Семитский | |
---|---|
Сиро-арабский | |
Географическое распространение | Западная Азия, Северная Африка, Северо-Восточная Африка, Мальта |
Лингвистическая классификация | Афро-азиатский
|
Протоязык | Протосемитский |
Подразделения | |
ISO 639-2 / 5 | сем |
Glottolog | полу1276 |
Примерное историческое распространение семитских языков | |
Хронологическое отображение семитских языков |
В семитских языках, ранее также называли сиро-арабский языки, являются филиалом Афразийская языка семьи, происходящих на Ближнем Востоке, которые говорят на более чем 330 миллионов человек в большей части Западной Азии, Северной Африке, на Африканском Роге, Мальта, в небольших районах на Кавказе, а также часто в крупных общинах иммигрантов и экспатриантов в Северной Америке, Европе и Австралии. Терминология впервые была использована в 1780-х годах членами Геттингенской школы истории, которые получили свое имя от Сима, одного из трех сыновей Ноя в Книге Бытия.
Самыми распространенными семитскими языками сегодня являются (числа приведены только для носителей языка) арабский (300 миллионов), амхарский (~ 22 миллиона), тигринья (7 миллионов), иврит (~ 5 миллионов носителей языка / L1 ), тигре (~ 1,05 миллиона), арамейском (от 575 000 до 1 миллиона говорящих в основном на ассирийском ) и мальтийском (483 000 говорящих).
Семитские языки существуют в письменной форме с очень ранней исторической даты, причем восточно-семитские аккадские и эблаитские тексты (написанные шрифтом, адаптированным из шумерской клинописи ) появились в 30-м веке до нашей эры и в 25-м веке до нашей эры в Месопотамии и северо-восточном Леванте соответственно. Единственными ранее засвидетельствованными языками являются шумерский, эламский (2800 г. до н.э. - 550 г. до н.э.) (оба языковых изолята ), египетский и несекретный луллуби 30-го века до н.
Большинство письменностей, используемых для написания семитских языков, представляют собой абджады - тип алфавитного сценария, в котором пропущены некоторые или все гласные, что возможно для этих языков, поскольку согласные в семитских языках являются основными носителями значения. Среди них угаритский, финикийский, арамейский, иврит, сирийский, арабский и древний южноаравийский алфавиты. Ge'ez скрипт, используемый для написания семитских языков Эфиопии и Эритрее, является технически абугида - модифицированный абджад, в котором гласные нотированы с использованием диакритических знаков добавлены к согласным во все времена, в отличие от других семитских языках, которые указывают на диакритические на основе нужно или для ознакомительных целей. Мальтийский язык - единственный семитский язык, написанный на латинице, и единственный семитский язык, который является официальным языком Европейского Союза.
Семитские языки отличаются неконкатенативной морфологией. То есть корни слов сами по себе не являются слогами или словами, а представляют собой изолированные наборы согласных (обычно три, составляющих так называемый трехбуквенный корень ). Слова состоят из корней не столько за счет добавления префиксов или суффиксов, сколько за счет заполнения гласных между согласными корня (хотя префиксы и суффиксы также часто добавляются). Например, в арабском языке корень, означающий «писать», имеет форму ktb. Из этого корня слова образуются путем заполнения гласных и иногда добавления дополнительных согласных, например, كتاب k i t ā b «книга», كتب k u t u b «книги», كاتب k ā t i b «писатель», كتّاب k u tt ā b «писатели», كتب k a t a b a «он писал», يكتب ya kt u b u «он пишет» и т. д.
Сходство иврита, арабского и арамейского языков признавалось всеми учеными со времен средневековья. Эти языки были знакомы западноевропейским ученым благодаря историческим контактам с соседними странами Ближнего Востока и благодаря библейским исследованиям, а сравнительный анализ иврита, арабского и арамейского языков был опубликован на латыни в 1538 году Гийомом Постелем. Почти два столетия спустя Хайоб Лудольф описал сходство между этими тремя языками и эфиопскими семитскими языками. Однако ни один из ученых не назвал эту группу «семитской».
Термин «семитский» был придуман членами Геттингенской исторической школы, в частности Августом Людвигом фон Шлёцером (1781). Иоганн Готфрид Эйххорн (1787) придумал название «семитский» в конце 18 века для обозначения языков, тесно связанных с арабским, арамейским и ивритом. Выбор имени произошел от Сима, одного из трех сыновей Ноя в генеалогических отчетах библейской Книги Бытия, или, точнее, от греческого перевода имени койне, Σήμ (Sēm). Эйххорну приписывают популяризацию этого термина, в частности, в статье 1795 года «Semitische Sprachen» ( семитские языки), в которой он оправдал терминологию против критики того, что иврит и ханаанский язык были одним и тем же языком, несмотря на то, что Ханаан был « хамитским » в Таблице Наций.
В Таблице народов мозаики те имена, которые указаны как семиты, являются чисто именами племен, которые говорят на так называемых восточных языках и живут в Юго-Западной Азии. Насколько мы можем проследить историю этих самых языков во времени, они всегда писались с помощью силлабограмм или алфавитного письма (никогда иероглифами или пиктограммами ); а легенды об изобретении силлабограмм и алфавитного письма восходят к семитам. Напротив, все так называемые хамитские народы изначально использовали иероглифы, пока они здесь и там, либо через контакт с семитами, либо через поселение среди них, не познакомились с их силлабограммами или алфавитным письмом и частично не приняли их. С этой точки зрения название «семитские языки» вполне уместно.
Ранее эти языки были широко известны как « восточные языки » в европейской литературе. В 19 веке «семитский» стало общепринятым названием; однако альтернативное название, « сиро-арабские языки », было позже введено Джеймсом Коулзом Причардом и использовалось некоторыми писателями.
В качестве возможных мест для доисторического происхождения семитоязычных народов предлагается несколько мест: Месопотамия, Левант, Восточное Средиземноморье, Аравийский полуостров и Северная Африка, причем самые последние байесовские исследования подтверждают мнение, что семиты возникли в Леванте около 3800 г. До н.э., а позже он был завезен на Африканский Рог примерно в 800 г. до н.э. с юга Аравийского полуострова и в Северную Африку через финикийских колонистов примерно в то же время. Это подтверждается тем фактом, что самые ранние зарегистрированные образцы семитских языков можно найти в Западной Азии, и значительно большее количество исторически записанных семитских языков также встречается в этом регионе.
На семитских языках говорили и писали на большей части Ближнего Востока и Малой Азии в период бронзового и железного веков, самым ранним из которых был засвидетельствован восточно-семитский аккадский язык Месопотамии, северо-восток Левантии и юго-восточные анатолийские государства Аккада, Ассирии и Вавилонии (фактически современные Ирак, юго-восток Турции и северо-восток Сирии ), а также восточно-семитский эблейский язык королевства Эбла на северо-востоке Леванта.
Различные чрезвычайно близкие и взаимно понятные ханаанские языки, ветвь северо-западных семитских языков, включали аморейский, впервые засвидетельствованный в 21 веке до нашей эры, эдомитянин, иврит, аммонитский, моавитский, финикийский ( пунический / карфагенский ), самаритянский иврит, экронитский, амаликитский и Сутин. На них говорили на территории современного Израиля, Сирии, Ливана, палестинских территорий, Иордании, северной части Синайского полуострова, некоторых северных и восточных частей Аравийского полуострова, юго-западных окраин Турции, а в случае с финикийцами - прибрежных районов Туниса. ( Карфаген ), Ливия и Алжир и, возможно, Мальта и другие средиземноморские острова.
На угаритском, северо-западном семитском языке, тесно связанном с ханаанской группой, но отличным от нее, говорили в королевстве Угарит на северо-западе Сирии.
Гибридный ханаано-аккадский язык также появился в Ханаане (Израиль, Иордания, Ливан) в 14 веке до нашей эры, включив в себя элементы месопотамского восточно-семитского аккадского языка Ассирии и Вавилонии с западно-семитскими ханаанскими языками.
Арамейский, все еще живущий древний северо-западный семитский язык, впервые засвидетельствованный в XII веке до нашей эры в северном Леванте, постепенно вытеснил восточно-семитские и ханаанские языки на большей части Ближнего Востока, особенно после того, как был принят в качестве лингва-франка обширных нео-французских языков. Ассирийская империя (911-605 гг. До н.э.) Тиглат-Пилесар III в 8 веке до н.э. и удерживалась последующими Нововавилонской и Ахеменидской империями.
Халдейский язык был Northwest семитского языка также, возможно, тесно связан с арамейским, но никаких примеров языка не остаются, а после заселения в юго - восточной Месопотамии из Леванта в течение века до нашей эры 9 в халдеях по всей видимости, быстро приняли аккадские и арамейский языки коренных жителей Месопотамии.
На древних южноаравийских языках (отличных от подтвержденного позднее арабского ) говорили в королевствах Дильмун, Мелухха, Шеба, Убар, Сокотра и Маган, которые, говоря современным языком, охватывали часть восточного побережья Саудовской Аравии и Бахрейн, Катар, Оман. и Йемен. Эти языки (в форме геэз ) позже распространились на Африканский Рог примерно в 8 веке до нашей эры.
Сирийский, ассирийский месопотамский потомок V века до н.э. арамейского языка, использовавшийся в северо-восточной Сирии, Месопотамии и юго-восточной Анатолии, приобрел важное значение как литературный язык раннего христианства в третьем-пятом веках и сохранился до раннего ислама.
Старый арабский язык, хотя происходящие в Аравийском полуострове, впервые появилась в письменном виде в 1 - го по 4 - й века н.э. в южных регионах современной Иордании, Израиля, Палестины и Сирии. С приходом первых мусульманских завоеваний в VII и VIII веках классический арабский язык в конечном итоге заменил многие (но не все) коренные семитские языки и культуры Ближнего Востока. И Ближний Восток, и Северная Африка стали свидетелями притока арабов-мусульман с Аравийского полуострова, за которыми позже последовали несемитские мусульмане, иранские и тюркские народы. Ранее доминирующие арамейские диалекты, поддерживаемые ассирийцами, вавилонянами и персами, постепенно стали вытесняться, однако потомки восточно-арамейских диалектов (в том числе ассирийский неоарамейский, находящийся под влиянием аккадского языка, халдейский неоарамейский, туройо и мандайский ) сохранились до наших дней. Ассирийцы и мандеи северного Ирака, северо-западного Ирана, северо-востока Сирии и юго-востока Турции, с количеством говорящих до миллиона свободно. На западном арамейском языке сейчас говорят только несколько тысяч сирийских христиан- арамейцев в западной Сирии. Арабы распространили свой центрально-семитский язык в Северной Африке ( Египет, Ливия, Тунис, Алжир, Марокко, северный Судан и Мавритания ), где он постепенно вытеснил египетский коптский и многие берберские языки (хотя берберский все еще широко распространен во многих областях), и на время на Пиренейский полуостров (современные Испания, Португалия и Гибралтар ) и на Мальту.
Страница из Корана XII века на арабском языкеБлагодаря покровительству халифов и престижности своего литургического статуса арабский быстро стал одним из основных литературных языков мира. Однако его распространение в массах заняло гораздо больше времени, поскольку многие (хотя и не все) коренные народы за пределами Аравийского полуострова постепенно отказались от своих языков в пользу арабского. Поскольку бедуинские племена поселились на завоеванных территориях, он стал основным языком не только Центральной Аравии, но также Йемена, Плодородного полумесяца и Египта. За ним последовала большая часть Магриба, особенно после вторжения Бану Хилала в 11 веке, и арабский язык стал родным языком для многих жителей Аль-Андалуса. После распада нубийского королевства Донгола в 14 веке арабский язык начал распространяться к югу от Египта в современный Судан ; Вскоре после этого Бени Хассан принес арабизацию в Мавританию. Ряд современных южноаравийских языков, отличных от арабского, все еще сохранился, например, сокотри, мери и шехри, на которых в основном говорят на Сокотре, Йемене и Омане.
Тем временем семитские языки, пришедшие из южной Аравии в 8 веке до нашей эры, диверсифицировались в Эфиопии и Эритрее, где под сильным кушитским влиянием они разделились на несколько языков, включая амхарский и тигринья. С расширением Эфиопии при династии Соломоновых Островов амхарский, ранее являвшийся второстепенным местным языком, распространился по большей части страны, заменив как семитские (например, гафат ), так и несемитские (например, вейто ) языки, и заменив геэз как основной литературный язык (хотя геэз остается литургическим языком для христиан региона); это распространение продолжается и по сей день, а Qimant исчезнет в следующем поколении.
В настоящее время арабский язык является родным для большинства населения от Мавритании до Омана и от Ирака до Судана. Классический арабский - это язык Корана. Он также широко изучается в мусульманском мире, не говорящем на арабском языке. Мальтийский язык генетически потомок вымершего Siculo-арабский, различная Магриба Арабской ранее говорили в Сицилии. Современный мальтийский алфавит основан на латинице с добавлением некоторых букв с диакритическими знаками и диграфами. Мальтийский - единственный официальный семитский язык в Европейском Союзе.
Некоторые семитские языки, пользующиеся успехом в качестве вторых языков, намного превосходящие их число современных носителей первого языка, сегодня составляют основу священной литературы некоторых основных мировых религий, включая ислам (арабский), иудаизм (иврит и арамейский), церкви Сирийское христианство (сирийское) и эфиопское и эритрейское православное христианство (геэз). Миллионы изучают их как второй язык (или архаичную версию своих современных языков): многие мусульмане учатся читать и декламировать Коран, а евреи говорят и изучают библейский иврит, язык Торы, мидрашей и других еврейских писаний. Этнические ассирийские последователи Ассирийской церкви Востока, Халдейской католической церкви, Древней церкви Востока, Ассирийской пятидесятнической церкви, Ассирийской евангелической церкви и ассирийские члены Сирийской православной церкви говорят на месопотамском восточно-арамейском языке и используют его также в качестве литургического языка. Этот язык также используется в литургии преимущественно арабоязычными последователями маронитской, сирийской католической церкви и некоторыми христианами- мелькитами. Сам арабский язык является основным литургическим языком восточных православных христиан на Ближнем Востоке, которые составляют патриархаты Антиохии, Иерусалима и Александрии. На манде говорят и используют мандеи как литургический язык.
Несмотря на преобладание арабского языка на Ближнем Востоке, другие семитские языки все еще существуют. Библейский иврит, давно исчезнувший как разговорный язык и использовавшийся только в еврейской литературной, интеллектуальной и литургической деятельности, был возрожден в разговорной форме в конце XIX века. Современный иврит является основным языком Израиля, а библейский иврит остается языком литургии и религиозной науки евреев во всем мире.
Несколько более мелких этнических групп, в частности ассирийцы, курдские евреи и гностические мандеи, продолжают говорить и писать на месопотамских арамейских языках, особенно на неоарамейских языках, происходящих от сирийского, в тех областях, которые примерно соответствуют Курдистану ( северный Ирак, северо-восток Сирии, юг восточная Турция и северо-западный Иран ) и Кавказ. Сам сирийский язык, потомок восточно-арамейских языков (месопотамский древнеарамейский), также используется в литургии сирийскими христианами по всему региону. Хотя большинство неоарамейских диалектов, на которых говорят сегодня, произошли от восточных разновидностей, на западном неоарамейском языке до сих пор говорят в 3 деревнях Сирии.
В Йемене и Омане, где преобладают арабские страны, на южной окраине Аравийского полуострова некоторые племена продолжают говорить на современных южноаравийских языках, таких как махри и сокотри. Эти языки сильно отличаются как от окружающих арабских диалектов, так и от (несвязанных, но ранее считавшихся родственными) языков древних южноаравийских надписей.
Исторически связанные с полуостровной родиной древних южноаравийских языков, от которых остался только один язык, разихи, Эфиопия и Эритрея содержат значительное количество семитских языков; наиболее широко распространены амхарский язык в Эфиопии, тигре в Эритрее и тигринья в обоих языках. Амхарский - официальный язык Эфиопии. Тигринья - рабочий язык в Эритрее. На тигре говорят более миллиона человек в низинах северной и центральной части Эритреи и в некоторых частях восточного Судана. На нескольких языках гураге говорит население полугорного региона на юго-западе Эфиопии, в то время как Харари ограничен городом Харар. Геэз остается литургическим языком для определенных групп христиан в Эфиопии и Эритрее.
Фонологии засвидетельствованных семитских языков представлены здесь с сравнительной точки зрения. См. Прото-семитский язык # Фонология для получения подробной информации о фонологической реконструкции протосемитского языка, используемой в этой статье. Реконструкция протосемитского (PS) первоначально была основана в основном на арабском языке, чья фонология и морфология (особенно в классическом арабском языке ) очень консервативны и который сохраняет в качестве контрастных 28 из очевидных 29 согласных фонем. с * s [ S ] и * S [ ʃ ] слияние на арабский язык / s / ⟨ س ⟩ и * ś [ ɬ ] становится Arabic / ʃ / ⟨ ش ⟩.
Тип | Манера | Озвучивание | Губной | Межзубный | Альвеолярный | Небный | Боковой | Велар / Увулар | Глотка | Glottal |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Препятствующий | Стоп | безмолвный | * p [ p ] | * т [ т ] | * k [ k ] | |||||
выразительный | * ṭ [ tʼ ] | * д [ kʼ ] | * ʼ [ ʔ ] | |||||||
озвучен | * b [ b ] | * d [ d ] | * г [ г ] | |||||||
Fricative | безмолвный | * ṯ [ θ ] | * s [ s ] | * š [ ʃ ] | * ś [ ɬ ] | * ḫ [ x ] ~ [ χ ] | * ḥ [ ħ ] | * ч [ ч ] | ||
выразительный | * ṱ [ θʼ ] | * ṣ [ sʼ ] | * ṣ́ [ ɬʼ ] | |||||||
озвучен | * ḏ [ ð ] | * z [ z ] | * ġ [ ɣ ] ~ [ ʁ ] | * ʻ [ ʕ ] | ||||||
Резонансный | Трель | * г [ г ] | ||||||||
Приблизительный | * ш [ ш ] | * y [ j ] | * l [ l ] | |||||||
Носовой | * м [ м ] | * п [ п ] | ||||||||
Примечание: фрикативы * s, * z, * ṣ, * ś, * ṣ́, * ṱ могут также интерпретироваться как аффрикаты (/ t͡s /, / d͡z /, / t͡sʼ /, / t͡ɬ /, / t͡ɬʼ /, / t͡θʼ /), как это обсуждается в п. протосемитском языке § Фрикативы.
Такой сравнительный подход естественен для согласных, поскольку звуковые соответствия между согласными семитских языков очень просты для семьи с ее временной глубиной. Звуковые сдвиги, влияющие на гласные, более многочисленны и иногда менее регулярны.
Каждая протосемитская фонема была реконструирована, чтобы объяснить определенное регулярное звуковое соответствие между различными семитскими языками. Обратите внимание, что значения латинских букв ( выделенные курсивом) для вымерших языков являются вопросом транскрипции; точное произношение не записано.
Большинство аттестованных языков объединили несколько реконструированных оригинальных фрикативов, хотя южноаравийский язык сохранил все четырнадцать (и добавил пятнадцатый из * pgt; f).
В арамейском и иврите все неэмпатические остановки, возникающие по отдельности после гласной, были смягчены до фрикативных, что привело к чередованию, которое позже часто фонемизировалось в результате потери геминации.
В языках, демонстрирующих фарингализацию эмфатических выражений, первоначальный велярный эмфатик развился до увулярной остановки [q].
Прото семитский | IPA | арабский | Аккадский | Угаритский | Финикийский | иврит | арамейский | Ge'ez | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
написано | Классический | Современный Стандарт | написано | Тиберийский | Современный | ||||||||||||||||
* б | [ b ] | ب | б | / b / | б | 𐎁 | б | б | ב | ḇ / б 5 | / v /, / b / | / v /, / b / | ܒ ב | ḇ / б 5 | በ | / b / | |||||
* d | [ d ] | د | d | / d / | d | 𐎄 | d | d | ד | ḏ / д 5 | / ð /, / д / | / d / | ܕ ד | ḏ / д 5 | ደ | / d / | |||||
*грамм | [ ɡ ] | ج | ǧ | / ɟ ~ d͡ʒ / 9 | / d͡ʒ / 11 | грамм | 𐎂 | грамм | грамм | ג | ḡ / г 5 | / ɣ /, / г / | / ɡ / | ܓ ג | ḡ / г 5 | ገ | / ɡ / | ||||
*п | [ p ] | ف | ж | / f / | п | 𐎔 | п | п | פ | п / п 5 | / ф /, / п / | / ф /, / п / | ܦ פ | п / п 5 | ፈ | / f / | |||||
* т | [ т ] | ت | т | / т / | т | 𐎚 | т | т | ת | ṯ / т 5 | / θ /, / т / | / т / | ܬ ת | ṯ / т 5 | ተ | / т / | |||||
* к | [ k ] | ك | k | / k / | k | 𐎋 | k | k | כ | ḵ / к 5 | / х /, / к / | / χ /, / k / | ܟ כ | ḵ / к 5 | ከ | / k / | |||||
* ṭ | [ tʼ ] | ط | ṭ | / tˤ / | ṭ | 𐎉 | ṭ | ṭ | ט | ṭ | / tˤ / | / т / | ܛ ט | ṭ | ጠ | / tʼ / | |||||
* q | [ kʼ ] | ق | q | / г ~ д / 9 | / q / 12 | q | 𐎖 | ḳ | q | ק | q | / q / | / k / | ܩ ק | q | ቀ | / kʼ / | ||||
Прото семитский | IPA | арабский | Классический | Стандарт | Аккадский | Угаритский | Финикийский | иврит | Тиберийский | Современный | арамейский | Ge'ez | |||||||||
* ḏ | [ ð ] | ذ | ḏ | / ð / | z | 𐎏 | ḏ gt; d | z | ז | z | / z / | / z / | ܖ ז 3 / ܕ ד | ḏ 3 / сутки | ዘ | / z / | |||||
* г | [ z ] | ز | z | / z / | 𐎇 | z | ܖ ז | z | |||||||||||||
* с | [ s ] | س | s | / s / | s | 𐎒 | s | s | ס | s | / s / | / s / | ܤ ס | s | ሰ | / s / | |||||
* š | [ ʃ ] | š | 𐎌 | š | š | שׁ | š | / ʃ / | / ʃ / | ܫ שׁ | š | ||||||||||
* ṯ | [ θ ] | ث | ṯ | / θ / | 𐎘 | ṯ | ܫ שׁ 3 / ܬ ת | ṯ 3 / т | |||||||||||||
* ś | [ ɬ ] | ش | š | / ʃ / | 𐎌 | š | שׂ 1 | ś 1 | / s / | / s / | ܥ שׂ 3 / ܤ ס | ś 3 / с | ሠ | / ɬ / | |||||||
* ṱ | [ θʼ ] | ظ | ẓ | / ðˤ / | ṣ | 𐎑 | ṱ gt; ġ | ṣ | צ | ṣ | / sˤ / | / ts / | צ ܨ 3 / ט ܛ | ṯʼ 3 / ṭ | ጸ | / tsʼ / | |||||
* ṣ | [ sʼ ] | ص | ṣ | / sˤ / | 𐎕 | ṣ | צ ܨ | ṣ | |||||||||||||
* ṣ́ | [ ɬʼ ] | ض | ḍ | / ɮˤ / | / dˤ / | ק ܩ 3 / ע ܥ | * ġʼ 3 / ʻ | ፀ | / ɬʼ / | ||||||||||||
Прото семитский | IPA | арабский | Классический | Стандарт | Аккадский | Угаритский | Финикийский | иврит | Тиберийский | Современный | арамейский | Ge'ez | |||||||||
*грамм | [ ɣ ] ~ [ ʁ ] | غ | грамм | / ɣ ~ ʁ / | - | 𐎙 | ġ, ʻ | / ʕ / | ע 2 | ` 2 | / ʕ / | / ʔ /, - | ע ܥ 3 | ġ 3 / ʻ | ዐ | / ʕ / | |||||
* ʻ | [ ʕ ] | ع | ʻ | / ʕ / | - 4 | 𐎓 | ʻ | ע ܥ | ʻ | ||||||||||||
* ʼ | [ ʔ ] | ء | ʼ | / ʔ / | - | 𐎀 𐎛 𐎜 | 'A 'i 'u 10 | / ʔ / | א | ʼ | / ʔ / | / ʔ /, - | א ܐ | ʼ | አ | / ʔ / | |||||
*час | [ x ] ~ [ χ ] | خ | час | / х ~ х / | час | 𐎃 | час | час | ח 2 | ḥ 2 | /час/ | / χ / | ח ܟ 3 | ḫ 3 / ḥ | ኀ | / χ / | |||||
*час | [ ħ ] | ح | час | /час/ | - 4 | 𐎈 | час | ח ܟ | час | ሐ | /час/ | ||||||||||
*час | [ ч ] | ه | час | /час/ | - | 𐎅 | час | час | ה | час | /час/ | / ч /, - | ה ܗ | час | ሀ | /час/ | |||||
Прото семитский | IPA | арабский | Классический | Стандарт | Аккадский | Угаритский | Финикийский | иврит | Тиберийский | Современный | арамейский | Ge'ez | |||||||||
* м | [ м ] | م | м | / м / | м | 𐎎 | м | м | מ | м | / м / | / м / | מ ܡ | м | መ | / м / | |||||
* п | [ n ] | ن | п | / п / | п | 𐎐 | п | п | נ | п | / п / | / п / | נ ܢ | п | ነ | / п / | |||||
*р | [ ɾ ] | ر | р | /р/ | р | 𐎗 | р | р | ר | р | / ɾ / | / ʁ / | ר ܪ | р | ረ | /р/ | |||||
* l | [ l ] | ل | л | / л / | л | 𐎍 | л | л | ל | л | / л / | / л / | ל ܠ | л | ለ | / л / | |||||
* у | [ j ] | ي | y | / j / | y | 𐎊 | y | y | י | y | / j / | / j / | י ܝ | y | የ | / j / | |||||
* w | [ w ] | و | ш | / w / | ш | 𐎆 | ш | ш | ו | ш | / w / | / v /, / w / | ו ܘ | ш | ወ | / w / |
Примечание: фрикативы * s, * z, * ṣ, * ś, * ṣ́, * ṱ могут также интерпретироваться как аффрикаты (/ t͡s /, / d͡z /, / t͡sʼ /, / t͡ɬ /, / t͡ɬʼ /, / t͡θʼ /).
Ноты:
В следующей таблице показано развитие различных фрикативов на иврите, арамейском и арабском языках через родственные слова:
Прото семитский | арабский | арамейский | иврит | Примеры | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
арабский | арамейский | иврит | смысл | ||||
* / ð / * ḏ | * / ð / ذ | * / d / ד | * / z / ז | ذهب Муж | ד הב דכרא | ז הב זָכָר | 'золотой ' мужской ' |
* / z / 1 * z | * / z / ز | * / z / ז | موازين زمن | מא ז נין זמן | מא ז נים זמן | 'шкала ' время ' | |
* / с / * с | * / s / س * / ʃ / ش | * / с / ס | * / с / ס | سكين شهر | סכין סהר | סכין סהר | 'нож' луна / месяц ' |
* / ɬ / * ś | * / ʃ / ش | * / с / שׂ | * / с / שׂ | عشر | עשׂר | עשׂר | 'десять' |
* / ʃ / * š | * / s / س | * / ʃ / שׁ | * / ʃ / שׁ | سنة سلام | שׁ נה שלם | שׁ נה שלום | 'год ' мира ' |
* / θ / * ṯ | * / θ / ث | * / т / ת | ثلاثة اثنان | תלת תרין | שלוש שתים | 'три ' два ' | |
* / θʼ / 1 * ṱ | * / ðˤ / ظ | * / tʼ / ט | * / sˤ ~ ts / 1 צ | ظل ظهر | ט לה טהרא | צ ל צ הרים | 'тень ' полдень |
* / ɬʼ / 1 * ṣ́ | * / dˤ / ض | * / ʕ / ע | رض ضحك | ארע ע חק | אר ץ צ חק | 'земля ' смеялся ' | |
* / sʼ / 1 * ṣ | * / sˤ / ص | * / sʼ / צ | صرخ صبر | צ רח צבר | צ רח צבר | 'кричать' арбуз как растение ' | |
* / χ / * ḫ | * / х ~ χ / خ | * / ħ / ח | * / ħ ~ χ / ח | خمسة صرخ | חַמְשָׁה צר ח | חֲמִשָּׁה צר ח | 'пять ' крик ' |
* / ħ / * ḥ | * / ħ / ح | ملح حلم | מל ח חלם | מל ח חלום | 'соль ' мечта ' | ||
* / ʁ / * ġ | * / ɣ ~ ʁ / غ | * / ʕ / ע | * / ʕ ~ ʔ / ע | غراب غرب | ערב מערב | עורב מערב | 'ворон ' запад |
* / ʕ / * ʻ | * / ʕ / ع | عبد سبعة | ע בד שבע | ע בד שבע | 'раб ' семь ' |
Прото-семитские гласные, как правило, труднее вывести из-за неконкатенативной морфологии семитских языков. История изменения гласных в языках делает невозможным составление полной таблицы соответствий, поэтому можно дать только самые общие рефлексы:
pS | арабский | арамейский | иврит | Ge'ez | Аккадский | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Классический | Современный | обычно 4 | /_РЕЗЮМЕ | / ˈ_. 1 | / ˈ_Cː 2 | /ˈ_C.C 3 | |||
* а | а | а | а | ə | ā | а | ɛ | а | а, д, ē 5 |
*я | я | я | д, я, WSyr. ɛ | ə | ē | е | ɛ, e | ə | я |
* ты | ты | ты | ты, о | ə | ō | о | о | ə, ʷə 6 | ты |
* ā | ā | ā | ā | ō | ā | ā, ē | |||
*я | я | я | я | я | я | я | |||
* ū | ū | ū | ū | ū | ū | ū | |||
* ай. | ай | ē, ау | BA, JA ay (i), ē, WSyr. ай / я и ай / ē | ай, ай | ай, ē | я | |||
* aw. | ау | ō, ав | ō, WSyr. единица атомного веса | ō, pausal āwɛ | ō | ū |
См. Таблицу в Протоафразиатском языке # Согласные соответствия.
Семитские языки имеют ряд общих грамматических особенностей, хотя различия - как между отдельными языками, так и внутри самих языков - естественным образом происходили с течением времени.
Восстановленный порядок слов по умолчанию в протосемитском языке - глагол – субъект – объект (VSO), одержимый – обладатель (NG) и существительное – прилагательное (NA). Так было и с классическим арабским языком, и с библейским ивритом, например с классическим арабским رأى محمد فريدا ra'ā muħammadun farīdan. (буквально «видел Мухаммеда Фарида», Мухаммед видел Фарида). Однако в современном арабском языке, а также иногда в современном стандартном арабском (современный литературный язык, основанный на классическом арабском) и современном иврите, классический порядок VSO уступил место SVO. В современных эфиопских семитских языках используется другой порядок слов: SOV - обладатель - одержимый и прилагательное - существительное; однако древнейшим засвидетельствованным эфиопским семитским языком, геэз, был VSO, «одержимый-обладатель» и существительное-прилагательное. Аккадский язык также был преимущественно SOV.
Протосемитская трехчастная система ( именительный, винительный и родительный ) с разными окончаниями гласных (-u, -a -i), полностью сохранившаяся в кораническом арабском (см. ʾIʿrab ), аккадском и угаритском языках, исчезла повсюду в мире. многие разговорные формы семитских языков. Современный стандартный арабский язык поддерживает такие различия в падежах, хотя они обычно теряются в свободе слова из-за влияния разговорной речи. Окончание винительного падежа -n сохранилось в эфиопско-семитском языке. На северо-западе едва засвидетельствованный самалийский язык отражает различие падежа во множественном числе между именительным падежом -ū и наклонным -ī (сравните такое же различие в классическом арабском языке). Кроме того, у семитских существительных и прилагательных была категория состояния, неопределенное состояние выражалось нунацией.
В семитских языках изначально было три грамматических числа : единственное, двойное и множественное число. В классическом арабском языке по-прежнему есть обязательное двойное (то есть его следует использовать при любых обстоятельствах при обращении к двум сущностям), отмеченное на существительных, глаголах, прилагательных и местоимениях. Многие современные диалекты арабского языка до сих пор имеют двойное слово, например, в названии нации Бахрейн ( baħr «море» + -ayn «два»), хотя оно отмечено только на существительных. Оно также встречается в иврите в нескольких существительных ( šana означает «один год», šnatayim означает «два года», а šanim означает «годы»), но для тех, кто это делает, это обязательно. Любопытный феномен разорванного множественного числа - например, в арабском sadd «одна плотина» по сравнению с sudūd «плотины» - наиболее широко встречается в языках Аравии и Эфиопии, может быть частично прото-семитского происхождения, а частично возникшим из более простых источников.
прошлое | Настоящее ориентировочное | ||||
---|---|---|---|---|---|
Единственное число | |||||
1-й | катаб -ту | كَتَبْتُ | ʼA- ktub -u | أَكْتُبُ | |
2-й | мужской | катаб -та | كَتَبْتَ | ta- ktub -u | تَكْتُبُ |
женский род | катаб -ти | كَتَبْتِ | ta- ktub -īna | تَكْتُبِينَ | |
3-й | мужской | катаб -а | كَتَبَ | ya- ktub -u | يَكْتُبُ |
женский род | катаб -ат | كَتَبَتْ | ta- ktub -u | تَكْتُبُ | |
Двойной | |||||
2-й | мужское и женское начало | katab -tumā | كَتَبْتُمَا | ta- ktub -ань | تَكْتُبَانِ |
3-й | мужской | катаб -а | كَتَبَا | я- ктуб -ани | يَكْتُبَانِ |
женский род | katab -atā | كَتَبَتَا | ta- ktub -ань | تَكْتُبَانِ | |
Множественное число | |||||
1-й | катаб -на | كَتَبْنَا | нацио- ktub -u | نَكْتُبُ | |
2-й | мужской | katab -tum | كَتَبْتُمْ | ta- ktub -ūna | تَكْتُبُونَ |
женский род | katab -tunna | كَتَبْتُنَّ | так- ктуб -на | تَكْ / большойgt; | |
3-й | мужской | катаб -у | كَتَبُوا | яа ктуб -уна | يَكْتُبُونَ |
женский род | катаб -на | كَتَبْنَ | я- ктуб -на | يَكْتُبْنَ |
Все семитские языки демонстрируют два совершенно разных стиля морфологии, используемых для спряжения глаголов. Суффиксные спряжения используют суффиксы, обозначающие личность, число и пол субъекта, которые имеют некоторое сходство с местоименными суффиксами, используемыми для обозначения прямых объектов в глаголах («Я видел его ») и владения существительными (« его собака»). Так называемые префиксные спряжения фактически принимают как префиксы, так и суффиксы, причем префиксы в основном указывают на человека (а иногда и на число или пол), в то время как суффиксы (которые полностью отличаются от тех, которые используются в спряжениях суффиксов) указывают число и пол, когда префикс делает не отмечайте это. Префиксное сопряжение отмечено для особого образца префиксов ʔ- t- y- n-, где (1) префикс t- используется в единственном числе для обозначения второго лица и третьего лица женского рода, а префикс y- обозначает мужское начало от третьего лица; и (2) идентичные слова используются для мужского рода второго лица и женского рода единственного числа от третьего лица. Префиксное спряжение чрезвычайно старое, с явными аналогами почти во всех семьях афроазиатских языков (то есть возрастом не менее 10 000 лет). В таблице справа показаны примеры спряжения префиксов и суффиксов в классическом арабском языке, который имеет формы, близкие к протосемитским.
В прото-семитском языке, который все еще в значительной степени отражен в восточно-семитском, префиксные спряжения используются как для прошлого, так и для не прошедшего, с разными вокализациями. Ср. Аккадский niprus «мы решили» (претерит), niptaras «мы решили» (совершенный), niparras «мы решаем» (не прошедший или несовершенный), против суффикс-сопряженного парсану «мы / были / будем решать» ( состояние). Некоторые из этих особенностей, например, геминация, указывающая на непрошедшее / несовершенное, обычно приписывают афроазиатским. Согласно Хетцрону, протосемитский язык имел дополнительную форму, юссив, который отличался от претерита только положением напряжения: у юссива было заключительное напряжение, а у претерита - незавершенное (отведенное) напряжение.
Западно-семитские языки значительно изменили систему. Наиболее существенные изменения произошли в центрально-семитских языках (предках современного иврита, арабского и арамейского). По сути, старый конъюгированный с префиксом юссив или претерит стал новым непрошедшим (или несовершенным), в то время как состояние стало новым прошлым (или совершенным), а старый конъюгированный с префиксом непрошедший (или несовершенный) с геминацией был отброшен.. Новые суффиксы использовались для обозначения различных настроений в не-прошлом, например, в классическом арабском языке -u (указательный), -a (сослагательный наклон) и без суффикса (юссивный). (По общему мнению, не существует единого мнения о том, лучше ли интерпретировать системы различных семитских языков с точки зрения времени, то есть прошедшего или непрошедшего, или аспекта, то есть совершенного или несовершенного.) Особенностью классического иврита является waw- последовательный, с добавлением к глагольной форме буквы waw, чтобы изменить его время или вид. В Южной семитские языки показывают систему где - то между Востоком и Центральной семитских языков.
Более поздние языки показывают дальнейшее развитие. В современных вариантах арабского языка, например, старые суффиксы настроения были отброшены, и были разработаны новые префиксы настроения (например, bi- для указательного или без префикса для сослагательного наклонения во многих вариантах). В крайнем случае неоарамейского спряжения глаголов были полностью переработаны под иранским влиянием.
Все семитские языки демонстрируют уникальный образец основ, называемых семитскими корнями, состоящий обычно из трехбуквенных или трех согласных согласных корней (также существуют двух- и четырех согласные корни), из которых различными способами образуются существительные, прилагательные и глаголы (например,, вставляя гласные, удваивая согласные, удлиняя гласные или добавляя префиксы, суффиксы или инфиксы ).
Например, корень ktb (обычно имеющий дело с «письмом») на арабском языке дает:
и тот же корень на иврите: (Линия под k и b означает фриктив, x для k и v для b.)
В тигринья и амхарском этот корень сохранился только в существительном китаб, означающем «амулет», и глаголе «вакцинировать». В языках, происходящих от эфиопских языков, используются разные корни для вещей, связанных с написанием (и в некоторых случаях подсчетом) примитивного корня: используются ṣ-f и трехсторонние корневые основы: m-ṣ-f, ṣ-hf и ṣ-fr. Эти корни также существуют в других семитских языках, таких как (иврит: sep̄er «книга», sōp̄er «писец», mispār «число» и sippūr «рассказ»). (этот корень также существует в арабском языке и используется для образования слов со значением, близким к «письму», таких как aāfa «журналистика» и aḥīfa «газета» или «пергамент»). Глаголы в других несемитских афроазиатских языках демонстрируют аналогичные радикальные образцы, но чаще с биконсонантными корнями; например Кабильский afeg означает «летать!», в то время как affug означает «полет», и yufeg означает «он улетел» (сравните с ивритом, где hap̄lēḡ означает «парус!», hap̄lāḡā означает «плавание», и hip̄līḡ означает «он плавал ", в то время как несвязанные ʕūp̄, təʕūp̄ā и āp̄ относятся к полету).
английский | Протосемитский | Аккадский | арабский | Ge'ez | иврит | арамейский | Ассирийский | Мальтийский | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
стандарт | наречия | ||||||||
я | * Шанаку, * Шанья | анаку | أنا ʔanā | Шана, Ана, Ана, Ани, Ана, Аниг | ʔana | אנכי, אני ānōḵī, ănī | אנא anā | ана | jiena, Jien |
Вы (sg., Masc.) | * Ankagt; * ʔanta | атта | أنت ʔanta | ʔant, ant, inta, inte, inti, int, (i) nta | Шанта | אתה ʔattā | אנת ʔantā | āt, āty, āten | int, inti |
Вы (sg., Fem.) | * ʔanti | атти | أنت ʔanti | ʔanti, anti, inti, init (i) nti, intch | Шанти | את ʔatt | אנת ʔanti | āt, āty, āten | int, inti |
Он | * suʔa | šū | هو хува, Hu | хуува, хууве, хуу | Wtu | הוא ху | הוא ху | ова | ху, хува |
она | * sia | šī | ي hiya, привет | хийя, привет, привет | йəʔəти | היא привет | יא привет | ая | привет, Hija |
Мы | * niyanū, * niyaħnā | нину | نحن naħnu | ниħна, ина, ħинна | нрина | אנו, אנחנו ānū, ănaħnū | נחנא náħnā | акснан | Aħna |
Вы (двойная) | * Шантуна | أنتما antumā | Форма множественного числа используется | ||||||
Они (двойные) | * sunā | * суни (ти) | هما humā | Форма множественного числа используется | |||||
Вы (пл., Маск.) | * Antunū | Attunu | أنتم antum, antumu | Antum, antum, antu, intu, intum, (я) нтума | Antmu | אתם ʔattem | אנתן ʔantun | Axtōxūn | внутри |
Вы (мн., Жен.) | * Шантина | аттина | أنتنّ antunna | Шантин, Антин, Шантум, Анту, Инту, Интум, (я) Нтума | ʔantən | אתן ʔatten | אנתן ʔanten | Axtōxūn | внутри |
Они (маск.) | * суну | Шуну | م гул, гуму | хум, хумма, хума, хом, хинне (сущ) | ʔəmuntu | הם, המה hēm, hēmmā | הנן хиннун | eni | Huma |
Они (жен.) | * сина | Шина | هنّ хунна | хин, хинне (сущ), хум, хумма, хума | Māntu | הן, הנה hēn, hēnnā | הנן хиннин | eni | Huma |
английский | Протосемитский | IPA | арабский | иврит | Тигринья | Сабейский | Ассирийский неоарамейский | Мальтийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Один | * ʼAḥad-, * ʻišt- | Aħad, iʃt | واحد ، أحد waːħid-, aħad- | אחד eḥáḏ, eˈχad | ade | ʔḥd | xā | wieħed |
Два | * ṯin-ān (ном.), * ṯin-ayn (обл.), * kilʼ- | θinaːn, θinajn, kilʔ | انان iθn-āni (ном.), انين iθn-ajni (obj.), انتان fem. iθnat-āni, انتين iθnat-ajni | שנים šənáyim ˈʃn-ajim, fem. שתים šətáyim ˈʃt-ajim | келете | * ṯny | трех | Tnejn |
Три | * śalāṯ- gt; * alāṯ- | alaːθgt; θalaːθ | ثلاث θalaːθ- | fem. שלוש šālṓš aloʃ | seleste ( Ge'ez SALAS) | * ślṯ | Ала | tlieta |
Четыре | * Arbaʻ- | Arbaʕ | أربع arbaʕ- | fem. ארבע 'árba' ʔaʁba | Arbaʕte | * ʼRbʻ | арпа | Erbgħa |
Пять | * amš- | χamʃ | خمس χams- | fem. חמש ḥā́mēš ˈχameʃ | Чамуште | * ḫmš | xamšā | Шамса |
Шесть | * šidṯ- | ʃidθ | ستّ sitt- (порядковый سادس saːdis-) | fem. שש šēš ʃeʃ | ʃduʃte | * šdṯ / šṯ | ëštā | ситта |
Семь | * шаб`- | abʕ | سبع сабʕ- | fem. שבע šéḇaʻ eva | ewʕate | * šbʻ | šowā | Sebgħa |
Восемь | * amāniy- | θamaːnij- | ثماني θamaːn-ij- | fem. שמונה šəmṓneh ʃˈmone | ʃemonte | * mny / mn | * tmanyā | tmienja |
Девять | * тиш`- | tiʃʕ | تسع tisʕ- | fem. תשע tḗša' tejʃa | тате | * tšʻ | * уча | Disgħa |
Десять | * ʻAśr- | ar | عشر ʕaʃ (а) г- | fem. עשר ʻéśer ˈʔeseʁ | aserte | * ʻŚr | * urā | Għaxra |
Это основные основы числительных без суффиксов женского рода. Обратите внимание, что в большинстве древних семитских языков формы числительных от 3 до 10 демонстрируют полярность пола (также называемую «хиастическим согласием» или «обратным соглашением»), то есть если считаемое существительное мужского рода, числительное будет женского и наоборот. наоборот.
Предполагается, что у некоторых ранних семитских языков были слабые эргативные особенности.
Из-за общего происхождения семитских языков у них есть общие слова и корни. Другие отличаются. Например:
английский | Протосемитский | Аккадский | арабский | арамейский | Ассирийский | иврит | Ge'ez | Мехри | Мальтийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
отец | * ʼAb- | ab- | Ab- | Aḇ-āʼ | баба | ʼĀḇ | Ab | a-yb | бу, ( миссиер) |
сердце | * lib (a) b- | libb- | lubb-, ( qalb-) | лебб-āʼ | леба | лох, лэшах | libb | a-wbēb | ilbieba, ( калб) |
дом | * байт- | bītu, bētu | байт-, ( dār-) | байт-āʼ | бета | báyiṯ | держать пари | бейт, бэт | бейт, ( дар) |
мир | * šalām- | šalām- | салам | šlām-āʼ | šlāmā | Шалом | салам | slōm | Sliem |
язык | * lišān - / * lašān- | lišān- | Лисан- | leššān-āʼ | лишана | Лашон | Лиссан | šwšēn | ilsien |
вода | * май - / * май- | мû (корень * ма - / * май-) | маʼ- / май | Mayy-āʼ | mēyā | майим | может | ḥə-mō | Ильма |
Термины, приведенные в скобках, не происходят от соответствующих протосемитских корней, хотя они могут также происходить от протосемитских (как, например, арабский dār, ср. Библейский dōr «жилище»).
Иногда определенные корни различаются по значению от одного семитского языка к другому. Например, корень -ḍ в арабском языке означает «белок», а также «яйцо», тогда как на иврите он означает только «яйцо». Корень lbn на арабском означает «молоко», а на иврите цвет «белый». Корень l-ḥ-m означает «мясо» на арабском языке, но «хлеб» на иврите и «корова» на эфиопско-семитском языке; первоначальное значение, скорее всего, было «еда». Слово медина (корень: MDN) имеет значение «Метрополис» в амхарском, «Город» на арабском и древнееврейском, и «государство» в современном иврите.
Конечно, иногда между корнями нет никакой связи. Например, «знание» представлено на иврите корнем yd-ʿ, в арабском - корнями ʿ-rf и ʿ-lm, а в эфиосемитском - корнями ʿ-wq и fl-ṭ.
Дополнительные сравнительные словарные списки см. В приложениях к Викисловарю:
В семитских языках есть шесть довольно неоспоримых узлов: восточно-семитский, северо- западно- семитский, северноаравийский, древний южноаравийский (также известный как сайхадский), современный южноаравийский и эфиопский семитский. Обычно они сгруппированы дальше, но продолжаются дискуссии о том, какие из них принадлежат друг другу. Классификация, основанная на общих нововведениях, приведенная ниже, установленная Робертом Хетцроном в 1976 году и с более поздними поправками, внесенными Джоном Хюнергардом и Роджерсом, как обобщено в Hetzron 1997, является сегодня наиболее широко принятой. В частности, некоторые семитики все еще выступают за традиционный (частично нелингвистический) взгляд на арабский язык как на часть южно-семитского языка, а некоторые (например, Александр Милитарев или немецко-египетский профессор Арафа Хусейн Мустафа) считают южноаравийские языки третьей ветвью языка. Семитский язык наряду с восточным и западным семитами, а не как подгруппа южных семитов. Однако новая классификация группирует древний южноаравийский язык как центрально-семитский.
Роджер Бленч отмечает, что языки гураге сильно расходятся, и задается вопросом, не могут ли они быть основной ветвью, отражающей происхождение афроазиатских языков в Эфиопии или около нее. На более низком уровне до сих пор нет общего согласия по поводу того, где провести грань между «языками» и «диалектами» - проблема, особенно актуальная для арабского, арамейского и гураге, - и сильное взаимное влияние арабских диалектов приводит к генетической подклассификации из них особенно сложно.
Вычислительный филогенетический анализ кухня, и др. (2009) считает, что семитские языки возникли в Леванте около 5750 лет назад в период раннего бронзового века, а ранние эфиосемитские языки произошли из южной Аравии примерно 2800 лет назад.
В Himyaritic и Sutean языки, по всей видимости, были семитские, но не являются секретными из - за недостатка данных.
Ниже приводится список некоторых современных и древних семитоязычных народов и наций: