Фонология

редактировать
Раздел лингвистики, связанный с систематической организацией звуков в языках

Фонология - это раздел лингвистики, который изучает, как языки или диалекты систематически организуют свои звуки (или знаки в жестовых языках). Термин также относится к звуковой системе любого конкретного языкового разнообразия. В свое время изучение фонологии относилось только к изучению систем фонем в разговорных языках. Теперь это может относиться к

(a) любому лингвистическому анализу либо на уровне ниже слова (включая слог, начало и rime, артикуляционные жесты, артикуляционные особенности, мора и т. д.) или
(b) все уровни языка, на которых звук или знаки структурированы для передачи лингвистического значения.

Языки жестов имеют фонологическую систему, эквивалентную системе звуков в разговорных языках. Строительными блоками знаков являются спецификации движения, местоположения и формы руки.

Содержание
  • 1 Терминология
  • 2 Выводы и определения
  • 3 История
  • 4 Анализ фонем
  • 5 Другие темы фонологии
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Терминология

Слово «фонология» (как в фонология английского языка ) также может относиться к фонологической системе (звуковой системе) данного языка. Это одна из фундаментальных систем, которые, как считается, включают язык, как и его синтаксис, его морфология и его словарь.

Фонология часто отличается от фонетика. В то время как фонетика касается физического производства, акустической передачи и восприятия звуков речи, фонология описывает способ, которым звуки функционируют в пределах данного языка или между языками для кодирования значения. Для многих лингвистов фонетика относится к описательной лингвистике, а фонология - к теоретической лингвистике, хотя установление фонологической системы языка обязательно является применением теоретических принципов к анализу фонетических свидетельств. Обратите внимание, что это различие проводилось не всегда, особенно до разработки современной концепции фонемы в середине 20 века. Некоторые подобласти современной фонологии пересекаются с фонетикой в ​​описательных дисциплинах, таких как психолингвистика и восприятие речи, в результате чего возникают определенные области, такие как артикуляционная фонология или лаборатория фонология.

Происхождение и определения

Слово фонология происходит от древнегреческого φωνή, phōnḗ, «голос, звук», и суффикса -логия ( от греческого λόγος, lógos, «слово, речь, предмет обсуждения»). Определения этого термина различаются. Николай Трубецкой в Grundzüge der Phonologie (1939) определяет фонологию как «изучение звука, относящегося к системе языка», в отличие от фонетики, которая «изучает звук, относящийся к акту речи» (различие между языком и речью в основном является различием Соссюра между языком и условно-досрочным освобождением ). Позднее Ласс (1998) пишет, что фонология в широком смысле относится к разделу лингвистики, имеющему отношение к звукам языка, в то время как в более узких терминах «собственно фонология связана с функцией, поведением и организацией звуков как языковых элементов». Согласно Clark et al. (2007), это означает систематическое использование звука для кодирования значения любого разговорного человеческого языка или области лингвистики, изучающей это использование.

История

Ранние свидетельства систематического изучения звуков в языке появляются в 4 веке до н.э. Аштадхьяи, грамматике санскрита, составленной Панини. В частности, Сутры Шивы, вспомогательный текст к Аштадхьяи, вводит то, что можно считать списком фонем санскритского языка, с системой обозначений для них, которая используется по всему основному тексту, в котором рассматривается с вопросами морфологии, синтаксиса и семантики.

Изучение фонологии в том виде, в котором она существует сегодня, определяется формирующими исследованиями польского ученого 19 века Ян Бодуэн де Куртенэ, который (вместе со своими учениками Миколаем Крушевским и Львом Щерба ) сформировал современное употребление термина фонема в серии лекции в 1876–1877 гг. Слово фонема было придумано несколькими годами ранее в 1873 году французским лингвистом А. Дюфриш-Деженетт. В документе, прочитанном 24 мая на собрании Société de Linguistique de Paris, Дюфриш-Дезженетт предложил, чтобы фонема служила однословным эквивалентом немецкого Sprachlaut. Последующие работы Бодуэна де Куртенэ, хотя часто и не получившие признания, считаются отправной точкой современной фонологии. Он также работал над теорией фонетических чередований (то, что сейчас называется аллофонией и морфофонологией ), и, возможно, оказал влияние на работу Соссюра согласно Э. Ф. К. Кернер.

Николай Трубецкой, 1920-е годы

Влиятельной школой фонологии в межвоенный период была пражская школа. Одним из ведущих ее членов был князь Николай Трубецкой, чьи Grundzüge der Phonologie («Принципы фонологии»), опубликованные посмертно в 1939 году, являются одними из самых важных работ в этой области того периода. Находившийся под непосредственным влиянием Бодуэна де Куртенэ, Трубецкой считается основателем морфофонологии, хотя эта концепция была также признана де Куртенэ. Трубецкой также разработал концепцию архифонемы . Другой важной фигурой в пражской школе был Роман Якобсон, который был одним из самых выдающихся лингвистов ХХ века.

В 1968 году Ноам Хомский и Моррис Халле опубликовали Звуковой образец английского языка (SPE), основу генеративной фонологии. С этой точки зрения фонологические представления - это последовательности сегментов, составленных из отличительных признаков. Эти особенности были расширением более ранних работ Романа Якобсона, Гуннара Фанта и Морриса Халле. Характеристики описывают аспекты артикуляции и восприятия, взяты из универсально фиксированного набора и имеют двоичные значения + или -. Существует как минимум два уровня репрезентации: базовое представление и поверхностное фонетическое представление. Упорядоченные фонологические правила определяют, как базовое представление преобразуется в реальное произношение (так называемая поверхностная форма). Важным следствием влияния SPE на фонологическую теорию было преуменьшение значения слога и акцент на сегментах. Более того, генеративисты превратили морфофонологию в фонологию, которая одновременно решала и создавала проблемы.

Естественная фонология - это теория, основанная на публикациях ее сторонника Дэвида Стампа в 1969 и (более подробно) в 1979 году. С этой точки зрения фонология основана на наборе универсальных фонологических процессов которые взаимодействуют друг с другом; какие из них активны, а какие подавлены, зависит от языка. Фонологические процессы действуют не на сегменты, а на отличительные признаки внутри просодических групп. Просодические группы могут быть как маленькими, так и частями слога, либо большими, как целое высказывание. Фонологические процессы неупорядочены по отношению друг к другу и применяются одновременно (хотя выход одного процесса может быть входом для другого). Второй по значимости естественный фонолог - Патриция Донеган (жена Стампа); в Европе много естественных фонологов, а в США - несколько, например Джеффри Натан. Принципы естественной фонологии были распространены на морфологию Вольфгангом У. Дресслером, который основал естественную морфологию.

В 1976 году Джон Голдсмит представил автосегментарную фонологию. Фонологические явления больше не рассматриваются как действующие на одной линейной последовательности сегментов, называемых фонемами или комбинациями признаков, а скорее как включающие некоторые параллельные последовательности признаков, которые находятся на нескольких уровнях. Позже автосегментная фонология превратилась в геометрию признаков, которая стала стандартной теорией репрезентации для теорий организации фонологии, столь же различных, как лексическая фонология и теория оптимальности.

Государственная фонология, которая возникла в начале 1980-х годов как попытка объединить теоретические представления о синтаксических и фонологических структурах, основывалась на представлении о том, что все языки обязательно следуют небольшому набору принципов и различаются в зависимости от их выбора определенных двоичных параметры. То есть фонологические структуры всех языков по сути одинаковы, но есть ограниченные вариации, которые объясняют различия в поверхностных реализациях. Принципы нерушимы, хотя параметры иногда могут вступать в противоречие. Среди выдающихся личностей в этой области - Джонатан Кей, Жан Ловенштамм, Жан-Роже Верно, Моник Шарет и Джон Харрис.

На курсе в летнем институте LSA в 1991 году Алан Принс и Пол Смоленский разработали теорию оптимальности - общую архитектуру фонологии в соответствии с на каких языках выбирают произношение слова, которое наилучшим образом удовлетворяет списку ограничений, упорядоченных по важности; ограничение более низкого ранга может быть нарушено, когда нарушение необходимо для выполнения ограничения более высокого ранга. Вскоре этот подход был распространен на морфологию Джоном Маккарти и Аланом Принсом, и он стал доминирующим направлением в фонологии. Обращение к фонетическому обоснованию ограничений и репрезентативных элементов (например, характеристик) в различных подходах подвергалось критике со стороны сторонников «бездействующей фонологии», особенно со стороны Марка Хейла и Чарльза Рейсс.

Ан. Комплексный подход к фонологической теории, сочетающий синхронные и диахронические описания со звуковыми паттернами, был начат с эволюционной фонологии в последние годы.

Анализ фонем

Важная часть традиционных, прегенеративные школы фонологии изучают, какие звуки могут быть сгруппированы в отдельные единицы в пределах языка; эти единицы известны как фонемы. Например, в английском языке звук «p» в горшке - это с придыханием (произносится [pʰ]), ​​в то время как звук in spot без наддува (произносится [p]). Однако носители английского языка интуитивно воспринимают оба звука как вариации (аллофоны ) одной и той же фонологической категории, то есть фонемы / p /. (Традиционно можно было бы утверждать, что, если бы произнесение [pʰ] с придыханием было заменено местами без придыхания [p] in spot, носители английского языка по-прежнему слышали бы одни и те же слова; то есть эти два звука воспринимались как «одинаковые» / p /.) Однако в некоторых других языках эти два звука воспринимаются как разные, и, следовательно, они соотносятся с разными фонемами. Например, в тайском, хинди и кечуа есть минимальные пары слов, для которых стремление является единственным контрастом ( два слова могут иметь разные значения, но с той лишь разницей в произношении, что у одного есть придыхаемый звук, а у другого - без придыхания).

Гласные современного (стандартного) арабского и (израильского) иврита с фонематической точки зрения. Обратите внимание на пересечение двух кругов - различие между короткими a, i и u проводится обоими говорящими, но в арабском языке отсутствует средняя артикуляция коротких гласных, а в иврите отсутствует различие длины гласных. Гласные современных ( Стандартный) арабский и (израильский) иврит с фонетической точки зрения. Обратите внимание, что два круга полностью разделены - ни один из гласных звуков, издаваемых носителями одного языка, не воспроизводится носителями другого.

Таким образом, часть фонологического изучения языка включает рассмотрение данных (фонетические транскрипции речи носителей языка ) и попытка вывести, каковы лежащие в основе фонемы и каков звуковой запас языка. Наличие или отсутствие минимальных пар, как упоминалось выше, является часто используемым критерием для принятия решения о том, следует ли отнести два звука к одной и той же фонеме. Однако часто необходимо принимать во внимание и другие соображения.

Конкретные фонематические контрасты языка могут изменяться со временем. В свое время [f] и [v], два звука, которые имеют одинаковое место и манеру артикуляции и различаются только вокалом, были аллофонами одной и той же фонемы в английском языке, но позже стали принадлежать отдельные фонемы. Это один из основных факторов исторического изменения языков, как описано в исторической лингвистике.

. Результаты и понимание исследований восприятия речи и артикуляции усложняют традиционную и отчасти интуитивную идею о том, что сменные аллофоны воспринимаются как одна и та же фонема. Во-первых, перестановка аллофонов одной и той же фонемы может привести к неузнаваемости слов. Во-вторых, реальная речь, даже на уровне слов, хорошо артикулирована, поэтому сложно ожидать, что можно будет разбить слова на простые сегменты, не влияя на восприятие речи.

Поэтому разные лингвисты по-разному подходят к проблеме соотнесения звуков с фонемами. Например, они различаются по степени фонетического сходства аллофонов. Существуют также различные идеи относительно того, является ли эта группировка звуков чисто инструментом лингвистического анализа или отражает реальный процесс, которым человеческий мозг обрабатывает язык.

С начала 1960-х годов лингвисты-теоретики отошли от традиционной концепции фонемы, предпочитая рассматривать базовые единицы на более абстрактном уровне как компонент морфем ; эти единицы можно назвать морфофонемами, и анализ с использованием этого подхода называется морфофонология.

Другие темы в фонологии

В дополнение к минимальным единицам, которые могут служить цели различения значений (фонемы ), фонология изучает, как звуки чередуются, т. е. заменяют друг друга в разных формах одной и той же морфемы (алломорфы ), а также, например, структуру слога, ударение, геометрия элементов и интонация.

Фонология также включает такие темы, как фонотактика (фонологические ограничения на то, какие звуки могут появляться в каких позициях в заданный язык) и фонологическое чередование (как произношение звука изменяется в результате применения фонологических правил, иногда в заданном порядке, который может быть подпиткой или кровотечение,), а также просодия, изучение надсегментарных и таких тем, как ударение и интонация.

Принципы фонологического анализа могут применяться независимо от модальности, потому что они предназначены для использования в качестве общих аналитических инструментов, а не языковых. Те же принципы были применены к анализу языков жестов (см. Фонемы в языках жестов ), даже несмотря на то, что сублексические единицы не являются экземплярами звуков речи.

См. Также
Примечания
Библиография
  • Андерсон, Джон М. и Юэн, Колин Дж. (1987). Принципы фонологии зависимости. Кембридж: Cambridge University Press.
  • Блох, Бернард (1941). «Фонематическое перекрытие». Американская речь. 16 (4): 278–284. doi : 10.2307 / 486567. JSTOR 486567.
  • Блумфилд, Леонард. (1933). Язык. Нью-Йорк: Х. Холт и компания. (Пересмотренная версия книги Блумфилда 1914 г. Введение в изучение языка).
  • Брентари, Дайан (1998). Просодическая модель Фонология языка жестов. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Chomsky, Noam. (1964). Текущий выпуск s в лингвистической теории. В J. A. Fodor и J. J. Katz (Eds.), Структура языка: Чтения на языке философии (стр. 91–112). Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл.
  • Хомский, Ноам; и Холли, Моррис. (1968). Звуковой образец английского языка. Нью-Йорк: Harper Row.
  • Клементс, Джордж Н. (1985). «Геометрия фонологических признаков». Ежегодник фонологии. 2 : 225–252. doi : 10.1017 / S0952675700000440.
  • Clements, George N.; и Сэмюэл Дж. Кейзер. (1983). Фонология резюме: генеративная теория слога. Монографии лингвистических исследований (№ 9). Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 0-262-53047-3 (PBK); ISBN 0-262-03098-5 (hbk).
  • de Lacy, Paul, ed. (2007). Кембриджский справочник по фонологии. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-84879-4. Проверено 8 января 2011 года.
  • Донеган, Патрисия. (1985). О естественной фонологии гласных. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-5424-5.
  • Ферт, Дж. Р. (1948). «Звуки и просодии». Труды Филологического общества. 47 (1): 127–152. doi : 10.1111 / j.1467-968X.1948.tb00556.x.
  • Гилберс, Дики; де Хооп, Хелен (1998). «Конфликтующие ограничения: введение в теорию оптимальности». Lingua. 104 (1–2): 1–12. doi : 10.1016 / S0024-3841 (97) 00021-1.
  • Голдсмит, Джон А. (1979). Цели автосегментной фонологии. В Д. А. Диннсене (ред.), Современные подходы к фонологической теории (стр. 202–222). Блумингтон: Издательство Индианского университета.
  • Голдсмит, Джон А. (1989). Автосегментная и метрическая фонология: новый синтез. Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
  • Голдсмит, Джон А. (1995). «Фонологическая теория». В Джоне А. Голдсмите (ред.). Справочник по фонологической теории. Справочники Блэквелла по лингвистике. Издательство Blackwell. ISBN 978-1-4051-5768-1.
  • Гуссенховен, Карлос и Джейкобс, Хайке. «Понимание фонологии», Hodder Arnold, 1998. 2-е издание 2005 г.
  • Хейл, Марк; Рейсс, Чарльз (2008). Фонологическое предприятие. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-953397-8.
  • Холли, Моррис (1954). «Стратегия фонемики». Слово. 10 (2–3): 197–209. doi : 10.1080 / 00437956.1954.11659523.
  • Галле, Моррис. (1959). Звуковой образец русского языка. Гаага: Мутон.
  • Харрис, Зеллиг. (1951). Методы структурной лингвистики. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Хокетт, Чарльз Ф. (1955). Учебное пособие по фонологии. Публикации Университета Индианы по антропологии и лингвистике, мемуары II. Балтимор: Waverley Press.
  • Хупер, Джоан Б. (1976). Введение в естественную генеративную фонологию. Нью-Йорк: Academic Press.
  • Якобсон, Роман (1949). «Об идентификации фонематических образований». Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague. 5 : 205–213. doi : 10.1080 / 01050206.1949.10416304.
  • Якобсон, Роман ; Фант, Гуннар; и Холли, Моррис. (1952). Подготовка к анализу речи: отличительные черты и их корреляты. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Kaisse, Ellen M.; и Шоу, Патриция А. (1985). К теории лексической фонологии. В E. Colin и J. Anderson (Eds.), Phonology Yearbook 2 (стр. 1–30).
  • Kenstowicz, Michael. Фонология в порождающей грамматике. Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
  • Лейдфогед, Питер. (1982). Курс фонетики (2-е изд.). Лондон: Харкорт Брейс Йованович.
  • Мартине, Андре (1949). Фонология как функциональная фонетика. Оксфорд: Блэквелл.
  • Мартине, Андре (1955). Économie deschanges phonétiques: Traité de phonologie diachronique. Берн: A. Francke S.A.
  • Наполи, Донна Джо (1996). Лингвистика: Введение. Нью-Йорк: Oxford University Press.
  • Пайк, Кеннет Ли (1947). Фонематика: метод сведения языков к письму. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • Сэндлер, Венди и Лилло-Мартин, Дайан. 2006. Язык жестов и лингвистические универсалии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  • Сэпир, Эдвард (1925). «Звуковые паттерны в языке». Язык. 1 (2): 37–51. DOI : 10.2307 / 409004. JSTOR 409004.
  • Сапир, Эдвард (1933). "La Réalité Psyologique des Phonémes". Journal de Psychologie Normale et Pathologique. 30 : 247–265.
  • де Соссюр, Фердинанд. (1916). Cours de linguistique générale. Пэрис: Пайо.
  • Стамп, Дэвид. (1979). Диссертация по естественной фонологии. Нью-Йорк: Гарленд.
  • Сводеш, Моррис (1934). «Фонематический принцип». Язык. 10 (2): 117–129. DOI : 10.2307 / 409603. JSTOR 409603.
  • Трэджер, Джордж Л.; Блох, Бернар (1941). «Слоговые фонемы английского языка». Язык. 17 (3): 223–246. DOI : 10.2307 / 409203. JSTOR 409203.
  • Трубецкой, Николай. (1939). Grundzüge der Phonologie. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 7.
  • Твадделл, Уильям Ф. (1935). Об определении фонемы. Языковая монография нет. 16. Язык.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 04:04:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте