Старое венгерское письмо. 𐲥𐳋𐳓𐳉𐳗-𐲘𐳀𐳎𐳀𐳢 𐲢𐳛𐳮𐳀𐳤. Székely-magyar rovás | |
---|---|
Тип | Алфавит |
Языки | Венгерский |
Период времени | Подтверждено с 12 века. Незначительное употребление в 17 веке, возродилось в 20-м. |
Родительские системы | протосинайский
|
Направление | Справа налево |
ISO 15924 | Венгерский, 176 |
Псевдоним Unicode | Древневенгерский |
Диапазон Unicode | U + 10C80 – U + 10CFF |
древневенгерское письмо или венгерские руны (венгерский : Székely-magyar rovás, 'székely-magyar runiform', или rovásírás) - это алфавитная система письма, используемая для записи венгерского языка. Современный венгерский язык написан с использованием латинского венгерского алфавита. Термин «старый» относится к историческому приоритету письменности по сравнению с основанной на латинице. Древневенгерское письмо является дочерней системой древнетюркского алфавита.
. Венгры заселили Карпатский бассейн в 895 году. После создания христианского венгерского В королевстве старая система письма была частично выведена из употребления, и был принят латинский алфавит. Тем не менее, среди некоторых профессий (например, пастухов, которые использовали "rovás-stick" для официального отслеживания количества животных) и в Трансильвании, сценарий оставался в использовании Секели мадьяр., давая свое венгерское название (székely) rovásírás. Письменность также можно было найти в церквях, например, в коммуне Атид.
. Его английское название в стандарте ISO 15924 - древневенгерский (венгерский рунический).
В современном венгерском сценарий официально известен как Székely rovásírás («сценарий Секлера»). Система письма обычно известна как rovásírás, székely rovásírás и székely-magyar írás (или просто rovás 'отметка, оценка').
Ученые не могут укажите точную дату или происхождение сценария.
Гнездо для топора найдено около Кампаньи.Лингвист Андраш Рона-Тас выводит древневенгерский язык из древнетюркского письма, которое записано в надписях, датируемых ок. 287>720 г. н.э. Происхождение тюркских письменностей неясно. Скрипты могут быть производными от азиатских алфавитов, таких как пехлевий и согдийский алфавит, или, возможно, из харошти, все из которых, в свою очередь, удаленно получены из Арамейское письмо. Альтернативно, согласно некоторым мнениям, древнетюркские руны происходят от перво-тюркских графических логограмм.
Надпись, найденная в Homokmégy-Halom. С X веканосители прото-венгерского вступали бы в контакт с тюркскими народами в VII или VIII веках, в контексте тюркской экспансии, а также о чем свидетельствуют многочисленные тюркские заимствования на прото-венгерском языке.
Все буквы, кроме одной, для звуков, которые были общими для тюркских и древневенгерских языков, могут быть связаны с их древнетюркскими аналогами. Большинство отсутствующих символов были образованы внутренними расширениями скрипта, а не заимствованиями, но небольшое количество символов, похоже, происходит из греческого языка, например 'eF'.
Современный венгерский термин для этого скрипта (придумано в 19 веке), rovás, происходит от глагола róni («забивать»), который происходит от старого уральского, общей венгерской терминологии, описывающей технику письма (írni 'писать', betű 'буква', bicska 'нож, также: для вырезания букв') происходит от тюркского языка, который дополнительно поддерживает передачу через тюркские алфавиты.
Эпиграфические свидетельства использования древневенгерского письма в средневековой Венгрии датируются 10 веком, например, из Homokmégy Последний надпись найдена на фрагменте костяного колчана . Хотя было несколько попыток истолковать его, значение этого до сих пор неясно.
В 1000 г., с коронацией Стефана I Венгерского, Венгрия (ранее союз преимущественно кочевых племен) стала Королевством. Латинский алфавит был принят в качестве официального письма; тем не менее, древневенгерский продолжал использоваться в народном языке.
Руническое письмо было впервые упомянуто в Хрониках 13-го века Симона Кезского, где он заявил, что Секели может использовать шрифт Блэков.
Древневенгерская письменность стала частью народного искусства в нескольких областях в этот период. В Королевской Венгрии старовенгерское письмо использовалось реже, хотя есть и реликвии с этой территории. Существует еще одна копия древневенгерского алфавита, аналогичная никольсбургскому алфавиту, датированная 1609 годом. Надпись из Энлака, датированная 1668 годом, является примером «народного художественного использования».
Существует ряд надписей с 17 по начало 19 веков, в том числе примеры из Кибеда, Csejd, Makfalva, Сорокма, Марошвашархей, Чикракос, Мезокерестес, Надьбанья, Торда мерэ, Фельсес 514>Кечкемет и Кишкунхалас.
Венгерский шрифт был впервые описан в поздней гуманистической / стипендии барокко Яношом Телегди в его учебнике Rudimenta Priscae Hunnorum Linguae. Опубликованный в 1598 году букварь Телегди представляет его понимание письменности и содержит венгерские тексты, написанные рунами, такие как Отче наш.
. В XIX веке ученые начали исследовать правила и другие особенности древневенгерского языка. сценарий. С этого времени название rovásírás («руническое письмо») начало возвращаться в массовое сознание в Венгрии, а историки письменности в других странах начали использовать термины «древневенгерский», Altungarisch и так далее. Поскольку старовенгерское письмо было заменено латиницей, лингвистическим исследователям в 20 веке пришлось восстанавливать алфавит из исторических источников., этнограф и фольклорист, и Дьюла (Юлиус) Немет, филолог, лингвист и тюрколог, выполнили львиную долю этой работы. Публикации Себастьена, Rovás és rovásírás (Руны и руническая письменность, Будапешт, 1909) и A magyar rovásírás hiteles emlékei (Подлинные реликвии венгерского рунического письма, Будапешт, 1915) содержат ценную информацию по этой теме.
Начиная с Адорьяна Мадьяра в 1915 году, сценарий был пропагандируется как средство написания современного венгерского языка. Эти группы по-разному подошли к вопросу о представлении гласных современного венгерского языка. Адорджан Мадьяр использовал символы, чтобы различать a / á и e / é, но не различал другие гласные по длине. Однако школа, возглавляемая Шандором Форраи с 1974 года, различала i / í, o / ó, ö / ő, u / ú и ü / ű. Возрождение стало частью значительной идеологической националистической субкультуры, присутствующей не только в Венгрии (в основном сосредоточенной в Будапеште), но также среди венгерской диаспоры, особенно в США и Канаде.
Древний венгерский язык видел и другие употребления в современный период, иногда связанные или отсылающие к венгерскому неоязычеству, подобно тому, как норвежские неоязычники переняли германские руны и кельтские неоязычники использовали шрифт огам для различных целей. Использование сценария иногда имеет политический подтекст, поскольку время от времени их можно встретить в граффити с различным содержанием.
Корпус надписи включает:
Рунический алфавит включал 42 буквы. Как и в древнетюркском письме, у некоторых согласных было две формы: одна для гласных заднего ряда (a, á, o, ó, u, ú), а другая для гласных передних (e, é, i, í, ö, ő), ü, ű). Названия согласных всегда произносятся с гласной. В старом алфавите порядок гласных и согласных обратный, в отличие от сегодняшнего произношения (ep, а не pé). Это связано с тем, что в самых старых надписях отсутствовали гласные и они редко записывались, как и системы согласного письма других древних языков (арабский, иврит, арамейский и т. Д.). В алфавите не было букв для фонем dz и dzs современного венгерского языка, поскольку это относительно недавние события в истории языка. Также не было букв, соответствующих латинским q, w, x и y. Современное движение возрождения создало для них символы; в кодировке Unicode они представлены в виде лигатур.
Для получения дополнительной информации о транслитерации см. Венгерский алфавит.
Буква | Имя | Фонема (IPA ) | Древневенгерский (изображение) | Старый венгерский (Unicode) |
---|---|---|---|---|
A | a | / ɒ / | 𐲀 𐳀 | |
Á | á | / aː / | 𐲁 𐳁 | |
B | eb | / b / | 𐲂 𐳂 | |
C | ec | / ts / | 𐲄 𐳄 | |
Cs | ecs | / tʃ / | 𐲆 𐳆 | |
D | ed | / d / | 𐲇 𐳇 | |
(Dz) | dzé | / dz / | Лигатура 𐲇 и 𐲯 | |
(Dzs) | dzsé | / dʒ / | Лигатура 𐲇 и 𐲰 | |
E | e | / ɛ / | 𐲉 𐳉 | |
É | é | / eː / | 𐲋 𐳋 | |
F | ef | / f / | 𐲌 𐳌 | |
G | например, | / ɡ / | 𐲍 𐳍 | |
Gy | egy | / ɟ / | 𐲎 𐳎 | |
H | eh | / h / | 𐲏 𐳏 | |
I | i | / i / | 𐲐 𐳐 | |
Í | í | / iː / | 𐲑 𐳑 | |
J | ej | / j / | 𐲒 𐳒 | |
K | ek | / k / | 𐲓 𐳓 | |
K | ak | / k / | 𐲔 𐳔 | |
L | el | / l / | 𐲖 𐳖 | |
Ly | elly, el-ipszilon | / j / | 𐲗 𐳗 | |
M | em | / m / | 𐲘 𐳘 | |
N | ru | / n / | 𐲙 𐳙 | |
Ny | eny | / ɲ / | 𐲚 𐳚 | |
O | o | / o / | 𐲛 𐳛 | |
Ó | ó | / oː / | 𐲜 𐳜 | |
Ö | ö | / ø / | 𐲝 𐳝 𐲞 𐳞 | |
Ő | ő | / øː / | 𐲟 𐳟 | |
P | ep | / p / | 𐲠 𐳠 | |
(Q ) | eq | Лигатура 𐲓 и 𐲮 | ||
R | er | / r / | 𐲢 𐳢 | |
S | es | / ʃ / | 𐲤 𐳤 | |
Sz | esz | / s / | 𐲥 𐳥 | |
T | et | / t / | 𐲦 𐳦 | |
Ty | ety | / c / | 𐲨 𐳨 | |
U | u | / u / | 𐲪 𐳪 | |
Ú | ú | / uː / | 𐲫 𐳫 | |
Ü | ü | / y / | 𐲬 𐳬 | |
Ű | ű | / yː / | 𐲭 𐳭 | |
V | ev | / v / | 𐲮 𐳮 | |
(W ) | dupla vé | / v / | Лигатура 𐲮 и | |
(X ) | iksz | Лигатура 𐲓 и 𐲥 | ||
(Y ) | ипсилон | / i / | Лигатура 𐲐 и 𐲒 | |
Z | ez | / z / | 𐲯 𐳯 | |
Zs | ezs | / ʒ / | 𐲰 𐳰 |
Венгерские руны также включают некоторые не алфавитные руны, которые не являются лигатурами но отдельные знаки. В некоторых источниках они обозначены как «capita dicarum» (вероятно, это неправильное написание слова capita dicarum). Для определения их происхождения и традиционного использования необходимы дальнейшие исследования. Некоторые примеры:
Старые венгерские буквы обычно писались справа налево на палках. Позже в Трансильвании они появились в нескольких СМИ. Надписи на стенах также были написаны справа налево, а не в стиле бустрофедон (чередование направлений справа налево и затем слева направо).
Венгерские цифрыЦифры почти такие же, как римские, этрусские и чувашские цифры. Количество скота было вырезано на счетных палках, а затем палки были разрезаны пополам, чтобы избежать споров в дальнейшем.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 50 | 100 | 500 | 1000 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
𐳺 | 𐳺𐳺 | 𐳺𐳺𐳺 | 𐳺𐳺𐳺𐳺 | 𐳻 | 𐳻𐳺 | 𐳻𐳺𐳺 | 𐳻𐳺𐳺𐳺 | 𐳻𐳺𐳺𐳺𐳺 | 𐳼 | 𐳽 | 𐳾 | 𐳽̱ | 𐳿 |
. Текст из Csíkszentmárton, 1501. Руны, изначально написанные как лигатуры, подчеркнуты.
Unicode транскрипция: 𐲪𐲢𐲙𐲔⁝𐲥𐲬𐲖𐲦𐲤𐲦𐲬𐲖⁝𐲌𐲛𐲍𐲮𐲀𐲙⁝𐲐𐲢𐲙𐲔⁝𐲯𐲢𐲞𐲦 ⁝𐲥𐲀𐲯𐲎⁝𐲥𐲦𐲙𐲇𐲞𐲂𐲉⁝𐲘𐲀𐲨𐲤⁝𐲒𐲀𐲙𐲛𐲤⁝𐲤𐲨𐲦𐲙⁝𐲓𐲛𐲮𐲀𐲆⁝𐲆𐲐𐲙𐲀𐲖𐲦𐲔⁝𐲘𐲀𐲨𐲀𐲤𐲘𐲤𐲦𐲢⁝𐲍𐲢𐲍𐲗𐲘𐲤𐲦𐲢𐲆𐲐𐲙𐲀𐲖𐲦𐲀𐲔 𐲍 · 𐲐𐲒 · 𐲀 · 𐲤 · 𐲐 · 𐲗 · 𐲗 · 𐲖𐲦 · 𐲀 ·
Интерпретация в пожилом Венгерский : (буквы "ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE Matyáš Янош eSTYTáN КОВАЧ CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ А, я LY LY LT A" на самом деле написано в руническом тексте написаны прописными буквами в транскрипции.)
Толкование на современном венгерском языке: «(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csináltás mester. Gergely mester csinálták gijas ily ly lta "
английский перевод:" (Это) было написано в 1501-й год от Рождества Христова. Это сделали кузнецы Матиас, Иоанн (и) Стефан. Мастер Матиас (и) Мастер Грегори сделал [неразборчиво] "
После многих предложений старый венгерский был добавлен в Unicode стандарт в июне 2015 года с выпуском версии 8.0.
Блок Unicode для древневенгерского языка - U + 10C80 – U + 10CFF:
Старый венгерский. Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 10C8x | 𐲀 | 𐲁 | 𐲂 | 𐲃 | 𐲄 | 𐲅 | 𐲆 | 𐲇 | 𐲈 | 𐲉 | 𐲊 | 𐲋 | 𐲌 | 𐲍 | 𐲎 | 𐲏 |
U + 10C9x | 𐲐 | 𐲑 | 𐲒 | 𐲓 | 𐲔 | 𐲕 | 𐲖 | 𐲗 | 𐲘 | 𐲙 | 𐲚 | 𐲛 | 𐲜 | 𐲝 | 𐲞 | 𐲟 |
U + 10CAx | 𐲠 | 𐲡 | 𐲢 | 𐲣 | 𐲤 | 𐲥 | 𐲦 | 𐲧 | 𐲨 | 𐲩 | 𐲪 | 𐲫 | 𐲬 | 𐲭 | 𐲮 | 𐲯 |
U + 10CBx | 𐲰 | 𐲱 | 𐲲 | |||||||||||||
U + 10CCx | 𐳀 | 𐳁 | 𐳂 | 𐳃 | 𐳄 | 𐳅 | 𐳆 | 𐳇 | 𐳈 | 𐳉 | 𐳊 | 𐳋 | 𐳌 | 𐳍 | 𐳎 | 𐳏 |
U + 10CDx | 𐳐 | 𐳑 | 𐳒 | 𐳓 | 𐳔 | 𐳕 | 𐳖 | 𐳗 | 𐳘 | 𐳙 | 𐳚 | 𐳛 | 𐳜 | 𐳝 | 𐳞 | 𐳟 |
U + 10CEx | 𐳠 | 𐳡 | 𐳢 | 𐳣 | 𐳤 | 𐳥 | 𐳦 | 𐳧 | 𐳨 | 𐳩 | 𐳪 | 𐳫 | 𐳬 | 𐳭 | 𐳮 | 𐳯 |
U + 10CFx | 𐳰 | 𐳱 | 𐳲 | 𐳺 | 𐳻 | 𐳼 | 𐳽 | 𐳾 | 𐳿 | |||||||
Примечания
|
Существует набор тесно связанных 8-битных кодовых страниц, разработанный в 1990-х годах Габором Хоссу. Они были сопоставлены со шрифтами набора символов Latin-1 или Latin-2. После установки одного из них и применения их форматирования к документу - из-за отсутствия заглавных букв - рунические символы можно было ввести следующим образом: те буквы, которые являются уникальными буквами в сегодняшней венгерской орфографии, фактически являются строчными и могут быть написаны простым нажатием определенной клавиши; и поскольку современные диграфы равны отдельным буквам rovás, они были закодированы как заглавные буквы, то есть в пространстве, изначально ограниченном для заглавных букв. Таким образом, при вводе буквы g в нижнем регистре будет получен символ rovás для звука, помеченного латинским шрифтом g, а при вводе буквы G в верхнем регистре будет получен знак rovás, эквивалентный орграфу в венгерской орфографии, основанной на латинице.
Образец каменного щита Печ со старым венгерским письмом (около 1250 г. н.э.), Венгрия
Алфавит Никольсбург, 1483
Надпись Рова из Хомородкарасонифалва, 13 век
Надпись в унитарной церкви Энлаки (1668)
СМИ, связанные с скриптом Szekely-Hungarian Rovas на Wikimedia Commons