Новогреческий

редактировать
Современный греческий
Νέα Ελληνικά
Произношение [ˈNe.a eliniˈka]
Родной для Греция Кипр Турция ( Анатолия ) Албания ( Северный Эпир ) Италия ( Южная Италия, Сицилия )
Область Восточное Средиземноморье
Этническая принадлежность Греки
Носитель языка 13,4 миллиона (2012)
Языковая семья Индоевропейский
Ранние формы Прото-греческий
Стандартные формы
Диалекты
Система письма Греческий алфавит греческий шрифт Брайля
Официальный статус
Официальный язык в
Признанный язык меньшинства в
Регулируется Центр греческого языка
Коды языков
ISO 639-1 el
ISO 639-2 gre  (B) ell  (T)
ISO 639-3 ell
Glottolog mode1248
Лингвасфера part of 56-AAA-a
Эта статья содержит фонетические символы МФА. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA.

Новогреческий ( Νέα Ελληνικά, Néa Elliniká, [Ne.a elinika] или Κοινή Νεοελληνική Γλώσσα, Кини Neoellinikí Глосса),правилоназывают докладчиками просто как греческая ( греческим, Elliniká), коллективно относится к диалектам в греческом языке говорит в современной эпохе,том числе официальной стандартизированной формы языков, иногда называемых стандартным новогреческим. Конец средневекового греческого периода и начало новогреческого часто символически связывают с падением Византийской империи в 1453 году, хотя эта дата не знаменует четкой лингвистической границы, и многие характерные черты современного языка возникли на несколько столетий раньше, начиная примерно с четвертый век нашей эры.

В течение большей части периода Современный греческий язык существовал в ситуации диглоссии, с региональными разговорных диалектов существующих бок о бок с учеными, более архаичных письменных форм, как и на родном языке и ученых сортов ( Dimotiki и Кафаревуса ), которые сосуществовали в Греция на протяжении большей части 19 и 20 веков.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Разновидности
    • 1.1 Демотический
    • 1.2 Катаравуса
    • 1.3 Понтийский
    • 1,4 каппадокийцы
    • 1.5 Мариуполитанский
    • 1,6 Южноитальянский
    • 1,7 Еванич
    • 1.8 Цаконян
  • 2 Фонология и орфография
  • 3 Синтаксис и морфология
    • 3.1 Отличия от классического греческого языка
  • 4 Образец текста
  • 5 ссылки
  • 6 Дальнейшее чтение
  • 7 Внешние ссылки

Разновидности

Основная статья: Разновидности новогреческого языка

Разновидности новогреческого языка включают демотический, катаравусский, понтийский, каппадокийский, мариуполитанский, южноитальянский, йеванский и цаконский.

Демотический

Основная статья: Демотический греческий

Строго говоря, Demotic или Dimotiki ( Δημοτική), относится ко всем популярным сортам новогреческого, последовавших общий эволюционный путь от койне и сохранили высокую степень взаимной понятности до настоящего времени. Как показано в стихотворениях «Птохопродромные» и « Акритические», демотический греческий язык был распространен еще до XI века и назывался «римским» языком византийских греков, особенно в полуостровной Греции, греческих островах, прибрежных районах Малой Азии, Константинополе и Кипре.

Распространение основных ареалов современного греческого диалекта.

Сегодня стандартизированная разновидность демотического греческого языка является официальным языком Греции и Кипра и называется «стандартным новогреческим» или, менее строго, просто «греческим», «новогреческим» или «демотическим».

Демотический греческий язык включает в себя различные региональные разновидности с небольшими языковыми различиями, в основном в фонологии и лексике. Из-за высокой степени взаимопонимания этих разновидностей греческие лингвисты называют их «идиомами» более широкого «демотического диалекта», известного как «новогреческий койне» ( Koiní Neoellinikí - «общий неоэллинский»). Однако большинство англоязычных лингвистов называют их «диалектами», подчеркивая степень вариации только при необходимости. Демотические греческие сорта делятся на две основные группы: северные и южные.

Основной отличительной чертой, характерной для северных вариантов, является набор стандартных фонологических сдвигов в безударных гласных фонемах: [o] становится [u], [e] становится [i], а [i] и [u] опускаются ». Существование пропущенных гласных неявно и может влиять на окружающие фонемы: например, опущенный [i] палатализует предшествующие согласные, точно так же, как произносится [i]. Южные варианты не демонстрируют этих фонологических сдвигов.

Примерами северных диалектов являются румелианский ( константинопольский ), эпиротский, македонский, фессалийский, фракийский, северный эвбейский, спорадский, самосский, смирнский и саракацаникский. Южная категория делится на группы, в которые входят:

  1. Старый афинянин-Maniot: Мегара, Эгина, Афины, сложный зонтик (Старый афинский) и Mani Peninsula (Maniot)
  2. Ионико-Пелопоннесский: Пелопоннес (кроме Мани), Ионические острова, Аттика, Беотия и Южная Эвбея.
  3. Критско-Кикладский: Киклады, Крит и несколько анклавов в Сирии и Ливане.
  4. Юго-восток: Хиос, Икария, Додеканес и Кипр.

Демотический греческий язык официально преподается монотонным греческим шрифтом с 1982 года.

Катаравуса

Основная статья: Катаравуса

Кафаревуса ( Καθαρεύουσα) является пол-искусственной социолекта способствовали в 19 веке на фундаменте современного греческого государства, как компромисс между классическим греческим и современной Demotic. До 1976 года это был официальный язык современной Греции.

Кафаревуса написано в политоническом греческом сценарии. Кроме того, хотя демотический греческий язык содержит заимствования из турецкого, итальянского, латинского и других языков, они по большей части удалены из Катаравуса. См. Также вопрос о греческом языке.

Понтийский

Основная статья: Понтийский греческий Анатолийские греческие диалекты до 1923 года. Демотический жёлтый. Понтийский в оранжевом цвете. Каппадокийский греческий шрифт зеленого цвета с зелеными точками, обозначающими отдельные греческие деревни Каппадокии в 1910 году.

Первоначально на понтийском языке ( Ποντιακά) говорили вдоль гористого черноморского побережья Турции, в так называемом регионе Понта, до тех пор, пока большинство его носителей не были убиты или переселены в современную Грецию во время геноцида Понтийцев (1919–1921), за которым позже последовало население. обмен между Грецией и Турцией в 1923 году. (Небольшое количество мусульман, говорящих на понтийском греческом языке, избежали этих событий и до сих пор проживают в понтийских деревнях Турции.) Он происходит от эллинистической и средневековой койне и сохраняет характеристики ионического языка из-за древних колонизаций региона. Понтийский язык развился как отдельный диалект от демотического греческого языка в результате изоляции региона от основного греческого направления после того, как Четвертый крестовый поход раздробил Византийскую империю на отдельные королевства (см. Трапезундская империя ).

Каппадокийский

Основная статья: каппадокийский греческий

Каппадокийский ( Καππαδοκικά) - греческий диалект центральной Турции, имеющий ту же судьбу, что и Понтийский; его носители поселились в материковой Греции после геноцида греков (1919–1921) и более позднего обмена населением между Грецией и Турцией в 1923 году. Каппадокийский греческий язык расходился с другими византийскими греческими диалектами ранее, начиная с турецких завоеваний Средней Азии в 11 веке. и XII века, и таким образом развил несколько радикальных особенностей, таких как потеря рода для существительных. Будучи изолированным от завоеваний крестоносцев ( Четвертый крестовый поход ) и более позднего венецианского влияния на греческое побережье, он сохранил древнегреческие термины для многих слов, которые были заменены романскими в демотическом греческом. Поэт Руми, чье имя означает «римлянин», имея в виду его место жительства среди «римских» греческих спикеров Каппадокии, написал несколько стихотворений на каппадокийском греческом, что является одним из самых ранних свидетельств этого диалекта.

Мариуполитанский

Основная статья: Мариупольский греческий

Румейка ( Ρωμαίικα) или мариуполитанский греческий - диалект, на котором говорят примерно в 17 деревнях на северном побережье Азовского моря на юге Украины и России. Мариуполитанский греческий язык тесно связан с понтийским греческим и произошел от диалекта греческого языка, на котором говорили в Крыму, который был частью Византийской империи, а затем Понтийской империи Трапезунда, пока это последнее государство не перешло к османам в 1461 году. Греческое государство продолжало существовать как независимое греческое княжество Феодоро. Грекоязычные жители Крыма были приглашены Екатериной Великой для переселения в новый город Мариуполь после русско-турецкой войны (1768–1774 гг.), Чтобы сбежать из Крыма, где в то время доминировали мусульмане. Основные особенности Mariupolitan имеют определенное сходство с оба Причерноморьем (например, отсутствием synizesis из -IA, ЭО) и северных сортов основных диалектов (например, северная вокализмы).

Южноитальянский

Районы в Южной Италии, где Griko и калабрийские которых говорят диалекты

Южный итальянский или Italiot ( Κατωιταλιώτικα) включает в себя как калабрийской и Griko сорта, произнесенные около 15 деревень в районах Калабрии и Апулии. Южно-итальянский диалект - последний живой след эллинистических элементов в южной Италии, которые когда-то сформировали Великую Грецию. Его происхождение можно проследить до дорийских греческих поселенцев, которые колонизировали этот район из Спарты и Коринфа в 700 году до нашей эры.

Он получил значительное влияние греческого койне благодаря византийским греческим колонизаторам, которые вновь представили греческий язык в регионе, начиная с завоевания Юстинианом Италии в поздней античности и продолжаясь в средние века. Грико и Демотик до некоторой степени взаимно понятны, но первый имеет некоторые общие характеристики с Цаконяном.

Еванич

Основная статья: Еванский язык

Еванский ( יעואניקה, Γεβανικά) - почти вымерший язык евреев-романиотов. Язык уже находился в упадке на протяжении веков, пока большинство его носителей не погибло в Холокосте. После этого язык в основном сохранился за счет оставшихся эмигрантов-романиотов в Израиль, где он был вытеснен современным ивритом.

Цаконян

Основная статья: тсаконский язык

На тсаконском ( Τσακωνικά) сегодня говорят в полной форме только в небольшом количестве деревень вокруг города Леонидио в регионе Аркадия на Южном Пелопоннесе, и частично говорят на более отдаленных территориях. Цакониан произошел непосредственно от лаконского (древнего спартанского) и, следовательно, происходит от дорического греческого языка.

Он имеет ограниченный вклад от эллинистической койне и значительно отличается от других греческих разновидностей (таких как демотический греческий и понтийский греческий ) и не является взаимно понятным. Некоторые лингвисты из-за этого считают его отдельным языком.

Фонология и орфография

Основные статьи: новогреческая фонология, греческая орфография и греческий алфавит Разговорный современный греческий

Серия радикальных звуковых изменений, начиная с греческого койне, привела к созданию фонологической системы в новогреческом, которая значительно отличается от древнегреческой. Вместо сложной системы гласных в древнегреческом, с ее четырьмя уровнями высоты гласных, различием длины и множеством дифтонгов, в современном греческом языке есть простая система из пяти гласных. Это произошло в результате серии слияний, особенно в отношении / i / ( иотацизма ).

Современные греческие согласные - это простые (глухие без придыхания) остановки, звонкие остановки или звонкие и глухие фрикативы. В современном греческом языке длина гласных и согласных звуков не сохранилась.

Греческий алфавит
Αα Альфа Νν Nu
Ββ Бета Ξξ Си
Γγ Гамма Οο Омикрон
Δδ Дельта Ππ Пи
Εε Эпсилон Ρρ Ро
Ζζ Зета Σσς Сигма
Ηη Eta Ττ Тау
Θθ Тета Υυ Ипсилон
Ιι Йота Φφ Пхи
Κκ Каппа Χχ Чи
Λλ Лямбда Ψψ Пси
Μμ Му Ωω Омега
История
Архаичные местные варианты
  • Дигамма
  • Хета
  • Сан
  • Коппа
  • Сампи
  • Цан
Цифры
Используйте на других языках
похожие темы

Современный греческий язык написан греческим алфавитом, который состоит из 24 букв, каждая из которых имеет заглавную и строчную (строчную) форму. Буквенная сигма дополнительно имеет особую окончательную форму. Есть два диакритических символа: острый ударение, обозначающее ударение, и диэрезис, обозначающий, что гласная буква не является частью диграфа. Греческий язык имеет смешанную историческую и фонематическую орфографию, где используются исторические варианты написания, если их произношение совпадает с современным использованием. Соответствие между согласными фонемами и графемами в значительной степени уникально, но некоторые гласные можно записать по-разному. Таким образом, читать легко, а писать сложно.

Ряд диакритических знаков использовался до 1982 года, когда они были официально исключены из греческой орфографии как более не соответствующие современному произношению языка. Монотонная орфография сегодня используется в официальном обиходе, в школах и в большинстве случаев повседневного письма в Греции. Политоническая орфография, помимо того, что используется для более старых вариантов греческого языка, все еще используется в книгопечатании, особенно в академических и художественных целях, а также в повседневном использовании некоторыми консервативными писателями и пожилыми людьми. Греческая православная церковь продолжает использовать политонику, а покойный Христодул Афинский и Священный Синод Греческой церкви потребовали вернуть политонику в качестве официального письма.

Греческие гласные буквы и орграфы с их произношением являются: ⟨ amp; alpha ; ⟩ / / , ⟨ amp; epsi ;, аь ⟩ / е /, ⟨ п, ι, υ, ει, οι, υι ⟩ / я /, ⟨ ο, ш ⟩ / о /, и ⟨ Ои ⟩ / у /. Орграфы ⟨ αυ ⟩, ⟨ ευ ⟩ и ⟨ ηυ ⟩ произносятся / пр /, / эв /, и / IV /, соответственно, прежде чем гласных и звонких согласных звуков, и / AF /, / EF / и /, если / соответственно перед глухими согласными.

Греческие буквы ⟨ ф ⟩, ⟨ amp; beta ; ⟩, ⟨ amp; thetas ; ⟩ и ⟨ amp; delta ; ⟩ являются выраженными / е /, / V /, / amp; thetas ; / и / ð / соответственно. Буквы ⟨ amp; gamma ⟩ и ⟨ х ⟩ произносятся / ɣ / и / х /, соответственно. Все эти буквы представляют собой фрикативы в новогреческом языке, но они использовались для окклюзионных средств с той же (или с подобной) точкой артикуляции в древнегреческом. Перед средними или близкими гласными переднего ряда ( / e / и / i /) они идут вперед, становясь [ ʝ ] и [ ç ], соответственно, которые в некоторых диалектах, особенно на Крите и Мани, передаются на [ ] и [ ç ] соответственно. ʑ ] или [ ʒ ] и [ ɕ ] или [ ʃ ] соответственно. Μoreover, до середины спины или близких гласных ( / о / и / у /), ⟨ amp; gamma ⟩ имеет тенденцию быть выраженно дальше назад, чем прототипичные велярные, между велярными [ ɣ ] и увулярным [ ʁ ] (Записал Ɣ). Буква ⟨ • £, ⟩ обозначает последовательность / кс / и ⟨ г | ⟩ для / пс /.

Орграфы ⟨ Гг ⟩ и ⟨ Гик ⟩, как правило, выражены [ ɡ ], но выходивший к [ ɟ ], прежде чем передние гласные ( / е / и / я /) и, как правило, выражены [ɡ], прежде чем задние гласные ( / о / и / u /). Когда этим орграфам предшествует гласная, они произносятся [ŋɡ] и [ɲɟ] перед гласными переднего ряда ( / e / и / i /) и [ŋ̄ɡ̄] перед задними ( / o / и / u /). Орграф ⟨γγ⟩ может произноситься [ŋɣ] в некоторых словах ( [ɲʝ] перед гласными переднего ряда и [ŋ̄ɣ̄] перед задними). Произношение [ŋk] для орграфа ⟨γκ⟩ чрезвычайно редко, но его можно услышать в литературных и научных словах или при чтении древних текстов (некоторыми читателями); как правило, он сохраняет свою «оригинальный» произношение [Nk] только в триграф ⟨ γκτ ⟩, где ⟨ т ⟩ предотвращает sonorization из ⟨ х ⟩ от ⟨ amp; gamma ⟩ (отсюда [НКТ]).

Синтаксис и морфология

Основная статья: Новогреческая грамматика Дорожный знак в Ретимно в честь острова Псара : улица Псарон (в родительном падеже), исторический остров революции 1821 года.

Современный греческий язык - это в значительной степени синтетический язык. Новогреческий и албанский - единственные два современных индоевропейских языка, которые сохраняют синтетический пассив ( северогерманский пассивный язык - недавнее нововведение, основанное на грамматизированном возвратном местоимении ).

Отличия от классического греческого языка

Современный греческий язык изменился с классического греческого в морфологии и синтаксисе, потеряв одни черты и получив другие.

Потерянные функции:

Полученные функции:

Современный греческий язык разработал более простую систему грамматических префиксов, обозначающих время и аспекты глагола, такие как увеличение и дублирование, и утратил некоторые модели склонения существительных и некоторые различные формы в склонениях.

Большинство из этих особенностей являются общими с другими языками, на которых говорят на Балканском полуострове (см. Balkan sprachbund ), хотя греческий язык не показывает всех типичных балканских ареальных особенностей, таких как размещенная статья.

Однако из-за влияния Катаревуса Демотик обычно не используется в чистом виде. Архаизмы все еще широко используются, особенно в письменной форме и в более формальной речи, а также в некоторых повседневных выражениях, таких как дательный падеж εντάξει («хорошо», буквально «по порядку») или повелительный падеж от третьего лица ζήτω ! ('да здравствует!').

Пример текста

Ниже приводится образец текста статьи 1 Всеобщей декларации прав человека ( ООН ) на новогреческом языке:

Пункт 1: λοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Ναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδνελοφ.

-  Новогреческий греческий алфавит

Артро 1: Oloi oi anthropoi genniountai eleutheroi kai isoi stin axioprepeia kai ta dikaiomata. Einai proikismenoi me logiki kai syneidisi, kai ofeiloun na symperiferontai metaxy tous me pneuma adelfosynis.

-  Новогреческий язык в римской транслитерации, верный шрифту

Árthro 1: li i ánthropi yeniúnde eléftheri ke ísi stin aksioprépia ke ta dhikeómata. Íne prikizméni me loyikí ke sinídhisi, ke ofílun na simberiféronde metaksí tus me pnévma adhelfosínis.

-  Современный греческий язык в транскрипции, верный произношению

[Arθro ˈena ‖ oli i ˈanθropi ʝeˈɲunde eˈlefθeri ce ˈisi stin aksioˈprepia ce ta iceˈomata ‖ ine priciˈzmeni me loʝiˈci ce siˈniðisi | ce oˈfilun na simberiˈferonde metaˈksi tuz me ˈpnevma aðelfoˈsinis]

-  Новогреческий в IPA

Статья 1. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Наделены разумом и совестью и должны вести себя в отношениях между собой с духом братства.

-  Блеск, дословно

Статья 1. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.

-  Перевод, грамматический

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Ανδριώτης (Андриотис), Νικόλαος Π. (Николаос П.) (1995). Ιστορία της ελληνικής γλώσσας: (τέσσερις μελέτες) (История греческого языка: четыре исследования). Θεσσαλονίκη ( Салоники ): Ίδρυμα Τριανταφυλλίδη. ISBN   960-231-058-8.
  • Витти, Марио (2001). Storia della letteratura neogreca. Рома: Кароччи. ISBN   88-430-1680-6.

внешние ссылки

Курсы

Словари и глоссарии

Грамматика

Институты

Последняя правка сделана 2023-03-19 10:00:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте