Список библейских комментариев

редактировать

Это план комментариев и комментаторов. Обсуждаются основные моменты еврейских, святоотеческих, средневековых и современных комментариев к Библии. В статье обсуждаются Таргум, Мишна и Талмуд, которые не считаются комментариями к Библии в современном смысле этого слова, но которые предоставляют основа для последующих комментариев. За исключением этих классических еврейских произведений, эта статья сосредоточена на христианских библейских комментариях; подробнее о еврейских библейских комментариях см. Еврейские комментарии к Библии.

Содержание
  • 1 Еврейские комментарии
    • 1.1 Филон
    • 1.2 Таргумс
    • 1.3 Мишна и Талмуды
    • 1.4 Мидраш
    • 1.5 Караимские комментаторы
    • 1.6 Средние века
    • 1.7 Современные
  • 2 Святоотеческие комментарии
    • 2.1 Александрийская школа
    • 2.2 Антиохийская школа
    • 2.3 Средняя школа
  • 3 Средневековые комментарии
    • 3.1 Греческий Катенисты
    • 3.2 Латинские катенисты, схолиасты и т. Д.
    • 3.3 Сирийские комментаторы
  • 4 Современные католические комментарии
    • 4.1 Девятнадцатый век
    • 4.2 Двадцатый век
  • 5 Современные православные комментарии
  • 6 Протестантские комментарии
    • 6.1 В целом
    • 6.2 Рационалистические комментарии
  • 7 Современные неприсоединившиеся комментарии
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
  • 10 Комментарии к Библии из внешнего общественного достояния
  • 11 Дополнительная литература
Еврейский комментарии

Филон

Посетитель Александрии в то время, когда Христос проповедовал в Галилее, найдет там и в его окрестностях евреи, используя Септуагинту как свою Библию, могли войти в свою Большую синагогу. Тот, кто не видел этого, не должен был видеть славу Израиля. Члены их синедриона, согласно Сукке, восседали на семидесяти одном золотом троне, оцениваемом в десятки тысяч талантов золота; а здание было настолько огромным, что приходилось размахивать флагом, чтобы показать людям, когда им следует отвечать. Во главе этого собрания на высочайшем престоле восседал Александр Алабарх, брат Филона.

Сам Филон был богатым и образованным человеком, который общался со всеми классами людей и часто посещал театр и большую библиотеку. В равной степени хорошо разбираясь в Септуагинте и греческих классиках, он был поражен и озадачен множеством прекрасных и благородных мыслей, содержащихся в последних, которые можно было сравнить со многими отрывками из Библии. Поскольку эта трудность, должно быть, часто возникала в умах его единоверцев, он попытался разрешить ее, заявив, что все великое в Сократе, Платоне и т. Д. Произошло от Моисея. Он приступил к согласованию языческой философии с Ветхим Заветом, и для этой цели он широко использовал аллегорический метод толкования. Он учил, что многие отрывки из Пятикнижия не следует понимать буквально. На самом деле он сказал, что они были буквально ложными, но аллегорически правдивыми.

Он не делал различия между естественной религией и религией откровения. Например, в языческих системах естественная религия может быть высокоразвитой, но, с иудео-христианской точки зрения, с множеством сопутствующих ошибок. Его толкование помогло преодолеть трудности того времени среди эллинистических евреев и оказало большое влияние на Оригена Александрийского и других александрийских христианских писателей.

Таргумс

Фаррар в своей «Жизни Христа» говорит, что, когда Христос посетил Храм в возрасте двенадцати лет, мог были среди врачей Джонатан бен Уззиэль, когда-то считался автором Йонатан Таргум, и почтенные учителя Гиллель и Шаммаи, приверженцы Мишны. Таргумы (наиболее известные из которых в Пятикнижии ошибочно приписываются Онкелосу, что, по словам Абрахамса, неверно для Акилы ), были единственным подходом к чему-либо подобному комментарию к Библии до времен Христа.. Это были интерпретирующие переводы или пересказы с иврита на арамейский для использования в синагогах, когда после изгнания люди утратили знание иврита. Сомнительно, чтобы кто-нибудь из них писал до христианской эры. Они важны, так как указывают на характер используемого текста на иврите.

Шломо Ицхаки (1040–1105), более известный как Раши (RA bbi SH lomo I tzhaki), был средневековый французский раввин и автор исчерпывающих комментариев к Талмуду и комментариям к Танаху.

Мишне и Талмудам

Гилель и Шаммаи были последней «парой» нескольких поколений «пар» (зугот ) учителей. Эти пары были преемниками первых писцов, живших после изгнания. Говорят, что эти учителя передали и расширили Устный Закон, который, согласно некритическому мнению многих евреев, начался с Моисея. Этот Устный Закон состоит из юридических и литургических толкований и применений Пятикнижия. Поскольку никакая часть этого не была записана, она сохранялась постоянным повторением (Мишна). После разрушения Иерусалима несколько раввинов, сведущих в этом Законе, поселились в Ямнии, недалеко от моря, в двадцати восьми милях к западу от Иерусалима. Ямния стала центром еврейского образования до 135 нашей эры из-за Третьего еврейского восстания. Затем были открыты школы в Сепфорисе и Тверии к западу от Галилейского моря. Раввины утешали своих соотечественников, учив, что изучение Закона (устного и письменного) заменило жертвоприношения. Они посвятили свои силы составлению Ненаписанной Торы или Закона. Одним из наиболее успешных в этом был раввин Акиба, который участвовал в Третьем еврейском восстании Бар-Кохбы против римлян и погиб (135). Работа по систематизации была завершена и, вероятно, записана еврейским патриархом в Тверии, рабби Иегуда ха-Наси «Князь» (150-210). Он был знатного происхождения, богат, образован, и евреи называли его «наш Учитель Святой» или просто раввин по преимуществу. Сборник, сделанный этим раввином, - это Мишна. Он написан на иврите Мишна и состоит из шести больших разделов или порядков, каждый из которых содержит в среднем около десяти трактатов, каждый из которых состоит из нескольких глав. Можно сказать, что Мишна является сборником еврейского традиционного морального богословия, литургии, закона и т. Д. Были и другие традиции, не воплощенные в трудах раввина, и они называются дополнительной Мишной.

Все дискуссии последующих поколений раввинов были сосредоточены вокруг текста Мишны. Переводчики или «говорящие» трудились над этим как в Иерусалиме, так и в Вавилонии (до 500 г.), и результаты отражены в Иерусалимском и Вавилонском Талмуде.. Слово Талмуд означает учение, доктрина. Каждый Талмуд состоит из двух частей: Мишны (на иврите) в шестидесяти трех трактатах и ​​объяснения того же (Гемара ), в десять или двенадцать раз длиннее. Пояснительная часть Иерусалимского Талмуда написана на новозападном арамейском, а в Вавилонском Талмуде - на восточном арамейском, что тесно связано с сирийским или Мандейский. Однако отрывки из Гемары, содержащие дополнительную Мишну, даны на Новом иврите. Только тридцать девять трактатов Мишны содержат Гемару. Таким образом, Талмуд состоит из Мишны (традиции с 450 г. до н.э. до 200 г. н.э.) вместе с комментарием к ней, Гемара, последний составлен примерно в 200-500 гг. Рядом с Библией Вавилонский Талмуд - великая религиозная книга ортодоксальных евреев, хотя палестинский Талмуд более высоко ценится современными учеными. С 500 года до средневековья раввины (геонимы) в Вавилонии и других местах занимались комментированием Талмуда и согласованием его с Библией. Список таких комментариев дан в Еврейской энциклопедии.

Мидраш

. Одновременно с Мишной и Талмудом выросло множество Мидрашей, или комментариев к Библии. некоторые из них были законническими, как галахические разделы Талмуда, но самые важные имели назидательный, гомилетический характер (Мидраш Аггада ). Последние, хотя в хронологическом порядке позже, важны для подтверждающего света, который они проливают на язык Нового Завета. Евангелие от Иоанна пропитано древнееврейской фразеологией, а слова Псалом 109 LXX Еврейская Библия 110], - сказал Господь моему Господь "и т. Д. В одном месте относятся к Мессии, как и в Евангелии от Матфея 22:44 (ссылка на Псалом 110: 1), хотя Раши вслед за раввинами истолковал эти слова в смысле применения их к Аврааму.

комментаторам караимов

Анану бен Давиду, видному вавилонскому еврею восьмого века, отверг раввинизм в пользу письменного Ветхого Завета и стал основателем секты, известной как караимы (слово, указывающее на их предпочтение письменной Библии). Этот раскол породил огромную энергию и способности с обеих сторон. Основными караимскими комментаторами Библии были Нахавенди (девятый век); Абу аль-Фарадж Харун (девятый век), толкователь и грамматист иврита; Соломон бен Йерухам (десятый век); Сахал бен Мазлиах (умер в 950 г.), грамматист и лексикограф иврита; Джозеф аль-Базир (умер в 930 г.); Иафет бен Али, величайший караимский комментатор X века; и Иуда Хадасси (умер в 1160 г.).

Средние века

Саадия из Файама (умер в 942 г.), самый влиятельный писатель, выступавший против караимов, перевел Библию на арабский язык и добавил примечания. Помимо комментариев к Библии, Саадия написал систематический трактат, приводящий богооткровенную религию в гармонию с греческой философией. Таким образом, он стал предшественником Маймонида и католических школьников.

Соломон бен Исаак по имени Раши (родился в 1040 г.) написал очень популярные толкования Талмуда и Библии.

Товия бен Элиэзер, романиотский ученый и пайтан в XI веке Кастория (Греция ), пишет Leḳa ov или Pesiḳta Zuarta, мидраш комментарий к Пятикнижию и Пяти Мегиллоту.

Авраам ибн Эзра Толедо (умер в 1168 г.) хорошо знал восточные языки. языков и написал выученные комментарии к Ветхому Завету. Он был первым, кто утверждал, что Исаия содержит работу двух пророков.

Моисей Маймонид (умер в 1204 г.), величайший еврейский ученый средневековья, единоверцы которого говорили, что «от Моисея до Моисея не было никого подобного Моисею», написал свой «Путеводитель для недоумевших», который прочитал св. Томас. Он был большим поклонником Аристотеля, который был для него представителем естественного знания, как Библия относилась к сверхъестественному.

Были два кимчи, особенно Давид (умер в 1235 г.) из Нарбонны, который был известным грамматистом, лексикографом и комментатором, склонным к буквальному пониманию. За ним последовал Нахманид Каталонский (умер в 1270 г.), доктор медицины, писавший комментарии каббалистической направленности; Иммануил Римский (род. 1270); и караимы Аарон бен Иосиф (1294 г.) и (четырнадцатый век).

Современный

Исаак Абарбанель (родился Лиссабон, 1437; умер Венеция, 1508) был государственным деятелем и ученым. Ни один из его предшественников не подошел так близко к современному идеалу комментатора, как он. Он ставил перед каждой книгой общие предисловия и был первым евреем, широко использовавшим христианские комментарии. Элиас Левита (умер в 1549 г.) и Азариас де Росси (умер в 1577 г.).

Моисей Мендельсон из Берлина (умер в 1786 г.), друг Лессинга, перевел Пятикнижие на немецкий язык. Его комментарии (на иврите) близки, учёны, критичны и проницательны. Он имел большое влияние, за ним последовали Уэссели, Ярослав, Хомберг, Юхель, Фридлендер, Герц, Герксхаймер, Людвиг Филиппсон и т. Д., Называемые «бюристами » или толкователями. Современную либеральную школу среди евреев представляют Саломон Мунк, Сэмюэл Давид Луццато, Леопольд Зунц, Гейгер, Юлиус Фюрст и т. Д.

Раввин Песах Волицкий (1970 г.р.) - библеист и комментатор. Его книга «Чаша спасения», также известная как «Чаша спасения: мощное путешествие по псалмам хвалы царя Давида», опубликованная Центром еврейско-христианского взаимопонимания и сотрудничества (CJCUC) в 2017 году, является религиозный библейский комментарий к псалмам 113-118, иначе известный как галлель.

святоотеческий комментарий

История христианской экзегезы может быть примерно разделена на три периода: Эпоха отцов, Эпоха Катены и Схолии (седьмой – шестнадцатый века) и Эпоха современных комментариев (с шестнадцатого по двадцатый век). Самый ранний известный комментарий к христианским писаниям был дан гностиком по имени Гераклеон в 170-х годах нашей эры. Большинство святоотеческих комментариев имеют форму проповедей или бесед для верных и охватывают все Писание. Существуют две школы толкования: Александрийская и Антиохийская.

Александрийская школа

Главными писателями Александрийской школы были:

К ним можно добавить

Ее главной характеристикой был аллегорический метод. Это, несомненно, было основано на отрывках из Евангелий и посланий апостола Павла, но оно получило сильный импульс в трудах александрийских евреев, особенно Филона.

Великим представителем этой школы был Ориген (умер в 254 г.). Ориген был сыном Леонида Александрийского, самого святого и мученика. Ориген стал учителем многих великих святых и ученых, одним из самых знаменитых из которых был св. Григорий Тауматург ; он был известен как «Адамантин » из-за его непрекращающегося применения к учебе, написанию, чтению лекций и благочестивым произведениям. Он часто активно использовал семь амануэнс; было сказано, что он стал автором 6000 работ (Епифаний, Hær., lxiv, 63); по данным Св. Иероним, сокративший число до 2000 (Contra. Rufin., II, 22), он оставил больше произведений, чем любой человек мог бы прочитать за свою жизнь (Ep. XXXIII, ad Paulam). Помимо своих больших трудов над Hexapla, он написал схолии, поучения и комментарии к Ветхому и Новому Заветам. В своей схолии он давал краткие объяснения трудных мест в манере своих современников, комментаторов греческих классиков. Большинство схолий, в которых он в основном искал буквальный смысл, к сожалению, утеряны, но предполагается, что их содержание воплощено в трудах Св. Иоанн Златоуст и другие отцы. В других своих произведениях Ориген довел аллегорическую интерпретацию до крайности. Несмотря на это, его сочинения имели большую ценность, и, за исключением святого Августина, ни один писатель древних времен не имел такого влияния.

Антиохийская школа

Писатели антиохийской школы не любили аллегорический метод и искали почти исключительно буквальный, первичный или исторический смысл Священного Писания. Основными писателями этой школы были

Величайшими представителями этой школы были Диодор, Феодор Мопсуестийский и св. Иоанн Златоуст. Диодор, умерший епископом Тарса (394 г.), придерживался буквального значения, исключая мистический или аллегорический смысл. Феодор родился в Антиохии в 347 году, стал епископом Мопсуэстии и умер в церковном общении в 429 году. Он был могущественным мыслителем, но малоизвестным и многословным писателем. Он чувствовал сильную неприязнь к мистическому смыслу и объяснял Священные Писания чрезвычайно буквальным и почти рационалистическим образом.

Его ученик, Несторий, стал предметом несторианских споров; несторианцы перевели его книги на сирийский и считали Теодора своим великим «Доктором». Это заставило католиков с подозрением относиться к его произведениям, которые были окончательно осуждены после знаменитого спора о Трех главах. Комментарий Феодора к Св. Евангелие от Иоанна на сирийском языке было опубликовано с латинским переводом католическим ученым доктором Шабо.

Св. Иоанн Златоуст, священник Антиохии, стал патриархом Константинополя в 398 году. Он оставил проповеди по большинству книг Ветхого и Нового Завета. Когда святого Фомы Аквинского спросил один из его братьев, не желает ли он быть владельцем Парижа, чтобы он мог передать его королю Франции и с выручка продвигает добрые дела его ордена, он ответил, что предпочел бы быть обладателем Супер Матфея Златоуста. Св. Исидор Пелусийский сказал о нем, что если бы апостол св. Павел мог использовать аттическую речь, он бы объяснил свои собственные послания теми же словами, что и св. Иоанн Златоуст.

Средняя школа

Другие писатели объединили обе эти системы, некоторые больше склонялись к аллегорическому, а некоторые - к буквальному смыслу. Основными участниками были

Иероним, помимо своих переводов Священного Писания и других работ, оставил множество комментариев, в некоторых из которых он отступил от буквального смысла текста. Иногда он не всегда указывал, когда цитировал разных авторов, что, согласно Ричарду Саймону, объясняет его очевидные расхождения.

Средневековые комментарии

Средневековые писатели довольствовались тем, что черпали из богатых сокровищ, оставленных им их предшественниками. Их комментарии состояли, по большей части, из отрывков отцов церкви, которые они соединили в одну цепочку: катена.

греческие катенисты

Латинские катенисты, схолиасты и т. Д.

Основными латинскими комментаторами этого периода были преподобный Беда, Валафрид Страбон, Ансельм Лаонский, Хью Сен-Шерский, святой Фома Аквинский и Николай де Лира.

Достопочтенный Беда (седьмой-восьмой века), хороший знаток греческого и иврита, написал полезные комментарии к большинству книг Ветхого и Нового Завета. На самом деле это катена отрывков греческих и латинских отцов, тщательно отобранных и усвоенных.

Валафрид Страбон (девятый век), бенедиктинец, получил "Glossa Ordinaria " на всей Библии. Это краткое объяснение буквального и мистического смысла, основанное на Рабане Маурусе и других латинских писателях, и было одним из самых популярных произведений в средние века, так же хорошо известным как «Приговоры» Питера Ломбарда.

Ансельм Лаонский, профессор в Париже (XII век), написал так называемое объяснение, потому что пояснение было вставлено между строками Вульгаты.

Гуго де Сен-Шер (Хьюго де Санкто Каро), тринадцатый век), помимо своего первооткрывателя Библейское соответствие, составил краткий комментарий ко всему Священному Писанию, объясняя буквальный, аллегорический смысл, аналогичный и моральный смысл текста. Его работа называлась Postillæ, т.е. е. post illa (verba textus), потому что объяснение следовало за словами текста.

Фома Аквинский (тринадцатый век) оставил комментарии на Иова, Псалмы, Исаию, Послания святого Павла и был автором известной Catena Aurea на Евангелиях. Он состоит из цитат из более чем восьмидесяти Отцов церкви. Он проливает много света на буквальный смысл и очень рад иллюстрировать трудные моменты параллельными отрывками из других частей Библии.

Николай де Лира (тринадцатый век) присоединился к францисканцам в 1291 году и принес на службу церкви знания иврита и раввинов. Он писал короткие заметки, или Postillæ, по всей Библии и с большим умением излагал буквальное значение, особенно книг, написанных на иврите. Эта работа была самой популярной и часто использовалась в период позднего средневековья, и Мартин Лютер был ей обязан.

Большой толчок экзегетическим исследованиям дал Венский собор, который постановил в 1311 г., что кафедры иврита, халдейского и арабского языков должны быть созданы в Париже, Оксфорде, Болонье, и Саламанка.

Помимо уже упомянутых крупных писателей, ниже приведены некоторые из основных экзегетов, многие из которых являются бенедиктинцами, от святоотеческих времен до Трентского Собора:

сирийские комментаторы

Современные католические комментарии

Приток греческих ученых в Италию после падения Константинополя, христианского и антихристианского Возрождения, изобретение книгопечатания, неоднозначный ажиотаж, вызванный ростом протестантизма, и публикация многоязычных Библий кардиналом Хименесом и другими, возродили интерес к изучению Библии среди католических ученых. Полемика показала им необходимость уделять больше внимания буквальному значению текста в соответствии с мудрым принципом, изложенным св. Фомой в начале его «Summa Theologica».

Именно тогда иезуиты, основанные в 1534 году, выступили в первых рядах, чтобы противостоять нападениям на католическую церковь. Ratio Studiorum иезуитов возложил на своих профессоров Писания обязанность овладеть греческим, ивритом и другими восточными языками. Альфонсо Сальмерон, один из первых соратников Игнатия Лойолы и папский богослов на Тридентском соборе, был выдающимся знатоком иврита и обширным комментатором. Беллармин, один из первых христиан, написавших грамматику иврита, составил ценный комментарий к Псалтирь, в котором излагаются тексты на иврите, Септуагинте и Вульгате. Он был опубликован как часть комментария Корнелия Лапида ко всей Библии. Корнелий а Лапид, С. Дж. (Родился в 1566 г.), был уроженцем Нидерландов и хорошо знал греческий и иврит. В течение сорока лет он посвятил себя преподаванию и составлению своего великого труда, получившего высокую оценку как протестантов, так и католиков.

Хуан Мальдонато, испанский иезуит, родившийся в 1584 году, написал комментарии к Исайи, Варуху, Иезекиилу, Даниилу, Псалмам, Притчам, Песням (Песни Соломона) и Экклезиасту. Однако его лучшая работа - это его латинский комментарий на Четыре Евангелия, который, по общему признанию, является одним из лучших когда-либо написанных. Когда Мальдонато преподавал в Парижском университете, зал был заполнен нетерпеливыми студентами перед началом лекции, и ему приходилось часто выступать на открытом воздухе.

Как ни велика заслуга работы Мальдонато, она была сопоставима с комментарием к посланиям Эстия (родившегося в Горкуме, Голландия, 1542 г.), светского священника и начальника Колледжа в Дуэ. Эти две работы до сих пор очень помогают ученику.

Многие другие иезуиты были авторами ценных экзегетических работ, например:

С иезуитами соперничал

Девятнадцатый век

В течение девятнадцатого века некоторые из католических авторов Библии были следующими:

Католики также издали научные книги. Во всей Библии отцов-иезуитов Карл Корнели и. Произведения Мари-Жозефа Лагранжа (Les Juges), (Isaïe), (Saint Jean), Albin van Hoonacker (Les Douze Petits Prophètes).

Чтобы ознакомиться со списком католических публикаций по Священному Писанию, читателя могут отослать «Revue biblique» под редакцией Лагранжа (Иерусалим и Париж) и «Biblische Zeitschrift», опубликованную Гердером (Freiburg im Брайсгау).Для получения дополнительной информации об основных католических комментаторах см. Соответствующие статьи.

Двадцатый век

Католический библейский комментарий Хейдока, издание 1859 г., составленный преподобным отцом Джорджем Лео Хейдоком, после Дуэ- Библия Реймса. Католический комментарий к Священному Писанию, 1953 г. Бернарда Орчарда (редактор), Эдмунда Ф. Сатклиффа (редактор), Реджинальда К. Фуллера (редактор), Ральфа Рассела (редактор), кардинала архиепископа Вестминстерского (предисловие)

Современные православные комментарии
  • Толковая Библия Александра Лопухина и преемники (1904-1913) написаны профессорами русских духовных семинарий и академий. Он основан на Русском синодальном переводе, его авторы обращаются к древним источникам текста (Масоретский текст, Септуагинта и др.). В настоящее время это единственный полный русский православный комментарий к Библии как на канонические, так и на второканонические книги Священного Писания. Библия Лопухина была переиздана в 1987 году библейскими обществами стран Северной Европы.
  • Православная учебная Библия - это английский перевод и аннотация Септуагинты со ссылками к Масоретскому тексту в его ветхозаветной части и его новозаветной части он представляет собой NKJV, в котором используется Textus Receptus, представляющий 94% греческих рукописей. Он предлагает комментарии и другие материалы, показывающие, что восточно-православное христианское понимание Писания часто противоположно католическим и протестантским идеям. Additionally the OSB provides basic daily prayers, a lectionary for personal use, and reproductions of icons in its pages.
Protestant commentaries

In general

The commentaries of the first Reformers, Luther, Melanchthon, Calvin, Zwingli and their followers wrote on Holy Scripture during the 16th, 17th, and 18th centuries.

During the nineteenth century:

There were many commentaries published at Cambridge, Oxford, London, etc. (see publishers' catalogues, and notices in "Expositor", "Expository Times", and "Journal of Theological Studies"). Other notable writers include:

There are also the Bible dictionaries of Kitto, Smith, and Hastings. Many of these works, especially the later ones, are valuable for their scientific method, though not of equal value for their views or conclusions.

Prominent series include:

Известный недавний комментарий специалистов - это Комментарий к Новому Завету Использование Ветхого Завета (2007), отредактированный Г. К. Бил и Д. А. Карсон.

Рационалистические комментарии

Среди английских деистов:

Им противостояли следующие писатели:

Мнения английских рационалистов были распространены на Континент от Вольтера и др. В Германии основание было подготовлено философией Вольфа и трудами его ученика Семлера. Посмертные сочинения Реймара были опубликованы Лессингом между 1774-78 гг. (Фрагменты Вольфенбюттеля). Лессинг сделал вид, что автор неизвестен. Согласно «Фрагментам», Моисей, Христос и Апостолы были самозванцами. Лессинг подверглась яростным нападкам, особенно Гёзе. Эйххорн в своем «Введении в Ветхий Завет» (Лейпциг 1780-83, 3 тома) утверждал, что Священное Писание было подлинным произведением, но что, поскольку евреи видели вмешательство Бога в большинстве обычные природные явления, чудеса следует объяснять естественным образом.

Генрих Паулюс (1761–1850), следуя примеру Эйххорна, применил к Евангелиям натуралистический метод объяснения чудес. Г. Л. Бауэр, Хейн (умер в 1812 г.) и Кройцер отрицали подлинность большей части Пятикнижия и сравнивали ее с мифологией греков и римлян. Самым большим сторонником таких взглядов был де Ветте (1780–1849), ученик Паулюса. В своем «Введении к Ветхому Завету» (1806 г.) он утверждал, что чудесные повествования Ветхого Завета были популярными легендами, которые в течение столетий трансформировались и смешивались с чудесным и сверхъестественным и, наконец, были записаны. совершенно добросовестно.

Давид Штраус (1808–74) применил это мифическое объяснение к Евангелиям. Он наиболее ясно показал, что, если с Павлом позволить Евангелиям быть подлинными, попытка объяснить чудеса, естественно, полностью потерпит неудачу. Штраус отвергал подлинность и считал чудесные рассказы в Евангелиях наивными легендами, порождением благочестивых фантазий ранних поколений христиан.

Взгляды Штрауса подверглись резкой критике со стороны католиков Кун, Мак, Хуг и Зепп, а также протестантов Неандера, Толака, Ульмана, Ланге, Эвальда, Риггенбаха, Вайса и Кейма.

Баур создал теорию, которая какое-то время была в большой моде, но впоследствии была отвергнута большинством критиков. Он считал, что Новый Завет содержит сочинения двух противоборствующих сторон среди апостолов и ранних христиан. Его главными последователями были Зеллер, Швеглер, Планк, Хильгенфельд, Фолькмар, Тоблер, Кейм, некоторые из которые, однако, освободились от своего господина.

Помимо уже упомянутых писателей, следующие писали в рационалистическом духе:

  • Эрнести (умер в 1781 г.),
  • Бертольд (1822 г.),
  • Розенмюллеры,
  • Крузиус (1843),
  • Берто,
  • Хупфельд,
  • Эвальд,
  • Тениус,
  • Фриче,
  • Юсти,
  • Гесениус (умер в 1842 г.),
  • Лонгерке,
  • Блик,
  • Бунзен (1860),
  • Umbreit,
  • Kleinert,
  • Knobel,
  • Nicolas,
  • Hirzel,
  • Kuenen,
  • J. К. К. фон Хоффманн,
  • Хитциг (умер в 1875 г.),
  • Шульц (1869 г.),
  • Б. Вайс,
  • Ренан,
  • Тух,
  • Генрих А.В. Мейер (и его продолжатели Хутер, Лунеман, Дастердик, Брюкнер и др.),
  • Велльхаузен,
  • Визелер,
  • Юлихер,
  • Бейшлаг,
  • Х. Хольцманн и его сотрудники
  • Шмидель, фон Зоден

Хольцманн, практически признавая подлинность Евангелий, особенно Св. Марка, объясняет чудеса. Он считает, что чудес не бывает, и что Священные Писания - просто отголоски ветхозаветных историй о чудесах. Несколько авторов «Международного критического комментария» жестоко поставили Хольцмана в глаза. Деятельность стольких проницательных умов пролила свет на язык и литературу Библии.

Современные неприсоединившиеся комментарии
См. Также
Ссылки

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). «Комментарии к Библии ». Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

Внешние общедоступные библейские комментарии

С появлением Интернета появилось много общедоступных или других бесплатных комментариев к Библии стали доступны в сети. Вот список некоторых комментариев:

Кроме того, Христианская классическая эфирная библиотека представила единую справочный инструмент для доступа к многочисленным комментариям из разных традиций в их Всемирной учебной Библии.

Многие недавно опубликованные комментарии теперь доступны для просмотра через проект Google Книги. См. Эти ресурсы в читальном зале Ветхого Завета семинарии Тиндейла и читальном зале Нового Завета.

Дополнительная литература
  • Evans, John (2010). Руководство по библейским комментариям и справочным материалам: для студентов и пасторов. Окленд, Теннесси:. ISBN 978-0-9828715-6-0.
  • Глинн, Джон (2003). Комментарии и справочный обзор: всестороннее руководство по библейским и богословским ресурсам. Гранд-Рапидс, Мичиган: Kregel Academic Professional. ISBN 0-8254-2736-3.
Последняя правка сделана 2021-05-28 06:41:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте