Кириллица

редактировать
Система письма, используемая для разных языков Евразии

Кириллица.
Romanian Cyrillic - Lord's Prayer text.svg Румынский текст 1850-х годов (Отче наш), написанный кириллицей скрипт
ТипАлфавит (нечистый) и Двухпалатный
ЯзыкиСм. Языки, использующие кириллицу
Период времениРанние варианты существует ок. 893 - ок. 940
Родительские системыегипетские иероглифы
Дочерние системыСтаропермская письменность
Сестринские системы
НаправлениеВлево -вправо
ISO 15924 Cyrl, 220. Cyrs(старославянский вариант)
псевдоним UnicodeCyrillic
диапазон Unicode
Пример кириллицы. Отрывок из рукописи «Бдинский зборник». Написано в 1360 году.

Кириллица () - это система письма, используемая для различные языки в Евразии и используется в качестве национального письма в различных славянских, тюркских, монгольских и иранских - говорящие страны в Юго-Восточной Европе, Восточной Европе, Кавказе, Центральной Азии, Северной Азии и Восточная Азия.

В 9 веке нашей эры болгарский царь Симеон I Великий, следуя культурному и политическому курсу своего отца Борис I заказал новый шрифт, ранний кириллический алфавит, который должен быть изготовлен в Преславской литературной школе в Первой Болгарской империи, что позволит заменить глаголицу, созданную ранее святыми Кириллом и Мефодием и теми же учениками, которые создали новую славянскую письменность в Болгария. Использование кириллицы в Болгарии стало официальным в 893 году. Новое письмо стало основой алфавитов, используемых в различных языках, особенно в православных славянских происхождения, и неславянские языки под влиянием русского. На протяжении веков кириллица использовалась католиками и мусульманскими славянами (см. боснийская кириллица ). По состоянию на 2019 год около 250 миллионов человек в Евразии используют его в качестве официального алфавита для своих национальных языков, из них Россия составляет около половины. С присоединением Болгарии к Европейскому Союзу 1 января 2007 года кириллица стала третьим официальным шрифтом Европейского Союза, после латыни и греческого языка..

Кириллица образована от греческого унциального письма, дополненного буквами более старого глаголического алфавита, включая некоторые лигатуры. Эти дополнительные буквы использовались для старославянских звуков, которых нет в греческом языке. Письмо названо в честь двух братьев византийцев, святых Кирилла и Мефодия, которые ранее создали глаголицу. Современные ученые считают, что кириллица была разработана и формализована первыми учениками Кирилла и Мефодия, в частности Климентом Охридским.

. В начале 18 века кириллица, использовавшаяся в России, была сильно реформирована Петром I. Великий, который недавно вернулся из своего Великого посольства в Западной Европе. Новые формы букв, названные Гражданским письмом, стали ближе к латинскому алфавиту; несколько архаичных букв были упразднены, а несколько букв были созданы самим Петром. Буквы стали различаться между верхним и нижним регистром. Была принята западноевропейская культура типографики. Дореформенные формы букв под названием «Полуустав» были сохранены для использования в церковнославянском языке и иногда используются в русском языке даже сегодня, особенно если кто-то хочет придать тексту «славянский» или «архаичный» вид.

Содержание
  • 1 Буквы
  • 2 Формы букв и типографика
  • 3 Кириллица
  • 4 Имя
  • 5 История
  • 6 Связь с другими системами письма
    • 6.1 Латинский шрифт
    • 6.2 Романизация
    • 6.3 Кириллизация
  • 7 Кодировка компьютера
    • 7.1 Unicode
    • 7.2 Другое
    • 7.3 Раскладка клавиатуры
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние links
Буквы

Кириллица распространилась по восточнославянским и некоторым южнославянским территориям, будучи принятой для написания местных языков, таких как древневосточнославянский. Его адаптация к местным языкам привела к появлению ряда кириллических алфавитов, обсуждаемых ниже.

ранний кириллица
А Б В Г Д Е Ж И І К Л М Н О П Р С Т ОУ Ф
Х Ѡ Ц Ч Ш Щ Ъ ЪІ Ь Ѣ Ѥ Ю Ѫ Ѭ Ѧ Ѩ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ҁ

Заглавные и строчные буквы в старых рукописях не различались.

Страница из церковнославянской грамматики Мелетия Смотрицкого (1619)

Йери (Ы) изначально была лигатурой Йера и меня (Ъ + І = Ы). Иотация обозначается лигатурами, образованными буквой І: (не является предком современных Я, Я, которое происходит от Ѧ), Ѥ, Ю ( лигатура І и ОУ), Ѩ, Ѭ. Иногда разные буквы использовались взаимозаменяемо, например И = І = Ї, как и типографские варианты, такие как О = Ѻ. Также широко использовались лигатуры типа ѠТ = Ѿ.

Буквы также имели числовые значения, основанные не на кириллическом алфавитном порядке, а унаследованные от греческих предков.

кириллических цифр
123456789
АВГДЄЅЗИѲ
102030405060708090
ІКЛМНѮѺПЧ (Ҁ )
100200300400500600700800900
РСТѴФХѰѾЦ

Ранний кириллический алфавит трудно изобразить на компьютере. Многие формы букв отличались от современных кириллических, сильно различались в рукописях и менялись с течением времени. Мало шрифтов включать глифы, достаточные для воспроизведения алфавита. В соответствии с политикой Unicode стандарт не включает варианты буквенных форм или лигатуры, найденные в источниках рукописей, если они не могут быть показаны чтобы соответствовать определению символа Unicode.

Стандарт Unicode 5.1, выпущенный 4 апреля 2008 г., значительно улучшает компьютерную поддержку ранней кириллицы и современного церковнославянского языка. В Microsoft Windows, модель Segoe U I шрифт пользовательского интерфейса отличается полной поддержкой архаичных букв кириллицы, начиная с Windows 8.

Славянские Буквы кириллицы
А. A Б. Be В. Ve Г. Ge Ґ. Ghe upturn Д. De Ђ. Dje Ѓ. Gje Е. Ye Ё. Yo Є. Украинский Ye Ж. Zhe
З. Ze З́. Zje Ѕ. Dze И. I І. Пунктир I Ї. Yi Й. Short I Ј. Je К. Ka Л. El Љ. Lje М. Em
Н. En Њ. Nje О. O П. Pe Р. Er С. Es С́. Sje Т. Te Ћ. Tshe Ќ. Kje У. U Ў. Короткий U
Ф. Ef Х. Kha Ц. Це Ч. Че Џ. Дже Ш. Ша Щ. Ща Ъ. Жесткий знак (Йер) Ы. Йери Ь. Мягкий знак (Йери) Э. E Ю. Yu
Я. Ya
Примеры неславянских букв кириллицы (подробнее см. Список кириллических букв )
Ӑ. A с. breve Ә. Schwa Ӕ. Ae Ғ. Ghayn Ҕ. Ge с. средним крючком Ӻ. Ghayn с. крючок Ӷ. Ge с. спусковым крючком Ӂ. Zhe с. breve Ӝ. Zhe с. диэрезисом Ӡ. абхазским. Dze Ҡ. башкирским Qa Ҟ. Ka с. штрихом
Ӊ. En с. хвостом Ң. En с. спусковым крючком Ӈ. En с. крючком Ҥ. En-ghe Ө. Oe Ҩ. O-образным крючком Ҏ. Er с. галочкой Ҫ. У̃. U с. тильдой Ӯ. U с. макрон Ӱ. U с. диэрезисом Ӳ. U с. двойным острым ударением
Ү. Ue Ҳ. Kha с. нижним нижним элементом Ӽ. Ха с. крючком Ӿ. Ха с. штрихом Һ. Шха (H д) Ҵ. Те Це Ҷ. Че с. спусковым крючком Ӌ. Хакасский. Че Ҹ. Че с. вертикальной чертой Ҽ. Абхазский. Че Ҍ. Семисофт. знак Ӏ. Палочка
Кириллица, использовавшаяся в прошлом
Ꙗ. Аиотифицированная Ѥ. Эиотифицированная Ѧ. Юс маленькая Ѫ. Юс большая Ѩ. Юс маленькая иотифицированная Ѭ. Юс большая иотифицированная Ѯ. Кси Ѱ. Пси Ꙟ. Yn Ѳ. Фита Ѵ. Ижица Ѷ. Ижица оковый
Ҁ. Коппа ОУ. Uk Ѡ. Омега Ѿ. Ot Ѣ. Ять
Буквенные формы и типографика

Развитие кириллической типографики перешел непосредственно от средневековой стадии к позднему барокко, без фазы ренессанса, как в Западной Европе. Позднесредневековые буквы кириллицы (которые до сих пор встречаются на многих надписях icon ) демонстрируют явную тенденцию к тому, чтобы быть очень высокими и узкими, с штрихами, часто разделяемыми между соседними буквами.

Петр Великий, царь России, санкционировал использование вестернизированных буквенных форм (ru ) в начале 18 века. Со временем они были в основном приняты на других языках, использующих этот сценарий. Таким образом, в отличие от большинства современных греческих шрифтов, которые сохранили свой собственный набор принципов дизайна для строчных букв (таких как размещение засечек, формы концов штрихов и правила толщины штриха, хотя греческий прописные буквы используют принципы латинского дизайна), современные кириллические шрифты во многом такие же, как современные латинские шрифты того же семейства. Развитие некоторых компьютерных шрифтов кириллицы из латинских также способствовало визуальной латинизации кириллического шрифта.

Буквы Ge, De, I, I kratkoye, Me, Te, Tse, Be и Ve в прямом (печатном) и скорописном (рукописном) вариантах. (Верхний шрифт - Georgia, нижний - Odessa Script.)

Кириллица прописные и строчные буквенные формы не так различаются, как в латинском шрифте. Вертикальные строчные буквы кириллицы по сути являются прописными (за исключением: кириллица ⟨а⟩, ⟨е⟩, ⟨і⟩, ⟨ј⟩, ⟨р⟩ и у⟩, принятые западные строчные буквы, строчные ⟨ ф⟩ обычно создается под влиянием латинского ⟨p⟩, строчные б⟩, ⟨ђ⟩ и ⟨ћ⟩ являются традиционными рукописными формами), хотя качественный кириллический шрифт по-прежнему будет включать отдельные глифы с прописными буквами.

Кириллические шрифты, как и латинские, имеют типы roman и italic (практически все популярные современные шрифты включают параллельные наборы латинских и кириллических букв, где много глифов, прописных а также строчные буквы, просто разделяются обоими). Однако в терминологии родного шрифта большинства славянских языков (например, русского) не используются слова «римский» и «курсив» в этом смысле. Вместо этого номенклатура соответствует немецким образцам именования:

Варианты кириллицы и курсивные формы
  • Римский шрифт называется прямым шрифтом («вертикальный шрифт») - сравните с Normalschrift («обычный шрифт») на немецком языке
  • Курсивный шрифт называется курсив («курсив») или курсивный шрифт («курсивный шрифт») - от немецкого слова Kursive, означающего курсивный шрифт, а не курсивное письмо
  • Cursive почерк - рукописный шрифт («рукописный шрифт») по-русски - по-немецки: Kurrentschrift или Laufschrift, что буквально означает «бегущий шрифт»

Как и в латинском типографике, шрифт без засечек может иметь наклонный наклонный шрифт ( наклонный шрифт - «наклонный», «наклонный шрифт») вместо курсива.

Подобно латинским шрифтам, курсивный и курсивный типы многих кириллических букв (обычно строчные; прописные только для рукописных или стильных шрифтов) сильно отличаются от их прямого римского шрифта. В некоторых случаях соответствие между прописными и строчными глифами не совпадает в латинских и кириллических шрифтах: например, курсивный кириллица ⟨т⟩ является строчной копией Т⟩, а не ⟨М⟩.

Полужирный шрифт называется полужирным шрифтом, потому что существовали полностью полужирные шрифты, которые не использовались с начала 20 века. Комбинация полужирного курсива (полужирный наклонный) существует не для всех семейств шрифтов.

В стандартном сербском, а также в македонском, некоторые курсивные и курсивные буквы могут отличаться, чтобы больше походить на рукописные буквы. Обычные (прямые) формы обычно стандартизированы для разных языков и не имеют официально признанных вариаций.

В следующей таблице показаны различия между вертикальными и курсивными буквами кириллицы русского алфавита. Курсивные формы, существенно отличающиеся от своих прямых аналогов или особенно запутанные для пользователей латинского алфавита, выделяются.

Также доступно в виде графического изображения.
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

Примечание: в некоторых шрифтах или стилях курсив в нижнем регистре кириллицы ⟨д⟩ (⟨д⟩) может выглядеть как g⟩ латиницы, а курсив в нижнем регистре ⟨т⟩ (⟨ т⟩) может выглядеть как заглавный курсив ⟨T⟩ (⟨T⟩), только меньшего размера.

Кириллица

Среди прочего, кириллица является стандартным шрифтом для написания следующих языков:

Кириллица также использовалась для языков Аляски, славянской Европы (кроме западнославянских и некоторых южных Славянский ), Кавказ, Сибирь и Дальний Восток России.

Первый алфавит, производный от кириллицы, был абур, использовался для языка коми. Другие кириллические алфавиты включают Молодцовский алфавит для языка Коми и различные алфавиты для кавказских языков.

Название
Памятник кириллице в Антарктиде

Поскольку сценарий был задуман и популяризированное последователями Кирилла и Мефодия, а не самими Кириллом и Мефодием, его имя означает скорее дань уважения, чем авторство. Название «кириллица» часто сбивает с толку людей, не знакомых с историей письма, потому что оно не указывает на страну происхождения (в отличие от «греческого алфавита»). Среди широких масс его часто называют «русским алфавитом», потому что русский язык является самым популярным и влиятельным алфавитом, основанным на письменности. Некоторые болгарские интеллектуалы, в частности Стефан Цанев, выразили озабоченность по этому поводу и предложили вместо этого для исторической достоверности называть кириллицу «болгарским алфавитом». Здесь необходимо отметить, что «алфавит» - это не то же самое, что «сценарий» (например, буква Її существует в кириллице с момента ее изобретения и до сих пор используется в украинском языке, но отсутствует в современном болгарском алфавите, то есть в кириллице как используется в болгарском языке), поэтому точное название на самом деле - «болгарский шрифт».

В болгарском, македонском, русском, сербском и словацком языках кириллица также известна как азбука, образованная от старых названий первых двух букв большинства кириллических алфавитов (точно так же, как термин «алфавит» произошел от первого две греческие буквы альфа и бета). В русском языке слоговые буквы, особенно японские кана, обычно называют «слоговыми азбуками», а не «слоговыми письмами».

История
Страница из Азбука (Читанка) (Азбука (Читатель)), первого учебника русинского языка, напечатанного Иваном Федоровым в 1574 году. На этой странице используется кириллица.

Кириллица была создана в Первой Болгарской Империи. Первый его вариант, раннекириллица, был создан в Преславской литературной школе. Он образован от букв греческого унциального письма, дополненных лигатурами и согласными из более старого глаголического алфавита для звуков, не встречающихся в греческом языке. По преданию, кириллица и глаголица были формализованы либо святыми Кириллом и Мефодием, принесшими христианство южным славянам, либо их учениками. Пол Кубберли утверждает, что, хотя Кирилл, возможно, систематизировал и расширил глаголицу, именно его ученики в Первой Болгарской Империи при царе Симеоне Великом развили кириллицу из греческих букв в 890-х гг. более подходящий сценарий для церковных книг. Позднее кириллица распространилась среди других славянских народов, а также среди неславянских валахов.

кириллица и глаголица использовались для церковнославянского языка, особенно Старославянский вариант. Следовательно, такие выражения, как «И - десятая буква кириллицы», обычно относятся к порядку церковнославянского алфавита; не каждый кириллица использует все буквы, имеющиеся в скрипте.

Кириллица стала преобладать в глаголице в XII веке. Литература, написанная на старобулгарском языке, вскоре распространилась на север и стала lingua franca на Балканах и в Восточной Европе, где она стала также известна как старославянский. Алфавит, используемый для современного церковнославянского языка в восточно-православных и восточно-католических обрядах, до сих пор напоминает раннюю кириллицу. Однако в течение следующего тысячелетия кириллица адаптировалась к изменениям в разговорной речи, разработала региональные вариации, соответствующие особенностям национальных языков, и подверглась академической реформе и политическим декретам. Яркий пример такой лингвистической реформы можно отнести к Вуку Стефановичу Караджичу, который обновил сербскую кириллицу, удалив некоторые графемы, больше не представленные в народном языке, и представив графемы, характерные для сербского т.е. Љ Њ Ђ Ћ Џ Ј), отделив его от церковнославянского алфавита, использовавшегося до реформы. Сегодня многие языки на Балканах, в Восточной Европе и северной Евразии написаны кириллическими алфавитами.

Связь с другими системами письма

Латинский алфавит

Ряд языков, написанных кириллицей, также были написаны на латинском алфавите, например как азербайджанский, узбекский, сербский и румынскийРеспублике Молдова до 1989 года, в Румыния на протяжении 19 века). После распада Советского Союза в 1991 году некоторые бывшие республики официально перешли с кириллицы на латиницу. Переход завершен на большей части территории Молдовы (кроме отколовшегося региона Приднестровье, где молдавская кириллица является официальной), Туркменистан и Азербайджан. Узбекистан по-прежнему использует обе системы, а Казахстан официально начал переход с кириллицы на латиницу (который планируется завершить к 2025 году). Правительство России постановило, что кириллица должна использоваться для всех общественных коммуникаций во всех субъектах федерации, чтобы способствовать более тесным связям в рамках федерации. Этот поступок вызвал споры среди носителей многих славянских языков; для других, таких как чеченцы и ингуши, закон имел политические разветвления. Например, сепаратистское правительство Чечни обязало использовать латинскую графику, которая до сих пор используется многими чеченцами. Представители диаспоры особенно отказываются от чеченской кириллицы, которую они связывают с российским империализмом.

Распространение кириллицы по всему миру:. Кириллица является единственным официальным шрифтом. Кириллица является официальным шрифтом с другим алфавитом. В случае Молдовы и Грузии это находятся в отколовшихся регионах, не признанных центральным правительством. Кириллица не является официальной, но все еще широко используется. Кириллица широко не используется

Стандарт В сербском используются как кириллица, так и латиница. Согласно сербской конституции, кириллица номинально является официальным шрифтом администрации Сербии; однако закон никоим образом не регулирует сценарии на стандартном языке или сам стандартный язык. На практике шрифты одинаковы, латынь используется чаще в менее официальном качестве.

Чжуанский алфавит, использовавшийся между 1950-ми и 1980-ми годами в некоторых частях Китайской Народной Республики, использовали смесь латинских, фонетических, цифровых и кириллических букв. Нелатинские буквы, включая кириллицу, были удалены из алфавита в 1982 году и заменены латинскими буквами, очень похожими на буквы, которые они заменяли.

Романизация

Существуют различные системы романизации кириллического текста, включая транслитерацию для передачи кириллического правописания буквами латиницы и транскрипция для передачи произношения.

Стандартные системы транслитерации с кириллицы на латынь включают:

  • Научная транслитерация, используемая в лингвистике, основана на боснийском и Хорватский латинский алфавит.
  • Рабочая группа по системам латинизации Организации Объединенных Наций рекомендует разные системы для конкретных языков. Это наиболее часто используемые во всем мире.
  • ISO 9 : 1995, от Международной организации по стандартизации.
  • Таблицы романизации для славянских алфавитов Американской библиотечной ассоциации и Библиотеки Конгресса (Латинизация ALA-LC ), используется в библиотеках Северной Америки.
  • Романизация BGN / PCGN (1947 г., Совет США по географическим названиям и Постоянный комитет по географическим названиям для официального использования в Великобритании).
  • ГОСТ 16876, ныне не существующий советский стандарт транслитерации. Заменен ГОСТ 7.79, который является эквивалентом ISO 9.
  • Различные неформальные латинизации кириллицы, которые адаптируют кириллицу к латинским, а иногда и к греческим глифам для совместимости с мелкими наборы символов.

См. также латинизация белорусского, болгарского, киргизского, русского, македонского и Украинский.

Кириллица

Представление других систем письма кириллическими буквами называется Кириллица.

Компьютерная кодировка

Unicode

Начиная с версии Unicode 13.0, Буквы кириллицы, включая национальные и исторические алфавиты, кодируются несколькими блоками :

Символы в диапазоне от U + 0400 до U + 045F по сути являются символами из ISO 8859-5, перемещенными вверх на 864 позиции. Символы в диапазоне от U + 0460 до U + 0489 являются историческими буквами, которые сейчас не используются. Символы в диапазоне от U + 048A до U + 052F являются дополнительными буквами для различных языков, которые написаны кириллицей.

Unicode, как правило, не включает акцентированные кириллические буквы. Несколько исключений включают:

  • комбинации, которые рассматриваются как отдельные буквы соответствующих алфавитов, например Й, Ў, Ё, Ї, Ѓ, Ќ (а также многие буквы неславянских алфавитов);
  • две наиболее часто встречающиеся орфографические комбинации, необходимые для различения омонимы в болгарском и македонском языках: Ѐ, Ѝ ;
  • несколько старославянских и новославянских комбинаций: Ѷ, Ѿ, Ѽ.

Для обозначения ударных или долгих гласных можно использовать диакритические знаки после соответствующей буквы (например, U + 0301 ◌́ ОБЪЕДИНЯЯ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ: ы́ э́ ю́ я́ и т. д.).

Некоторые языки, включая церковнославянский, все еще полностью не поддерживаются.

Unicode 5.1, выпущенный 4 апреля 2008 г., вносит значительные изменения в блоки кириллицы. Внесение изменений в существующие блоки кириллицы и добавление расширенной кириллицы A (2DE0... 2DFF) и расширенной кириллицы B (A640... A69F) значительно улучшили поддержку ранней кириллицы, Абхазский, алеутский, чувашский, курдский и мокшанский.

другой

Пунктуация кириллического текста аналогично тому, что используется в европейских языках с латинским алфавитом.

Другие системы кодировки символов для кириллицы:

  • CP866 - 8-битная кодировка символов кириллицы, установленная Microsoft для использования в MS- ДОС также известен как альтернатива ГОСТу. Кириллические символы идут в их собственном порядке с «окном» для псевдографических символов.
  • ISO / IEC 8859-5 - 8-битная кодировка кириллических символов, установленная Международной организацией по стандартизации
  • KOI8- R - 8-битная кодировка русских символов. Изобретен в СССР для использования на советских клонах американских компьютеров IBM и DEC. Кириллические символы располагаются в порядке их латинских аналогов, что позволяло тексту оставаться читаемым после передачи через 7-битную строку, которая удаляла старший бит из каждого байта - результат стал очень грубым, но читабельна, латинская транслитерация кириллицы. Стандартная кодировка начала 1990-х для систем Unix и первая в России кодировка в Интернете.
  • KOI8-U - KOI8-R с добавлением украинских букв.
  • MIK - 8- битовая кодировка символов болгарского языка для использования в Microsoft DOS.
  • Windows-1251 - 8-битная кодировка кириллицы, установленная Microsoft для использования в Microsoft Windows. Простейшая 8-битная кодировка кириллицы - 32 заглавных символа в собственном порядке в 0xc0–0xdf, 32 обычных символа в 0xe0–0xff, с редко используемыми символами «YO» где-то еще. Никакой псевдографики. Бывшая стандартная кодировка в некоторых дистрибутивах GNU / Linux для белорусского и болгарского языков, но в настоящее время заменена на UTF-8.
  • GOST-main.
  • GB 2312 - в основном упрощенные китайские кодировки, но есть также основные 33 буквы русской кириллицы (в верхнем и нижнем регистре).
  • JIS и Shift JIS - в основном японские кодировки, но есть также являются основными 33 русскими буквами кириллицы (в верхнем и нижнем регистре).

Раскладки клавиатуры

Каждый язык имеет свою стандартную раскладку клавиатуры, заимствованную у пишущих машинок. Благодаря гибкости компьютерных методов ввода, существуют также транслитерирующие или фонетические / гомофонические раскладки клавиатуры, предназначенные для машинисток, которые более знакомы с другими раскладками, например, общепринятой английской QWERTY-клавиатурой. Когда практические раскладки клавиатуры или шрифты кириллицы недоступны, пользователи компьютеров иногда используют транслитерацию или похожую кодировку «волапук» для ввода языков, которые обычно пишутся кириллицей.

См. Также
  • icon Портал написания
  • icon Портал языков
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с кириллицей.
Искать Приложение: Кириллица в Wiktionary, бесплатный словарь.
Последняя правка сделана 2021-05-16 13:12:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте