Новогреческая фонология

редактировать
Для получения помощи с транскрипцией греческого языка IPA для статей Википедии см. Help: IPA / Greek.
В IPA фонемы пишутся между косыми чертами / /, а соответствующие аллофоны - между скобками, [].

Эта статья имеет дело с фонологии и фонетики в стандартной новогреческого. Для получения информации о фонологических характеристиках других разновидностей см. Разновидности современного греческого языка, а для кипрских, в частности, см. § Фонология кипрского греческого языка.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 согласные
    • 1.1 Сандхи
  • 2 гласных
  • 3 Стресс
  • 4 Образец
    • 4.1 Ортографическая версия
    • 4.2 Транскрипция
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Дальнейшее чтение
  • 8 Внешние ссылки

Согласные

Греческие лингвисты не согласны с тем, какие согласные считать фонемами сами по себе, а какие - условными аллофонами. Приведенная ниже таблица адаптирована из работы Арванити (2007, стр. 7), который считает небные кости и оба аффриката, [ t͡s ] и [ d͡z ], аллофоническими.

Согласные фонемы
Губной Стоматологический Альвеолярный Velar
Носовой / м / мк / п / ν
Взрывной безмолвный / p / π / т / т / к / κ
озвучен / b / μ π / d / ν τ / ɡ / γ κ
Fricative безмолвный / f / φ / θ / θ / с / σ, ς / х / χ
озвучен / v / β / ð / δ / z / ζ / ɣ / γ
Нажмите / ɾ / ρ
Боковой / л / λ
Примеры согласных фонем
π ήρα / Р Ira / 'Я взял'
μπ ύρα / Б IRA / 'пиво'
φ άση / Е аси / 'фаза'
β άση / V ася / 'база'
μ όνος / М ОНОС / 'в одиночестве'
ν όμος / П omos / 'закон'
τ είνω / Т ин / 'Я, как правило'
ντ ύνω / Д ин / 'Я одеваюсь'
θ έμα / Θ ЕМА / 'тема'
δ έμα / Ð ЕМА / 'посылка'
σ ώα / С габаритным / 'безопасный' (жен.)
ζ ώα / Г оа / 'животные'
ρ ήμα / Г ИМА / 'глагол'
λ ίμα / Л ИМА / 'пилочка для ногтей'
κ όμμα / K OMA / запятая
χ ώμα / Х OMA / 'почва'
γ όμα / Ɣ OMA / ластик
γκ άμα / Ɡ ама / 'диапазон'

Альвеолярного назального / н / в ассимилировали к следующему шумных ; это может быть губно - зубной (например αμφιβολία [aɱfivolia] 'сомнения'), стоматологический (например άνθος [an̪θos] 'цветок'), отказался от альвеолярного (например πένσα [PENSA] 'плоскогубцы'), альвеоло-небная (например συγχύζω [siɲçizo] ' раздражать ») или velar (например, άγχος [ˈaŋхos] « стресс »).

Безмолвные остановки без наддувки и с очень коротким временем срабатывания голоса. Они могут быть слабо озвучены в быстрой речи, особенно при интервокальной речи. Точное место сочленения / t / варьируется от альвеолярного до зубоальвеолярного и зубного. Это может быть фрикадировано [ θ̠ ~ θ ] в быстрой речи, и очень редко, в служебных словах, оно удаляется. / p / и / k / уменьшаются в меньшей степени в быстрой речи.

Озвученные остановки преназализованы (что отражено в орфографии) в различной степени, а иногда и вовсе не используются. Назальный компонент - если он присутствует - не увеличивает продолжительность закрытия стопа; как таковые, преназализованные голосовые остановки будут наиболее точно транскрибироваться [ᵐb ⁿd ᵑɡ] или [m͡b, n͡d, ŋ͡ɡ], в зависимости от длины носового компонента. Слово - первоначально и после / r / или / l /, они очень редко, если вообще когда-либо, преназализируются. В быстрой и повседневной речи преназализация, как правило, встречается реже, и озвученные остановки могут быть заменены щелочными. Это также объясняет, почему у греков возникают проблемы с устранением неоднозначности озвученных остановок, назализованных озвученных остановок и назализованных безмолвных остановок в заимствованиях и именах из иностранных языков; например, d, nd и nt, которые по-гречески пишутся как ντ.

/ s / и / z / несколько втянуты ( [s̠, z̠]); они производятся между английскими альвеолярами / s, z / и постальвеолярами / ʃ, ʒ /. / s / по-разному передается или втягивается дальше в зависимости от окружающей среды, и в некоторых случаях его лучше описать как продвинутый постальвеолярный ( [ʃ˖]).

Единственный греческий rhotic / r / прототип - это альвеолярный отвод [ ɾ ], часто втянутый ( [ɾ̠]). Интервокально это может быть альвеолярный аппроксимант [ ɹ ], и обычно это трель [ r ] в группах с двумя или тремя короткими циклами.

В греческом есть небные лабиринты [ c, ɟ, ç, ʝ ], которые контрастируют с velars [ k, ɡ, x, ɣ ] перед / a, o, u /, но в дополнительном распределении с velars перед гласными переднего ряда / e, i /. [ ʎ ] и [ ɲ ] встречается в виде аллофонов / л / и / п /, соответственно, в CJV (согласная-скользит-гласный) кластеры, в анализах, которые постулируют архифонема -как скольжение / J /, что контрастирует с гласного / i /. Таким же образом можно проанализировать все небные кости. Небные упоры и фрикативы несколько втянуты, а [ ʎ ] и [ ɲ ] несколько направлены вперед. [ ʎ ] лучше всего описывается как постальвеолярный, а [ ɲ ] как альвеоло-небный.

Наконец, в греческом есть два фонетически аффрикатных кластера : [ t͡s ] и [ d͡z ]. Арванити (2007) неохотно рассматривает их как фонемы на основании неубедительных исследований их фонологического поведения.

В приведенной ниже таблице, адаптированной из Arvaniti (2007, стр. 25), представлен почти полный набор согласных телефонов в стандартном современном греческом языке.

Согласные телефоны
Билабиальный Лабио- дентальный Стоматологический Альвеолярный Втянутый альвеолярный пост- альвеолярного Alveolo- небного Втянутый небный Velar
Носовой м ɱ п ɲ̟ ŋ
Стоп п б т d ɟ˗ k ɡ
Аффрикат это dz
Fricative ж v θ ð ç˗ ʝ˗ Икс ɣ
Приблизительный ɹ̠
Откидная створка или коснитесь ɾ̠
Трель р
Боковой л ʎ

Sandhi

Некоторые процессы ассимиляции, упомянутые выше, также происходят через границы слов. В частности, это касается ряда грамматических слов, оканчивающихся на / n /, в первую очередь частиц отрицания δεν и μην и форм винительного падежа личного местоимения и определенного артикля τον и την. Если за этими словами следует безмолвная остановка, / n / либо ассимилируется за место артикуляции до остановки, либо полностью удаляется, и остановка становится озвученной. Это приводит к таким произношениям, как τον πατέρα [to (m) baˈtera] («отец» ACC) или δεν πειράζει [ðe (m) biˈrazi] («это не имеет значения») вместо * [ton paˈtera] и * [ðen piˈrazi]. Точная степень ассимиляции может варьироваться в зависимости от диалекта, скорости и формальности речи. Это можно сравнить с широко распространенным явлением сандхи в кельтских языках, особенно с назализацией в ирландском и некоторых диалектах шотландского гэльского языка.

Гласные

Гласные в стандартном современном греческом языке на диаграмме гласных. По материалам Arvaniti (2007, с. 28).

В греческом есть система из пяти гласных / i, u, e, o, a /. Первые два имеют качества, приближающиеся к их соответствующим кардинальным гласным [ i, u ], средние гласные / e, o / - истинно-средние [ , ], а открытое / a / - почти открытое центральное [ ɐ ]

Различия в фонематической длине нет, но гласные в ударных слогах произносятся несколько дольше [iˑ, uˑ, eˑ, oˑ, aˑ], чем в безударных слогах. Кроме того, гласные в ударных слогах более периферийны, но разница не велика. В повседневной речи безударные / i / и / u / рядом с глухими согласными могут стать лишенными или даже пропущенными.

Примеры гласных фонем
π α ς / п а с / 'вы идете' subj.
π ε ς / p e s / 'сказать' импер.
π ει ς / p i s / 'вы говорите' subj.
π ω ς / p o s / 'это' конъюнктура.
π ου / p u / 'куда'

Стресс

В отличие от древнегреческого, в котором использовалась система акцента, в современном греческом есть переменное (фонологически непредсказуемое) ударение. Каждое многосложное слово имеет ударение на одном из трех последних слогов. Энклитики образуют единое фонологическое слово вместе с основным словом, к которому они присоединяются, и также учитываются по правилу трех слогов. В этих случаях основное ударение смещается на предпоследний слог (например, αυτοκίνητό μου [aftoˌciniˈto mu] «моя машина»). Фонетически ударные слоги длиннее и / или имеют большую амплитуду.

Положение ударения может варьироваться между различными флективными формами одного и того же слова в пределах его флективной парадигмы. В некоторых парадигмах ударение всегда делается на третьем последнем слоге, меняя его положение в тех формах, которые имеют более длинные аффиксы (например, κάλεσα «я назвал» против καλέσαμε «мы назвали»; πρόβλημα «проблема» против προβλήματα «проблемы»). В некоторых классах слов ударение также сохраняет более старый образец, унаследованный от древнегреческого, согласно которому слово не могло быть акцентировано на третьем от последнего слога, если последний слог был длинным, например άνθρωπος ('человек', ном. sg., последний слог короткий), но ανθρώπων ('мужчин', род. мн., последний слог длинный). Однако в новогреческом языке это правило больше не является автоматическим и не применяется ко всем словам (например, καλόγερος «монах», καλόγερων «монахи»), поскольку фонологического различия длины больше не существует.

Образец

Этот образец текста, первое предложение в басне о Северный Ветер и Солнце в греческом, и сопровождающей транскрипции адаптированы из Arvaniti (1999, стр. 5-6).

Орфографическая версия

Ο βοριάς κι ο λιος μάλωναν για το ποιος απ 'τους δυο είναι ο δυνατότερος, όταν έτυχε να περάσυει απόποτκτ φ

Транскрипция

[o voˈɾʝas ˈco̯iʎoz malonan | a to ˈpços aptuz ˈðʝo ineo̯ ðinaˈtoteɾos | Ota netiçe napeˈɾasi apo broˈstatus | ˈEnas taksiˈðʝotis pu̥ foˈɾuse kapa]

Примечания

использованная литература

дальнейшее чтение

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-21 03:32:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте