Пасхальный тропарь

редактировать

Пасхальный тропарь или Christos Anesti (греч: Χριστός ἀνέστη) является характерным тропарь для празднования православной Пасхи (Easter) в церквях, которые следуют за византийский обряд.

Как и большинство других тропарей, эта короткая строфа часто используется как припев между стихами псалма, но также используется сама по себе. Поется в первом плагаля (или пятом) тоне. Его автор или дата неизвестны, но предполагается, что он старше VI века.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 текст
  • 2 Использование
  • 3 ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Текст
Греческий Транслитерация английский перевод
Ριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος ! Christós anésti ek nekrón, thanáto thánaton patísas, ké tís en tís mnímasi, zoín charisámenos! Христос воскрес из мертвых смертью, попирающей смерть, и тем, кто в гробницах дарует жизнь!

Первая строка перефразирует из 1 Коринфянам 15:20 (Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν). Тропарь является частью пасхальной Божественной литургии византийского обряда и, безусловно, использовался в V или VI веках. Его окончательное происхождение неизвестно; Митрополит Иларион (Алфеев) (2009) предположил происхождение 2-го века.

использование

По свидетельству иерусалимского тропологиона (или иадгари, древней гимнографии, сохранившейся только в грузинском переводе VIII века), тропарь пел в конце пасхального бдения в поздней Иерусалимской пасхальной литургии. Основанный на Типиконе Великой Церкви, тропарь был частью немонашеской литургии в Соборе Святой Софии до X века.

Тропарь впервые поется в начале утрени на Пасху, после крестного хода вокруг церкви, предшествующего утрене. Когда все собираются перед закрытой входной дверью церкви, духовенство и верующие по очереди поют тропарь, а затем он используется как припев к избранным стихам из Псалмов 67 и 117 (это нумерация Септуагинты ; нумерация KJV 68 и 118):

Да восстанет Бог, пусть враги Его рассеются; пусть ненавидящие Его убегут от лица Его (Пс. 68: 1), как исчезает дым, так пусть они исчезают; как воск тает перед огнем (Пс. 68: 2а), так грешники погибнут перед лицом Бога; но да возрадуется праведник (Пс. 68: 2б). Это день, который сотворил Господь: давайте радоваться и радоваться в нем. (Пс. 118: 24)

В оставшейся части бдения поются после каждой оды Пасхального канона приписываемой Иоанны Дамаскиной, в конце пасхальной стихиры на стиховне, трижды в увольнении утрени и в начале и в конце Пасхальных часов. Он повторяется снова с тем же выбором стихов Псалма в начале Божественной литургии, у Малого входа, во время и после причастия, а также при прекращении литургии. Затем он повторяется снова с припевами в начале вечерни и при ее прекращении. Такая же закономерность сохраняется на протяжении всей Светлой недели.

Начиная с воскресенья Фомы (воскресенья после Пасхи), его либо поют, либо читают трижды в начале большинства служб и частных молитв вместо обычного призывания Святого Духа, «Царь Небесный», и при отпущениях, во время 39-дневное пасхальное послесвечение ; то есть до дня перед Вознесением Господа включительно.

В последние годы сложился обычай петь пасхальный тропарь на нескольких языках. В мультикультурных православных приходах и общинах во время пасхального бдения и во время вечерни на следующий день тропарь нередко исполняется на таком количестве языков, которое представлено в приходе или насколько может распорядиться хор.

В Финляндии Православная Церковь Финляндии является церковью меньшинства. Однако православная пасхальная ночь на протяжении многих десятилетий ежегодно транслировалась по радио и телевидению, и поэтому тропарь постепенно стал хорошо известен неправославным финнам. В 1986 году Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии - крупнейшая религиозная конфессия в стране - включила тропарь в свою пересмотренную официальную книгу гимнов, где это гимн № 90, как пасхальный гимн. Рекомендуется спеть три раза подряд.

использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-13 10:09:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте