Эндрю Б. Дэвидсон

редактировать

Могила Эндрю Брюса Дэвидсона, кладбище Грейндж, Эдинбург

Проф Эндрю Брюс Дэвидсон DD Доктор юридических наук Длит (25 апреля 1831 - 26 января 1902) был рукоположенным священником в Свободной церкви Шотландии и профессором иврита и восточных языков в Нью-колледже Эдинбургского университета.

Содержание
  • 1 Жизнь и карьера
  • 2 Развитие его критических взглядов
  • 3 Публикация и редактирование противоречий
  • 4 Смерть
  • 5 Общая оценка его преподавания
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Жизнь и карьера

Дэвидсон родился в Киркхилле, в округе Эллон, Абердиншир, Шотландия, 25 апреля 1831 года. Первоначально он получил образование в Абердинской грамматике. школы под руководством доктора Мелвина, а затем в Университете Абердина, который окончил в 1849 году. После окончания школы он занял должность учителя в школе Свободной церкви в Эллоне, и в то время как на этой должности сам изучал французский язык, Гер человек, голландский и испанский в дополнение к классическим языкам, которые он уже знал. Он поступил в Новый колледж в Эдинбурге в 1852 году, чтобы учиться на служение, и получил лицензию в 1857 году. Будучи студентом в 1854 году, он отправился во время каникул учиться у Генриха Эвальда в Геттингенском университете. Получив лицензию в 1857 году, он стал миссионером сначала в Карстерс-Джанкшн / Виллидж, а затем в Крейгсмилле, недалеко от Блэргоури, после чего стал стажером в Свободной церкви Гилкомстона под руководством доктора МакГилвари в течение шести месяцев. В 1858 году Дэвидсон стал учителем иврита в Нью-колледже с особой целью обучить ивриту первоклассникам. Во время этого назначения он выпустил свою первую книгу по еврейскому языку в 1861 году «Очертания еврейского акцентуации», за которой позже, во время его профессорства, последовали «Элементарная грамматика иврита» (1-е изд., 1874 г.) и его «Синтаксис иврита» (1894 г.). Важно отметить, что изучение его синтаксиса иврита показывает, что Дэвидсон хорошо знал сравнительный синтаксис сирийского и арамейского, арабского, эфиопского и ассирийского языков.

В 1862 году он написал первую книгу о Иове. (главы 1–14) были опубликованы Уильямсом и Норгейтом, несмотря на то, что он так и не закончил этот проект, он все еще классифицировался как «первый действительно научный комментарий Ветхого Завета на английском языке». Когда в следующем году кафедра иврита освободилась, Дэвидсон был назначен профессором единогласным голосованием. В 1871 году он был выбран в состав комитета по пересмотру Ветхого Завета - должность, которую он занимал до 1884 года, в результате чего в 1885 году был опубликован ветхозаветный раздел Пересмотренной версии Библии. Что касается его преподавания в Новом колледже в Эдинбурге, то большая его часть была опубликована после его смерти в томах, озаглавленных «Библейские и литературные очерки», «Пророчество Ветхого Завета» и «Теология Ветхого Завета». Он понимал, что первая обязанность экзегета - выяснить смысл писателя, и показал, что это можно сделать с помощью грамматики, истории и исторического воображения. Он давал указания, когда это было очень необходимо, относительно методов и результатов высшей критики. Будучи мастером его методов, но очень осторожным в принятии утверждений о его результатах, он с самого начала привлек внимание Свободной церкви к научной критике, и все же бросил всю тяжесть своих знаний и едкого остроумия в аргумент против критической экстравагантности. Он проникся идеями и точками зрения евреев, и его работа в области богословия Ветхого Завета не имеет себе равных.

Развитие его критических взглядов

Спорный вопрос относительно того, как и когда действительно изменились критические взгляды Дэвидсона на авторство Пятикнижия. Так же спорный вопрос, что это были на самом деле. В начале своей педагогической карьеры он писал в защиту авторства Моисеева Пятикнижия. Однако к 1863 году он отступил к частичному авторству мозаики в следующей статье в том же журнале. Из записей лекций, сделанных одним из его учеников, а именно Генри Драммондом, становится ясно, что Дэвидсон в то время выступал перед своим классом по поводу критики Пятикнижия, но со склонностью к более консервативным позициям. Фактически Драммонд записал, что «Дэвидсон тогда не выводил своих учеников за пределы позиций, достигнутых Эвальдом». (Подробный анализ взглядов Эвальда на авторство Пятикнижия см. В J. Rogerson, «Критика Ветхого Завета в девятнадцатом веке»., 'London 1984, p. 94f.) Следующее свидетельство получено из обзора Дэвидсоном Neuer Commentar űber Genesis и Dillmann's Numeri, Deuteronomium, und Joshua, который Страхан считает `` важным и, возможно, первым признаком его принятия Велльхаузена. общая позиция, которую он тщательно оберегает от заблуждений и преувеличений ». В первом из этих обзоров он заявил, что «невероятно, что Моисей дал одну систему законов (Исход, гл. 20 и след.) На Синае, а другую, очень отличную (Второзаконие) на равнинах Моава; и невозможность представить себе Второзаконие существующим во времена судей и ранней монархии. Во второй части работы Диллманна он отметил, что «он недоволен теорией этого ученого о происхождении Священного кодекса в восьмом веке и склоняется к более поздней дате». Эти краткие комментарии - единственные опубликованные явные заявления, которые когда-либо делал Дэвидсон. В этом абзаце была сделана ссылка на курс, который Дэвидсон читал по критике Пятикнижия - вызывает сожаление, что рукопись этого курса так и не была опубликована и не сохранилась ни в какой другой форме; в противном случае из этого можно было бы извлечь точку зрения Дэвидсона. То, что мы действительно знаем о содержании этого курса, исходит из биографии Генри Драммонда, в которой говорится, что «помимо грамматики доктор Дэвидсон затем прочитал первокурсникам несколько лекций, вводящих в курс высшей критики Пятикнижия. Именно с таких лекций доктор Дэвидсон в начале семидесятых положил начало великому движению изучения Ветхого Завета, которое характеризовало шотландское богословие в течение последних тридцати лет. Тогда он не выводил своих учеников дальше позиций, достигнутых Эвальдом; но этого было достаточно, чтобы разрушить механические идеи вдохновения, которые тогда преобладали в церквях, в то время как благодаря прекрасному пониманию учителем духовного смысла Священного Писания это сделало использование учеником Библии более рациональным и живым, и на более веском основании - доказательство настоящего откровения в Ветхом Завете ». Последний вопрос, который можно задать по этой теме: принимал ли Дэвидсон когда-либо полностью положения документальной теории происхождения Пятикнижия? Ответ на этот вопрос, насколько можно ответить, таков: нет. Для этого ответа есть две причины, первая из которых заключается в том, что он учился, как отмечалось ранее, у Генриха Эвальда, который возродил интерес Велльхаузена к еврейскому языку и истории в своем обучении, но Эвальд никогда не принимал основы документальной гипотезы.. Вторая причина была описана профессором Эндрю Харпером, который заявил: «Следовательно, хотя он признавал величие таких ученых, как Велльхаузен, он никогда не подвергался влиянию Велльхаузена или других ортодоксальных взглядов, которые вскоре выросли в критических школах. Наконец, факт, что «он по-прежнему скептически и даже саркастически относился к более тонким различиям, к которым столь многие критики применили литературный анализ в рамках четырех основных документов Пятикнижия». Подтверждающим доказательством, которое следует принять во внимание, является тот факт, что в недавно опубликованном сборнике писем, написанных Юлиусом Веллхаузеном различным корреспондентам по всему миру, ни одно не было написано Эндрю Брюсу Дэвидсону, тогда как около 118 писем были написаны для поддержки Уильяма Роберстона Смита. Следует также отметить, что единственный Дэвидсон, упомянутый в коллекции Сменда, - это профессор Сэмюэл Дэвидсон, которому были адресованы 2 письма.

Публикация и редактирование разногласий

Еще один вопрос, связанный с публикацией его сочинений, заключается в том, что после публикации списка его сочинений возник спор между составителем этого списка Джеймсом Страчаном и Профессор Дж. А. Патерсон, отредактировавший ряд своих рукописей для посмертной публикации. Этот спор принял две формы, во-первых, по вопросу самого редактирования, а во-вторых, по порядку лекций, который Дэвидсон читал в своей лекционной аудитории. По первому вопросу, а именно по поводу низкого качества редактирования, это обвинение казалось бы оправданным, поскольку в своей биографии Стрэхэн отмечал, что «ни одна лекция профессора Дэвидсона не была лучше, чем лекция о« Ложном пророчестве ». В конце концов, он был опубликован в Expositor в 1895 году. Но в посмертном Ветхом Завете пророчество древний и неполноценный манускрипт снова был подсунут невиновному читателю, а идеальная статья Expositor осталась в безвестности ». Это суждение было подтверждено профессором G.W. Андерсон. Второй повод для спора немного более интересен, так как он касается порядка лекций, которые Дэвидсон читал в своей аудитории. Страчан отметил, что «доктор Дэвидсон был прежде всего лектором по еврейским пророчествам. он дал своим ученикам новую и вдохновляющую концепцию истинной природы Пророчества и его роли в истории Откровения. Я боюсь, что многие из них прочитают посмертное пророчество Ветхого Завета с чувством разочарования. Они возразят, что это не ветхозаветное пророчество, к которому они прислушивались. Разница не только в отсутствии живого голоса... меняется сам курс ». Остается вопрос, почему Патерсон изменил порядок курса, который преподавал Дэвидсон? Ответ заключается в том, что оба этих ученых были учениками профессора Дэвидсона, но в разное время. Патерсон был учеником профессора Дэвидсона в 1874 году, тогда как Страчан был студентом в 1884 году. Во времена Патерсона основное внимание уделялось лекциям, посвященным критике Пятикнижия, как отмечалось Генри Драммондом выше. Тогда как, когда Страчан был студентом, курс был изменен на курс ветхозаветных пророчеств, о которых Патерсон не имел никаких знаний. Причина этого заключалась в том, что когда возникли проблемы из-за дела Робертсона Смита, Дэвидсон отказался от прежнего курса и заменил его курсом на Ветхий Завет Пророчества. Джордж Адам Смит заметил по этому поводу: «Однако после того, как разгорелась полемика по поводу статей Робертсона Смита, Дэвидсон отказался от своих лекций по Пятикнижию - они не читались его студентам в конце семидесятых годов - и возобновились лишь девять лет спустя.. ' Причина, по которой Дэвидсон сосредоточился на пророках восьмого века, заключалась в том, что с этими писаниями мы были на исторической почве.

Смерть

Он умер дома, в садах Корренни в Эдинбурге, 26 января 1902 года. Он похоронен на Grange Cemetery в южной части города. Могила находится на южном краю северо-западного квадранта, примыкая к насыпи над центральными сводами.

Общая оценка своего обучения

Дэвидсон был, прежде всего, великим учителем грамматики и синтаксиса иврита, и его заслуга в том, что его грамматика до сих пор печатается сегодня, достигнув 27-го издания. который был опубликован в 1993 году после доработки доктором Джеймсом Мартином. Синтаксис также все еще находится в печати, теперь он вышел в четвертое издание и был опубликован в 1994 году после доработки профессором J.C.L. Гибсон. Его работа была отмечена несколькими почетными наградами, LL.D. (Абердин), Д. (Эдинбург), Litt.D. (Кембридж).

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 00:41:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте