Двенадцатая ночь | |
---|---|
Вечеринка Мервина Клитеро "Двенадцатая ночь", автор " Phiz " | |
Также называемый | Канун Крещения |
Под наблюдением | Христиане |
Тип | Христианин |
Значение | вечер перед Крещением |
Соблюдения |
|
Дата | 5 или 6 января |
Частота | ежегодный |
Относится к |
Двенадцатая ночь (также известная как канун Крещения) - христианский праздник в последнюю ночь Двенадцати дней Рождества, знаменующий наступление Крещения. Различные традиции отмечают дату Двенадцатой ночи как 5 января или 6 января, в зависимости от того, начинается ли отсчет в день Рождества или 26 декабря.
Суеверие в некоторых англоязычных странах предполагает, что не повезло оставлять рождественские украшения висящими после Двенадцатой ночи, традиция, которая также по-разному связана с праздниками Сретения (2 февраля), Страстной пятницы, масленичного вторника и Септуагесима. Другие популярные обычаи включают в себя поедание королевского торта, пение рождественских гимнов, чистку дверей, освящение дома, веселье и посещение церковных служб.
Во многих западных духовных традиций, Рождество считается «Первый день Рождества» и двенадцать дней 25 декабря - 5 января включительно, делая Двенадцатая ночь на 5 января, что Крещенский сочельник. Согласно некоторым обычаям, Двенадцать дней Рождества отсчитываются от захода солнца вечером 25 декабря до утра 6 января, что означает, что Двенадцатая ночь приходится на вечер 5 января, а Двенадцатый день приходится на 6 января. Однако в некоторых церковных традициях учитываются только полные дни, так что 5 января считается одиннадцатым днем, 6 января - двенадцатым днем, а вечер 6 января считается двенадцатой ночью. В этих традициях Двенадцатая ночь - это то же самое, что Крещение. Однако некоторые, такие как Англиканская церковь, считают Двенадцатую ночь канун Двенадцатого Дня (точно так же, как Сочельник перед Рождеством), и поэтому считают Двенадцатую ночь 5 января. слова «канун», которое определяется как «день или вечер перед событием», однако, особенно в устаревшем употреблении, может использоваться просто для обозначения «вечер».
Брюс Форбс пишет:
В 567 году Совет Туров провозгласил, что весь период между Рождеством и Крещением должен считаться частью празднования, создав то, что стало известно как двенадцать дней Рождества, или то, что англичане назвали Рождественским полем. В последний из двенадцати дней, называемый «Двенадцатая ночь», различные культуры разработали множество дополнительных особых праздников. Вариация распространяется даже на вопрос о том, как считать дни. Если Рождество является первым из двенадцати дней, то Двенадцатая ночь будет 5 января, в канун Богоявления. Если 26 декабря, день после Рождества, является первым днем, то Двенадцатая ночь выпадает на 6 января, вечер самого Крещения.
Церковь Англии, Мать Церковь Англиканской, празднует Двенадцатая ночь на 5 - м и «относится к ночи до Богоявления, в день, когда история вертеп говорит нам, что мудрецы посетили младенца Иисуса».
В 567 году Совет Туров «провозгласил двенадцать дней от Рождества до Крещения священным и праздничным временем и установил обязанность адвентистского поста для подготовки к празднику». Кристофер Хилл, а также Уильям Дж. Федерер, заявляют, что это было сделано для того, чтобы решить «административную проблему для Римской империи, когда она пыталась согласовать солнечный юлианский календарь с лунными календарями своих провинций на востоке».
В средневековой и Тудор Англии, Сретение традиционно отмечается конец Рождественского сезона, хотя позже, Двенадцатая ночь пришел сигнал об окончании святки, с новой, но связанной сезон Epiphanytide бега до Сретения. Популярная традиция «Двенадцатой ночи» заключалась в том, чтобы внутри торта «Двенадцатая ночь» прятали фасоль и горох ; «человек, который находит бобы в своем куске торта, становится королем на ночь, а дама, обнаружившая горошину в своем куске торта, становится королевой на ночь». После этого выбора продолжатся вечеринки «Двенадцатая ночь», которые будут включать пение рождественских гимнов, а также пиршества.
Еда и напитки - это центр празднования в наше время, а все самые традиционные из них уходят корнями в прошлое. Удар называется попойка потребляется особенно на Двенадцатая ночь и в течение Святок, особенно в Великобритании, и от двери до двери Wassailing ( по аналогии с пением колядок ) была распространена вплоть до 1950 - х годов. По всему миру, специальные пирожные, такие как tortell и король торт, пекут на Двенадцатая ночь, и едят на следующий день на праздник из крещенских праздников. По английскому и французскому обычаю, Двенадцатый пирог выпекали из фасоли и горошины, так что те, кто получал ломтики с ними, соответственно назначались королем и королевой ночных гуляний.
В некоторых частях Кента существует традиция, что съедобное украшение было последней частью Рождества, которое было снято в Двенадцатую ночь и разделено среди семьи.
Друри-Лейн в Лондоне была традиция с 1795 предоставления в Двенадцатая ночь торт. Роберт Баддели завещал завещать 100 фунтов стерлингов, чтобы каждый год предоставлять торт и пунш для труппы, проживавшей в театре 6 января. Традиция продолжается до сих пор.
В Ирландии до сих пор существует традиция помещать статуи Трех Королей в кроватку в Двенадцатую ночь или, самое позднее, на следующий день, на Маленькое Рождество.
В колониальной Америке рождественский венок всегда оставляли на входной двери каждого дома, и когда его снимали в конце Двенадцати дней Рождества, любые съедобные части съедались с другими продуктами праздника. Так было и в XIX – XX веках, когда елки украшали плоды. Было трудно достать свежие фрукты, и поэтому они считались прекрасным подарком и украшениями для елки, венков и дома. И снова дерево будет снесено в Двенадцатую ночь, а затем употреблены такие фрукты, а также орехи и другие местные продукты.
Современные американские карнавальные традиции наиболее ярко блистают в Новом Орлеане. В середине двадцатого века друзья еженедельно собирались на вечеринки с королевскими тортами. Тот, кто получил кусок с «королем», обычно в виде миниатюрной куклы (символизирует Младенца Христа, «Христос-Царь»), устраивал вечеринку на следующей неделе. Традиционно это была фасоль для короля и горох для королевы. Вечеринки вокруг королевских тортов больше не являются обычным явлением, и сегодня королевский торт обычно приносят на работу или подают на вечеринках, а получатель пластикового ребенка обязан принести следующий королевский торт на следующее мероприятие. В некоторых странах Двенадцатая ночь и Крещение знаменуют начало сезона карнавала, который длится до Дня Марди Гра.
В Испании «Двенадцатая ночь» называется Cabalgata de Reyes («Парад королей»), и исторически «короли» ходили по городам и раздавали сладости.
Во Франции Gateau des Rois («Королевские пирожные») едят весь месяц. Торты различаются в зависимости от региона; на севере Франции его называют галетом, и в него добавляют франжипан, фрукты или шоколад. На юге это скорее булочки с цукатами.
Двенадцатая ночь в Нидерландах стала настолько секуляризованной, шумной и шумной, что в церкви запретили проводить публичные торжества.
В некоторых местах, особенно в Юго-Западной Англии, Старая Двенадцатая ночь все еще отмечается 17 января. Это продолжает традицию Apple Wassail в дату, которая соответствовала 6 января по юлианскому календарю во время изменения календарей, введенного Законом о календаре 1750 года.
Неизвестно, была ли пьеса Шекспира « Двенадцатая ночь» или «Что ты будешь» написана для представления в качестве развлечения «Двенадцатая ночь», поскольку у нас нет сведений об обстоятельствах ее написания. Самый ранний известный спектакль состоялся в Мидл-Темпл-холле, одной из придворных гостиниц, в ночь на Сретение, 2 февраля 1602 года. В пьесе есть много элементов, которые перевернуты в традициях Двенадцатой ночи, например, женщина Виола, одетая как человек, и слуга Мальволио воображает, что он может стать дворянином.
Бен Jonson «s Маска Черноты была проведена 6 января 1605 года в Банкуэтинг Дом в Уайтхолле. Первоначально он назывался The Twelfth Nights Revells. Сопутствующая Маска, Маска красоты, была исполнена в том же дворе в воскресенье вечером после Двенадцатой ночи в 1608 году.
Геррик поэма «s Двенадцатому ночь, или Король и Queene, опубликованной в 1648 году, описывает избрание короля и королевы по фасоли и гороха в сливы торт, и дань сделал им слив из Wassail Чаши" lamb's- шерсть », напиток из сахара, мускатного ореха, имбиря и эля.
Чарльз Диккенс «1843» «Рождественская история» вкратце упоминает Скруджа и «Призрак рождественского подарка», посещающих детскую вечеринку «Двенадцатая ночь».
В главе 6 романа Харрисона Эйнсворта 1858 года « Мервин Клитеро» одноименный герой избран королем торжеств на праздновании Двенадцатой ночи, проводимом в сарае Тома Шекшафта, получив кусок сливового торта с фасолью; его спутница Сисси получает горошину и становится королевой, и они вместе сидят в высоком углу, чтобы наблюдать за происходящим. Распределение было сфальсифицировано, чтобы помешать другому человеку получить роль. Праздник включает в себя деревенские танцы и представление « Плуга для дураков », плуга, украшенного лентами, принесенного в сарай дюжиной ряженых вместе с гротескной «Старой Бесси» (которую играет мужчина) и дураком, одетым в шкуры животных. в дурацкой шляпе. Ряженые несут деревянные мечи и устраивают кутежи. Сцена в романе проиллюстрирована Габлотом Найтом Брауном («Физ»). В течение вечера выходки дурака вызывают вспыхнувшую драку, но Мервин восстанавливает порядок. Утилизируются три чашки пунша с джином, и к одиннадцати часам молодые люди принимают необходимые меры, чтобы проводить молодых девушек в целости и сохранности домой через поля.
«Мертвые» - последний рассказ длиной в новеллу в сборнике Джеймса Джойса « Дублинцы» 1914 года - открывается в «Двенадцатую ночь», или канун Крещения, и продолжается до раннего утра самого Крещения. Критики и писатели считают этот рассказ «чуть ли не лучшим рассказом на английском языке» и «одним из величайших рассказов, когда-либо написанных». Его адаптации включают пьесу, бродвейский мюзикл и два фильма. История начинается с шумного и роскошного ежегодного танца, который устраивают Кейт Моркан и Джулия Моркан, тети Габриэля Конроя, главного героя истории. На протяжении всего праздника серия незначительных обязательств и неловких встреч оставляет Габриэля чувство неловкости, вызывая неуверенность в себе или, по крайней мере, сомнение в человеке, которым он себя представляет. Это беспокойство обостряется во время речи за обедом, в которой Габриэль грандиозно размышляет, не начнется ли поколение, которое в настоящее время в Ирландии достигает совершеннолетия, из-за того, что «... мы живем в скептическом и, если можно выразиться, измученном мыслями веке» «лишаться тех качеств человечности, гостеприимства, доброго юмора, которые были в прежние времена». Вскоре возобновляется приподнятое настроение и пение, и рано утром Габриэль и его жена Гретта отправляются в свой отель, место, которое для Габриэля разжигает как эротические возможности, так и глубокую любовь. Однако в отеле Гретта, тронутая песней, которую они только что услышали на вечеринке, предлагает слезливое, долго скрываемое откровение, которое на мгновение разбивает теплоту Габриэля, оставляя его потрясенным и сбитым с толку. После того, как Гретта засыпает, Габриэль, все еще увлеченный эмоциональным следом ее откровения, смотрит в окно на падающий снег и переживает глубокое и объединяющее прозрение, которое примиряет страхи, сомнения и фасады, преследовавшие его повсюду. вечером и, как он, кажется, понимает, на протяжении всей своей жизни до этого момента.
(взято из Ежедневной книги Хоуна, ссылки найдены):