Бопомофо. 注音 符號. 注音 符号. (ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ). | |
---|---|
![]() | |
Тип | Полусложный текст (буквы для начальных элементов и рифм ; диакритические знаки для тонов) |
Создатель | Комиссия по унификации произношения. Создана правительством Бэйяна Китайской Республики |
Период времени | с 1918 по 1958 гг. в материковом Китае (используется в качестве второстепенной позиции по отношению к Ханью Пиньинь во всех редакциях Xiandai Hanyu Cidian с 1960 г. по настоящее время редакции 2016 г.);. с 1945 по настоящее время в Тайване |
Родительские системы | Oracle Bone Script
|
Дочерние системы | Тайваньские фонетические символы, |
Родственные системы | упрощенный китайский, кандзи, ханджа, Чо Ном, Киданьская письменность |
Направление | Слева направо |
ISO 15924 | Bopo, 285 |
Псевдоним Unicode | Bopomofo |
Диапазон Unicode |
|
Фонетический символ китайского языка | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 注音 符號 | |||||||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 注音 符号 | |||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Бопомофо, также называемый Чжуинь (китайский : 注音 ) или мандаринские фонетические символы, является основным Система китайской транслитерации для мандаринского китайского и других родственных языков и диалектов, которая в настоящее время наиболее широко используется в Тайваньский мандарин. Он также используется для расшифровки других разновидностей китайского, в частности других разновидностей стандартного китайского и родственных мандаринских диалектов, а также тайваньского хоккиен.
Чжуинь Фухао и Чжуинь - традиционные термины, тогда как Бопомофо - разговорный термин, также используемый в ISO и Unicode. Состоящий из 37 символов и четырех знаков тона, он расшифровывает все возможные звуки на китайском языке. Чжуинь был введен в Китае республиканским правительством в 1910-х годах и использовался вместе с системой Уэйда – Джайлза, в которой использовался модифицированный латинский алфавит. Система Уэйда была заменена на Ханью Пиньинь в 1958 г. Правительством Китайской Народной Республики и в Международной организации по стандартизации (ISO) в 1982 г.. Bopomofo - официальная система транслитерации на Тайване, которая используется в словарях и других документах. Он широко используется в качестве основного метода электронного ввода китайского языка на Тайване (ROC). Тайвань принял Hanyu Pinyin в качестве одной из официальных систем латинизации китайского языка в 2009 году, но эта система обычно не используется в электронном вводе.
Имя Bopomofo происходит от первых четырех букв Zhuyin: ㄅ, ㄆ, ㄇ и ㄈ. Между тем, Чжуинь (注音) буквально означает фонетическое обозначение.
Подобно тому, как слово «алфавит » в конечном итоге происходит от названий первых двух букв алфавита (альфа и бета ), имя «Бопомофо» образовано из первых четырех слогов в общепринятом порядке доступных слогов в мандаринском китайском. Четыре символа бопомофо (ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ), которые соответствуют этим слогам, обычно помещаются первыми в списке этих символов. Такая же последовательность иногда используется другими носителями китайского языка для обозначения других фонетических систем.
Первоначальное официальное название системы было 國音 字母 ; Guóyīn Zìm; «Национальный язык Фонетический алфавит» и 註音 字母 ; Zhùyīn Zìmǔ; «Фонетический алфавит или аннотированные фонетические буквы». Позже он был переименован в 注音 符號 ; Zhùyīn Fúhào; 'фонетические символы'.
В официальных документах Чжуинь иногда называют «Мандаринские фонетические символы I» (國語 注音 符號 第一 式), сокращенно «MPS I» (注音 一 式).
В английских переводах эту систему часто также называют Чу-ин или Мандаринские фонетические символы. Фонетическая система латинизированная была выпущена в 1984 году как Mandarin Phonetic Symbols II (MPS II).
Создана Комиссия по унификации произношения, возглавляемая У Чжихуэй с 1912 по 1913 год. система под названием Чжуинь Цзыму, основанная на сокращении Чжан Бинлинь. Проект был выпущен 11 июля 1913 года Национальным министерством образования Китайской Республики, но официально не был провозглашен до 23 ноября 1928 года. Позже он был переименован сначала в Гойинь Цзиму, а затем, в апреле 1930 года, в Чжуинь Фухао. Последнее переименование направлено на опасения, что алфавитная система может самостоятельно заменить китайские иероглифы.
Бопомофо является преобладающей фонетической системой в обучении чтению и письму в начальная школа на Тайване. Это также самый популярный способ ввода китайских иероглифов в компьютеры и смартфоны, а также для поиска символов в словаре.
В начальной школе, особенно в младших классах, китайские иероглифы в учебниках часто помечаются буквой Bopomofo как рубиновые символы в качестве помощи в обучении. Кроме того, одна детская газета на Тайване, Mandarin Daily News, аннотирует все статьи рубиновыми символами Zhuyin.
При обучении китайскому языку тайваньские учреждения и некоторые зарубежные общины, такие как филиппинские китайцы, используют бопомофо.
Бопомофо показан второстепенным по отношению к Ханью Пиньинь во всех редакциях Xiandai Hanyu Cidian с издания 1960 года до настоящего издания 2016 года (7-е издание).
Символы Чжуинь были созданы Чжан Бинлинь, взятых в основном из "регуляризованных " форм древних китайских иероглифов, современные чтения которых содержат звук, который представляет каждая буква. Согласные перечислены в порядке места артикуляции, от передней части рта к задней, / b /, / p /, / m /, / f /, / d /, / t /., / n /, / l / и т. д.
Согласных | |||||
---|---|---|---|---|---|
Чжуинь | Происхождение | IPA | Пиньинь | WG | Пример |
ㄅ | Из 勹, древняя форма и текущая верхняя часть 包 bāo, «заключить; пакет» | p | b | p | 包 bāo. ㄅ ㄠ |
ㄆ | From 攵, вариантная форма 攴 pū, «легко стучать». | pʰ | p | pʻ | 撲 pū. ㄆ ㄨ |
ㄇ | От 冂, архаичный характер и нынешняя «обложка» радикала 冖 mì. | m | m | m | 冞 mí. ㄇ ㄧ ˊ |
ㄈ | Из "правой открытой коробки" радикал 匚 fāng. | f | f | f | 匪 fěi. ㄈ ㄟ ˇ |
ㄉ | Из 𠚣, архаичная форма 刀 dāo. Сравните печать Шуовэнь ![]() | t | d | t | 地 dì. ㄉ ㄧ ˋ |
ㄊ | из ㄊ tū, перевернутую форму 子 zǐ и древнюю форму 突 tū (![]() ![]() | tʰ | t | tʻ | 提 tí. ㄊ ㄧ ˊ |
ㄋ | Из ![]() | n | n | n | 你 nǐ. ㄋ ㄧ ˇ |
ㄌ | Из 𠠲, архаическая форма 力 lì | l | l | l | 利 lì. ㄌ ㄧ ˋ |
ㄍ | От устаревшего персонажа 巜 guì / kuài "река" | k | g | k | 告 gào. ㄍ ㄠ ˋ |
ㄎ | От архаичного иероглифа, теперь компонент «дыхание» или «вздох» 丂 kǎo | kʰ | k | kʻ | 考 kǎo. ㄎ ㄠ ˇ |
ㄏ | От архаичного персонажа и современного радикала 厂 hǎn | x | h | h | 好 hǎo. ㄏ ㄠ ˇ |
ㄐ | От архаичного персонажа 丩 jiū | tɕ | j | ch | 叫jiào. ㄐ ㄧ ㄠ ˋ |
ㄑ | От архаичного символа 𡿨 quǎn, графический корень иероглифа 巛 chuān (современный 川 ) | tɕʰ | q | chʻ | 巧 qiǎo. ㄑ ㄧ ㄠ ˇ |
ㄒ | Из 丅, древняя форма 下 xià. | ɕ | x | hs | 小 xiǎo. ㄒ ㄧ ㄠ ˇ |
ㄓ | Из ![]() | ʈʂ | zhi, zh- | ch | 知 zhī. ㄓ;. 主 zhǔ. ㄓ ㄨ ˇ |
ㄔ | От персонажа и радикал 彳 chì | ʈʂʰ | chi, ch- | chʻ | 吃 chī. ㄔ;. 出 chū. ㄔ ㄨ |
ㄕ | Из 𡰣, древняя форма 尸 shī | ʂ | shi, sh- | sh | 是 shì. ㄕ ˋ;. 束 shù. ㄕ ㄨ ˋ |
ㄖ | Изменено из сценария печати ![]() | ɻ ~ ʐ | ri, r- | j | 日 rì. ㄖ ˋ;. 入 rù. ㄖ ㄨ ˋ |
ㄗ | От архаичного характера и современного радикала 卩 jié, диалектически zié ([tsjě]; tsieh² в Уэйд-Джайлз) | ts | zi, z- | ts | 字 zì. ㄗ ˋ;. 在 zài. ㄗ ㄞ ˋ |
ㄘ | Из 𠀁, архаическая форма 七 ци, диалектически ciī ([tsʰí]; tsʻi¹ в Уэйд-Джайлсе). Сравните полукурсивную форму ![]() ![]() | tsʰ | ci, c- | tsʻ | 詞 cí. ㄘ ˊ;. 才 cái. ㄘ ㄞ ˊ |
ㄙ | От архаичного иероглифа 厶 sī, который позже был заменен его составным 私 sī. | s | si, s- | s | 四 sì. ㄙ ˋ;. 塞 sāi. ㄙ ㄞ |
Рифмы и медиалы | |||||
Чжуинь | Происхождение | IPA | Пиньинь | WG | Пример |
ㄚ | From 丫 yā | a | a | a | 大 dà. ㄉ ㄚ ˋ |
ㄛ | От устаревшего символа 𠀀 hē, вдох, обратное 丂 kǎo, т.е. сохранено как фонетическое в составном 可 kě. | o | o | o | 多 duō. ㄉ ㄨ ㄛ |
ㄜ | Произведено от его аллофона в стандартном китайском языке, ㄛ o | ɤ | e | o / ê | 得 dé. ㄉ ㄜ ˊ |
ㄝ | От 也 yě (также). Сравните бамбуковую форму Воюющих Государств ![]() | e | ê | eh | 爹 diē. ㄉ ㄧ ㄝ |
ㄞ | От 𠀅 hài, архаическая форма 亥. | ai | ai | ai | 晒 shài. ㄕ ㄞ ˋ |
ㄟ | От 乁 yí, устаревший символ, означающий 移 yí «перемещать». | ei | ei | ei | 誰 shéi. ㄕ ㄟ ˊ |
ㄠ | From 幺 yāo | au | ao | ao | 少 shǎo. ㄕ ㄠ ˇ |
ㄡ | From yòu | ou | ou | ou | 收 shōu. ㄕ ㄡ |
ㄢ | От архаичного иероглифа 𢎘 hàn «цвести», сохранившегося как фонетика в составе 犯 fàn | an | an | an | 山 shān. ㄕ ㄢ |
ㄣ | От 𠃉, архаический вариант 鳦 yǐ или yà (乚 - это yǐn согласно другим источникам) | ən | en | ên | 申 shēn. ㄕ ㄣ |
ㄤ | From 尢 wāng | aŋ | ang | ang | 上 shàng. ㄕ ㄤ ˋ |
ㄥ | Из 𠃋, архаическая форма 肱 gōng | əŋ | eng | êng | 生 shēng. ㄕ ㄥ |
ㄦ | Из 儿, нижняя часть 兒 используется как курсив, а упрощенная форма | aɚ | er | êrh | 而 ér. ㄦ ˊ |
ㄧ | Из 一 yī (one) | i | yi, -i | i | 以 yǐ. ㄧ ˇ;. 逆 nì. ㄋ ㄧ ˋ |
ㄨ | Из 㐅, древняя форма 五 wǔ (пять). Сравните переходную форму 𠄡. | u | w, wu, -u | u / w | 努 nǔ. ㄋ ㄨ ˇ;. 我 wǒ. ㄨ ㄛ ˇ |
ㄩ | Из древних символ 凵 qū, который остается радикалом | y | yu, -ü | ü / yü | 雨 yǔ. ㄩ ˇ;. 女 nǚ. ㄋ ㄩ ˇ |
ㄭ. ![]() | От персонажа 帀. Он представляет собой ㄓ , ㄔ , ㄕ , ㄖ , ㄗ , ㄘ , ㄙ ,, хотя в транскрипции не используется после них. | ɻ̩ ~ʐ̩, ɹ̩ ~z̩ | -i | ih / ŭ | 資 zī. ㄗ;. 知 zhī. ㄓ;. 死 sǐ. ㄙ ˇ |
Чжуинь записывается в том же порядке порядка штрихов как китайские иероглифы. Обратите внимание, что ㄖ пишется тремя штрихами, в отличие от символа, от которого оно образовано (китайский : 日; пиньинь : rì), у которого четыре штриха.
ㄧ может быть записано как вертикальная линия ( ) или горизонтальная линия (
); обе формы принимаются. Традиционно его следует писать в виде горизонтальной линии при вертикальном письме и вертикальной линии при горизонтальном письме. В Китайской Республике почти исключительно используется горизонтальное письмо, поэтому вертикальная форма стала там стандартной формой.
В языковом образовании на Тайване обычно используется вертикальное письмо, поэтому большинство людей изучают его как горизонтальную линию и используют горизонтальную линию. форма даже в горизонтальном письме. В 2008 году министерство образования Тайваня решило, что первичная форма всегда должна быть горизонтальной, но вертикальная форма является приемлемой альтернативой. Unicode 8.0.0 опубликовал ошибку в 2014 году, которая обновляет репрезентативный глиф до горизонтальной формы. Компьютерные шрифты могут отображать только ту или иную форму или могут отображать обе, если шрифт осведомлен об изменениях, необходимых для вертикального письма.
Как показано в следующей таблице, тональные метки для второго, третьего и четвертого тонов используются совместно между бопомофо и пиньинь. В бопомофо первая отметка тона обычно опускается, но может быть включена, в то время как точка выше указывает пятый тон (также известный как нейтральный тон ). В пиньинь макрон (верхняя черта) указывает на первый тон, а отсутствие маркера обычно указывает на пятый (светлый) тон.
Тон | Бопомофо | Пиньинь | ||
---|---|---|---|---|
Тональный маркер | Юникод Имя | Тональный маркер | Имя Юникода | |
1 | ˉ | Буква-модификатор Макрон. (обычно опускается) | ◌̄ | Объединение Макрона |
2 | ˊ | Буква-модификатор Острый акцент | ◌́ | Объединение острого акцента |
3 | ˇ | Кэрон | ◌̌ | Комбинирование Caron |
4 | ˋ | Буква-модификатор Grave Accent | ◌̀ | Объединение Grave Accent |
5 | ˙ | Точка сверху | · | Средняя точка. (обычно опускается) |
В отличие от Ханю Пиньинь, Чжуинь хорошо сочетается с иероглифами ханьцзы в книгах, тексты которых напечатаны вертикально, что делает Чжуинь лучше подходящим для аннотирования произношения вертикально ориентированного китайского текста.
Чжуинь, когда он используется в сочетании с китайскими иероглифами, обычно помещается справа от китайского символа по вертикали или вверху от китайского символа в горизонтальном шрифте (см. Рубиновые символы ).
Ниже приведен пример слова «бутылка» (pinyin : píngzi):
| or |
|
слова с эрхуа сливаются в один слог, что означает, что ㄦ присоединяется к предшествующему слогу (например, 歌兒gēr). Если в слоге используются другие тоны, кроме 1-го, этот тон присоединяется к предпоследнему слогу, но не к ㄦ (например, 哪兒nǎr ; 一點兒yīdiǎnr ; 好玩兒hǎowánr ).
Чжуинь и пиньинь основаны на одном и том же мандаринском произношении, следовательно, существует взаимно однозначное соответствие между двумя системами:
Rhyme | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄚ | ㄛ | ㄜ | ㄝ | ㄞ | ㄟ | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | ㄦ | |||
Medial | [ɨ]. (ㄭ).. -i | [a]. ㄚ. a. -a | [o]. ㄛ. o. -o | [ɤ]. ㄜ. e. -e | [ai̯ ]. ㄞ. ai. -ai | [ei̯]. ㄟ. ei. -ei | [au̯]. ㄠ. ao. -ao | [ou̯]. ㄡ. ou. -ou | [an]. ㄢ. an. -an | [ən]. ㄣ. en. -en | [aŋ]. ㄤ. ang. -ang | [əŋ]. ㄥ. eng. -eng | [aɚ]. ㄦ. er. | ||
ㄧ | [i]. ㄧ. yi. -i | [i̯a]. ㄧㄚ. ya. -ia | [i̯e]. ㄧㄝ. ye. -ie | [i̯au̯]. ㄧ ㄠ. yao. -iao | [i̯ou̯]. ㄧ ㄡ. вы. -iu | [i̯ɛn]. ㄧ ㄢ. ян. -ian | [in]. ㄧ ㄣ. инь. -in | [i̯aŋ]. ㄧ ㄤ. ян. -iang | [iŋ]. ㄧ ㄥ. инь. -ing | ||||||
ㄨ | [u]. ㄨ. wu. -u | [u̯a]. ㄨㄚ. wa. -ua | [u̯o]. ㄨ ㄛ. wo. -uo | [u̯ai̯]. ㄨ ㄞ. wai. -uai | [u̯ei̯]. ㄨ ㄟ. wei. -ui | [u̯an]. ㄨ ㄢ. wan. -uan | [u̯ən]. ㄨ ㄣ. wen. -un | [u̯aŋ]. ㄨ ㄤ. wang. -uang | [ u̯əŋ], [ʊŋ]. ㄨ ㄥ. weng. -ong | ||||||
ㄩ | [y]. ㄩ. yu. -ü | [y̯e]. ㄩ ㄝ. yue. - üe | [y̯ɛn]. ㄩ ㄢ. юань. -üan | [yn]. ㄩ ㄣ. yun. -ün | [i̯ʊŋ]. ㄩ ㄥ. yong. -iong |
Не написано.
⟨ü⟩ пишется как u⟩ после j⟩, ⟨q⟩, ⟨x⟩ или ⟨y⟩.
⟨ㄨ ㄛ⟩ / ⟨-uo⟩ записывается как ⟨ㄛ⟩ / ⟨-o⟩ после ⟨ㄅ⟩ / ⟨-b⟩, ⟨ㄆ⟩ / ⟨-p⟩, ⟨ㄇ⟩ / ⟨ -m⟩, ⟨ㄈ⟩ / ⟨-f⟩.
weng⟩ произносится [ʊŋ] (пишется как ⟨-ong⟩), когда оно следует за инициалом.
a | ɔ | ɛ | ɤ | ai | ei | au | ou | an | ən | aŋ | əŋ | ʊŋ | aɚ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
пиньинь | a | o | ê | e | ai | ei | ao | ou | an | en | ang | eng | ong | er |
Tongyong Pinyin | e | e | ||||||||||||
Wade – Giles | eh | ê / o | ên | êng | ung | êrh | ||||||||
Bopomofo | ㄚ | ㄛ | ㄝ | ㄜ | ㄞ | ㄟ | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | ㄨㄥ | ㄦ |
пример | 阿 | 哦 | 呗 / 唄 | 俄 | 艾 | 黑 | 凹 | 偶 | 安 | 恩 | 昂 | 冷 | 中 | 二 |
i | je | jou | jɛn | в | iŋ | jʊŋ | u | wo | wei | wən | wəŋ | y | ɥe | ɥɛn | yn | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pinyin | yi | ye | you | yan | yin | ying | yong | wu | wo / о | вэй | вэнь | вэн | yu | юэ | юань | юнь |
Тонгён Пиньинь | вун | Вонг | ||||||||||||||
Уэйд– Джайлз | i/yi | yeh | yu | yen | yung | wên | wêng | yü | yüeh | yüan | yün | |||||
Bopomofo | ㄧ | ㄧㄝ | ㄧㄡ | ㄧㄢ | ㄧㄣ | ㄧㄥ | ㄩㄥ | ㄨ | ㄨ ㄛ / ㄛ | ㄨㄟ | ㄨㄣ | ㄨㄥ | ㄩ | ㄩㄝ | ㄩㄢ | ㄩ ㄣ |
пример | 一 | 也 | 又 | 言 | 音 | 英 | 用 | 五 | 我 | 位 | 文 | 翁 | 玉 | 月 | 元 | 云 / 雲 |
p | pʰ | m | fəŋ | tjou | twei | twən | tʰɤ | ny | ly | kɤɚ | kʰɤ | xɤ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pinyin | b | p | m | feng | diu | дуи | дан | te | nü | lü | гер | ke | он |
Тонгён Пиньинь | фонг | диу | дуэй | ню | лю | ||||||||
Уэйд– Джайлс | p | pʻ | фенг | тиу | туй | тун | т`к | nü | lü | кор | kʻo | ho | |
Bopomofo | ㄅ | ㄆ | ㄇ | ㄈㄥ | ㄉ ㄧ ㄡ | ㄉ ㄨ ㄟ | ㄉ ㄨ ㄣ | ㄊㄜ | ㄋㄩ | ㄌㄩ | ㄍ ㄜ ㄦ | ㄎㄜ | ㄏ ㄜ |
пример | 玻 | 婆 | 末 | 封 | 丟 | 兑 / 兌 | 顿 / 頓 | 特 | 女 | 旅 | 歌 儿 / 歌 兒 | 可 | 何 |
tɕjɛn | tɕjʊŋ | tɕʰin | ɕɥɛn | ʈʂɤ | ʈʂɨ | ʈʂʰɤ | ʈʂʰɨ | ʂɤ | ʂɨ | ɻɤ | ɻɨ | tsɤ | tswo | tsɨ | tsʰɤ | tsʰɨ | sɤ | sɨ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pinyin | jian | jiong | qin | xuan | чжэ | чжи | че | чи | она | ши | re | ri | ze | цзо | zi | ce | ci | se | си |
Тонгён Пиньинь | jyong | cin | syuan | jhe | jhih | chih | shih | рих | zih | cih | sih | ||||||||
Уэйд– Джайлс | chien | chiung | chʻin | hsüan | чи | чи | чи | чи | ши | ши | jê | джи | tsê | tso | tzŭ | tsʻê | tzʻŭ | sê | ssŭ |
Bopomofo | ㄐ ㄧ ㄢ | ㄐ ㄩ ㄥ | ㄑ ㄧ ㄣ | ㄒ ㄩ ㄢ | ㄓㄜ | ㄓ | ㄔㄜ | ㄔ | ㄕㄜ | ㄕ | ㄖㄜ | ㄖ | ㄗㄜ | ㄗ ㄨ ㄛ | ㄗ | ㄘㄜ | ㄘ | ㄙㄜ | ㄙ |
пример | 件 | 窘 | 秦 | 宣 | 哲 | 之 | 扯 | 赤 | 社 | 是 | 惹 | 日 | 仄 | 左 | 字 | 策 | 次 | 色 | 斯 |
ma˥˥ | ma˧˥ | ma˨˩˦ | ma˥˩ | ma | |
---|---|---|---|---|---|
Pinyin | mā | má | mǎ | mà | ma |
Tongyong Pinyin | ma | må | |||
Уэйд – Джайлз | ma | ma | ma | ma | ma |
Бопомофо | ㄇㄚ | ㄇ ㄚ ˊ | ㄇ ㄚ ˇ | ㄇ ㄚ ˋ | ˙ ㄇ ㄚ |
пример (Китайские иероглифы ) | 妈 / 媽 | 麻 | 马 / 馬 | 骂 / 罵 | 吗 / 嗎 |
символы бопомофо для не-мандаринский Китайский вариант добавляется к Unicode в блоке Bopomofo Extended.
На Тайване бопомофо используется для обучения тайваньскому хоккиену, а также используется для его фонетической транскрипции в таких контекстах, как вывески на витринах, тексты песен караоке и т. Д. и субтитры к фильмам.
Три буквы ранее использовались в стандарте китайского языка 1913 года, а также в немандаринском языке.
Чжуинь | IPA | GR | Пиньинь |
---|---|---|---|
ㄪ | v | v | v |
ㄫ | ŋ | ng | ng |
ㄬ | ɲ | gn | ny |
Чжуинь | IPA <810 используются следующие буквы>Jyutping | |
---|---|---|
ㆼ | kʷ | gw |
ㆽ | kʷʰ | kw |
ㆾ | ɵ | eo |
ㆿ | ɐ | a |
Zhuyin can использоваться как метод ввода для китайских иероглифов. Это один из немногих методов ввода, который можно найти на большинстве современных персональных компьютеров, при этом пользователю не нужно загружать или устанавливать какое-либо дополнительное программное обеспечение. Это также один из немногих методов ввода, который можно использовать для ввода китайских иероглифов на некоторых сотовых телефонах.. На клавиатуре QWERTY символы упорядочены по столбцам сверху вниз (например, 1+Q+A+Z)
Zhuyin была добавлена в Unicode Standard в октябре 1991 года с выпуском версии 1.0.
Блок Unicode для Zhuyin, называемый Bopomofo, - это U + 3100 – U + 312F:
Bopomofo. Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 310x | ㄅ | ㄆ | ㄇ | ㄈ | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㄌ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | |||||
U + 311x | ㄐ | ㄑ | ㄒ | ㄓ | ㄔ | ㄕ | ㄖ | ㄗ | ㄘ | ㄙ | ㄚ | ㄛ | ㄜ | ㄝ | ㄞ | ㄟ |
U + 312x | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | ㄦ | ㄧ | ㄨ | ㄩ | ㄪ | ㄫ | ㄬ | ㄭ | ㄮ | ㄯ |
Примечания
|
Дополнительные символы были добавлены в сентябре 1999 года с выпуском версии 3.0.
Блок Unicode для этих дополнительных символов, называемый Bopomofo Extended, - это U + 31A0 – U + 31BF:
Bopomofo Extended. Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 31Ax | ㆠ | ㆡ | ㆢ | ㆣ | ㆤ | ㆥ | ㆦ | ㆧ | ㆨ | ㆩ | ㆪ | ㆫ | ㆬ | ㆭ | ㆮ | ㆯ |
U + 31Bx | ㆰ | ㆱ | ㆲ | ㆳ | ㆴ | ㆵ | ㆶ | ㆷ | ㆸ | ㆹ | ㆺ | ㆻ | ㆼ | ㆽ | ㆾ | ㆿ |
Примечания
|
Unicode 3.0 также добавил символы U + 02EA MODIFIER LETTER YIN DEPARTING TONE MARK и U + 02EB ˫ MODIFIER LETTER YANG DEPARTING TONE MARK в блоке Буквы модификатора интервала. Эти два символа теперь (начиная с Unicode 6.0) классифицируются как символы Bopomofo.
![]() | Найдите bopomofo в Wiktionary, бесплатном словаре. |