Метоузиоз

редактировать

Метоусиоз - это греческий термин ( μετουσίωσις), означающий изменение усии ( οὐσία, «сущность, внутренняя реальность»).

Содержание
  • 1 История
  • 2 Теология и догматический статус
  • 3 Восточно-православное использование термина метоузиоз
  • 4 Восточные православные
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
История

Кирилл Лукарис (или Лукар), Патриарх Александрийский, а затем Константинопольский, использовал этот греческий термин, чтобы выразить идею, для которой латинский термин является transsubstantiatio ( пресуществление ), что также буквально означает изменение субстанции (субстанции, внутренней реальности), используя в латинском тексте своего Восточного исповедания православной веры 1629 года термин transsubstantiatio, а в греческом переводе, опубликованном в 1633 году, термин μετουσίωσις.

Для того, чтобы противостоять учению Лукариса, который отрекся transsubstantiatio / μετουσίωσις, митрополит Петр Могила Киева (также называется Петр Могила) составила в Латинском православном исповедании, защищая пресуществление. Переведенное на греческий язык с использованием « μετουσίωσις » для латинского термина «пресуществление», это Исповедание было одобрено всеми грекоязычными Патриархами ( Константинопольскими, Александрийскими, Антиохийскими и Иерусалимскими ) в 1643 году, а также Иерусалимским Синодом ( 1672 г.) (также называемый Вифлеемским собором).

Заявление Иерусалимского православного синода 1672 года цитируется Дж. М. Нилом ( История Восточной церкви, Паркер, Оксфорд и Лондон, 1858 г.) следующим образом: «Когда мы используем слово метоузиоз, мы никоим образом не думаем, что оно объясняет способ, которым хлеб и вино превращаются в Тело и Кровь Христа, ибо это совершенно непостижимо... но мы имеем в виду, что хлеб и вино превращаются в Тело и Кровь Господа, ни образно, ни символически, ни каким-либо экстраординарным образом. присоединенная к ним благодать... но... хлеб становится воистину, истинным и сущностным, истинным Телом Господа, а вино - самой Кровью Господа ".

Катехизис [Римской] католической церкви также заявляет, что изменение реально, но при этом утверждает, что средства изменения остаются загадкой: «Знаки хлеба и вина становятся, в некотором смысле, превосходящим понимание, Телом и Кровью Христа».

Богословие и догматический статус

Поскольку Восточная Православная Церковь принимает в качестве догмы только торжественное учение семи Вселенских соборов, это одобрение, хотя и является частью того, что Encyclopdia Britannica назвала «самым важным заявлением веры, сделанным в Греческой церкви за последнюю тысячу лет», не было эквивалентным к догматическому определению. Однако протестантский ученый Филип Шафф написал в своем « Символе веры христианского мира» : «Этот Синод является наиболее важным в современной истории Восточной церкви, и его можно сравнить с Тридентским собором. Оба они зафиксировали доктринальный статус церквей, которые они представляют., и оба осудили евангелические доктрины протестантизма... римская доктрина пресуществления ( μεταβολή, μετουσίωσις) преподается так сильно, как только можно выразить словами ".

Термин метоусиоз, конечно, не встречается в тексте Божественной литургии Восточной Православной церкви, так же как и термин пресуществление не встречается в тексте латинской евхаристической литургии. Энциклопедия восточного православного христианства утверждает: «Греческий термин metousiosis, который можно сравнить с латинским transsubstantiatio, действительно встречается в православных литургических и богословских текстах, хотя и не так часто, как другие термины (например, метастоихейоз,« смена элементов »)..

А. Осипов утверждает, что православное употребление греческого слова μεταβολή ( метаболе), означающего «изменение», и русское преложение по отношению к Евхаристии не следует рассматривать как эквивалент слова «пресуществление», которое было переведено как метоусиоз.. Восточные богословы, использующие слово «пресуществление» или «метоузиоз», стараются исключить представление о том, что это объяснение того, как хлеб и вино причастия превращаются в тело и кровь Христа, вместо того, чтобы быть утверждением того, что изменено. И Орлов, и Николай Успенский апеллируют к отцам церкви, которые, говоря о других доктринах, проводят аналогии с Евхаристией и говорят о ней как о хлебе и вине, но также о небесной природе.

Таким образом, некоторые восточно-православные богословы отрицают пресуществление / метоузиоз, но, с точки зрения Адриана Фортескью, они возражают против связанной теории субстанции и акциденции, и они считают, что происходит реальное изменение хлеба и вина в теле. и кровь Христа.

Восточно-православное использование термина метоузиоз

Английский перевод полной, довольно объемной декларации Иерусалимского Православного Собора 1672 года, созванного Патриархом Иерусалимским Досифеем II, можно найти на веб-сайте Глава VI Актов и Указов Иерусалимского Синода.

Первое издание «Длинного катехизиса православной, католической, восточной церкви», известного также как «Катехизис св. Филарета», не включало термин метоузиоз ; но в третьем издании было добавлено: «В изложении веры восточными патриархами сказано, что слово пресуществление не должно использоваться для определения способа, которым хлеб и вино превращаются в Тело и Кровь. Господа; ибо этого никто не может понять, кроме Бога; но означается лишь так многое, что хлеб истинно, действительно и существенно становится истинным Телом Господа, а вино - самой Кровью Господа ". [1] В официальной греческой версии этого отрывка (вопрос 340) используется слово «метоузиоз».

В своем письме в 1929 году митрополит Фиатирский Германос сказал, что препятствием к просьбе об унии с Восточной Православной Церковью, представленной в 17 веке некоторыми епископами англиканской церкви, было то, что «Патриархи были непреклонны в вопросе пресуществления», что мнение о Тридцать девять статей англиканские епископы не хотели принимать.

Собрание текстов еще с V века, в которых соборы, отдельные духовные лица и другие писатели и богословы Восточной Православной Церкви использовали греческий термин в том же смысле, в каком латинский термин встречается в Православии и пресуществлении.

Восточные православные

Коптская православная церковь не использует термин, соответствующее Пресуществление / metousiosis, но это говорит о «смене» и отвергает протестантское отрицание «реальность изменения хлеба и вина в тело и кровь Господа нашего Иисус Христос".

Смотрите также
Ссылки
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-02 08:47:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте