Раббейну Там

редактировать
Известный еврейский раввин ашкенази, ведущий французский тосафист, ведущий галахический авторитет
Рабейну. Якоб бен Меир Там
НазваниеРаббейну Там
Личный
Родился1100 г.н.э.. Рамерапт
Умер9 июня 1171 г.. Труа
РелигияИудаизм
СупругаМириам бат Йосеф
РодителиМеир бен Шмуэль и Йохевед бат Шломо
ПохороненРамерупт

Якоб бен Меир (1100 в Рамерупте - 9 июня 1171 г. (4 Таммуза) в Труа ), наиболее известный как Раббейну Там (Иврит : רבינו תם), был одним из самых известных еврейских ашкеназских раввинов и ведущих французских тосафистов, ведущим галахическим авторитетом в своем поколении и внуком. из Раши. Известный как «Раббейну» (наш учитель), он приобрел на иврите суффикс «Там», что означает «прямолинейно»; Первоначально оно использовалось в Книге Бытия для описания его библейского тезки, Иакова.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Галахические споры
  • 3 Литургический поэт
  • 4 Место захоронения
  • 5 Работ
  • 6 Примечаний
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
Биография

Якоб бен Меир родился во французской деревушке Рамерупт, сегодня в Обе департаменте северно-центральной Франции, Меиру бен Шмуэлю и Йохеведу, дочери Раши. Его основными учителями были его отец и его брат, Шмуэль бен Меир, известный как Рашбам. Другими его братьями были Исаак, известный как Ривам, и Соломон Грамматик. Он женился на Мириам, сестре раввина Шимшона бен Йосефа из Фалеза, Кальвадос, которая, возможно, была его второй женой.

Его репутация юриста распространилась далеко за пределы Франции. Авраам ибн Дауд, испанский летописец мудрецов, упомянул Рабейну Там в его Сефер а-Каббала, но не Раши. Итальянский толкователь Мишны, раввин Исаак бен Мелхиседек из Сипонто, поддерживал письменную переписку с рабейну Тамом. Работу рабейну Тама также цитирует раввин Зерахья ХаЛеви, провансальский критик. Он поддерживал научную переписку с Аароном бен Жозефом из Божанси и получал вопросы от студентов по всей Франции и из итальянских общин Бари и Отранто.

Рабейну Там дал своему Бет Дину титул «[наиболее] значимого двора поколения», и действительно, он известен общинными постановлениями, улучшающими еврейскую семейную жизнь, образование и положение женщин. Иногда он критиковал галахических оппонентов, особенно в своих спорах с Мешулламом из Мелуна и Эфраимом из Регенсбурга.

Галахические споры

Легенда гласит, что когда Раши держал своего маленького внука, ребенок коснулся тфилин, который был на голове Раши. Раши предсказал, что этот внук позже не согласится с ним по поводу порядка надписей, помещаемых в голову тфилин. Независимо от правдивости эпизода, рабейну Там не согласился с мнением своего предшественника. Сегодня производятся как тфилин Раши, так и тфилин Раббейну Там: Шулхан Арух требует ношения версии Раши и рекомендует богобоязненным евреям носить оба, чтобы удовлетворить оба галахических мнения. Однако:

«Стоит отметить, что Шулхан Арух... постановляет, что Рабейну Там Тфилин должен носить только тот, кто известен как очень набожный человек; Мишна Берура... объясняет, что это является признаком высокомерия для кого-то другого, потому что общепринятая практика - носить раши тфилин ».

Однако многие сефардские и хасидские евреи носят раббейну Там. Тфилин (в дополнение к ношению Раши) в соответствии с мнениями, представленными в Шулхан Арух и его обширными комментариями, созданными на протяжении всей эпохи раннего Нового времени и современности. Возникновение и выражение хасидской философии соединили каббалистические и галахические аспекты положения рабейну Тама, популяризировав обычай носить обе пары каждый день. Ношение тфилин Рабейну Там - почти универсальный обычай среди множества и разнообразных сообществ, которые следуют учениям Баал Шем Това и его учеников.

Еще одно галахическое разногласие между Рабейну Тамом и Раши касается размещение мезузы. Раши утверждает, что он должен быть установлен на дверной косяк в вертикальном положении; Рабейну Там считает, что его следует устанавливать горизонтально. В качестве компромиссного решения многие ашкенази евреи кладут мезузу на дверь под наклоном. Евреи-сефарды устанавливают мезузу вертикально, согласно мнению Раши, Маймонида и Шулхан Аруха.

Литургический поэт

В области еврейской поэзии значение Р. Тама немалое. На него повлияла поэзия испанцев, и он является главным представителем переходного периода в христианских странах от старого «пайеганического» способа выражения к более изящным формам испанской школы. По словам Зунца, он сочинил для синагоги следующие пьесы: (1) несколько стихотворений для вечерней молитвы Суккот и Шемини Ацерет ; (2) гимн окончания субботы, в который празднуется свадьба; (3) гимн замене свитков Торы в Ковчеге на Симхат Тора ; (4) «офан» в четырех метрических строфах; (5) четыре арамейских решута; (6) две селихоты (вторая воспроизведена Цунцем в S.P. с. 248, в немецких стихах). Однако следует отметить, что был синагогальный поэт по имени Якоб бен Мейр (Леви), которого можно было легко спутать с предметом этой статьи, и поэтому авторство Тэма всех этих стихотворений не вызывает сомнений.

Короткие стихи, которые иногда предшествуют его респонсу, также демонстрируют большой поэтический талант и чистый еврейский стиль (см. Бахер в Monatsschrift, xliv.56 et seq.). Авраам ибн Эзра путешествовал по Франции, Р. Там приветствовал его в стихах, после чего Ибн Эзра с удивлением воскликнул: «Кто допустил французов в храм поэзии?» (Керем Шемед, VII, 35). Другая его работа в метрической форме - его стихотворение об акцентах, которое содержит сорок пять строфов, окаймляющих его; он находится в различных библиотеках (Падуя, Гамбург, Парма) и называется Maḥberet. Луццатто дал первые четыре строфы в «Керем-Кемед» (vii.38), а Хальберстам напечатал целое стихотворение в «Ешурун» Кобака (v.123).

Место захоронения

Рабейну Там и его братья, Рашбам и Ривам, а также другие тосафисты были похоронены в Рамерапте. Древнее кладбище без опознавательных знаков, на котором они похоронены, находится рядом с улицей, называемой улицей Большого кладбища. В 2005 году раввин Исроэль Меир Габбай, бресловер хасид, который восстанавливает и ремонтирует заброшенные могилы еврейских лидеров по всему миру, помог определить точные границы кладбище. Кроме того, член еврейской религиозной общины в Париже купил дом на этом месте и превратил его в бет мидраш.

Работы

Самая известная работа Рабейну Тама - это Сефер Ха-Яшар, который содержал как новеллы, так и респонсы, его основная цель - разрешить текстовые проблемы Талмуда, не прибегая к исправлениям полученного текста. Даже лучшие издания демонстрируют значительные искажения оригинальной работы, и все нынешние издания Сефер Ха-Яшар - это фрагменты, собранные с нее. Репона рабейну Якоба из Рамерапта (на иврите) была опубликована раввином Йосефом Кафих в 1968 году.

Примечания
Ссылки
Атрибуция
Внешние ссылки
Wikisource содержит текст Британской энциклопедии 1911 года статьи Tam, Jacob ben Meïr.
Последняя правка сделана 2021-06-03 05:21:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте