Персидский алфавит

редактировать

Персидский алфавит (Персидский : الفبای فارسی, романизированный : алефба-йе фарси) или персидское письмо - это система письма, используемая для персидского языка, на котором говорят в Иране (западноперсидский ) и Афганистан (персидский дари ). Персидский язык, на котором говорят в Таджикистане (таджики персидский ), написан на таджикском алфавите, модифицированной версии кириллицы, поскольку Советская эпоха.

Современное персидское письмо происходит непосредственно от арабского письма. После мусульманского завоевания Персии и падения Сасанидской империи в 7 веке арабский стал языком правительства и особенно религии в Персии в течение двух веков.

Замена пехлевийского письма персидским алфавитом для записи персидского языка была произведена династией Саффаридов и династией Саманидов. в 9 веке Большой Хорасан. Это в основном, но не исключительно справа налево ; математические выражения, числовые даты и числовые единицы измерения вставляются слева направо. Это курсив, что означает, что большинство букв в слове соединяются друг с другом; при их вводе современные текстовые процессоры автоматически соединяют соседние формы букв.

Содержание

  • 1 Буквы
    • 1.1 Обзорная таблица
      • 1.1.1 варианты
      • 1.1.2 Состав букв
    • 1.2 Буквы, которые не ссылаются на следующую букву
    • 1.3 Диакритические знаки
      • 1.3.1 Краткие гласные
      • 1.3.2 Танвин (nunation)
      • 1.3.3 Ташдид
    • 1.4 Другие символы
    • 1.5 Новые буквы
    • 1.6 Отклонения от арабского письма
  • 2 Границы слов
  • 3 Кириллица персидский алфавит в Таджикистане
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Буквы

Пример, показывающий Nastaʿlīq правила пропорций каллиграфического стиля

Ниже представлены 32 буквы современного персидского алфавита. Поскольку шрифт написан курсивом, внешний вид буквы меняется в зависимости от ее положения: изолированное, начальное (соединенное слева), среднее (соединенное с обеих сторон) и заключительное (соединенное справа) слова.

Названия буквы в основном используются в арабском языке, за исключением персидского произношения. Единственное неоднозначное имя - он, которое используется как для ح, так и для ه. Для пояснения, их часто называют ḥä-ye jimi (буквально «jim-like ḥe» от имени jim, название буквы ج, использующей ту же основную форму) и hâ-ye do-češm (буквально «двуглазый он»)., после контекстной средней буквы ـهـ) соответственно.

Обзорная таблица

#Имя. (на персидском языке)Имя. (транслитерированное)DIN 31635 IPA Unicode Контекстные формы
ОкончательныйСреднийНачальныйИзолированный
0همزهhamze ʾГлоттал-стоп [ʔ]U + 0621 Н / ДН / ПН / Пء
U + 0623 ـأأ
U + 0626 ـئـئـئـئ
U + 0624 ـؤؤ
1الفalefâ[ɒ]U + 0627 ـاا
2بهбытьb[b]U + 0628 ببـبـب
3پهpep[p]U + 067E ـپـپـپـپ
4تهtet[t]U + 062A ـتتـتـت
5ثهs̱e[s]U + 062B ـثـثـثـث
6جیمjimj[d͡ʒ]U + 062C ـجـجـجـج
7چهčeč[t͡ʃ]U + 0686 ـچـچـچـچ
8حهe (ḥâ-ye otti, â-ye jimi)[h]U + 062D ححـحـح
9خهxex[x]U + 062E ـخـخـخـخ
10دالdâld[d]U + 062F ـدد
11الâl[z]U + 0630 ـذذ
12رهrer[r]U + 0631 رر
13زهzez[z]U + 0632 ـزز
14ژهžež[ʒ]U + 0698 ـژژ
15سینsins[s]U + 0633 سسـسـس
16نšinš[ʃ]U + 0634 ـشـشـشـش
17ادṣâd[s]U + 0635 ـصـصـصـص
18ضادzâdz[z]U + 0636 ـضـضـضـض
19طاt[t]U + 0637 ـطـطـطـط
20ظاẓâ[z]U + 0638 ـظـظـظـظ
21عینaynʿ[ʔ], [æ]U + 0639 ـعـعـعـع
22نainġ[ɢ ], [ɣ]U + 063A ـغـغـغـغ
23فهfef[f]U + 0641 ـفـفـفـف
24افq̈âf[ɢ], [ɣ]U + 0642 ـقـقـقـق
25کافkâfk[k]U + 06A9 ـکـکـکـک
26گافgâfg[ɡ]U + 06AF ـگـگـگـگ
27لامlâml[l]U + 0644 للـلـل
28میمmimm[m]U + 0645 ممـمـم
29نونмонахиняn[n]U + 0646 ننـنـن
30واوvâvv / ū / ow / (w / aw / ō на дари)[v], [uː], [o] (только слово, наконец), [ow] ([w], [aw], [oː] на дари)U + 0648 ـوو
31ههон (hā-ye havvaz, hā-ye do-češm)h[h], [e] (наконец-то слово)U + 0647 ـهـهـهـه
32یهyey / ī / á / (ay / ē на дари)[j], [i], [ɒː] ([aj] / [eː] на дари »)U + 06CC ـیـیـیـی

варианты

ی ه و ن م ل گ ک ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س ژ ز ر ذ د خ ح چ ج ث ت پ ب ا ء
Фарси в 16 шрифтах 2020-03-22 213757.png Шрифт:
Noto Nastaliq Urdu
Scheherazade
Lateef
Noto Naskh Arabic
Markazi Text
Noto Sans Arabic
Baloo Bhaijaan
El Messiri SemiBold
Lemonada Medium
Changa Medium
Mada
Noto Kufi Arabic
Reem Kufi
Lalezar
Jomhuria
Rakkas
16 шрифтов: Noto Насталик урду, Scheherazade, Lateef, Noto Naskh Arabic, Markazi Text, Noto Sans Arabic, Baloo Bhaijaan, El Messiri SemiBold, Lemonada Medium, Changa Medium, Mada, Noto Kufi Arabic, Reem Kufi, Lalezar, Jomhuria и Rakkas.

Конструкция букв

формыизолированныеء ا ى ں ٮ ح س ص ط ع ڡ ٯ ک ل م د ر و ه
началоءاںـحـسـصـطـعـڡـکـلـمـدروهـ
среднийءـاحـســصــطـعــڡـلـمــدـروـهـ
конецءـاـىـںـٮـحسـصـعـڡـٯـکلـمدروـه
i'jam
Unicode 0621. . 0627. . 0649. . 06BA. . 066E. . 062D. . 0633. . 0635. . 0637. . 0639. . 06A1. . 066F. . 066F. . 0644. . 0645. . 062F. . 0631. . 0648.. . 0647. .
1 точка нижеبج
UnicodeFBB3 . 0628. . 062C. .
1 точка вышеنخضظغفذز
UnicodeFBB2 . 0646. . 062E. . 0636. . 0638. . 063A. . 0641. . 0630. . 0632. .
2 точки нижеیـ ـیـ
UnicodeFBB5 . 06CC. .
2 точки вышеتقـة
UnicodeFBB4 . 062A. . 0642. . 0629. .
3 точки нижеپچ
UnicodeFBB9 . FBB7 . 067E. . 0686. .
3 точки вышеثشژ
UnicodeFBB6 . 062B. . 0634. . 0698. .
строка вышеگ
Unicode203E . 06AF. .
нетءاـی یںحسصطعکلمدروه
Unicode0621. . 0627. . 0649. . 06BA. . 062D. . 0633. . 0635. . 0637. . 0639. . 066F. . 0644. . 0645. . 062F. . 0631. . 0648.. . 0647. .
madda вышеۤآ
Unicode06E4 . 0653 . 0622. .
Hamza нижеــٕـإ
Unicode0655 . 0625. .
Хамза вышеــٔـأئؤۀ
Unicode0674 . 0654 . 0623. . 0626. . 0624. . 06C0. .

^ i. Диакритические символы i'jam являются только иллюстративными, в большинстве наборов используются комбинированные символы в середине таблицы.

^ii.На фарси Йе есть две точки внизу только в начальной и средней позиции. В стандартной арабской версии ي يـ ـيـ ـي всегда есть две точки ниже.

Буквы, которые не связаны со следующей буквой

Семь букв (و, ژ, ز, ر, ذ, د, ا) не соединяются со следующей буквой, в отличие от остальных буквы алфавита. Семь букв имеют одинаковую форму в изолированном и исходном положении и вторую форму в среднем и конечном положении. Например, когда буква ا alef стоит в начале слова, такого как اینجا injâ («здесь»), используется та же форма, что и в изолированном alef. В случае امروز emruz («сегодня») буква ر re принимает окончательную форму, а буква و vâv - изолированную форму, но они находятся в середине слова, и ز также имеет свою изолированную форму, но она встречается в конце слова.

Диакритические знаки

Персидское письмо приняло подмножество арабских диакритических знаков : zebar / æ / (фатах по-арабски), zir / e / (kasrah по-арабски) и piš / o / или / o / (ammah по-арабски, произносится zamme в западно-персидском ), tanwīne nasb / æn / и (gemination ). Другие арабские диакритические знаки можно увидеть в арабских заимствованных словах на персидском языке.

Краткие гласные

Из четырех коротких арабских гласных в персидском языке приняты следующие три. Последний, сукун, не был принят.

Краткие гласные. (полностью озвученный текст)Имя. (на персидском языке)Имя. (транслитерированное)Пер.Значение
064E. ◌‍ َبر. (فتحه)zebar / zibaraIr. / æ /; D. / a /
0650. ◌‍ِر. (کسره)zer / zire/ e /
064F. ◌‍ ُپیش. (ضمّه)peš / pišo/ o /

В иранском персидском языке ни одна из этих коротких гласных не может быть начальной или конечной графемой в изолированном слове, хотя они могут появляться в последней позиции как склонение, когда слово является частью группы существительных. В слове, которое начинается с гласной, первая графема представляет собой безмолвный алеф, который несет в себе краткую гласную, например اُمید (омид, что означает «надежда»). В слове, оканчивающемся на гласную, буквы ع, و и و соответственно становятся прокси-буквами для zebar, zir и piš, например نو (теперь означает «новый») или بسته (bast-e, что означает «пакет»).

Танвин (nunation)

Nunation (персидский : تنوین, tanvin) - это добавление одного из трех диакритических знаков гласного к существительному или прилагательному, чтобы указать, что слово заканчивается альвеолярным носовым звуком без добавления буквы нун.

Nunation. (полностью озвученный текст)Имя. (на персидском языке)Имя. (транслитерированное)Примечания
064B. اً ، ـاً ، ءًتنوین نَصْبْTanvine nasb
064D. ٍِتنوین جَرّТанвин джаррНикогда не использовался в персидском языке.

Преподавали в исламских странах, чтобы

дополнять Коран образование.

064C. ٌتنوین رَفْعْTanvine rafʔ

Ташдид

СимволИмя. (на персидском языке)Имя. (транслитерация)
0651. ّتشدیدtašdid

Другие символы

Следующие ниже буквы не являются фактическими но разные орфографические формы букв, лигатура в случае лам алеф. Что касается ﺀ (хамза ), у него только одно изображение, так как оно никогда не привязано к предыдущей или следующей букве. Однако иногда оно «сидит» на vâv, ye или alef, и в этом случае сиденье ведет себя как обычный vâv, ye или alef соответственно. Технически хамза - это не буква, а диакритический знак.

ИмяПроизношениеIPA UnicodeFinalMedialInitialАвтономныйПримечания
алеф маддеâ[ɒ]U + 0622ـآآآ Окончательная форма очень редка и свободно заменяется обычным алефом.
he ye-eye or -eyeh[eje]U + 06C0ـۀۀ Срок действия этой формы зависит от регион и диалект. Некоторые могут вместо этого использовать трехбуквенную комбинацию ـه‌ای.
lām alef[lɒ]U + 0644 (lām) и U + 0627 (alef)لالا
kašidaU + 0640ـ Это средний символ, который соединяет другие символы.

Хотя на первый взгляд они могут показаться похожими, существует много различий в том, как разные языки используют алфавиты. Например, похожие слова по-разному пишутся в персидском и арабском языках, поскольку они используются по-разному.

Новые буквы

В персидском алфавите есть четыре дополнительных буквы, которых нет в арабском алфавите: / p /, / ɡ /, / t͡ʃ / (ch в кресле), / ʒ / (s в меру).

ЗвукФормаИмя UnicodeКодовая точка Unicode
/p /پ peU + 067E
/t͡ʃ / ( ch)چ čeU + 0686
/ʒ / (zh)ژ žeU + 0698
/ɡ /گ gâfU + 06AF

Отклонения от арабского письма

Персидский использует восточные арабские цифры, но формы цифр «четыре» (۴), «пять» (۵) и «шесть» ( ۶) отличаются от форм, используемых в арабском языке. Все цифры также имеют разные кодовые точки в Юникоде :

ИмяПерсидскийЮникодАрабскийЮникод
0۰U + 06F0٠U + 0660
1۱U + 06F1١U + 0661
2۲U + 06F2٢U + 0662
3۳U + 06F3٣U + 0663
4۴U + 06F4٤U + 0664
5۵U + 06F5٥U + 0665
6۶U + 06F6٦U + 0666
7۷U + 06F7٧U + 0667
8۸U + 06F8٨U +0668
9۹U + 06F9٩U + 0669
yeیU + 06CCيU + 064A
kāfکU + 06A9كU + 0643

Границы слова

Обычно слова отделяются друг от друга пробелом. Однако некоторые морфемы (например, окончание множественного числа «-hâ») пишутся без пробела. На компьютере они отделяются от слова с использованием несоединяемого элемента нулевой ширины.

кириллического персидского алфавита в Таджикистане

В рамках «русификации » Средняя Азия, кириллица была введена в конце 1930-х годов. Алфавит оставался кириллицей до конца 1980-х годов, когда распался Советский Союз. В 1989 г., с ростом таджикского национализма, был принят закон, объявивший таджикский государственным языком. Кроме того, закон официально приравнивал таджикский к персидскому, поместив слово фарси (эндоним персидского языка) после таджикского. Закон также призывал к постепенному восстановлению персидско-арабского алфавита.

Персидский алфавит был введен в образование и общественную жизнь, хотя был запрещен Партия исламского возрождения в 1993 г. замедлилось принятие. В 1999 году слово фарси было удалено из закона о государственном языке, и название вернулось к простому таджикскому. С 2004 г. стандартом де-факто является таджикский кириллица, а по состоянию на 1996 г. только очень небольшая часть населения может читать персидский алфавит.

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с персидским алфавитом.
Последняя правка сделана 2021-06-01 09:52:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте