Раши

редактировать
Французский раввин и комментатор
Раши. רי
Раши.JPG Изображение Раши 16-го века
Родился22 февраля 1040 г.. Труа Франция
Умер13 июля 1105 (1105-07-13) (65 лет). Труа, Франция
Место упокоенияТруа
НациональностьФранцуз
Род занятийтрадиционно винодел (недавно опрошенный, см. Статью)
Известен тем, чтопишет комментарии, грамматист
Дети3 дочери

Шломо Ицхаки (иврит : רבי שלמה יצחקי ; латиница : Salomon Isaacides; французский : Salomon de Troyes, 22 февраля 1040 - 13 июля 1105), сегодня широко известный под аббревиатурой Раши (см. ниже), был средневековым французским раввином и автором подробного комментария к Талмуду и комментария к Танаху. Известный своей способностью кратко и ясно изложить основное значение текста, Раши обращается как к образованным ученым, так и к начинающим студентам, и его работы остаются центральным элементом современного еврейского исследования. Его комментарий к Талмуду, который охватывает почти весь Вавилонский Талмуд (всего 30 из 39 трактатов, в связи с его смертью), был включен в каждое издание Талмуд с момента его первой печати Даниэлем Бомбергом в 1520-х годах. Его комментарий к Танаху - особенно к Чумаш («Пять книг Моисея») - служит основой для более чем 300 «суперкомментариев», анализирующих выбранный Раши язык и цитаты, сочинены некоторыми из величайших имен в раввинской литературе.

Содержание
  • 1 Имя
  • 2 Биография
    • 2.1 Рождение и ранние годы жизни
    • 2.2 Легенды
    • 2.3 Изучение ешивы
    • 2.4 Рош ешива
    • 2.5 Место смерти и захоронения
    • 2.6 Потомки
  • 3 Произведения
    • 3.1 Комментарий к Танаху
    • 3.2 Комментарий к Талмуду
    • 3.3 Responsa
    • 3.4 Влияние в нееврейских кругах
    • 3.5 Критика Раши
  • 4 Наследие
  • 5 Суперкомментарии
  • 6 "Раши скрипт"
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Источники
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки
Имя

Фамилия Раши, Ицхаки, происходит от имени его отца Ицхак. Акроним иногда причудливо расширяется как Ра ббан Ш эль Y Израиль, что означает «раввин Израиля», или как Ра ббену ШЕЙ ichyeh (Наш раввин, да будет он жив). Его можно цитировать в еврейских и арамейских текстах как (1) «Шломо, сын рабби Ицхака», (2) «Шломо, сын Ицхака», (3) «Шломо Ицхаки» и множество подобных весьма уважаемых производных.

В более ранней литературе Раши иногда упоминается как Джарчи или Ярхи (ירחי), его сокращенное имя интерпретируется как R abbi Ш ломо Y архи. Под этим понималось еврейское имя Люнель в Провансе, которое в народе происходит от французского lune «луна» на иврите ירח, в котором Раши предполагалось когда-то жили или должны были родиться, или там, где, как предполагалось, произошли его предки. Более поздние христианские писатели Ричард Саймон и Иоганн Кристоф Вольф утверждали, что только христианские ученые называли Раши Ярчи, и что этот эпитет был неизвестен евреям. Бернардо де Росси, однако, продемонстрировал, что ивриты также называли Раши Ярхи. В 1839 году Леопольд Зунц показал, что использование слова Jarchi на иврите было ошибочным распространением ошибки христианскими писателями, вместо этого он интерпретировал аббревиатуру в том виде, в каком оно понимается сегодня: R abbi Ш Ломо Й ицхаки. Эволюция этого термина была тщательно прослежена.

Биография

Рождение и ранние годы жизни

Раши был единственным ребенком, родившимся в Труа, Шампанское, на севере Франции. Брат его матери был раввином Майнца. Симон был учеником Гершома сына Иуды, который умер в том же году. Со стороны своего отца Раши считается потомком в 33-м поколении Йоханана Хасандлара, который был потомком в четвертом поколении Гамалиэля, который, по общему мнению, происходил из Линия Давида. В своих объемных трудах сам Раши вообще не делал таких заявлений. Главный ранний раввинский источник о его происхождении, Responsum No. 29 Соломона Лурии, также не делает таких заявлений.

Легенды

Его слава позже сделала его предметом много легенд. Одна традиция утверждает, что его родители долгие годы были бездетными. Отец Раши, Ицхак, бедный винодел, однажды нашел драгоценный камень, и к нему подошли неевреи, которые хотели купить его, чтобы украсить своего идола. Ицхак согласился отправиться с ними на их землю, но по пути он бросил камень в море. Впоследствии его посетил либо Голос Бога, либо пророк Илия, который сказал ему, что он будет вознагражден рождением благородного сына, «который озарит мир своим Знание Торы. "

Другая легенда также гласит, что родители Раши переехали в Вормс, Германия, когда мать Раши была беременна. Когда она шла по одной из узких улочек еврейского квартала, ей угрожали два встречных экипажа. Она повернулась и прижалась к стене, которая открылась, чтобы принять ее. Эта чудесная ниша до сих пор видна в стене синагоги Вормса.

Кабинет иешивы

Синагога Раши, Червяк

Согласно традиции, Раши впервые привел изучать Тору благодаря своему отец в Шавуот день в возрасте пяти лет. Его отец был его главным учителем Торы до самой его смерти, когда Раши был еще юношей. В возрасте 17 лет он женился и вскоре пошел учиться в ешиву раввина Яакова бен Якара в Вормсе, возвращаясь к своей жене три раза в год. для Дней благоговения, Пасхи и Шавуот. Когда в 1064 году рабби Яаков умер, Раши продолжал учиться в Вормсе еще год в ешиве своего родственника, раввина Исаака бен Элиэзера Халеви, который также был главным раввином Вормса. Затем он переехал в Майнц, где учился у другого из своих родственников, раввина Исаака бен Иуды, раввинского главы Майнца и одного из ведущих мудрецов региона Лотарингии, охватывающего Францию ​​и Германия.

Учителями Раши были ученики рабейну Гершома и раввина Элиэзера Хагадола, ведущих талмудистов предыдущего поколения. От своих учителей Раши усвоил устные традиции, относящиеся к Талмуду, которые передавались веками, а также понимание уникальной логики и формы аргументации Талмуда. Раши делал краткие, подробные заметки из того, что он узнал в ешиве, включив этот материал в свои комментарии. На него также сильно повлияли экзегетические принципы Менахема Кара.

Рош ешивы

Он вернулся в Труа в возрасте 25 лет, после чего его мать умерла, и его попросили присоединиться к Труа Бетдин (раввинский суд). Он также начал отвечать на галахические вопросы. После смерти главы бетдина, раввина, Раши взял на себя руководство двором и ответил на сотни галахических вопросов.

Внешний вид синагоги Раши, Вормс, Германия

Примерно в 1070 году он основал ешиву, которая привлекла множество учеников. Некоторые думают, что Раши зарабатывал себе на жизнь как винодел, поскольку Раши демонстрирует обширные знания о своей посуде и процессе, но нет никаких доказательств этому. Большинство ученых и еврейские устные традиции утверждают, что он был виноделом. Единственная причина, по которой многовековая традиция, что он был виноделом, не соответствует действительности, состоит в том, что почвы во всех Труа не оптимальны для выращивания винограда, как утверждает исследование раввина Хайма Соловейчика. Утверждается, что более ранние упоминания, такие как ссылка на настоящую печать с его виноградника, не доказывают, что он продавал вино, а просто ферментировали его виноград для собственного потребления.

Хотя о его путешествиях ходит много легенд, Раши, вероятно, никогда не заходил дальше, чем от Сены до Рейна ; крайним пределом его путешествий были ешивы Лотарингии.

В 1096 году Народный крестовый поход пронесся по Лотарингии, убив 12000 евреев и выкорчевав целые общины. Среди убитых в Вормсе были трое сыновей рабби Исаака бен Элиэзера Галеви, учителя Раши. Раши написал несколько Селихот (покаянных стихов), оплакивающих бойню и разрушение великой ешивы региона. Семь из Селихот Раши все еще существуют, в том числе Адонай Элохей Хац'ваот ", который читается накануне Рош ха-Шана, и Аз Терем Нимтеху, который читается в Пост Гедалии.

Место смерти и захоронения

Памятник памяти Раши в Труа, Франция. Скульптор: Раймон Моретти, 1992 г.

Раши умер 13 июля 1105 г. (Таммуз 29, г. 4865) в возрасте 65 лет. Он был похоронен в Труа. Примерное местоположение кладбища, на котором он был похоронен, было записано в Седер Хадорос, но со временем местоположение кладбища было забыто. лет назад профессор Сорбонны обнаружил древнюю карту с изображением кладбища, которое теперь находится под открытой площадью в городе Труа. После этого открытия французские евреи установили в центре большой памятник. квадрата - большой черно-белый шар с тремя еврейскими буквами רי, искусно расположенными против часовой стрелки в отрицательном пространстве, вызывая стиль иврита микрокаллиграфия. На гранитном основании памятника выгравировано: Рабби Шломо Ицхаки - Комментатор и Путеводитель.

В 2005 году Исроэль Меир Габбай установил на этом месте дополнительную мемориальную доску, обозначив площадь как могильник. Мемориальная доска гласит: «Место, на котором вы стоите, - это кладбище города Труа. Здесь похоронено много ришонимов, в том числе рабби Шломо, известный как Раши-святой, пусть его заслуга защитит нас».

Потомки

У Раши не было сыновей, но его три дочери, Йохевед, Мириам и Рахель, все вышли замуж за талмудистов. Существуют легенды, что дочери Раши носили тфилин. Хотя некоторые женщины в средневековом Ашкеназе действительно носили тфилин, нет никаких свидетельств того, что дочери Раши носили или не носили его.

  • Старшая дочь Раши, Йохевед, вышла замуж Меир бен Самуэль ; их четырьмя сыновьями были Шмуэль (Рашбам ) (род. 1080), Ицхак (Ривам ) (Ривам ) (род. 1090), Иаков (Раббейну Там ) (род. 1100), и Шломо Грамматик, все они были одними из самых плодовитых из Баалеи Тосафот, ведущих раввинских авторитетов, написавших критические и пояснительные толкования Талмуда, которые появляются напротив комментария Раши на каждой странице Талмуда. Дочь Йохеведа, Хана, была учителем законов и обычаев, относящихся к женщинам.
  • Средняя дочь Раши, Мириам, вышла замуж Иуды бен Натан, который завершил комментарий к Талмуду Маккот. Их дочь Альвина была учёной женщиной, обычаи которой послужили основой для последующих галахических решений. Позже их сын переехал в Париж и возглавил там ешиву вместе со своими братьями Шимшоном и Элиэзером.
  • Младшая дочь Раши, Рахель, вышла замуж (и развелась) с Элиэзером бен Шемиа.
Работы

Комментарий к Танаху

Современный перевод комментария Раши к Чумашу, опубликованный Artscroll

Комментарий Раши к Танаху, и особенно его комментарий к Чумашу - незаменимый помощник при изучении Библии на любом уровне. Опираясь на весь спектр мидрашской, талмудической и аггадской литературы (включая литературу, которая больше не существует), а также на свои знания грамматики иврита и галахи, Раши разъясняет «простой» смысл текста, чтобы его мог понять смышленый ребенок пяти лет. В то же время его комментарий формирует основу для некоторых из наиболее глубоких юридических анализов и мистических дискурсов, последовавших за ним. Ученые спорят, почему Раши выбрал именно тот мидраш, чтобы проиллюстрировать мысль, или почему он использовал одни слова и фразы, а не другие. Раввин Шнеур Залман из Лиади писал, что «комментарий Раши к Торе - это« вино Торы ». Оно открывает сердце и раскрывает сущность любви и страха перед Б-гом».

Ученые считают, что Комментарии Раши к Торе выросли из лекций, которые он читал своим ученикам в своей ешиве, и эволюционировали с вопросами и ответами, которые они задавали по этому поводу. Раши завершил этот комментарий только в последние годы своей жизни. Он был немедленно признан авторитетным всеми еврейскими общинами, ашкенази и сефардом одинаково.

Первой датированной еврейской печатной книгой был комментарий Раши к Чумашу, напечатанный Авраамом бен Гартоном в Реджо-ди-Калабрия, Италия, 18 февраля 1475 г. (Эта версия не включал текст самого Хумаша.)

Раши написал комментарии ко всем книгам Танаха, кроме Паралипоменон I и II. Ученые считают, что комментарий, который появляется в этих книгах под именем Раши, был составлен учениками Рейнского рабби Саадиаха, которые включили материалы из ешивы Раши. Ученики Раши, рабби Шемайя и рабби Йосеф, редактировали заключительный комментарий к Торе; некоторые из их собственных примечаний и дополнений также вошли в версию, которая у нас есть сегодня.

Сегодня десятки тысяч мужчин, женщин и детей изучают «Чумаш с Раши», просматривая отрывок Торы, который будет прочитан в синагоге в приближающийся Шаббат. Согласно галаха, человек может даже изучать Раши в каждом стихе Торы в соответствии с требованием дважды пересмотреть главу с Таргумом (который обычно относится к Таргум Онкелос ) Эта практика называется на иврите: «Шнаим микра ве-эхад таргум ». С момента публикации комментарий Раши к Торе является стандартом почти для всех чумашим, созданных в рамках ортодоксальной еврейской общины.

Раввин Мордехай Лейфер из Надворна сказал, что любой, кто изучает еженедельную главу вместе с комментариями Раши каждую неделю, гарантированно сядет в ешиве (школе) Раши в загробной жизни.

Комментарий к Талмуду

Раннее издание Талмуда (Та'анит 9b); Комментарий Раши находится внизу правой колонки, продолжаясь на несколько строк в левой колонке.

Раши написал первый исчерпывающий комментарий к Талмуду. Комментарий Раши, основанный на его знании всего содержания Талмуда, пытается дать полное объяснение слов и логической структуры каждого отрывка Талмуда. В отличие от других комментаторов, Раши не перефразирует и не исключает какую-либо часть текста, но разъясняет фраза за фразой. Часто он ставит знаки препинания в тексте без пунктуации, объясняя, например, «Это вопрос»; «Он говорит это с удивлением», «Он повторяет это в согласии» и т. Д.

Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто поясняет значение текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом. своего дня. Он также переводит сложные ивритские или арамейские слова на разговорный французский язык своего времени, давая современным ученым возможность заглянуть в словарь и произношение старофранцузского.

Раши оказал решающее влияние на установление правильного текста Талмуда. Вплоть до его возраста тексты каждого талмудического трактата копировались вручную и распространялись в ешивах. Часто закрадывались ошибки: иногда переписчик менял слова, а иногда вставлял заметки ученика на полях в основной текст. Из-за большого числа ученых-купцов, которые приехали со всего еврейского мира, чтобы посетить великие ярмарки в Труа, Раши смог сравнить различные рукописи и чтения в Тосефте, Иерусалимском Талмуде, Мидраш, Таргум и сочинения геонимов, и определите, какие чтения следует предпочесть. Однако в своем смирении он уступил ученым, которые с ним не соглашались. Например, в Чулин 4а он комментирует фразу: «Мы это не читаем. Но что касается тех, кто читает, это объяснение...»

Комментарий Раши, который охватывает почти весь Вавилонский Талмуд (всего 30 трактатов), был включен во все версии Талмуда с момента его первого издания в пятнадцатом веке. Он всегда находится ближе к середине открытой книжной витрины; то есть на стороне страницы, ближайшей к переплету.

Некоторые другие печатные комментарии, приписываемые Раши, были составлены другими, в первую очередь его учениками. Акива Эгер заявил, что комментарий к Назиру был на самом деле не Раши, а Цви Хирш Чайес утверждает, что комментарий к Тааниту был не Раши. В некоторых изданиях Талмуда текст указывает на то, что Раши умер до завершения трактата, и что он был завершен учеником. Это верно в отношении Маккота (окончание которого было составлено его зятем, раввином Иудой бен Натан ) и Бава Батра (окончено, более подробно, его внуком Рашбамом ). Комментарий, приписываемый Раши к Хорайоту, по мнению некоторых, был написан его зятем Иудой бен Натаном, но были обнаружены доказательства, указывающие на то, что комментарий к Хорайоту был из школы Гершома бен Иуды. Существует легенда, что комментарий к Недариму, который явно не принадлежит ему, на самом деле был составлен его дочерьми. Другая легенда гласит, что Раши умер, когда писал комментарий к Талмуду, и что самым последним словом, которое он написал, было «тахор», что на иврите означает «чистый», что указывает на то, что его душа была чистой, покидая его тело.

Респона

Сохранилось около 300 из респонса и галахических решений Раши. Хотя некоторые могут посчитать противоречащим намеченной цели Раши для его писем, эти респонсы были скопированы, сохранены и опубликованы его учениками, внуками и другими будущими учеными. Сидур Раши, составленный неизвестным учеником, также содержит ответы Раши на молитву. Многие другие постановления и респонсы записаны в Махзор Витри. Другие компиляции включают Сефер Хапардес, отредактированный рабби Шемайахом, учеником Раши, и Сефер Хаора, подготовленный раввином Натаном Хамачири.

Письмо Раши помещено в категорию постталмудических за его объяснение и развитие Талмуда; однако он писал не только о значении библейских и талмудических отрывков, но также о литургических текстах, правилах синтаксиса и случаях, связанных с появлением новых религий. Некоторые говорят, что его респонса позволяет людям получить «ясные картины его личности» и показывает Раши как доброго, нежного, скромного и либерального человека. Они также продемонстрировали его здравый смысл и интеллект.

Реплика Раши не только затрагивает некоторые из различных случаев и вопросов, касающихся еврейской жизни и закона, но и проливает свет на исторические и социальные условия, в которых находились евреи во время Первого крестового похода. В своих респонсах он затронул следующие темы и темы: лингвистическая направленность текстов, закон, связанный с молитвой, едой и субботой, вино, производимое неевреями, клятвы и отлучение от церкви, продажи, партнерские отношения, ссуды и проценты, залоги, общественные дела., и гражданское право. Респонсу Раши можно разделить на три жанра: вопросы современных мудрецов и учеников о Торе, законе и других сборниках.

Например, в своем письме об отношениях с христианами он дает руководство для как следует вести себя, имея дело с мучениками и новообращенными, а также с «оскорблениями и [позором], направленными против евреев». Возникнув после крестовых походов, Раши писал о тех, кто был вынужден обратиться, и о правах, которые имели женщины, когда их мужья были убиты.

Основной характеристикой письма Раши было его внимание к грамматике и синтаксису. Его основное внимание было сосредоточено на выборе слов, и «по сути [он действует] как словарь, в котором он определяет необычные еврейские слова». Он ищет вещи, которые могут быть непонятны читателю, и предлагает разъяснения по поводу возможного несоответствия. Раши делает это, «заполняя недостающую информацию, которая [помогает] привести к более полному пониманию» Торы. Раши сосредоточил большую часть своих респонсов, если не все, на «тщательном анализе языка текста». Часть его сочинений посвящена разграничению пешат, или простого и буквального значения текста, и агады, или раввинской интерпретации. Один из внуков Раши, раввин Самуэль Б. Меир или Рашбам, резко раскритиковал его ответ на его «комментарий к Торе, [основанный] в основном на классических мидрашимах (раввинских проповедях)».

Влияние нееврейского населения круги

Титульный лист английского перевода комментария Раши к Пятикнижию.

Раши также оказал влияние на нееврейские круги. Его комментарии к Библии, особенно к Пятикнижию, распространялись во многих различных сообществах. В XII – XVII веках влияние Раши распространилось из французских и немецких провинций в Испанию и на восток. Он оказал огромное влияние на христианских ученых. Французский монах Николя де Лир из Манджакории, известный как «обезьяна Раши», зависел от Раши при написании «Postillae Perpetuate» на основе Библии. Он считал, что комментарии Раши были «официальным хранилищем раввинской традиции» и важны для понимания Библии. Де Лир также имел большое влияние на Мартина Лютера. Комментарии Раши стали важными для гуманистов того времени, изучавших грамматику и экзегезу. Христианские гебраисты изучали комментарии Раши как важные интерпретации, «санкционированные синагогой».

Влияние Раши больше всего возросло в 15 веке; начиная с 17 века его комментарии переводились на многие другие языки. Комментарий Раши к Пятикнижию был известен как первое печатное произведение на иврите. Раши о Торе был переведен на английский М. Розенбаумом и А. Зильберманн с 1929 по 1934 г. (Пятикнижие с комментарием Раши, переведенным на английский ). Хотя Раши имел влияние на сообщества за пределами иудаизма, его отсутствие связи с наукой помешало ему войти в общую область, и он оставался более популярным среди еврейской общины.

Критика Раши

Хотя Интерпретации Раши пользовались большим уважением, некоторые критиковали его работу. После XII века критика комментариев Раши стала обычным явлением в отношении еврейских произведений, таких как Талмуд. В основном критика касалась сложных отрывков. В целом, Раши дает пшат или буквальное значение еврейских текстов, в то время как его ученики, известные как тосафот («дополнения»), дают более интерпретирующие описания текстов. Комментарии Тосафот можно найти в Талмуде напротив комментария Раши. Tosafot добавил комментарии и критику в тех местах, где Раши не добавил комментариев. Tosafot вышел за рамки самого отрывка с точки зрения аргументов, параллелей и различий, которые можно было провести. Это добавление к еврейским текстам рассматривалось как «важный культурный продукт», который стал важной частью изучения Торы.

Хотя Тосафот часто не соглашается с его интерпретациями, они всегда отзываются о Раши с большим уважением.

Наследие
Рашихаус, Еврейский музей, Вормс, Германия.

Комментарий Раши к Талмуду продолжает оставаться ключевой основой для современной раввинской науки и интерпретации. Без комментариев Раши Талмуд остался бы закрытой книгой. С его помощью любой ученик, которого учитель познакомил с его изучением, может продолжить обучение самостоятельно, расшифровывая его язык и значение с помощью Раши.

Разъясненный перевод Талмуда в издании Шоттенштейна основывает свой англоязычный комментарий главным образом на комментариях Раши и описывает его непреходящую важность следующим образом:

Это была наша политика на протяжении всего издания Шоттенштейна. Талмуда, чтобы дать толкование Раши как основное объяснение Гемары. Поскольку в работе такого рода невозможно воздать должное всем ришонимам, мы решили следовать комментарию, наиболее изученному людьми, и тому, который изучили первыми практически все знатоки Торы. В этом мы следовали путям наших учителей и мастеров Торы последних девятисот лет, которые отдали особое место комментарию Раши и сделали его отправной точкой для всех других комментариев.

В 2006 г. Еврейская национальная и университетская библиотека в Еврейском университете организовала выставку, посвященную 900-летию со дня смерти Раши (2005 г.), демонстрируя редкие предметы из собрания библиотеки, написанные Раши, а также различные другие работы, касающиеся Раши.

Суперкомментарии

Были опубликованы объемные суперкомментарии к комментариям Раши к Библии и Талмуду, включая Гур Арье раввином Иудой Лёв (Махарал), Сефер ха-Мизрахи Раввин Элайджа Мизрахи (Рим) и Ериот Шломо от раввина Соломона Лурия (Махаршал). Почти вся раввинская литература, опубликованная со времен средневековья, обсуждает Раши, либо используя его точку зрения в качестве подтверждающего доказательства, либо выступая против нее.

Объяснения Раши чумашей также широко цитировались в Postillae Perpetuae Николасом де Лира (1292–1340), французом францисканцем. Книга Де Лиры была одним из основных источников, которые использовались в переводе Библии Лютера.

«Письмо Раши»
Полный еврейский алфавит шрифтом Раши [справа налево].

Часто упоминается полукурсивный шрифт, которым комментарии Раши напечатаны как в Талмуде, так и в Танахе. как "сценарий Раши." Это не означает, что сам Раши использовал такой шрифт: шрифт основан на полукурсивном сефардском почерке 15 века. То, что можно было бы назвать «письмом Раши», использовали в своих изданиях первые еврейские типографы, такие как семья Сончино и Даниэль Бомберг, христианский печатник из Венеции. прокомментированных текстов (таких как Микраот Гедолот и Талмуд, в котором заметно фигурируют комментарии Раши), чтобы отличить раввинский комментарий от собственно основного текста, для которого использовался квадратный шрифт.

Ссылки

Источники

Дополнительная литература
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Раши
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Раши.
Последняя правка сделана 2021-06-03 08:42:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте