Колокола

редактировать

The Chimes
Thechimes titlepage 1ed.jpg Титульный лист первого издания, 1844 г. с гравировкой
АвторЧарльз Диккенс
Оригинальное названиеКолокольчики: гоблинская история о некоторых колокольчиках, прозвучавших в прошлом году и в новом году
иллюстраторДэниел Маклиз. Ричард Дойл. Джон Лич. Уильям Кларксон Стэнфилд
СтранаАнглия
ЯзыкАнглийский
ЖанрНовелла
ИздательChapman Hall
Дата публикации1844
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы175 стр.
ДоРождественский гимн
, затемСверчок на Очаг

Колокольчики: гоблинская история о некоторых колокольчиках, звеневших в прошлом году и Новый год в, обычно называемый Колокольчики, - это повесть, написанная Чарльзом Диккенсом и впервые опубликованная в 1844 году, через год после Рождественской песни. Это вторая из его серии «Рождественских книг», пяти новелл с сильным социальным и моральным посланием, которые он опубликовал в 1840-х годах. Помимо рождественских гимнов и колокольчиков, рождественские книги включают «Сверчок на очаге» (1845 г.), «Битва жизни» (1846 г.) и «Человек с привидениями». и Призрачная сделка (1848 г.).

Содержание

  • 1 История развития
  • 2 Объяснение названия романа
  • 3 Краткое содержание сюжета
  • 4 Главные персонажи
  • 5 Основные темы
  • 6 Литературное значение и восприятие
  • 7 Намеки и ссылки
    • 7.1 Ссылки на другие работы
    • 7.2 Ссылки на актуальную историю, географию и современную науку
  • 8 Адаптации
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки

История развития

Книга была написана в конце 1844 года, во время годичного визита Диккенса в Италию. Джон Форстер, его первый биограф, записывает, что Диккенс в поисках названия и структуры для своей следующей рождественской истории по контракту был поражен Однажды из-за звона генуэзских колоколов, доносившихся с виллы, где они остановились.

Вся Генуя лежала под ним, и вверх от нее, с каким-то внезапным порывом ветра, одним ударом донесся лязг и лязг всех ее шпилей, снова и снова вливаясь в его уши, с беззвучным скрипом. диссонирующая, дергающаяся, отвратительная вибрация, которая заставляла его идеи «кружиться и кружиться, пока они не потерялись в водовороте досады и головокружения и не упали замертво».

Двумя днями позже Форстер получил письмо от Диккенса, который гласил просто: «Мы услышали ЗВОНКИ в полночь, господин Шеллоу!», И началось написание книги. Форстер описывает намерения Диккенса при написании «Колоколов» как нанесение «удара по бедным».

Они всегда были его клиентами, о них никогда не забывали ни в одной из его книг, но здесь нельзя было вспомнить ничего другого... у него стало так же мало веры в искоренение любого серьезного зла, как в затем пресловутая болтовня городского олдермена об искоренении самоубийства. Последняя вызвала у него негодование до глубины души. незадолго до того, как он приехал в Италию, и его возросшие с тех пор возможности уединенного размышления укрепили и расширили его. Поэтому, когда он подумал о своей новой истории на Рождество, он решил сделать ее призывом к бедным... Он должен был попытаться обратить Общество, как он обратил Скруджа, показывая, что его счастье зиждилось на тех же основаниях, что и счастье человека, а именно: милосердие и милосердие не меньше, чем справедливость.

Диккенс вернулся на неделю в Лондон в декабре 1844 года и перед публикацией прочитал законченную книгу друзьям. судить о его влиянии. Художник Даниэль Маклиз, который написал две иллюстрации к «Колокольчикам» и присутствовал на двух из этих мероприятий, изобразил чтение 3 декабря 1844 года в хорошо известном эскизе.

Объяснение романа. title

Куранты - это старые колокола в церкви, на ступенях которой Тротти Век занимается своим ремеслом. Книга разделена на четыре части, названные «четвертями», в честь четвертей курантов часов с боем. (Это аналогично тому, как Диккенс называл части Рождественского гимна «посохами» - то есть «строфы» - и делил «Сверчка на очаге» на «щебетание».)

Краткое содержание сюжета

На Новом В канун года Тротти, бедный пожилой «носильщик» или случайный посыльный, преисполнен мрака сообщениями о преступлениях и безнравственности в газетах и ​​задается вопросом, не является ли рабочий класс просто злым по своей природе. Его дочь Мэг и ее давний жених Ричард приезжают и объявляют о своем решении пожениться на следующий день. Тротти скрывает свои опасения, но их счастье развеивается встречей с напыщенным олдерменом Симпатичным, а также политическим экономистом и молодым джентльменом с ностальгией, все из которых делают Тротти, Мэг и Ричард чувствует, что они вряд ли имеют право на существование, не говоря уже о браке.

Тротти несет записку для Симпатичного сэру Джозефу Боули MP, который раздает милостыню бедным в манере диктатора по отцовской линии. Боули демонстративно погашает свои долги, чтобы обеспечить чистое начало нового года, и ругает Тротти за то, что он должен небольшую арендную плату и десять или двенадцать шиллингов своему местному магазину, которые он не может выплатить. Вернувшись домой, убежденный, что он и его бедняки по своей природе неблагодарны и не имеют места в обществе, Тротти встречает Уилла Ферна, бедного земляка, и его осиротевшую племянницу Лилиан. Ферн был обвинен в бродяжничестве и хочет навестить Симпатичного, чтобы прояснить ситуацию, но из разговора, подслушанного в доме Боули, Тротти может предупредить его, что Симпат планирует его арестовать и заключить в тюрьму. Он забирает пару с собой домой, и они с Мэг делятся с посетителями своей скудной едой и ночлегом. Мэг пытается скрыть свое горе, но, похоже, ее отговорили выйти замуж за Ричарда из-за встречи с Симпатичным и остальными.

Ночью колокола звонят Тротти. Подойдя к церкви, он обнаруживает, что дверь башни не заперта, и поднимается в колокольню, где обнаруживает духов колоколов и их гоблинов служителей, которые упрекают его в потере веры в судьбу человека. улучшить. Ему говорят, что он упал с башни во время восхождения и теперь мертв, и дальнейшая жизнь Мэг должна теперь стать для него наглядным уроком. Далее следует серия видений, которые он вынужден наблюдать, будучи беспомощным, чтобы вмешаться в беспокойные жизни Мэг, Ричарда, Уилла и Лилиан в последующие годы. Ричард впадает в алкоголизм; Мэг в конце концов выходит за него замуж, чтобы спасти его, но он умирает разоренным, оставив ее с ребенком. Уилл загоняется в тюрьму и из нее по мелким законам и ограничениям; Лилиан обращается к проституции. В конце концов, обездоленная Мэг вынуждена размышлять о том, как утопить себя и своего ребенка, тем самым совершая смертные грехи убийства и самоубийства. Намерение колоколов состоит в том, чтобы научить Тротти, что человечество, отнюдь не злое по своей природе, создано для стремления к более благородным вещам и падет только тогда, когда будет раздавлено и подавлено до невозможности. Тротти ломается, когда он видит, что Мэг готова прыгнуть в реку, кричит, что он усвоил урок, и умоляет Колоколов спасти ее, после чего он обнаруживает, что может прикоснуться к ней и не дать ей прыгнуть.

В конце книги Тротти обнаруживает, что просыпается дома, как будто ото сна, когда звонят колокола в новогодний день, когда Тротти впервые поднялся на башню. Мэг и Ричард решили пожениться, и все ее друзья спонтанно решили устроить свадебный пир и торжество. Автор прямо предлагает читателю решить, является ли это «пробуждение» сном во сне. Читатель должен выбирать между суровыми последствиями поведения высших слоев общества в видении Тротти или счастьем свадьбы.

Тротти Век от Кида (Джозеф Клейтон Кларк)

Главные герои

  • Тоби «Тротти» Век, главный герой, бедный пожилой посыльный или «носильщик».
  • Маргарет «Мег» Век, 21-летняя дочь Тоби
  • миссис Энн Куриный охотник, местная лавочница
  • олдермен Симпат, мировой судья
  • Мистер Филер, политический экономист из утилитаристской формы
  • сэр Джозеф Боули, богатый член парламента-патерналист
  • Уилл Ферн, соотечественник
  • Лилиан Ферн, Will's осиротевшая племянница

Основные темы

Это предвыборный рассказ, аналогичный его предшественнику Рождественский гимн, написанный с целью склонить читателей к нравственному посланию Диккенса. Колокольчики олицетворяют время, а основные темы истории резюмируются в трех проступках, в совершении которых они обвиняют Тротти:

• Возвращение к золотому веку, которого никогда не было, вместо стремления улучшить условия здесь и сейчас.

• Вера в то, что отдельные человеческие радости и печали не имеют значения для высших сил.

• Осуждая падших и несчастных, не предлагая им ни помощи, ни жалости.

'Кто отворачивается от падших и изуродованных ему подобных; отказывается от них как от подлых; и не отслеживает и не отслеживает с жалостью взглядов незащищенную пропасть, с которой они упали из добра, - схватив при падении несколько пучков и клочков этой потерянной земли и все еще цепляясь за них, когда они ушиблены и умирали в заливе внизу; делает зло Небесам и человеку, времени и вечности. И вы сделали это неправильно! »

Литературное значение и прием

Рождественский гимн был очень хорошо принят в прошлом году, а« Колокольчики »вызвали общественный интерес и ожидания. Пять различных постановок книги были запущены в течение нескольких недель после публикации, и за первые три месяца было продано почти 20 000 экземпляров. Он получил высокий резонанс в средствах массовой информации, был широко рассмотрен и обсужден. Критические мнения разделились; тем, кто сочувствовал ее социальному и политическому посланию, книга понравилась, но другие сочли ее опасно радикальной. Рецензент Northern Star назвал Диккенса «защитником бедных»; Джон Булл отверг нелестные карикатуры на филантропию. Это был, безусловно, финансовый успех для Диккенса, и он оставался популярным в течение многих лет, хотя в долгосрочной перспективе его известность затмила славу «Рождественской песни».

Намеки и ссылки

Намеки на другие работы

Прося высшие классы прекратить вмешиваться в его жизнь и оставить его умирать, Уилл Ферн с горечью ссылается на библейские стихи. Книга Руфи, намеренно неверно цитируя речь Руфи "Куда ты пойдешь, я пойду".

Намеки на актуальную историю, географию и современную науку

Действие романа современное, и 1840-е годы («голодные сороковые годы ») были временем социальных и политических волнений..

Убеждение Тротти в том, что бедные люди порочны по своей природе, основано на статье в его газете о молодой женщине, которая пыталась утопить себя и своего ребенка, и этот мотив возвращается в кульминационный момент книги, когда Мэг становится вынуждены обдумывать тот же образ действий. Это отсылка к Мэри Ферли, бедной молодой женщине, приговоренной к смертной казни в 1844 году за детоубийство после того, как ее отчаяние не возвращаться в работный дом привело к попытке самоубийства в котором ее ребенок утонул. Это дело вызвало бурную общественную дискуссию в конце весны 1844 года. Диккенс принял участие в общем протесте против приговора, который в конечном итоге был заменен на транспорт. Среди других работ, вдохновленных делом Ферли, - стихотворение Томаса Гуда Мост вздохов.

Олдермен Милый - пародия на сэра Питера Лори, магистрата Миддлсекса, олдермен и бывший лорд-мэр Лондона, известный своей решимостью «подавить» низшие классы и их антиобщественное поведение. Его замечания по делу Мэри Ферли 1844 года были названы одним из источников вдохновения для Диккенса, написавшего «Колокола».

Неназванный молодой человек, который вспоминает «старые добрые времена», является отсылкой к движению Молодая Англия. Перед публикацией Диккенс удалил многие из этих ссылок.

Адаптации

В 1914 году по книге был снят немой фильм Колокольчики режиссера Томаса Бентли.

Музыкальная адаптация «Колокольчиков» был создан в 1992 году Лизой Кофод и Гей Донат Рид на музыку Пола Джонсона. Постановочное чтение этого произведения было произведено в The Workhouse Theater в Нью-Йорке.

Колокольчики были адаптированы в 24-минутный глиняный анимационный фильм в 2000 году компанией Xyzoo Animation. В 2002 году он получил награду специального жюри Cine.

Колониальный радиотеатр в Бостоне в 2000 году произвел полную радиопродукцию The Chimes. Он был выпущен на компакт-диске на Blackstone Audio в 2007 году. и переиздан Brilliance Audio в 2011 году.

В 2004 году премьера сценической адаптации Леса Смита состоялась в Southwark Playhouse.

В 2015 году Audible выпустил The Chimes как бесплатная аудиокнига с рождественскими пожеланиями от компании своим подписчикам.

Ссылки

Внешние ссылки

Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: The Chimes

Online editions

Фильм

Театр

Последняя правка сделана 2021-06-10 06:29:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте