Piae Cantiones

редактировать
Piae Cantiones, 1582.

Piae Cantiones ecclesiasticae et scholasticae veterum episcoporum (на английском языке Благочестивые церковные и школьные песни древних епископов) представляет собой сборник позднесредневековых латинских песен, впервые опубликованных в 1582 году. Он был составлен Якобом Финно, священником, который был директором соборной школы в Турку. Публикация была предпринята Теодорикусом Петри Рутой из Ниланда, который жил примерно с 1560 по 1630 год. Он происходил из финской аристократической семьи и получил образование в Ростоке.

Коллекция Piae Cantiones была опубликовано в Грайфсвальде, герцогство Померания, Германия, и включает 74 латинских и шведских / латинских песни, которые пели в то время в финских соборных школах, в первую очередь в соборной школе Турку. Большинство из них имеют религиозный характер, но некоторые, например Tempus adest floridum, представляют собой светские школьные песни. Лирика сборника свидетельствует об умеренном характере протестантской Реформации в Швеции. Хотя некоторые католические нюансы были устранены, многие песни все еще несут в себе явные следы культа Девы Марии (например, Ave Maris Stella ). Хотя мелодии Piae Cantiones были опубликованы еще в 1582 году, они по своей природе средневековые. Происхождение песен и мелодий различно. Многие из них происходят из Центральной Европы, но довольно много, похоже, было написано в странах Северной Европы.

В 1625 году сборник был переиздан с 13 другими песнями.

Более поздние версии этого сборника были составлены финнами Хенрикусом Фаттбууром и Матиасом Толиа. Финский перевод Piae Cantiones (1616 г.) был сделан Хемминки из Маски, который ранее (1605 г.) опубликовал замечательный финский гимн. Песни Piae Cantiones были популярны в финских школах до XIX века, но постепенно вышли из употребления. Однако недавно пробудившийся интерес к этой старой музыке сделал их довольно популярными, и они входят в стандартный репертуар любого финского или шведского хора. Многие переводы Хемминга присутствуют (с некоторой модернизацией) в официальном сборнике гимнов Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии. Таким образом, Piae Cantiones по-прежнему обогащает финскую духовную жизнь.

Piae Cantiones на английском языке

В 1853 году британский посол в Швеции Г. Дж. Р. Гордон вернулся в Англию с копией издания 1582 года, который он подарил Джону Мэйсону Нилу, хорошо известному своим интересом к старинной музыке. Он, в свою очередь, передал его Томасу Хелмору, который, как он знал, был экспертом в интерпретации мензуральной записи, в которой были даны мелодии. Получив мелодии в современной нотации, Нил переводил тексты на английский или, в некоторых случаях, писал совершенно новые тексты. Нил и Хелмор опубликовали 12 из этих мелодий в том же году, что и «Рождественские гимны», а в следующем году еще 12 в качестве «Рождественских гимнов». Рождественский набор включал Христа, рожденного в Рождество из Resonet in laudibus, Хорошие христиане, радуйтесь из In dulci jubilo и Добрый король Вацлав как совершенно новый слова для весны carol Tempus adest floridum. Включен пасхальный набор. Пусть песня начнется с Personent hodie.

В «The Hymnal Noteted» Хелмора 1854 года стала Divinum mystery со словами, вдохновленными стихотворением Прудентиуса «Corde natus ex parentis, . От отца единородного. Последующие настройки были сделаны этими и другими авторами, такими как Puer nobis nascitur (Unto Us is Born a Son ) и Gaudete.

В 1910 году издание оригинала под названием Piae Cantiones: A Сборник церковных и школьных песен, в основном древнешведский, первоначально опубликованный в 1582 г. н.э. Теодориком Петри из Найланда, был опубликован в Англии с предисловием и примечаниями Джорджа Рэтклиффа Вудворда.

. Песни Piae Cantiones были аранжированы сэром Дэвидом Уиллкоксом, Реджинальдом Жаком и Джоном Раттером и опубликованы в их популярном сборнике 1961 года Колядки для хоров, и в последующих томах этой серии.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-02 04:48:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте