритического знака относительно согласного изменено, чтобы указать тон. Реже в скрипте могут быть отдельные буквы для тонов, как в случае Хмонг и Чжуан. Для большинства этих письменностей, независимо от того, используются ли буквы или диакритические знаки, наиболее распространенный тон не отмечается, так же как наиболее распространенный гласный не отмечается в индийских абугидах; в Чжуинь не только один из тонов немаркирован, но и есть диакритический знак, указывающий на отсутствие тона, например вирама индийского языка.

Количество букв в алфавите может быть довольно небольшим. Письменность Книги Пехлеви, абджад, имел только двенадцать букв в одном месте, а позже, возможно, их было еще меньше. Сегодня алфавит Ротока состоит всего из двенадцати букв. (Гавайский алфавит иногда считается таким же маленьким, но на самом деле он состоит из 18 букв, включая ʻokina и пять долгих гласных. гавайский шрифт Брайля имеет только 13 букв.) В то время как Rotokas имеет маленький алфавит, потому что у него мало фонем для представления (всего одиннадцать), Book Pahlavi был маленьким, потому что многие буквы были объединены, то есть графические различия со временем были потеряны, а диакритические знаки были не разработаны, чтобы компенсировать это, как они были в арабском, другом шрифте, который потерял многие из своих отличительных формальных букв. Например, буква в форме запятой обозначает g, d, y, k или j. Однако такие очевидные упрощения могут извращенно усложнить сценарий. В более поздних пехлевийских вирусах до половины оставшихся графических различных этих двенадцати букв были потеряны, и сценарий больше нельзя было вообще читать как последовательность букв, но вместо этого нужно было выучить каждое слово в целом, то есть они стали логограммами, как в египетском Демотик.

A диаграмме Венна, показывающей греческий (слева), кириллица (внизу) и Латинский (справа) алфавиты, которые имеют много одинаковых букв, хотя имеют разное произношение

Самым большим сегментным письмом, вероятно, является abugida, Деванагари. Написанный на деванагари, ведический санскрит имеет алфавит из 53 букв, включая знак висарга для последнего стремления и специальные буквы для kš и jñ, хотя одна из букв является теоретической и фактически не используется. Алфавит хинди должен представлять как санскрит, так и современный словарь, поэтому он был расширен до 58 с помощью букв кутма (буквы с добавленной точкой) для обозначения звуков персидского и английского языков. На тайском языке всего 59 символов, состоящих из 44 согласных, 13сных и 2 слоговых, не считая 4 диакритических знаков для тоновых знаков и одного для длины гласных.

Самый большой известный абджад - это синдхи, состоящий из 51 буквы. Самые большие алфавиты в узком смысле включают кабардинский и абхазский (для кириллицы ) с 58 и 56 буквами соответственно и словацкий (для латинского алфавита ) с 46. Однако в этих сценариях либо ди- и тройные графы используются индивидуальные буквами, как в испанском языке с ch и ll до недавнего времени, либо используются диакритические знаки, например словацкий č.

Грузинский алфавит (Грузинский : ანბანი Анбани) - это алфавитная система письма. Это самый большой настоящий алфавит, состоящий из 33 букв, в котором каждая буква графически независима. Первоначальный грузинский алфавит состоял из 38 букв, но 5 букв были удалены в 19 веке Ильей Чавчавадзе. Грузинский алфавит намного ближе к греческому, чем другие кавказские алфавиты. Порядок букв аналогичен греческому, сравными без греческого согласента, расположенными в конце алфавита. Происхождение алфавита до сих пор неизвестно. Некоторые армянские и западные ученые считают, что он был создан Месропом Маштоцем (армянский: Մեսրոպ Մաշտոց Mesrop Maštoc '), также известным как Месроб Вартабед, раннесредневековым армянским лингвистом, богословом, государственным деятелем и гимнологом, наиболее изобретением алфавита c. 405 г. н.э.; другие грузинские и западные науки против этой теории. Большинство ученых связывают создание грузинской письменности с процессом христианизации Иберии, ядра грузинского царства Картли. Следовательно, алфавит, скорее всего, был создан между преобразованием Иберии при царе Мириане III (326 или 337) и надписями Бир-эль-Кутта 430 г., одновременно с армянским алфавитом.

Слоговые словари обычно содержат от 50 до 400 символов, а символы логографических систем обычно показывают от многих сотен до тысяч. Таким образом, простой подсчет количества различных символов является важным ключом к разгадке природы неизвестного письма.

Армянский алфавит (Армянский : Հայոց գրեր Hayots grer или Հայոց այբուբեն Hayots aybuben) - это уникальная графическая алфавитная система письма, которая использовалась для написания армянского языка.. Он был создан в 405 году нашей эры и изначально содержал 36 букв. Еще две буквы, օ (o) и ֆ (f), были добавлены в средние века. Во время реформы орфографии 1920-х годов была добавлена ​​новая буква և (заглавная ԵՎ), которая была лигатурой до ե + ւ, в то время как буква Ւ ւ была отброшена и снова введена как часть новой буквы ՈՒ ու (которая раньше была диграфом).

Надпись на древнем грузинском алфавите на монастырских воротах

Направленность армянского письма горизонтальна слева направо, как у латинского и греческого алфавитов. Он также использует двухкамерный скрипт, подобный этим. Армянское слово для обозначения алфавита - այբուբեն aybuben (армянское произношение: ), названное в честь первых двух букв армянского алфавита Ա այբ ayb и Բ բեն ben.

Алфавитный порядок

Алфавиты часто ассоциируются со стандартным порядком их букв, который затем может быть обозначением сопоставления, а именно для перечисления слов и другие элементы в так называемом алфавитном порядке.

Основной порядок латинского алфавита (A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ), который происходит от северо-западно-семитского «абгадского» порядка, хорошо известен, хотя языки, использующие это В алфавите есть правила для обработки модифицированных букв (таких как французский é, à и ô) и определенных комбинаций букв (мультиграфы ). Во французском языке они не считаются дополнительными буквами при сопоставлении. В исландском акцентированные, такие как á, í и ö, являются отдельными буквами, представляющими разные гласные звуки из звуков, представленных их безударными аналогами. В испанском языке ñ считается буквой, а гласные с ударением, такие как á и é, - нет. Ll и ch также считались отдельными буквами, но в 1994 году Real Academia Española изменил порядок сортировки, так что находится между lk и lm в месте, а ch находится между cg и ci, а в 2010 году 10- й конгресса Ассоциации академий испанского языка изменил его так, чтобы они больше не были буквами.

На немецком языке слова, начинающиеся с sch- (что означает немецкую фонему / ʃ /) вставляются между словами с начальным sca- и sci- (все случайно заимствованы) вместо того, чтобы появиться после начального sz, как если бы это была одна буква - в отличие от нескольких языков, таких как албанский, в котором dh-, ë-, gj-, ll-, rr-, th-, xh- и zh- (все фонемы и отдельные буквами) будут следовать за буквами d, e, g, l, n, r, t, x и z соответственно, а также венгерский и валлийский. Кроме того, немецкие слова с умляутом сортируются без учета умляута - в отличие от турецкого, который принял графемы öи ü, и где такое слово, как тюфек, будет стоять после туз в возможности. Исключение составляет немецкий телефонный справочник, где умляуты отсортированы как ä = ae, поскольку такие имена, как Jäger, также появились с написанным Jaeger и не различаются в разговорной речи.

датский и норвежский алфавиты оканчиваются на æ - ø - å, тогда как шведские и финский алфавиты условно ставят å - ä - ö в конце.

Неизвестно, имели ли самые ранние алфавиты определенную последовательность. Некоторые современные алфавиты, такие как сценарий Hanuno'o, изучаются по одному букве за раз, без порядка и не используются для сопоставления, где требуется определенный порядок. Однако на дюжине угаритских таблицчек четырнадцатого века до нашей эры алфавит сохранился в двух последовательностях. Один, порядок ABCDE, который позже использовался на финикийском языке, продолжил с небольшими изменениями в иврите, греческом, армянском, готическом, Кириллица и латиница ; другой, HMĦLQ, использовался в южной Аравии и сохранился сегодня на эфиопском. Таким образом, оба порядка стабильны уже не менее 3000 лет.

Рунический использовал несвязанную последовательность, которая позже была упрощена. Арабский использует свою собственную последовательность, хотя арабский сохраненный порядок абджади для нумерации.

Брахмическое семейство алфавитов, используемых в Индии, используют уникальный порядок, основанный на фонологии : буквы расположены в соответствии с тем, как и где они образ во рту. Эта организация используется в Юго Восточной Азии, Тибете, корейском хангыле и даже японском кана, который не является алфавитом.

Названия букв

Названия финиких букв, в каждой из которых буква связана со словом, начинающимся с этого звука (акрофония ), по-прежнему используются по-разному. градусов по самаритянскому, арамейскому, сирийскому, ивриту, греческому и арабскому.

имена были введены в латинском, который вместо этого оставлен на буквы, добавляя гласную (обычно е) перед или после согласной; двумя исключениями были Y и Z, которые были заимствованы из греческого алфавита, а не этрусского, и были известны как Y Graeca «греческий Y» (произносится I Graeca «греческий I») и дзета (от греческого) - это несоответствие унаследовано европейскими языками, как в термине zed для Z во всех формах английского языка, кроме американского английского. Со временем имена иногда смещались или добавлялись, например, в двойном U для W («двойной V» на французском языке), в английском имени для Y и в американском zee для Z. Сравнение имен на английском и французском языках дает четкое отражение Великого сдвига гласных : A, B, C и D произносятся / eɪ, biː, siː, diː / в современном английском, но в современном французском они произносятся как / a, be, se, de /. Французские имена (от произошлили английские имена) сохраняют качества английских гласных до Великого сдвига гласных. Напротив, имена F, L, M, N и S (/ ɛf, ɛl, ɛm, ɛn, ɛs /) остаются одинаковыми на обоих языках, потому что «короткие» гласные в степени не пострадали от сдвига.

В кириллице буквам изначально давались названия на основе славянских слов; Позднее от нее отказались и предпочли систему, аналогичную той, которая используется в латыни.

Буквы армянского алфавита также имеют разные названия букв.

Орфография и произношение

Когда алфавит принят или разработан для представления данного языка, обычно возникает орфография, устанавливает правила правописания слов на этом языке. В соответствии с принципом, на котором основаны алфавиты, эти правила обычно сопоставляют буквы алфавита с фонемами (значимыми звуками) разговорного языка. В идеальной фонематической орфографии между буквами и фонемами должно быть постоянное взаимно однозначное соответствие, чтобы писатель мог предсказать написание слова по его произношению, и говорящий всегда будет знать произношение слова с учетом его правописания, и наоборот. Однако на практике этот идеал обычно не достигается; некоторые языки (например, испанский и финский ) приближаются к нему, тогда как другие (например, английский) отклоняются от него в гораздо большей степени.

Произношение языка часто развивается независимо от его системы письма, и системы письма были заимствованы для языков, для которых они не были разработаны, поэтому степень соответствия букв алфавита фонемам языка сильно различается. с одного языка на другой и даже в пределах одного языка.

Языки могут не обеспечивать взаимно однозначного соответствия между буквами и звуками любым из нескольких способов:

  • Язык может представлять заданную фонему комбинацией букв, а не только одной буквой. Двухбуквенные комбинации называются орграфами, а трехбуквенные группы называются триграфами. Немецкий использует тетраграфы (четыре буквы) «tsch» для фонемы и (в нескольких заимствованных словах) «dsch» для [dʒ]. Кабардинец также использует тетраграф для одной из своих фонем, а именно «кхъу». Две буквы, обозначающие один звук, также встречаются в нескольких случаях в венгерском языке (где, например, cs означает [tʃ], sz означает [s], zs означает [ʒ], dzs означает [dʒ]).
  • Язык может представлять одну и ту же фонему двумя или более разными буквами или комбинациями букв. Примером может служить современный греческий, который может записывать фонему шестью различными способами: ⟨ι⟩, ⟨η⟩, ⟨υ⟩, ⟨ει⟩, ⟨οι⟩, и ⟨υι⟩ (хотя последнее встречается редко).
  • В языке могут быть написаны некоторые слова с непроизносимыми буквами, которые существуют по историческим или другим причинам. Например, написание тайского слова «пиво» ​​[เบียร์] сохраняет букву для последнего согласного «r», присутствующую в английском слове, из которого оно было заимствовано, но заглушает его.
  • Произношение отдельных слов может изменяться в зависимости от наличия в предложении окружающих слов (sandhi ).
  • В разных диалектах языка могут использоваться разные фонемы для одного и того же слова.
  • В языке могут использоваться разные наборы символов или разные правила для различных наборов словарных единиц, таких как японские хирагана и катакана слоговые словари, или различные правила английского языка для написания слов из латинского и греческого языков, или исходный германский словарь.

Национальные языки иногда решают проблему диалектов, просто связывая алфавит с национальным стандартом. Некоторые национальные языки, такие как финский, армянский, Турецкий, русский, сербохорватский (сербский, хорватский и Боснийский ) и болгарский имеют очень регулярную систему правописания с почти однозначным соответствием между буквами и фонемами. Строго говоря, в этих национальных языках отсутствует слово, соответствующее глаголу «записывать по буквам» (то есть разбивать слово на буквы), ближайшим соответствием является глагол, означающий разбиение слова на слоги. Точно так же глагол итальянского, соответствующее 'spell (out)', compitare, неизвестен многим итальянцам, потому что орфография обычно тривиальна, поскольку итальянское написание очень фонематично. В стандартном стиле испанском можно отличить произношение слова по его написанию, но не наоборот. Французский, с его безмолвными буквами и частым использованием носовых гласных и elision, может показаться, что нет большого соответствия между орфографией и произношением, но его правила произношения, хотя и сложные, на практике последовательности и предсказуемы с достаточной степенью точности.

Другой крайностью являются такие языки, как английский, где произношение многих слов просто необходимо запоминать, поскольку они не соответствуют правильному написанию. Для английского языка это отчасти объясняется тем, что Великий сдвиг гласных произошел после того, как была установлена ​​орфография, потому что английский приобрели большое количество заимствованных слов в разное время, сохраняя свое первоначальное написание на разных уровнях. Даже на английском языке есть общие, сложные правила, предсказание произнесения по наиболее успешным; правила предсказания правописания по произношению высокий процент неудач.

Иногда в странахный язык подвергается реформе орфографии, чтобы привести письменность в соответствие с современным письменным языком. Они могут анализироваться от простых изменений орфографии и словоформ до переключения всей системы письма, например, когда Турция перешла с арабского алфавита на латинский турецкий алфавит.

Стандартная система символов символографии лингвистами для представления звуков на любом языке, независимо от орфографии, называется Международным фонетическим алфавитом.

См. также

Ссылки

Библиография

  • Коулмас, Флориан (1989). Письменные системы мира. Блэквелл Паблишерс Лтд. ISBN 978-0-631-18028-9. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Дэниэлс, Питер Т.; Брайт, Уильям (1996). Мировые системы письма. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7. CS1 maint: ref = harv (ссылка ) Обзор современных и некоторых древних систем письма.
  • Драйвер, GR (1976). Семитское письмо (Schweich Lectures on Biblical Archeology S.) 3Рев Эд. Oxford University Press. ISBN 978 -0-19-725917-7.
  • Хаарманн, Харальд (2004). Geschichte der Schrift. [История письма] (на немецком языке) (2-е изд.). München: CH Beck. ISBN 978-3-406-47998-4. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Хоффман, Джоэл М. (2004). В начале: Краткая история иврита. NYU Press. ISBN 978-0-8147-3654-8.В главе 3 прослеживается и обобщается создание алфавитного письма.
  • Логан, Роберт К. ( 2004). Эффект алфавита: A Медиаэкология: понимание становления западной цивилизации. есс. ISBN 978-1-57273-523-1.
  • Маклюэн, Маршалл; Логан, Роберт К. (1977). «Азбука, мать изобретения». ETC: Обзор общей семантики. 34 (4): 373–383. JSTOR 42575278.
  • Миллард А. Р. (1986). «Младенчество алфавита». Мировая археология. 17 (3): 390–398. doi : 10.1080 / 00438243.1986.9979978. JSTOR 124703. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Уакнин, Марк-Ален; Бэкон, Жозефина (1999). Загадки алфавита: истоки письма. Abbeville Press. ISBN 978-0-7892-0521-6.
  • Пауэлл, Барри (1991). Гомер и происхождение греческого алфавита. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-58907-9.
  • Пауэлл, Барри Б. (2009). Написание: Теория и история технологии цивилизации. Oxford: Blackwell. ISBN 978-1-4051-6256 -2.
  • Сакс, Дэвид (2004). Letter Perfect: The Marvelous History of Our Alphabet from От А до Я. Broadway Books. ISBN 978-0- 7679-1173-3.
  • Saggs, HWF (1991). Цивилизация до Греции и Рима. Yale University Press. ISBN 978-0 -300-05031-8.В главе 4 прослеживается изобретение письма

Внешние ссылки

Искать алфавит в бесплатном приложении Викисловарь
Wikimedia Commons имеет отношение к СМИ. редакция Алфавиты.
Последняя правка сделана 2021-06-11 02:06:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте