Греческая орфография

редактировать

Орфография греческого языка в конечном итоге уходит корнями в принятие Греческий алфавит в 9 веке до нашей эры. Незадолго до этого одна ранняя форма греческого языка, микенская, была написана в линейном письме B, хотя прошло несколько столетий (греческое средневековье ) между моментом прекращения написания микенского языка и началом использования греческого алфавита.

Раннее греческое письмо в греческом алфавите было фонематическим, разным в каждом диалекте. Однако с момента принятия ионического варианта для Аттика в 403 г. до н.э., греческая орфография была в значительной степени консервативной и исторической.

Учитывая фонетическое развитие греческого, особенно в эллинистический период, некоторые современные гласные фонемы имеют несколько орфографических реализаций:

  • / i / может быть написано η, ι, υ, ει, οι или υι (см. иотацизм );
  • / e / можно записать либо ε, либо αι;
  • / o / можно записать либо ο, либо ω.

Это влияет не только на лексические элементы, но и на флективные аффиксы, поэтому правильная орфография требует владения формальной грамматикой, например η καλή / i kaˈli / 'хороший (fem. sing.) 'vs. οι καλοί / i kaˈli /' хорошие (masc. pl.) '; καλώ / kaˈlo /' Я зову 'vs. καλό / kaˈlo /' хорошие (нейт. пой.) '.

Точно так же орфография сохраняет древние сдвоенные согласные, хотя теперь они произносятся так же, как одинарные согласные, за исключением кипрского греческого.

Содержание
  • 1 Диграфы и дифтонги
  • 2 Правила расстановки переносов в стандартном современном греческом
    • 2.1 Разделение согласных
    • 2.2 Разделение гласных
  • 3 Диакритические знаки
  • 4 Пунктуация
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Диграфы и дифтонги

A диграф - это пара букв, используемая для написания одного звука или комбинации звуков, которые не соответствуют написанные буквы по порядку. Орфография греческого языка включает несколько диграфов, в том числе различные пары гласных букв, которые раньше произносились как дифтонги, но в произношении были сокращены до монофтонги. Многие из них являются характерными проявлениями современного греческого языка, но некоторые уже присутствовали в классическом греческом. Ни одно из них не считается буквой алфавита.

В течение византийского периода стало обычным писать молчаливую йоту в диграфах как нижний индекс йоты.

БуквыТранслитерация Произношение
Древний. ГреческийСовременный. ГреческийКлассический. Древний. ГреческийСовременный. Греческий
αι, αιaie[ai̯][ ]
αι, ᾳāia[aːi̯][a ]
ει, ειeii[eː][i ]
ηι, ῃēi[ɛːi̯]
οι, οιoi[oi̯]
υι, υιui[yː]
ωι, ῳōio[ɔːi̯][ ]
αυ, αυauav, af[ au̯][av] перед гласным или звонким согласным;. [af] иначе
αυ, αυāu[aːu̯]
ευ, ευeuev, ef[eu̯][ev] перед гласным или звонким согласным;. [ef] иначе
ηυ, ηυēuiv, если[ɛːu̯][iv] перед гласным или звонким согласным;. [if] иначе
ου, ουouu[uː]. ранее [oː][u ]
ωυ, ωυōüoi[ɔːu̯][oi]
γγ, γγngng, ny, g, y, ngh[ŋɡ][ŋɡ] и [ ɲɟ] в формальных регистрах, но часто сокращается до [ɡ ] и [ɟ] в неформальной речи;. также произносится [ŋɣ] и [ɲʝ] в некоторых словах (например, εγγενής, έγγραφο, συγγραφέας)
γκ, γκnkg, y, ng, ny[ŋk][ɡ] слово - первоначально и в некоторых заимствованных словах; [ŋɡ] в противном случае. часто сокращается до [ɡ] в неформальной речи
γξ, γξnxnx[ŋks][ŋks]
γχ, γχnchnch, nkh[ŋkʰ][ŋx] и [ɲç]
μπ, μπmpb, mb, mp[mp][b ] слово - вначале и в некоторых заимствованных словах; [mb] в противном случае,. часто сокращается до [b] в неформальной речи
ντ, ντntd, nd[nt][d ] сначала слово и в некоторых заимствованных словах; [nd] в противном случае. часто сокращается до [d] в неформальной речи
Ζζ в древнегреческом, ΤΖτζ теперьztz[zd][d͡z ]
Правила расстановки переносов в стандартном современном греческом языке

Разделение согласных

Согласно KEME (1983), разделение новогреческого слова на слоги регулируется следующими правилами:

  • C1: Один согласный звук между двумя гласными переносится через дефис с последующим гласным..
  • C2: Последовательность двух согласных между двумя гласными переносится через дефис с последующей гласной, если существует греческое слово, которое начинается с такой последовательности согласных. В противном случае последовательность разделяется на два слога.
  • C3: Последовательность из трех или более согласных между двумя гласными переносится через дефис следующей гласной, если существует греческое слово, которое начинается с последовательности первых двух согласных. В противном случае он распадается; первый согласный переносится с предшествующей гласной.

Перенос заимствованных слов регулируется теми же грамматическими правилами, что и остальная часть стандартного современного греческого языка.

Разделение гласных

Запрещающие правила переноса относительно разделения гласных следующие:

  • V1. Двойные гласные не разделяются.
  • V2. Комбинации αυ, ευ, ηυ, αύ, εύ и ηύ не разделяются.
  • V3. Дифтонги не делятся.
  • V4. Избыточные дифтонги не разделяются.

Все вышеперечисленные правила являются отрицательными, поскольку они указывают на недопустимые точки дефиса в определенных подстроках последовательных гласных.

Диакритические знаки

Политоническое правописание использует различные диакритические знаки для обозначения аспектов произношения древнегреческого. Политонический шрифт, наряду с строчными буквами, стал стандартом в византийском греческом, хотя древние различия исчезли, заменив их простым ударением. орфографии современного греческого языка, как katharevousa, и dhimotiki, использовали политоническую систему до 1982 года, когда было введено монотонное правописание. В некоторых консервативных контекстах, таких как Church, политоническое написание все еще используется.

Монотонная орфография, принятая в 1982 году, заменяет древние диакритические знаки всего двумя: острым ударением (tónos, например, ί), используемым для обозначения ударного слога в многосложных словах, и диэрезис (диалитика, например ϊ), что указывает на то, что гласная не является частью орграфа.

Пунктуация

Древнегреческий был записан как scriptacontina без интервала или интерпунктов. Со временем появились самые разные символы. Система точек, приписываемая Аристофану Византийскому, была разработана в III веке до нашей эры: низкая точка ⟨.⟩ означала повод для короткого вздоха после короткой фразы, миддот ⟨·⟩ обозначал повод для более длительного дыхания после более продолжительного отрывка, а высокая точка ⟨˙⟩ отмечал точку в конце завершенной мысли. Другие писатели использовали двухточечную пунктуацию ⟨⁚⟩ для обозначения концов предложений или смены говорящих. Реже появлялись аранжировки из трех, четырех ⟨⁞⟩ и ⟨⁘⟩ и пяти точек ⟨⁙⟩. Такая межстрочная пунктуация может быть отмечена или заменена множеством paragraphoi, длинных знаков, идущих между строками текста; это также может означать смену говорящих. Концы участков отмечены пустыми линиями или различными коронидами. (Для обозначения сокращений использовался отдельный coronis ; его ранние формы выглядели как апостроф между двумя пропущенными словами.) Со временем основная пунктуация стала полной остановка, отмеченная одной точкой на разной высоте, частичная остановка, отмеченная различными формами запятых, и гиподиастоле ⟨⸒⟩ и папирологический дефис ⟨‿⟩ или ⟨͜⟩. Они служили для того, чтобы показать, следует ли читать неоднозначную последовательность букв как (соответственно) одно слово или как пару слов. Позднее Аристарх Самофракийский модифицировал эту систему (см.: аристархические символы ).

После появления книгопечатания большая часть греческой пунктуации была постепенно стандартизирована с помощью французского : гиподиастоле был полностью объединен с запятой, запятая служит десятичной точкой (и в этом случае называется гиподиастолой), а также действует как безмолвная буква в нескольких греческих словах, главным образом различая ό, τι (ó, ti, «что угодно») из ότι (óti, «тот»). точка служит разделителем тысяч, а гильеметы (εισαγωγικά isagoyika) и em-length тире кавычек (παύλα pavla) обычно служит для обозначения прямой речи. Принципиальное отличие - греческий вопросительный знак ⟨;⟩, который имеет форму, столь похожую на латинскую точку с запятой ⟨;⟩, что Unicode идентично раскладывает отдельный код. ano teleia middot служит греческой точкой с запятой, но настолько необычен, что его часто не используют в греческих клавиатурах. Восклицательный знак (Θαυμαστικό Thavmastiko) в основном используется в английском языке. Также используются дефис, скобки , двоеточие, многоточие и косая черта. Косая черта имеет дополнительную функцию формирования общих сокращений, таких как α / φοί для αδελφοί «братья». лигатура кай (ϗ) иногда используется для той же функции, что и английский амперсанд.

. Существуют особые правила написания греческих цифр. В новогреческий внесен ряд изменений. Вместо того, чтобы растягивать надстрочную черту на все число (например, χξϛ), в его верхнем правом углу помещается keraia (κεραία, лит. «роговидная проекция»)., развитие коротких знаков, ранее использовавшихся для однозначных чисел и дробей. Современная керая - это символ (ʹ), похожий на острый ударение (´), но имеет свой собственный символ Unicode, закодированный как U + 0374. Отец Александра Великого Филипп II Македонский, таким образом, известен как Φίλιππος Βʹ в современном греческом языке. Левая нижняя керая (Unicode: U + 0375, «греческий нижний цифровой знак») теперь является стандартом для различения тысяч: 2015 год представлен как ͵ΒΙΕʹ (2000 + 10 + 5).

См. Также
Ссылки
  1. ^Эта книга является официальным учебником грамматики современного греческого языка, редактируемым группой экспертов, и это переработанное издание Triantafillidis (1941 г., перепечатка с исправлениями 1978 г.).
  2. ^Перенос слов на основе правил для новогреческого языка, Теодора И. Нуссия, Институт компьютерных технологий, Патры, Греция. Ассоциация компьютерной лингвистики, Компьютерная лингвистика, Том 23, номер 3, стр. 362, 1997.
  3. ^Перенос на основе правил для новогреческого языка, Теодора И. Нуссия, Институт компьютерных технологий, Патры, Греция. Ассоциация компьютерной лингвистики, Компьютерная лингвистика, Том 23, номер 3, стр. 366, 1997.
  4. ^Комбинация ηυ редко упоминается в учебниках грамматики (KEME 1983), возможно потому, что она встречается только в небольшом количестве слов. Однако это сочетание также рассматривается, потому что такие слова используются регулярно, например, εφηύρα [efívra] «Я изобрел».
  5. ^Перенос слов на основе правил для новогреческого языка, Теодора И. Нуссия, Институт компьютерных технологий, Патры, Греция. Ассоциация компьютерной лингвистики, Компьютерная лингвистика, Том 23, номер 3, стр. 367, 1997.
  6. ^ Николя, Ник (2005). «Проблемы с греческим Unicode: пунктуация». Thesaurus Linguae Graecae. Калифорнийский университет в Ирвине. Архивировано с оригинала 10.10.2014. Проверено 7 октября 2014 г.
  7. ^ «Взгляд грека». Проверено 8 октября 2014 года.
  8. ^В неофициальном письме, английские кавычки также стали довольно распространенными.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-22 09:31:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте