Синизезис

редактировать
Чтобы узнать о термине в биологии, см. Synizesis (биология).

Synizesis ( / ˌ с ɪ п ə г я с ɪ с / ) является изменение звука ( метаплазма ), в котором два первоначально силлабические гласные ( Приостановка ) произносятся вместо того, чтобы как единый слог. В поэзии сокращение гласных часто вызывалось метрическими требованиями поэтической формы. Также считается, что синизез происходит как естественный продукт эволюции языка с течением времени.

Для обозначения этого произношения может использоваться галстук : d ē͡hi nc (то есть d ei nc).

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Определение
  • 2 Просоды
    • 2,1 Древнегреческий
      • 2.1.1 Эпический греческий
      • 2.1.2 Аттический греческий
      • 2.1.3 Греческая лирика
    • 2.2 Латиница
    • 2.3 Японский
  • 3 В этимологии
    • 3.1 Романские языки
    • 3.2 Японский
  • 4 Зарегистрироваться
    • 4,1 корейский
    • 4,2 греческий
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
Определение

Synizesis происходит от греческого συνίζησις ( синизесис, «сидеть вместе») от σύν ( син, «с») и ἵζω ( хидзо, «я сижу»). Этот термин использовался для описания этой смены гласных еще во II веке нашей эры александрийским грамматиком Гефестионом.

Древние грамматики, такие как Гефестион, в широком смысле определяли синезис как «σύλληψις» ( силлепсис, «соединение (звуков)») любых двух слогов. Однако более современная наука признала, что в таком построении синизезису придается неоправданно широкий смысл. Синизезис теперь ограничивается описанием слияния двух соседних слоговых гласных. Это может произойти внутри слова или на границе между словами.

Существуют разногласия по поводу определения синезиса в трех областях. Во-первых, ученые не согласны с тем, существует ли синезис при изменении написания слова. Первоначальное предположение заключалось в том, что синезис не приводит к изменению орфографии, однако это требование было проигнорировано и подвергнуто критике. Во-вторых, хотя синизезис понимается как процесс десиллабификации, некоторые ученые утверждают, что слитые вместе гласные не являются действительно односложными. В-третьих, неясно, может ли удаление одного из двух гласных звуков считаться синизезисом. Это обычно описывается как синалефа или элизия. Эти разногласия возникают из-за того, что языки редко имеют средства различения между хиатическим и синезетическим произношением с помощью своего письма.

Чтобы избежать этих несоответствий в определениях, «синекфонис» был предложен в качестве всеобъемлющей замены синезису, однако не получил широкого распространения.

Просоды

Древнегреческий

Эпический греческий

Первая строка « Илиады», произнесенная классиком для демонстрации синезиса.

Гомер, Илиада 1.1:

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδ ε͡ω Ἀχιλῆος
Mênin áeide theā̀ Pēlēïáde͡ō Akhilêos
Пой, богиня, гнев Ахилла, сына Пелея

В окончании «Πηληϊάδεω» существует синизезис, причем два последних слога -εω сжимаются в один. Это позволяет читать полученный слог как длинный слог дактиля в «-ε͡ω Ἀχι-». Однако, помимо того, что это просто необходимо для формирования дактиля, этот синизис может быть сознательной и преднамеренной звуковой техникой. Например, было высказано предположение, что метрическая особенность и сложное произношение последних двух слов придают строке напряжение и зловещие предчувствия.

Чердак греческий

Софокл, Эдип в Колоне :

1003 καί σοι τὸ Θησ έ͡ω ς ὄνομα θωπεῦσαι καλόν
Kaí soi tò Thēsé͡ōs ónoma thōpeûsai kalón
И тебе кажется благородным льстить прославленному Тесею.
1103 Θησ έ͡ω ς ἔσωσαν φιλτάτων τ᾽ ὀπαόνων
Thēsé͡ōs ésōsan filterátōn t 'opaónōn
(Руки) Тесея и его любимых товарищей спасли нас
Поэзия Пиндара (на фото) не придерживается строго единых правил, что затрудняет систематизацию примеров синезис в его поэзии.

В частности, в просодии из аттической трагедии, узоры наблюдались также к повторению synizesis в определенных положениях. Йоханнес Румпель отмечал, что в триметре ямба синизез часто встречается либо на арсисе (втором слоге) первой ступни, либо на тезисе (первом слоге) третьей ступни. Слово «Θησέως» ( Thēséōs, « Тесея ») появляется в строках 1003 и 1103 Эдипа Софокла в Колоне и демонстрирует находки Румпеля. Его выводы впоследствии были подтверждены и развиты.

Из этого правила есть три заметных исключения. Первое встречается в случае некоторых сложных слов, таких как Νεοπτόλεμος ( Неоптолемос, «Новый воин»), встречающихся у Софокла и Еврипида, и λεωφόρου ( leōfórou, «шоссе»), встречающихся в Еврипиде. Такие составные слова, несмотря на то, что они попадают в теоретизированные категории, не подвергаются синезису, поскольку не соответствуют метру. Во-вторых, слово πόλεως ( póleōs, «города») также является заметным исключением из этого правила, поскольку оно чаще произносится in synizesis, независимо от того, на какую ногу оно падает. Это потому, что это слово обычно произносилось синизетически (то есть двусложно) в повседневной речи. Кроме того, хиатический πόλεως является анапестическим ( ˘ ˘ ¯), что не подходит для ямбического триметра. В-третьих, двусложные слова (которые можно было бы сделать односложными с помощью синезезиса), такие как θεός ( theós, «бог»), не подчиняются этому правилу. θεός редко произносился односложно, пока не стал популярным в триметре Еврипида.

Греческая лирика

Synizesis также наблюдается в древнегреческой лирической поэзии и имеет сходство как с эпическим, так и с трагическим греческим языком. Например, в Пиндаре, Немейская Ода VI, ἐπηετατόν ( epēetatón, «продолжающийся в течение всего года») (строка 10) подвергается синезису в «ηε», подобно тому, что происходит в Гесиоде. В Пифийской Оде IV Пиндара строка 250 содержит слово «Πελιαοφόνον» ( Пелиаофонон, «убийца Пелия »). Хотя обычно с тремя соседними гласными обычно часто встречаются сокращения, гласные здесь произносятся отдельно. Это согласуется с наблюдениями, сделанными в отношении греческой трагедии, о том, что длинные составные существительные часто не подвергаются синезису.

латинский

Вергилий, Энеида :

1,41 ūnĭus ob nox являюсь et furiās Aiācis Oīl ē͡ī ?
Из-за вины и безумия одного человека, Аякса, сына Оилеуса?
1.131 Евро ммм ad sē Zephyrumque voiceat, d ē͡hi nc tālia fātur
Он зовет к себе восточный и западный ветры, а потом говорит...
6,412 dēturbat laxatque forōs; одновременный accipit alv e͡ō
Он сбросил их и очистил проходы; и получил на борт...

В первом и третьем примерах, последние две гласные подвергаются synizesis для того, чтобы сформировать анкепс в конце строки. -ei будет произноситься как дифтонг (этот дифтонг обычно существует в латинском языке, хотя и не в окончательной позиции слова, а в греческих именах, как здесь), и -eo со скольжением, давая [йо]. Во втором примере дактильная пятая ступня (-cāt dĕhĭnc) невозможна, так как de- и -hinc оба длинных слога. Таким образом, единственно возможная конструкция включает синизетическое сокращение слова « dehinc ». Обратите внимание, что синезис здесь все еще возможен, хотя гласные не соседствуют, так как латинская фонема / h / не была сильным согласным.

Поэзия древнелатинского периода имела различные условные обозначения синезисов. В поэзии Августа слог, скрытый или подавленный синизезом, был безударным. Например, в « alveō » («в пустоте ») ударение лежит на первом слоге, а безударный второй слог соединяется с третьим в синезисе. Тем не менее, в латинском языке плаутинский слог, подавленный синизезисом, был подчеркнут, например, в « meō » («мой»), где ударение лежит на « е ». Следствием этого является то, что никакие два безударных слога не могут подвергаться синезису в старой латыни. Plautine synizesis часто встречается в случае проклитики и энклитики, второстепенных слов, которые, естественно, не требуют ударения, однако также встречается в случае существительных и выразительных существительных и глаголов, таких как « deō » («для бога») и « sciō » ("Я знаю"). Однако утверждалось, что важным является не само слово, а его контекст и функция в предложении. Существительные существительного все же могут быть подчиненными более важным словам в предложении, и как таковые могут быть «[неспособны] сопротивляться невнятной речи».

Поэзия Вака (на фото) имеет богатую письменную традицию, но также имеет устную традицию, поэтому важно анализировать такие стихотворения метрически.

Японский

Хотя утверждалось, что евроцентрический подход к анализу японской поэзии с точки зрения «строк» ​​и «метра» может быть неуместным, тем не менее, синизезис имел место. Хотя гиперметрические (и гипометрические) строки встречаются в различных формах японской поэзии, предпочтительнее чтение, которое укорачивает (или удлиняет) строку. Это может привести либо к элизии, либо к синезису.

Сосей Хоши, Хякунин Ишшу 21:

今 来 む と Има Кон, чтобы Вы придете в ближайшее время,
い ひ し ば か り に Ииси бакари ни Вы сказали, и потому что вы это сделали,
長 月 の Нагацуки нет В эту сентябрьскую ночь
有 明 の 月 を Ar i͡a ke no tsuki o Я сидел для тебя, пока там
待 ち 出 で つ る か な Мачи идэцуру кана Я видел луну на рассвете

Предпоследняя строка могла бы казаться гиперметрической, превышая семь слогов, приписываемых ей в форме поэзии вака. Такая линия называется дзи-амари. Однако, если «有 明» ( ариакэ, «рассвет») вместо этого читается как [арьяке], с озвучиванием гласной [i] и произносимым альтернативно как скольжение, размер может быть сохранен. Такое сокращение, хотя и не полное удаление гласной (как если бы 有 明 произносилось [areke]), является достаточным, чтобы составить синизезис.

В этимологии

Романские языки

По мере того как классическая латынь превратилась в вульгарную латынь, обычное синизетическое произношение стало отражаться в правописании, давая такие формы, как dende для deinde («тогда»), dis для dies («день») и sa для sua («ваш»). Это синизетическое сокращение гласных во избежание перерыва продолжалось до эволюции романских языков. Например, итальянское производное от латинского trisyllabic habeo («у меня есть») является двусложным abbio, где финальное -eo заменено на скольжение как в / yo /, написанное как -io. Хотя такие слова, как oriente («восток») и gloria («слава»), происходящие от латыни, возможно, когда-то были произнесены для сохранения хиатического латинского произношения, но это не соблюдается строго, и более популярной альтернативой является синизетическое произношение.

Принятие кандзи («китайские иероглифы», на фото) и канго («китайский словарь») в японском языке коренным образом изменило японскую фонологию.

Такой синизезис описывается как ориентированный влево или вправо. Например, после того, как латинское эго («я, я») утратило свое интервокальное «g», превратившись в эо, в португальском языке предпочтение было отдано звуку «е», отдавая односложное слово eu, в то время как предпочтение было отдано звуку «о». по- испански, давая односложное йо.

Японский

Слияние гласных является важной частью японской этимологии. Простой пример синезиса можно увидеть в этимологии производных от тематического маркера は ( wa). Если поместить его после связки で ( de), полученный звук [dewa] превратился в [dea], а затем претерпел синизиси, чтобы стать [dya], что в итоге привело к разговорной речи じ ゃ ( ja). Подобный процесс увидел, что て は ( te wa) превратилось в разговорный ち ゃ ( cha).

Возникновение лисинизиса у японцев может зависеть от множества факторов. Например, слова с двусложной / ау / фонемой эволюционировали по-разному в зависимости от их происхождения. Китайско-японские слова с этой фонемой в основном подвергались синезезису: 京 ( kyō, «столица») стали односложными / kyo / от / kyau /. Однако слова местного происхождения с той же фонемой не подвергались синезезису, например 買 う ( кау, «покупать»). Подобные изменения происходят и в других местах в отношении китайско-японской лексики, например, с фонемой / eu /. Фонема / ai / осталась относительно стабильной, независимо от происхождения слова, в том смысле, что она не была уменьшена с помощью синезиса. Однако, особенно в токийском диалекте, слова с этой фонемой, такие как 大概 ( тайгай, «обычно») и 痛 い ( итаи, «болезненный»), были сокращены, давая двусложные / teegee / и / itee / соответственно.

регистр

На многих языках говорящие проявляют отвращение к перерывам и, как таковые, предпочитают синизетическое произношение гласных. Однако пауза часто возникает в контексте формального регистра, в котором более выраженное иатическое произношение сохраняет чувство формальности.

корейский язык

Различные слова в корейском языке имеют альтернативное произношение для формальной и повседневной речи. Случайные речевые формы часто происходят от формальной формы и включают вокальный слог, сливающийся с соседним посредством синизезиса. Например, более формальная форма слова, означающего «ребенок», 아이 ( ai), претерпела синезис в повседневной речи, превратившись в 애 ( ae). Точно так же формальное слово ( sa-na-i), обозначающее «человек», в повседневной речи превратилось в 사내 ( sa-nae). Это изменение звука может также произойти на границе между существительным на частица : например, трехсложное 너 에게 ( neo-e-ge, «тебе»), которое состоит из местоимения 너 ( нео, «ты») и дательного падежа ( ege, «к»), может произноситься двусложно, давая [nē.ke].

Эти различия часто наблюдаются в спряжениях глаголов, при этом некоторые пассивные формы глаголов имеют формальное и неформальное произношение.

Греческий

Synizesis также может указывать на более повседневную речь в современном греческом языке. Носители греческого языка, особенно люди старшего возраста, сохраняют некоторую осведомленность о том, будут ли слова первоначально произноситься в синезисе или перерыве, и стремятся точно отразить это при разговоре в формальном контексте. Однако в неформальном контексте это различие не только менее важно, но иногда предпочтительнее использовать по умолчанию синизетическое произношение. Например, в разговорной речи такое слово, как σχέδια ( sxedia, «планы»), правильно произносимое [ˡsçe.ði.a] в перерыве, может вместо этого произноситься в synizesis, давая [ˡsçe.ðja]. Верно и обратное: слово καθάρια ( katharia, «чистый»), правильно произносимое [ka.ˡθa.ɾja] в синезезисе, может быть гиперкорректировано на hiatic [ka.ˡθa.ɾi.a] в формальных ситуациях.

Смотрите также
использованная литература

  • v
  • т
  • е
  • v
  • т
  • е
Последняя правка сделана 2023-04-17 02:25:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте