Джордж Оруэлл

редактировать
Английский писатель и журналист

Джордж Оруэлл
Фотография головы и плеч Мужчина среднего возраста, с черными волосами и тонкими усами Пресс-карточка Оруэлла портрет, 1943
РодилсяЭрик Артур Блэр. (1903-06-25) 25 июня 1903. Мотихари, Бенгалия, президентство, Британская Индия
Умер21 января 1950 (1950-01-21) (46 лет). Госпиталь Университетского колледжа, Лондон, Англия, Соединенное Королевство
Место отдыхаВсе Церковь Святых, Саттон Кортни, Оксфордшир, Англия
ПсевдонимДжордж Оруэлл
Род занятийПисатель и публицист, журналист и литературный критик
Alma materИтонский колледж
ЖанрАнтиутопия, романский ключ, сатира
ПредметыАнтифашизм, антисталинизм, демократический социализм, литературная критика, журналистика и полемика
Известные произв едения
Годы деятельности1928–1950
Супруга

ПодписьEric Blair ("George Orwell")

Эрик Артур Блер (25 июня 1903 - 21 января 1950), известный под своим псевдонимом Джордж Оруэлл, английский писатель, публицист, журналист и критик. Его творчество отличается ясной прозой, язвительной социальной критикой, противодействием тоталитаризму и откровенной поддержкой демократического социализма.

. Как писатель, Оруэлл создал литературную критику и поэзию., художественная литература и полемическая публицистика; и наиболее известен по аллегорической новелле Скотный двор (1945) и антиутопии роману Девятнадцать восемьдесят четыре (1949). Его научно-популярные работы, в том числе Дорога к пирсу Уиган (1937), документирующая его опыт жизни класса на севере Англии, и Посвящение Каталонии (1938), отчет о его опыте службы в республиканской фракции гражданской войны в Испании (1936–1939) пользуется таким же критическим уважением, как и его эссе о политике и литературе., язык и культура. В 2008 году The Times поставила Джорджа Оруэлла на второе место среди «50 величайших британских писателей с 1945 года».

Работы Оруэлла остались влиятельными в массовой культуре и в политическая культура, прилагательное «оруэлловский » - описывающее тоталитарные и авторитарные социальные практики - часть английского языка, как и многие из его неологизмы, такие как «Большой Брат », «Полиция мыслей »,« Две минуты ненависти »,« Комната 101 »,« дыра в памяти »,« новояз »,« двоемыслие "," пролес "," неперсонал "и" преступление мысли ".

Содержание
  • 1 Жизнь
    • 1.1 Ранние годы
    • 1.2 Полицейская служба в Бирме
    • 1.3 Лондон и Париж
    • 1.4 Саутволд
    • 1.5 Обучение карьера
    • 1.6 Хэмпстед
    • 1.7 Дорога к пирсу Уиган
    • 1.8 Гражданская война в Испании
    • 1.9 Отдых и восстановление сил
    • 1.10 Вторая мировая война и животноводческое хозяйство
    • 1,11 Джура и Девятнадцать восемьдесят
    • 1,12 Последние ме сяцы и смерть
  • 2 Литературная карьера и наследие
    • 2.1 Литературное влияние
    • 2.2 Оруэлл как литературный критик
    • 2.3 Написание еды
    • 2.4 Восприятие и работ Оруэлла
    • 2.5 Влияние на язык и письмо
    • 2.6 Современная культура
    • 2.7 Статуя
  • 3 Личная жизнь
    • 3.1 Детство
    • 3.2 Отношения и брак
    • 3.3 Социальные взаимодействия
    • 3.4 Образ жизни
  • 4 Просмотров
    • 4.1 Религия
    • 4.2 Политика
      • 4.2.1 Гражданская война в Испании и социализм
      • 4.2.2 Вторая мировая война
      • 4.2.3 Трибуна и послевоенная Британия
    • 4.3 Сексуальность
  • 5 Биографии Оруэлла
  • 6 Библиография
    • 6.1 Романы
    • 6.2 Документальная литература
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Источники
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешние ссылки
Жизнь

Ранние годы

Семейный дом Блэров в Шиплейке, Оксфордшир

Эрик Артур Блер родился 25 июня 1903 года в Мотихари, Бихар, Британская Индия. Егоейн прадед, Чарльз Блэр, был богатым сельским джентльменом из Дорсета, женился на леди Мэри Ф, дочери графа Вестморленда, и имел доход в качестве другого арендодателя плантации на Ямайке. Его дед, Томас Ричард Артур Блэр, был священником. Эрик Блэр описал свою семью как «нижний верхний средний класс ".

, его отец Ричард Уолмесли Блэр, работал в опиумном отделе государственной службы Индии. Его мать, Ида Мейбл Блэр (урожденная Лимузин), выросла в Моулмейн, Бирма, где ее отец-француз был вовлечен в спекулятивные предприятия. У Эрика было две сестры: Марджори, на пять лет старше и Аврил, на пять лет моложе. Когда Эрику был один год Его мать забрала его и Марджори в Англии. Его место рождения и родовой дом в Мотихари был объявлен охраняемым памятником исторической важности.

В 1904 году Ида Блэр поселилась со своими детьми в Хенли-он-Темз в Оксфордшире. Эрик воспитывался в компании своей матери и сестер, и за исключением короткого визита в середине 1907 года, семья не видела своего мужа или отца Ричарда Блэра., до 1912 года. Дневник его матери от 1905 года оживленный круг культурных и творческих интересов.

В пять лет Эрик был сам Он учился на дневном отделении в монастырской школе в Хенли-на-Темзе, которую также посещала Марджори. Это был римско-католический женский монастырь, которым руководили французские урсулинские монахини, которые были изгнаны из Франции после того, как католическое образование было объявлено в 1905 году из-за дела Дрейфуса. Его мать хотела, чтобы он получил образование в государственной школе, но его семья не могла позволить себе оплату, и ему нужно было заработать стипендию. Брат Иды Блэр Чарльз Лимузен рекомендовал школу Святого Киприана, Истборн, Восточный Суссекс. Лимузен, который был опытным игроком в гольф, знал о школе и ее директоре через Королевский гольф-клуб Истборна, где он выиграл несколько соревнований в 1903 и 1904 годах. Директор обязался помочь Блэру выиграть стипендию и заключил частное финансовое соглашение, которое позволило родителям Блэра платить только половину обычных гонораров. В сентябре 1911 года Эрик прибыл к Святому Киприану. Он прожил в школе следующие пять лет, возвращаясь домой только на школьные каникулы. В то время, когда он работал в отделе пенсий, его мать жила по адресу: Cromwell Crescent, 23, Earls Court. Он ничего не знал о сниженных гонорарах, хотя «вскоре понял, что он из более бедной семьи». Блэр ненавидел школу и много лет спустя написал эссе «Такие, такие были радости », опубликованное посмертно, безопасность на его пребывании там. У святого Киприана Блэр впервые встретил Сирила Коннолли, который стал писателем. Много лет спустя, был редактором Horizon, Коннолли опубликовал несколько эссе Оруэлла.

Перед Первой мировой войной семьей переехала в Шиплейк, Оксфордшир, где Эрик подружились с семьей Будиком, особенно с их дочерью Хасинтой. Когда они впервые встретились, он стоял на голове в поле. Когда его спросили, почему, он сказал: «Тебя замечают больше, если ты стоишь на голове, чем если ты прямо вверху». Хасинта и Эрик читали и писали стихи и мечтали стать известными писателями. Он сказал, что может написать книгу в стиле Х. Г. Уэллс Современная утопия. В этот период он также любил стрелять, ловить рыбу и наблюдать за птицами вместе с братом и сестрой Хасинты.

Время, проведенное Блэром в Сент-Киприане, вдохновило его эссе «Такие, такие были радости ".

Находясь у Святого Киприана, - писал Блээр два стихотворения, которые были опубликованы в Стандарте Хенли и Южного Оксфордшира. Он занял второе место после Коннолли в Премии истории Харроу, его работа была оценена внешним экзаменатором школы, и он получил стипендии для Веллингтон и Итон. Но включение в список стипендий Итона не гарантировало места, и оно не было немедленно доступно для Блэра. Он решил в Сент-Киприане до декабря 1916 года, на всякий случай стало доступно место в Итоне.

В январе Блэр занял место в Веллингтоне, где он провел весенний семестр. В мае 1917 года место стало доступным как King's Scholar по адресу Итон. В то время семья жила в Торговом центре, Ноттинг-Хилл-Гейт. Блэр оставался в Итоне до декабря 1921 г. en он уехал на полпути между 18 и 19 днями рождения. Веллингтон был «чудовищным», сказал Оруэлл своему другу детства Джасинте Буддиком, но он сказал, что он «заинтересован и счастлив» в Итоне. Его главным наставником был А. С. Ф. Гоу, научный сотрудник Тринити-колледжа, Кембридж, который также давал ему советы позже в его карьере. Олдос Хаксли на короткое время обучил Блэру французскому языку. Стивен Рансимен, который был в Итоне с Блэром, отметил, что он и его современники ценили лингвистическое чутье Хаксли. Сирил Коннолли последовал за Блэром в Итон, но поскольку они были в разные годы, они не общались друг с другом.

Отчеты об успеваемости Блэра предполагают, что он пренебрег своими академическими занятиями, но во время своего пребывания в Итоне он работал с Роджер Майнорс для выпуска журнала Колледж, Выборы Times, участвовал в выпуске других публикаций - College Days и Bubble and Squeak - и участвовал в Eton Wall Game. Его родители не могли себе отправить его в университет без другого стипендии, и на основании его плохих результатов они пришли к выводу, что он не может ее выиграть. Рансимен отметил, что у него была романтическая идея о Востоке, что Блэр должен присоединиться к Имперской полиции, предшественнице Индийской полицейской службы. Для этого он должен был сдать вступительный экзамен. В декабре 1921 года он покинул Итон и отправился к своим ушедшим на пенсию отцу, матери и младшей сестре Аврил, которая в том же месяце переехала на Стрэдброк-роуд, 40, Саутволд, Суффолк, первый из четырех домов в городе.. Блэр был зачислен в дипломант там по имени Крейгхерст и освежил свои знания классики, английского языка и истории. Он сдал вступительный экзамен, заняв седьмое место из 26 кандидатов, которые превысили проходной балл.

Полиция в Бирме

Блэр на фотографии на паспорт в Бирме. Это был последний раз, когда у него усы зубной щетки ; Позже он приобрел усы-карандаш, аналогичные британским офицерам, дислоцированным в Бирме.

бабушка Блэра по материнской линии жила в Моулмейн, поэтому он выбрал должность в Бирме, тогда еще провинция Британской Индии. В октябре 1922 года он плыл на борту SS Херефордшир через Суэцкий канал и Цейлон, чтобы присоединиться к Индийской имперской полиции в Бирме. Месяц спустя он прибыл в Рангун и отправился в школу подготовки полиции в Мандалае. Он был назначен помощником окружного суперинтенданта (на испытательном сроке) 29 ноября 1922 года, вступившим в силу с 27 ноября, при использовании заработной плате 325 рупий в месяц с надбавкой за границей в размере рупий. 125 в месяц и «Бирманское пособие» в размере рупий. 75 в месяц (всего 525 рупий или примерно 52–10 фунтов стерлингов в месяц по преобладающему обменному курсу, что эквивалентно 2888 фунтам стерлингов в 2019 году). После короткого пребывания в Маймё, главная горной станции Бирмы, он был отправлен на пограничную заставу Мьяунгмья в дельте Иравади в начало 1924 года.

Работа офицером имперской полиции возлагала на него значительную ответственность, пока большинство его современников еще учились в университете в Англии. Когда его отправили дальше на восток, в Дельту, в Тванте в качестве офицера подразделения, он отвечал за безопасность примерно 200 000 человек. В конце 1924 года его отправили в Сириам, ближе к Рангуну. У Сирияма был нефтеперерабатывающий завод Burmah Oil Company, «окружающая земля была бесплодной пустыней, вся растительность была уничтожена парами диоксида серы, которые день и ночь выливались из кучи Очистительный завод. В сентябре 1925 года он отправился в Инсейн, уйти от скучной рутины полицейской жизни, недалеко от Рангуна, космополитического морского порта, и он отправился в город так часто, как только мог, «заглядывать в книжный магазин; есть хорошо приготовленную еду;, дом тюрьмы Инсейн, второй по величине тюрьмы в Бирме. В Инсейне он вёл «долгие переговоры на все мыслимые темы» с Элисой Марией Лэнгфорд-Рэй (которая позже вышла замуж за Кази Лендупа Дорджи ). Она отметила его «чувство полной справедливости в мельчайших деталях». К этому времени Блэр завершил свое обучение и получал ежемесячную зарплату в размере рупий. 740, включая надбавки (приблизительно 74 фунта стерлингов в месяц, что эквивалентно 4071). фунту стерлингов в 2019 году).

Британский клуб в Катхе, Мьянма

В Бирме Блэр приобрел репутацию аутсайдера. Он проводил большую часть времени в одиночестве, читая или занимаясь не пукка деятельностью, например, посещением церквей этнической группы карен. Его коллега Роджер Бидон вспоминал (в записи 1969 года для BBC), что Блэр быстро выучил язык и что перед тем, как покинуть Бирму, «умел бегло разговаривать с бирманскими священниками на« очень восторженном бирманском »». Блэр внес изменения в свою внешность в Бирме, которые остались на всю оставшуюся жизнь. Это включало использование усов-карандашей, тонкой линии над губой (ранее у него были усы зубной щетки ). Эмма Ларкин пишет в предисловии к «Бирманским дням»: «Находясь в Бирме, он приобрел усы, похожие на те, которые носят офицеры британских полков, дислоцированных там. [Он] также сделал несколько татуировок; на каждом суставе он сделал был маленький неопрятный синий круг. Многие живущие в сельской местности, до сих пор носят такие татуировки - считаются, что они защищают от пуль и укусов змей ». Позже он написал, что чувствовал себя виноватым из-за того, что служил в Императорской полиции Бирмы, и он «начал более внимательно смотреть на свою страну и увидел, что Англия также притесняла ее».

В апреле 1926 года он переехал в Moulmein, где жила его бабушка по материнской линии. В конце того же года он был назначен на Катха в Верхняя Бирма, где он заразился лихорадкой денге в 1927 году. Право на отпуск в Англии в том году ему разрешили вернуться в июле из-за его болезни. Находясь в отпуске в Англии и в отпуске с семьей в Корнуолле в сентябре 1927 года, он переоценил свою жизнь. Решив не возвращаться в Бирму, он уволился из индийской имперской полиции, чтобы стать писателем, начиная с 12 марта 1928 г. после пяти с половиной лет службы. Он опирался на свой опыт работы в полиции Бирмы для романа Бирманские дни (1934) и эссе «Повешение » (1931) и «Стрельба в слона » (1936

Лондон и Париж

Жилье Блэра в 1927 году на Портобелло-роуд, Лондон

В Англии он поселился в семейном доме в Саутволд, В 1927 году он переехал в Лондон. Рут Питтер, знакомая., возобновив знакомство с местными друзьями и посетившим старый итонский, посетил свой прежний наставника Гоу в Кембридже за советом, как стать писателем. Семья, помогла ему найти квартиру, и к концу 1927 года он переехал в комнаты на Портобелло-роуд ; синяя табличка посвящена его месту жительства »Участие Питтера в переезде« придало ему обнадеживающую респектабельность. Питтер проявил сочувственный интерес к творчеству Блэра, указав на слабые стороны его стихов и посоветовал ему писать о том, что он знает. торых аспектов настоящего, он намеревался познать »и рискнул отправиться в лондонский Ист-Энд - первый из случайных вылазок, которые он совершал, чтобы открыть для себя мир. бедности и обездоленных, населяющих ее. Он нашел предмет. Эти вылазки, исследования, экспедиции, туры или погружения совершались с перерывами в течение пяти лет.

Подражая Джеку Лондону, чьими произведениями он восхищался (особенно Люди Бездна ), Блэр начал исследовать бедные районы Лондона. Во время своей первой прогулки он отправился на Лаймхаус-Козуэй, где провел первую ночь в общежитии, возможно, в «кипе» Джорджа Леви. На какое-то время он «уехал из своей страны», одевшись как бродяга, приняв имя P.S. Бертон и не идти на уступки нравам и ожиданиям среднего класса ; он записал свои переживания низкой жизни для использования в "Спайк ", своем первом опубликованном эссе на английском языке, и во второй половине своей первой книги Вниз и погуляйте в Париже и Лондоне (1933 г..).

Rue du Pot de Fer на левом берегу в 5-м округе, где Блэр жил в Париже

В начале 1928 года он переехал в Париж. Он жил на рю дю Пот де Фер, рабочий район 5-го округа. Его тетя Нелли Лимузин также жила в Париже и оказывала ему социальную и при необходимости финансовую поддержку. Он начал писать романы, в том числе раннюю версию «Бирманских дней», но от того периода больше ничего не сохранилось. Он был более успешным как журналист и публиковал статьи в Monde, политическом / литературном журнале под редакцией Анри Барбюса (его первая статья в качестве профессионального писателя, "La Censure en Angleterre", опубликовано в этом журнале 6 октября 1928 г.); Г. Weekly К., где 29 декабря 1928 г. была напечатана его первая статья в Англии, «Газета Фартинг»; и Le Progrès Civique (основанная левой коалицией Le Cartel des Gauches ). В «Le Progrès Civique» через несколько недель появились три пьесы: о безработице, о дне из жизни бродяги и о лондонских нищих, соответственно. «В той или иной своей деструктивной форме бедность должна была стать его навязчивой темой - в основе почти всего, что он писал до Посвящение Каталонии."

. Он тяжело заболел в феврале 1929 года и был отправлен в Hôpital Cochin в 14-м округе, бесплатная больница, где обучались студенты-медики. Его опыт там стал основой его эссе «Как умирают бедные », опубликованного в 1946. Он предпочел не называть больницу, и действительно намеренно вводил в заблуждение относительно ее местоположения. Вскоре после этого все его деньги были украдены из его общежития. По необходимости или для сбора материалов, он выполнял черную работу, например мыл посуду в больнице. фешенебельный отель на rue de Rivoli, который он позже описал в журнале Down and Out в Париже и Лондоне. В августе 1929 года он отправил копию "The Spike " на Журнал Джона Миддлтона Мэрри New Adelphi в Лондоне. Журнал редактировал Макс Плаумен и сэр Ричард Рис, и Пахарь принял работу к публикации.

Саутволд

Саутволд - Норт-Парад

В декабре 1929 года, после почти двух лет в Париже, Блэр вернулся в Англию и отправился прямо в дом своих родителей в Саутволд, прибрежный город в Суффолке, который оставался его базой в течение следующих пяти лет. Семья хорошо обосновалась в городе, и его сестра Аврил содержала там чайную. Он познакомился со многими местными жителями, включая Бренду Салкельд, дочь священника, котораяработала учителем физкультуры в школе для девочек Святого Феликса в городе. Хотя Салкельд отклонил его предложение руки и сердца, она долгие годы оставалась другом и постоянным корреспондентом. Он также возобновил дружбу со старшими друзьями, как Деннис Коллингс, чья подруга Элеонора Жак также сыграла определенную роль в его жизни.

В начале 1930 года он ненадолго останавливался в Брамли, Лидс, с его сестрой Марджори, который и ее мужем Хамфри Дакином, не ценил Блэра, как когда они знали друг друга в детстве. Блэр писал обзоры для Адельфи и работал частным репетитором для ребенка-инвалида в Саутволде. Затем он стал наставником трех молодых братьев, один из которых, Ричард Петерс, позже стал выдающимся академиком. Блэр ведет респектабельную, внешне бессобытийную жизнь в своих родителей в Саутволде, пишет; тогда, напротив, есть Блэр в роли Бертона (имя, которое он использовал в своей книге -и многообещающие эпизоды) Он рисовал и купался на пляже, и там он познакомился с Мейбл и Фрэнсисом Фирц, которые позже повлияли на его карьеру, в поисках опыта в кипах и шипах, в Ист-Энде, на дорогах и на полях хмеля Кента. Он навещал их в Лондоне, часто встречаясь с ними Максом Плауменом, он также часто встречался с ними в домах Рут Питтер и Ричарда Риса, где мог «переодеться» для своих случайных бродячих экспедиций. полкроны (два шиллинга и шесть пенсов, или одна восьмая фунта) в день.

Блер теперь регулярно делал взносы в «Адельфи», с "Висячим ", появившимся в августе 1931 г. С августа по сентябрь 1931 года его исследования бедности продолжались, и, как и главный герой Дочь священнослужителя, он следовал за Востоком Конец традиции работы в полях Кента хмеля. Вел Он дневник о пережитом там. После этого он поселился в доме на Тули-стрит,, но не выдержал и с помощью финансовых родителей переехал на Виндзор-стрит, где оставался до Рождества. «Сбор хмеля» Эрика Блэра появился в октябрьском выпуске журнала 1931 года New Statesman, в состав редакции которого входил его старый друг Сирил Коннолли. Мейбл Фирц познакомила его с Леонардом Муром, который стал его литературным агентом.

. В это время Джонатан Кейп отверг «Дневник поваренка», первую версию «Вниз и вперед».. По совету Ричарда Риса он использует его Фаберу и Фаберу, но их редакционному директору Т. С. Элиот тоже отверг это. Блэр закончил год преднамеренным арестом, чтобы испытать Рождество в тюрьме, но власти не сочли его «пьяное и беспорядочное» поведение тюремным, и он вернулся домой в Саутволд после двух дней в камере.

Педагогическая карьера

В апреле 1932 года Блэр стал учителем в средней школе Хоторнс, школа для мальчиков в Хейсе, Западный Лондон. Это была небольшая школа, предлагающая частное обучение для детей местных торговцев и лавочников, и в ней учились только 14 или 16 мальчиков в возрасте от 10 до 16 лет и еще один учитель. В школе он подружился с настоятелем местной приходской церкви и стал заниматься там деятельностью. Мейбл Фирц вела дела с Муром, и в конце июня 1932 года Мур сказал Блэру, что Виктор Голланц готов опубликовать «Дневник поваренного» за аванс в 40 фунтов стерлингов через свое недавно основанное издательство Victor Gollancz Ltd, которая была местом распространения радикальных и социалистических работ.

В конце летнего семестра в 1932 году Блэр вернулся в Саутволд, где его родители использовали наследство для покупки собственного дома. Блэр и его сестра Аврил провели каникулы, обустраивая дом, в то время, как он также работал над Бирманскими днями. Он также проводил время с Элеонор Жак, но ее привязанность к Деннису Коллингсу оставалась препятствием для его надежд на более серьезные отношения.

Псевдоним Джордж Оруэлл был вдохновлен Ривер Оруэлл на английском языке. графство Саффолк.

«Звонок», эссе, описывающее его неудачную попытку попасть вму, появилось в августовском номере Адельфи за 1932 год. Он вернулся к преподаванию в Hayes и подготовился к публикации своей книги, которая теперь известна как Down and Out в Париже и Лондоне. Он хотел публиковаться под другим именем, чтобы не смущать свою семью за то, что он был «бродягой». В письме Муру (от 15 ноября 1932 г.) он оставил выбор псевдонима Муру и Голланцу. Четыре дня спустя он написал Муру, предложив псевдонимы П. С. Бертон (имя, которое он использовал во время прогулки), Кеннет Майлз, Джордж Оруэлл и Х. Льюис Олвейс. В конце концов он принял псевдоним Джордж Оруэлл, потому что «это хорошее круглое английское имя». «Вниз в Париже и Лондоне» был опубликован 9 января 1933 года, когда Оруэлл продолжал работать над «Бирманскими днями». «Down and Out» имел скромный успех и в следующий раз был опубликован Harper Brothers в Нью-Йорке.

В середине 1933 года Блэр, чтобы покинуть Хоторнс, стать учителем в Колледж Фрейс, в Аксбридже, Миддлсекс. Это было намного более крупное учреждение с 200 учениками и полным штатом сотрудников. Он приобрел мотоцикл и путешествовал по программам. В одной из таких экспедиций он промок и простудился, перерос в пневмонию. Его доставили в больницу Аксбридж-Коттедж, где какое-то время считалось, что его жизнь находится в опасности. Когда его выписали в январе 1934 года, он вернулся в Саутволд, чтобы выздороветь, и при поддержке родителей больше не вернулся к преподаванию.

Он разочарован, когда Голланц отказался от «Бирманских дней», в основном на основании использования исков о клевете, но Харпер был готов опубликовать его в Штатах. Тем временем Блэр начал работу над романом Дочь священнослужителя, опираясь на свою жизнь учителя и жизнь в Саутволде. Элеонора Жак была теперь замужем и уехала в Сингапур, и Бренда Салкельд уехала в Ирландию, поэтому Блэр был относительно изолирован в Саутволде - работал на земельных участках, гулял в одиночестве и проводил время со стороны отцом. В конце концов, в Октябрь, после отправки дочери священника к Муру, он уехал в Лондон, чтобы нашла его тетя Нелли Лимузин.

Хэмпстед

бывший дом Оруэлла на Парламентском холме 77, Хэмпстед, Лондон

Эта работа была помощником на полставки в Booklovers 'Corner, букинистическом магазине в Хэмпстедом управляют Фрэнсис и Мифани Вестерн, которые были друзьями Нелли Лимузин в движении эсперанто. Вестропы были дружелюбны и предоставили ему комфортабельное жилье в особняках Уорика на Понд-стрит. Он делил эту работу с Джоном Кимче, который также жил с Вестропами. Днем Блэр работал в магазине, и по утрам он мог писать, а вечером - общаться. Эти опыты использовались для романа Продолжайте летать аспидистрой (1936). Помимо различных гостей Вестропа, у него есть возможность воспользоваться компанией Ричарда Риса, писателей Адельфи и Мейбл Фирц. Вестропы и Кимче были членами Независимой рабочей партии, хотя в то время Блэр был серьезно политически активен. Он писал для Adelphi и готовил к публикации «Дочь священника» и «Бирманские дни».

В начале 1935 года ему пришлось переехать из особняка Уорик, и Мэйбл Фирц нашла ему квартиру на Парламентском холме. «Дочь священника» была опубликована 11 марта 1935 года. В начале 1935 года Блэр познакомился со своей будущей женой Эйлин О'Шонесси, когда его домовладелица Розалинд Обермейер учился на магистра психологии в университете . Колледж Лондона пригласил своих однокурсников на вечеринку. Одна из этих студенток, Елизавета Фен, биограф и будущий переводчик Чехова, вспоминала, как Блэр и его друг Ричард Рис «драпировались» у камина, глядя, как она думала, «моль- Примерно в это же время Блэр начал писать обзоры для The New English Weekly..

Эта мемориальная доска в Хэмпстеде знаменует время Оруэлла как продавца книг.

В июне были опубликованы «Бирманские дни». В августе он переехал в квартиру в Кентиш-Таун, которую делил с Майклом Сэйерсом и Рейнером Хеппенстоллом, и Сирила Коннолли в журнале. Блэр сейчас работал над «Keep the Aspidistra Flying», а также безуспешно пытался написать сериал для News Chronicle. октябрю 1935 года его соседи по квартире съехали, и он изо всех пытался сил самостоятельно платить за квартиру. Онался там до конца января 1936 года, когда перестал работать в "Уголке книжных лавок".

Дорога к пирсу Уиган

В это время Виктор Голланц использует Оруэллу провести время, исследуя социальные условия в экономически депрессивном Северной Англии. Двумя годами ранее Дж. Б. Пристли писал об Англии к северу от Трента, что вызвало интерес к репортажам. Депрессия также представила читающей публике ряд писателей из рабочего класса с севера Англии. Это был один из этих авторов из рабочего класса, Джек Хилтон, к которому Оруэлл обратился за советом. Оруэлл написал Хилтону, ища ночлег и прося рекомендации по его. Хилтон не смог ему предоставить ему жилье, но воспользовавшись поехать в Уиган, а не в Рочдейл, «потому что там есть угольщики, и они хорошие люди».

31 января 1936 г. Оруэлл выехал на общественном транспорте и пешком, достигнув Манчестера через Ковентри, Стаффорда, Гончар и Маклсфилд. Прибыв в Манчестер после закрытия банков, он был вынужден остановиться в общем пансионе. На следующий день он взял список контактов, присланный Ричардом Рисом. Один из них, официальный представитель профсоюза Фрэнк Мид, предположение Уиган, где Оруэлл провел февраль в грязных квартирах над магазином рубцов. В Уигане он посетил много домов, чтобы узнать, как живут люди, подробно записал жилищные условия и заработную плату, спустился на угольную шахту Брин-Холла и воспользовался местной публичной библиотекой для консультации медицинских карт и отчеты об условиях труда в шахтах.

Все это время его отвлекали заботы о стиле и возможная клевета в «Держите Аспидистру в полете». Он быстро посетил Ливерпуль и в течение марта оставался в южном Йоркшире, проводя время в Шеффилде и Барнсли. Помимо посещения рудников, в том числе Grimethorpe, и наблюдения за социальными условиями, он посещений собрания Коммунистической партии и Освальда Мосли («его речь была обычным бредом - виноват во всех наложил на таинственный международный банды евреев "), где он увидел тактику чернорубашечников ("... за вопрос, на который Мосли затруднился ответить, грозит как избиение, так и штраф "). Он также навещал свою сестру в Хедингли, во время которой он посетил Brontë Parsonage в Хаворте, где он был «в основном впечатлен парой Ботинки Шарлотты Бронте с тканевым верхом, очень маленькие, с квадратными носками и шнуровкой по бокам ».

Бывший склад на пирсе Уиган назван в честь Оруэлла. № 2 Kits Lane, Уоллингтон, Хартфордшир, резиденция Оруэлла ок. 1936–1940

Оруэллу нужно было место, где он мог бы сосредоточиться на написании своей книги, и снова помощь была предоставлена ​​Ау Нелли, которая жила в Уоллингтоне, Хартфордшир в очень маленьком коттедже 16-го века под названием «Магазины». Уоллингтон был крошечной деревушкой в ​​35 милях к северу от Лондона, и в коттедже почти не было современных удобств. Оруэлл взял на себя аренду и переехал 2 апреля 1936 года. К концу апреля он начал работу над дорогой к пирсу Уиган, но также часами работал над садом и проверял возможность открытия магазинов в качестве деревенского магазина. «Держи Аспидистру в полете» была опубликована Голланцем 20 апреля 1936 года. 4 августа Оруэлл выступил с докладом в Летней школе Адельфи, проходившей в Лангхэме, под названием «Посторонний видит проблемные области»; в школе выступали также Джон Стрейчи, Макс Плаумен, Карл Полани и Рейнхольд Нибур.

Результат его путешествий по северу. был The Road to Wigan Pier, опубликованный Голланцем для Left Book Club в 1937 году. Первая половина книги документирует его социальные исследования Ланкашира и Йоркшир, включая запоминающееся описание трудовой жизни на угольных шахтах. Вторая половина - это длинное эссе о его воспитании и развитии его политического сознания, которое включает аргументы в пользу социализма (хотя он делает все возможное, чтобы уравновесить интересы и цели социализма с препятствиями, с которыми он столкнулся со стороны собственных защитников движения на время, такие как «придирчивые» и «тупые» социалистические интеллектуалы и «пролетарские» социалисты, плохо разбирающиеся в реальной идеологии). Голланц опасался, что вторая половина обидит читателей, и добавил к книге ругательное предисловие, пока Оруэлл был в Испании.

Исследование Оруэлла для «Дороги к пирсу Уиган» привело к тому, что с 1936 года он находился под наблюдением Особого отделения в течение 12 лет, до одного года до публикации «Девятнадцать восемьдесят четыре».

Оруэлл женился на Эйлин О'Шонесси 9 июня 1936 года. Вскоре после этого в Испании начался политический кризис, и Оруэлл внимательно следил за развитием событий. В конце года, обеспокоенный военным восстанием Франсиско Франко (при поддержке нацистской Германии, фашистской Италии и местных групп, таких как Falange ), Оруэлл решил поехать в Испанию, чтобы принять участие в гражданской войне в Испании на республиканской стороне. Под ошибочным представлением, что ему нужны документы от какой-то левой организации, чтобы пересечь границу, по рекомендации Джона Стрейчи он безуспешно обратился к Гарри Поллитту, лидеру Британская коммунистическая партия. Поллитт с подозрением относился к политической надежности Оруэлла; он спросил его, пойдет ли он на службу в интернациональную бригаду, и посоветовал ему получить охранную грамоту в посольстве Испании в Париже. Не желая брать на себя обязательства до тех пор, пока он не увидит ситуацию на месте, Оруэлл вместо этого использовал свои контакты в Независимой лейбористской партии, чтобы получить 1 Введение в Джона Макнейра в Барселоне.

Гражданская война в Испании

Площадь в Барселоне, переименованная в честь Оруэлла

, Оруэлл отправился в Испанию примерно 23 декабря 1936 года, обедая с Генри Миллером в Париже. Миллер сказал Оруэллу, что участвовать в Гражданской войне из-за какого-то чувства долга или вины было «глупостью» и что идеи англичанина «о борьбе с фашизмом, защитой демократия и т. Д. И т. Д. Были чепухой. «Несколько дней спустя в Барселоне Оруэлл встретил Джона Макнейра из Независимой лейбористской партии (НЛП), который процитировал его:» Я пришел бороться с фашизмом ». Оруэлл оказался в сложной политической ситуации в Каталонии. Республиканское правительство поддерживалось рядом фракций с противоречивыми целями, включая Рабочая партия марксистского объединения (POUM - Partido Obrero de Unificación Marxista), анархо-синдикалистская Национальная конфедерация дель Трабахо (CNT) и Объединенная социалистическая Партия Каталонии (крыло Испанской коммунистической партии, которое поддерживалось советским оружием и помощью). ILP была связана с POUM, поэтому Оруэлл присоединился к POUM.

Пробыв в казармахна в Барселоне, он был отправлен на относительно тихий Арагонский фронт под Жоржем Коппом. К январю 1937 года он находился на Алькубьерре 1500 футов (460 м) над уровнем моря эл, в разгар зимы. Вообще-то было очень мало, и Оруэлл был шокирован отсутствующими действиями боеприпасов, еды и дров, а также другими крайними лишениями. С его кадетским корпусом и полицейской подготовкой Оруэлл быстро стал капралом. По прибытии британского контингента ILP примерно три недели спустя Оруэлл и другой английский ополченец Уильямс были отправлены с ними в Монте-Оскуро. В состав недавно прибывшего контингента ПНД входили Боб Смилли, Боб Эдвардс, Стаффорд Коттман и Джек Брантуэйт. Затем подразделение было отправлено в Уэска ​​.

Тем временем, вернувшись в Англию, Эйлин решала вопросы, связанные с публикацией «Дороги к пирсу Уиган», прежде чем отправиться в Испанию, оставив Нелли Лимузин присматривать за магазинами. Эйлин вызвалась занять должность в офисе Джона Макнейра и с помощью Жоржа Коппа навещала своего мужа, принести ему английский чай, шоколад и сигары. Оруэллу пришлось провести несколько дней в больнице с отравленной рукой, а большая часть его имущества была украдена персоналом. Он вернулся на фронт и увидел боевые действия в ночном нападении на окопы националистов, где он преследовал вражеского солдата со штыком и бомбил позицию вражеских стрелков.

В апреле Оруэлл вернулся в Барселону. Желая быть отправленным на мадридский фронт, что означало, он «должен присоединиться к международной колонне», он подошел к другу-коммунисту, связанному с Испанской медицинской помощью и объяснил свой случай. «Хотя он слишком много думал о коммунистах, Оруэлл все же был готов относиться к ним как к друзьям и союзникам. Скоро это изменится ». Это было время Первомайских дней Барселоны, и Оруэлл был вовлечен в борьбу фракций. Он проводил большую часть времени на крыше с пачкой романов, но во время своего пребывания встретил Джона Кимче из его дней в Хэмпстеде. Последовавшая за этой кампанией ложная информация, проведенная коммунистической прессой, была обвинена в сотрудничестве с фашистами, оказавшим драматическое влияние на Оруэлла. Вместо того, чтобы присоединиться к Интернациональным бригадам, как он намеревался, он решил вернуться на Арагонский фронт. Когда майские бои закончились, к нему подошел друг-коммунист и намеревается ли он по-прежнему переходить в Интернациональные бригады. Оруэлл выразил удивление, что они все еще хотят его, потому что, согласно коммунистической прессе, он был фашистом. «Кто из тех, кто был в Барселоне тогда или несколько месяцев спустя, не забудет ужасную атмосферу, создаваемую страхом, подозрением, ненавистью, подвергнутыми цензуре газетами, переполненными тюрьмами, огромными очередями за едой и бродячими бандами вооруженных людей».

После возвращения на фронт он был ранен снайперской пулей в горло. При росте 6 футов 2 дюйма (1,88 м) Оруэлл был значительно выше испанских истребителей, и его предупреждает, что он не стоит у окопного парапета. Неспособный говорить, и из-за того, что изо рта текла кровь, Оруэлл был доставлен на носилках в Сьетамо, загружен в машину скорой помощи и после ухабистой дороги через Барбастро прибыл в больницу в Лерида. Он достаточно поправился, чтобы встать, и 27 мая 1937 г. отправлен был отправлен в Таррагона, а через два дня - в санаторий ПОУМ в пригороде Барселоны. Пуля почти не попала в его главную артерию, и его голос был едва слышен. Выстрел был настолько чистым, что рана подверглась процедуре прижигания. Он получил электротерапию и был признан непригодным по медицинским показаниям для службы.

К середине июня политическая ситуация в Барселоне, и ПОМ, просоветские коммунисты описали как Троцкистская организация - была объявлена ​​вне закона и подвергалась нападкам. Коммунистическая линия заключалась в том, что ПОУМ были «объективно» фашистскими, препятствием к делу республиканцев. «Появился особенно неприятный плакат, на котором изображена голова с оторванной маской ПОУМ, под которым обнажается покрытое свастикой лицо». Члены, включая Коппа, были арестованы, а другие скрывались. Оруэлл и его жена были подой угрозой, и им пришлось лечь на дно, хотя они вырвались из укрытия, чтобы попытаться помочь Коппу.

Наконец со своими паспортами в порядке, они сбежали из Испании поездом, направившись в Баньюльс-сюр-Мер на короткое время перед возвращением в Англию. В первую неделю июля 1937 года Оруэлл вернулся в Валлингтон; 13 июля 1937 г. в Трибунал по шпионажу и государственной измене в Валенсии были представлены показания, в которых Оруэллов обвиняли в «бешеном троцкизме » и в том, что они были агентами ПОУМ. Суд над лидерами ПОУМ и Оруэллом (в его отсутствии) проходил в Барселоне в ноябре 1938 года. Наблюдая за событиями во французском Марокко, Оруэлл писал, что они были «лишь побочным продуктом русских троцкистов. судебные процессы и с самого начала всякая ложь, включая вопиющие абсурды, была распространена в коммунистической прессе ». Опыт Оруэлла во время книги гражданской войны в Испании породил Посвящение Каталонии (1938).

В своей книге «Интернациональные бригады: фашизм, свобода и гражданская война в Испании» Джайлс Тремлет пишет, что, согласно советским файлам, в мае в Барселоне за Оруэллом и его женой Эйлин шпионили. 1937. «Эти документы являются документальным свидетельством того, что не только Оруэлл, но и его жена находились под пристальным наблюдением».

Отдых и восстановление сил

Бывший дом Лоуренса О'Шонесси, большой дом на углу, 24 Крумс Хилл, Гринвич, Лондон

Оруэлл вернулся в Англию в июне 1937 года и остановился в доме О'Шонесси в Гринвиче. Он нашел свои взгляды на гражданскую войну в Испании не в пользу. Кингсли Мартин отверг две свои работы, и Голланц был столь же осторожен. В то же время коммунист Daily Worker совершал нападение на дорогу к пирсу Уиган, вырывая из контекста, что Оруэлл писал, что «рабочий класс пахнет»; письмо Голланцу от Оруэлла с угрозой иска о клевете положило конец этому. Оруэлл также смог найти более отзывчивого издателя для своих взглядов в Фредерике Варбурге из Secker Warburg. Оруэлл вернулся в Уоллингтон, который после своего обнаружил в беспорядке. Он приобрел коз, петуха, которого назвал Генри Фордом, и щенка пуделя, которого назвал Марксом; и стал заниматься животноводством и писать дань уважения Каталонии.

Были мысли поехать в Индию, чтобы работать над The Pioneer, газетой в Лакхнау, но к марту 1938 года здоровье Оруэлла плохилось. Он был помещен в санаторий Престон-Холл в Эйлсфорд, Кент, в госпиталь для бывших военнослужащих Британского легиона, куда его зять Лоуренс О'Шонесси был прикреплен. Первоначально считалось, что он болен туберкулезом и оставался в санатории до сентября. К нему приходил поток посетителей, в том числе Коммон, Хеппенстолл, Пахарь и Сирил Коннолли. Коннолли привез с собой Стивена Спендера, что предложало некоторое замешательство, как Оруэлл некоторое время назад называл Спендера «другом-анютином». Книга «Посвящение Каталонии» была опубликована Secker Warburg и коммерческий провал. Во второй половине своего пребывания в клинике Оруэлл мог гулять по сельской местности и изучать природу.

Писатель Л. Х. Майерс тайно профинансировал поездку в Французское Марокко на полгода для Оруэлла, чтобы избежать английской зимы и восстановить свое здоровье. Оруэллы отправились в сентябре 1938 года через Гибралтар и Танжер, чтобы избежать испанского Марокко, и прибыли в Марракеш. Они сняли виллу по дороге в Касабланку, и за это время Оруэлл написал Coming Up for Air. Они вернулись в Англию 30 марта 1939 года, в июне была опубликована публикация «Coming Up for Air». Оруэлл провел время в Уоллингтоне и Саутволде, работая над эссе Диккенса, и именно в июне 1939 года умер отец Оруэлла, Ричард Блэр.

Вторая мировая война и животноводческая ферма

Оруэлл улыбается Фотография Оруэлла, гр. 1940, цифровая раскраска

В начале Второй мировой войны жена Оруэлла Эйлин начала работать в отделезуры Министерства информации в центре Лондона, оставаясь там в течение недели. со своей семьей в Гринвиче. Оруэлл также отправил свое имя в Центральный регистр на военную работу, но ничего не регистнилось. «По крайней мере в настоящее время меня не примут в армию из-за моих легких», - сказал Оруэлл Джеффри Гореру. Он вернулся в Уоллингтон и в конце 1939 года написал материал для своего первого сборника эссе Внутри кита. В течение следующего года он был занят написанием рецензий на пьесы, фильмы и книги для Слушателя, Time and Tide и New Adelphi. 29 марта 1940 года его долгое сотрудничество с Трибьюн началось с обзора сержантского отчета об отступлении Наполеона из Москвы. В начале 1940 года появилось первое издание книги Коннолли Horizon, которая дала новый творчеству Оруэлла, а также новые литературные контакты. В мае Оруэллы сняли в Лондоне квартиру в Дорсет-Чемберс, Чагфорд-стрит, Мэрилебон. Это было время эвакуации из Дюнкерка, и смерть во Франции брата Эйлин Лоуренс вызвала у нее большое горе и длительную депрессию. В течение всего этого периода Оруэлл вел дневник военного времени.

В июне Медицинский совет объявил Оруэлла «непригодным к какой-либо военной службе», но вскоре после этого он нашел возможность принять участие в военных действиях, присоединившись к Ополчение. Он разделял социалистическое видение Тома Винтрингема Ополчения как революционного народного ополчения. Его конспекты лекций для взвода включают советы по уличным боям, полевым инструкциям и использованию минометов различных типов. Сержанту Оруэллу удалось завербовать Фредрика Варбурга в свое подразделение. Во время Битвы за Британию он проводил выходные с Варбургом и его новым сионистом другом, Тоско Файвелом, в доме Варбурга в Твайфорде, Беркшир. В Уоллингтоне он работал над "England Your England ", а в Лондоне писал обзоры для различных периодических изданий. Посещение семьи Эйлин в Гринвичеило познакомило его лицом с последствиями Блиц в Восточном Лондоне. В середине 1940 года Варбург, Файвел и Оруэлл запланировали Searchlight Books. В итоге появилось одиннадцать томов, первым из которых был «Лев и единорог: социализм и английский гений» Оруэлла, опубликованный 19 февраля 1941 года.

В начале 1941 года он начал писать для американское Partisan Review, которое связывало Оруэлла с нью-йоркскими интеллектуалами, которые также были антисталинистами, и внесло вклад в антологию Голланца «Предательство левых», написанное в свете Пакт Молотова - Риббентропа (хотя Оруэлл называл его русско-германским пактом и пактом Гитлера-Сталина). Он также безуспешно пытался устроиться на работу в Министерство авиации. Тем временем он все еще писал обзоры книг и пьес и в это время встретил писателя Энтони Пауэлла. Он также принял участие в нескольких радиопередачах восточной службы BBC. В марте Оруэллы переехали в квартиру на седьмом этаже на этаже Лэнгфорд-Корт, Сент-Джонс-Вуд, в то время как в Уоллингтоне Оруэлл «копал для победы », сажая картошку.

«Трудно найти лучший пример моральной и эмоциональной поверхностной действительности нашего времени, чем тот, что мы теперь все более или менее поддерживаем Сталина. Этот отвратительный убийца временно на нашей стороне, поэтому чистки и т. Д.., внезапно забываются ».

— Джордж Оруэлл, в своем дневнике военного времени, 3 июля 1941 г.

В августе 1941 г. Оруэлл наконец получил «военную работу», когда его взяли на полный рабочий день Восточная служба BBC. В ходе собеседования о приеме на работу он заявил, что «полностью согласен с необходимостью руководандой со стороны правительства», и принимает свое мнение о том, что в военное время важна дисциплина при проведении государственной политики. Он руководил культурными трансляциями в Индии, чтобы противостоять пропаганде со стороны нацистской Германии, направленной на подрыв имперских связей. Это был первый опыт Оруэлла в жестком соответствии с офисом, и это дало ему возможность создавать культурные программы с участием Т. С. Элиот, Дилан Томас, Э. М. Форстер, Ахмед Али, Мулк Радж Ананд и Уильям Эмпсон и другие.

В конце августа он обедал с Х. Дж. Уэллс, которые переросли в скандал, потому что Уэллс обиделся на наблюдения Оруэлла, сделанные в его адрес в статье Horizon. В октябре у Оруэлла случился приступ бронхита, и часто болезнь повторялась. Дэвид Астор искал провокационного автора для The Observer и применил Оруэллу написать для него - первая статья появилась в марте 1942 года. В начале 1942 года Эйлин сменила работу, чтобы работать в Министерство продовольственного обеспечения, в середине 1942 года семья Оруэллов переехала в более просторную квартиру, цокольный этаж и подвал, 10а Мортимер Кресент в Мейда Вейл / Килберн - "своего рода атмосферы низшего среднего класса, которую Оруэлл считал лучшим Лондоном». Примерно в то же время мать и сестра Оруэлла Аврил, которые нашли работу на заводе по производству листового металла за вокзалом Кингс-Кросс, переехали в квартиру недалеко от Джорджа и Эйлин.

Оруэлл выступал на многих BBC и других передачах, но, как известно, нет сохранившихся записей.

На BBC Оруэлл представил литературную «Голос» для своих индийских передач и текущую активную социальную деятельность. В конце 1942 года он начал регулярно писать для левого еженедельника Tribune, которым руко водили лейбористы депутаты Анёрин Беван и Джордж Штраус. В марте 1943 года умерла мать Оруэлла, и примерно в то же время он сказал Муру, которая начала работу над новой книгой, которая оказалась Скотный двор.

. В сентябре 1943 года Оруэлл ушел с должности BBC, которую он занимал. два года. Его отправка последовала за отчетом, подтверждающим его опасения, что передачи слушают лишь немногие индейцы. Всего за шесть дней до своего последнего дня службы, 24 1943 года, его экранизация сказки, Ганса Христиана Андерсена Новая одежда императора была трансляция. Это жан былр, которым он очень интересовался и который появился на титульном листе Скотный двор. В это время он также ушел из ополчения по состоянию здоровья.

В ноябре 1943 года Оруэлл был назначен литературным редактором «Трибьюн», где его помощником был его старый друг Джон Кимч. Оруэлл был в штате до начала 1945 года, написал более 80 рецензий на книги, а 3 декабря 1943 года начал свою регулярную личную колонку «Как мне угодно », обычно проекивая три или четыре темы в каждой. Он по-прежнему писал обзоры для журналов, включая Partisan Review, Horizon и New York Nation, и стал уважаемым экспертом в левых кругах, но также был близким другом справа, таких как Пауэлл, Астор и Малкольм Маггеридж. К апр 1944 года «Скотный двор» был готов к публикации. Голланц отказался опубликовать его, посчитав это сообщением на советский режим, который был ключевым союзником в войне. Подобная судьба постигла и других издателей (включая Т.С. Элиота в Фабер и Фабер ), пока Джонатан Кейп не согласился принять его.

В мае у Оруэллов была возможность усыновить ребенка благодаря контактам сестры Эйлин Гвен О'Шонесси, тогдашнего врача в Ньюкасл-апон-Тайн. В июне летающая бомба V-1 ударила по Мортимеру Полумесяцу, и Оруэллам пришлось искать другое место для проживания. Оруэллу пришлось копаться в развалинах в поисках своей коллекции книг, которую ему наконец удалось перевезти из Уоллингтона, увозя их в тачке.

Еще одним ударом было то, что Кейп отменил свой план публикации «Скотного двора». Решение было принято после его личного визита к Питеру Смоллетту, чиновнику Министерства информации. Позже Смоллетт был идентифицирован как советский агент.

Оруэллы провели некоторое время на северо-востоке, недалеко от Карлтона, графство Дарем, занимаясь вопросами усыновления мальчика, которого они назвали Ричард Горацио Блэр. К сентябрю 1944 года они обосновались в Islington, на 27b Canonbury Square. Крошка Ричард присоединилась к ним там, а Эйлин бросила свою работу в Министерстве продовольствия, чтобы присматривать за своей семьей. Секер и Варбург согласились опубликовать «Скотный двор», запланированный на следующий март, хотя он не появлялся в печати до августа 1945 года. К февралю 1945 года Дэвид Астор пригласил Оруэлла стать военным корреспондентом «Наблюдателя». Оруэлл искал возможность на протяжении всей войны, но его неудавшиеся медицинские заключения не позволяли ему допустить хоть какое-то действие. Он отправился в Париж после освобождения Франции и в Кельн, когда тот был оккупирован союзниками.

Именно в то время, когда он был там, Эйлин попала в больницу для гистерэктомии и умерла под наркозом 29 марта 1945 года. Она не особо уведомила Оруэлла об этой операции из-за опасений по поводу стоимости и потому, что она ожидала быстрого выздоровления. Оруэлл вернулся на некоторое время домой, а затем вернулся в Европу. В конце концов, он вернулся в Лондон, чтобы освещать всеобщие выборы 1945 года в начале июля. Скотная ферма: Сказочная история была опубликована в Великобритании 17 августа 1945 года, а годом позже в США, 26 августа 1946 года.

Джура и Девятнадцать восемьдесят четыре

Скотный двор имел особый резонанс в послевоенном климате, и его всемирный успех сделал Оруэлла популярной фигурой. В течение следующих четырех лет Оруэлл смешивал журналистскую работу - в основном для Tribune, The Observer и Manchester Evening News, хотя он также участвовал во многих небольших политических и литературных журналах - с написание своей самой известной работы, Девятнадцать восемьдесят четыре, которая была опубликована в 1949 году.

Барнхилл на острове Джура, Шотландия. Оруэлл завершил Девятнадцать восемьдесят четыре, живя в доме на ферме.

В год после смерти Эйлин он опубликовал около 130 статей и некоторые из своих Критических эссе, оставаясь активным в различные кампании политического лоббирования. Он нанял домработницу Сьюзан Уотсон, чтобы присматривать за его приемным сыном в квартире Ислингтон, которую посетители теперь описывают как «мрачную». В сентябре он провел две недели на острове Джура в Внутренних Гебридских островах и увидел в нем место, где можно сбежать от суеты лондонской литературной жизни. Дэвид Астор сыграл важную роль в обустройстве места для Оруэлла на Джуре. Семья Астора владела шотландскими поместьями в этом районе, а другой старый итонанин, Робин Флетчер, владел собственностью на острове. В конце 1945 - начале 1946 Оруэлл сделал несколько безнадежных и нежелательных предложений руки и сердца молодым женщинам, в том числе Селию Кирван (которая позже стала невесткой Артура Кестлера ), Энн Пофэм которая жила в том же многоквартирном доме, что и Соня Браунелл, одна из окружения Коннолли в офисе Horizon. Оруэлл перенес туберкулезное кровотечение в феврале 1946 года, но замаскировал свою болезнь. В 1945 или в начале 1946 года, еще живя на Кэнонбери-сквер, Оруэлл написал статью о «Британской кулинарии» с рецептами по заказу Британского Совета. Учитывая послевоенный дефицит, обе стороны согласились не публиковать его. Его сестра Марджори умерла от болезни почек в мае, а вскоре после этого, 22 мая 1946 года, Оруэлл отправился жить на остров Джура в доме, известном как Барнхилл.

Это была заброшенная ферма с хозяйственными постройками недалеко от северной части острова. конец острова, расположенный в конце пятимильного (8 км) сильно изрезанного колеями пути от Ардлуссы, где жили владельцы. Условия в фермерском доме были примитивными, но Оруэлла понравилась естественная история и необходимость улучшить это место. Его сопровождала сестра Аврил, и молодой писатель Пол Поттс составил компанию. В июле приехала Сьюзен Уотсон с сыном Оруэлла Ричардом. Напряжение нарастало, и Поттс ушел после того, как одна из его рукописей была использована для разжигания огня. Тем временем Оруэлл приступил к работе над Девятнадцать восемьдесят четыре. Позже приехал парень Сьюзен Уотсон Дэвид Холбрук. Фанат Оруэлла со школьных времен, он находил реальность совсем другой, с Оруэллом враждебным и неприятным, вероятно, из-за членства Холбрука в Коммунистической партии. Сьюзан Уотсон больше не могла оставаться с Аврил, и она и ее парень ушли.

Оруэлл вернулся в Лондон в конце 1946 года и снова занялся литературной журналистикой. Теперь известный писатель, он был поглощен работой. Помимо визита к Джуре на новый год, он остался в Лондоне на одну из самых холодных британских зим за всю историю и с такой национальной нехваткой топлива, что он сжег свою мебель и детские игрушки. Сильный смог накануне принятия Закона о чистом воздухе 1956 мало помог его здоровью, о чем он умалчивает, избегая медицинской помощи. Между тем, ему пришлось столкнуться с конкурирующими претензиями издателей Голланца и Варбурга на право публикации. Примерно в это же время он вместе с Реджинальдом Рейнольдсом редактировал сборник «Британские памфлетисты». В результате успеха Animal Farm Оруэлл ожидал крупного счета от Налогового управления и связался с бухгалтерской фирмой, старшим партнером которой был Джек Харрисон. Фирма посоветовала Оруэллу создать компанию, которая будет владеть его авторскими правами и получать его гонорары, и заключить «соглашение об оказании услуг», чтобы он мог получать зарплату. Такая компания «Джордж Оруэлл Продакшнз Лтд» (ГОП Лтд) была создана 12 сентября 1947 года, хотя соглашение об оказании услуг в то время не было заключено. Джек Харрисон оставил детали на этом этапе младшим коллегам.

Оруэлл уехал из Лондона в Джуру 10 апреля 1947 года. В июле он закончил аренду коттеджа Уоллингтон. Вернувшись к Джуре, он работал над Nineteen Eighty-Four и добился хороших результатов. В это время к нему приехала семья его сестры, и 19 августа Оруэлл возглавил катастрофическую экспедицию на лодке, которая чуть не привела к гибели людей при попытке пересечь пресловутый залив Корриврекан и вымачивала его, который не был полезно для его здоровья. В декабре из Глазго вызвали грудного врача, который констатировал, что Оруэлл серьезно болен, и за неделю до Рождества 1947 года он находился в больнице Хермирс в Ист-Килбрайде, тогда еще небольшой деревне в сельской местности, на окраине Глазго. Туберкулез был диагностирован, и запрос на разрешение на импорт стрептомицина для лечения Оруэлла дошел до Аневрина Бевана, тогдашнего министра здравоохранения. Дэвид Астор помог с поставками и оплатой, и Оруэлл начал свой курс стрептомицина 19 или 20 февраля 1948 года. К концу июля 1948 года Оруэлл смог вернуться в Джуру и к декабрю закончил рукопись «Девятнадцати». Восемьдесят четыре. В январе 1949 года в очень слабом состоянии он отправился всанаторий в Крэнхэм, Глостершир, в сопровождении Ричарда Риса.

Санаторий в Крэнхэме состоял из ряда небольших деревянных шале или хижин в отдаленной части Котсуолдс около Страуд. Посетители были шокированы внешним видом Оруэлла и обращены недостатками и неэффективностью лечения. Друзья беспокоились о его финансах, но теперь он был сравнительно обеспечен. Он писал многим своим друзьям, включая Хасинту Буддиком, которая «открыла заново» его, и в марте 1949 года его посетила Селия Кирван. Кирван только начал работать в отделе Министерство иностранных дел, Министерство информационных исследований, созданное правительством лейбористов для публикации антикоммунистической пропаганды, и Оруэлл ей дал список людей, которые он считал неподходящими в качестве авторов IRD из-за их прокоммунистических взглядов. Список Оруэлла, не опубликованный до 2003 года, состоял в основном из писателей, но также включал актеров и лейбористов. Оруэлл получил больше лечения стрептомицином, и его состояние немного улучшилось. В июне 1949 года «Девятнадцать восемьдесят четыре» опубликован, что вызвало немедленное признание критиков и публики.

Последние месяцы и смерть

Больница Университетского колледжа в Лондоне, где умер Оруэлл

Состояние здоровья Оруэлла продолжало плохо с момента постановки диагноза туберкулез в декабре 1947 года. -1949 он ухаживал за Соней Браунелл, и они объявили о своей помолвке в сентябре, незадолго до того, как его перевели в больницу Университетского колледжа в Лондоне. Соня взяла на себя дела Оруэлла и усердно ухаживала за ним в больнице. В сентябре 1949 года Оруэлл пригласил своего бухгалтера Харрисона навестить его в больнице, и Харрисон утверждал, что затем Оруэлл попросил его стать директором GOP Ltd и управлять компанией, но свидетелями не было. Свадьба Оруэлла состоялась в больничной палате 13 октября 1949 года с Дэвидом Астором в роли шафера. Оруэлл был в упадке, и его посетил целый ряд посетителей, в том числе Маггеридж, Коннолли, Люсьен Фрейд, Стивен Спендер, Эвелин Во, Пол Поттс, Энтони Пауэлл и его итонский наставник Энтони Гоу. Планы поехать в Швейцарские Альпы обсуждались. Было выполнено «соглашение об оказании услуг», что было выполнено, что дало компании, авторские права компании были утверждены в качестве Директора компании Харрисон. К Рождеству здоровье Оруэлла снова пошло на убыль. Вечером 20 января 1950 года Поттс посетил Оруэлла и скрылся, обнаружив его спящим. Позже посетил Джек Харрисон и заяв, что Оруэлл отдал ему 25% компании. Рано утром 21 января в легких Оруэлла разорвалась артерия, в результате чего он погиб в возрасте 46 лет.

Оруэлл просил, чтобы его похоронили в соответствии с англиканским обрядом на кладбище ближайшей к тому месту церкви, где он произошел. умереть. На кладбищах в центре Лондона не было места, и поэтому пытаясь обеспечить исполнение его последних желаний, его вдова обратилась к друзьям, чтобы узнать, знает ли кто-нибудь из них о церкви с местом на кладбище.

Могила Джорджа Оруэлла на церковном кладбище прихода Всех Святых, Саттон-Кортни, Оксфордшир

Дэвид Астор жил в Саттон-Кортни, Оксфордшир, и организовал погребение Оруэлла в погост Всех Святых там. На надгробии Оруэлла есть эпитафия: «Здесь покоится Эрик Артур Блэр, родился 25 июня 1903 года, умер 21 января 1950 года»; на надгробии его более известного псевдонима не упоминается.

Сына Оруэлла, Ричарда Горацио Блэра, воспитывала его сестра Аврил. Он является покровителем Общества Оруэлла.

В 1979 году Соня Браунелл подала в Высокий суд на Харрисона, когда он объявил о намерении разделить свою 25-процентную долю в компании между своими детьми. Для Сони следствия этого маневра было бы в три раза труднее получить полный контроль над компанией. Считалось, что у нее есть веские основания, но ее состояние становилось все более болезненным, и в конце 2 ноября 1980 года ее уговорили уладить дело во внесудебном порядке. 11 декабря 1980 года она умерла в возрасте 62 лет.

Литературная карьера и наследие

На протяжении большей части своей карьеры Оруэлл был наиболее известен своей журналистикой, в эссе, обзорах, колонках в газетах и ​​журналах, а также в своих репортажных книгах: Вниз в Париже и Лондоне (описывая период бедности в этих городах), Дорога ксу Уиган (описание условий жизни бедняков в северной Англии и классовое разделение в целом) и Дань Каталонии. Согласно Ирвингу Хоу, Оруэлл был «лучшим английским эссеистом со времен Хэзлитта, возможно, с доктора Джонсона."

. Современные читатели чаще представляют Оруэлла как писателя, особенно благодаря его чрезвычайно успешным названиям Скотный двор и Девятнадцать восемьдесят. Первое, как часто думают, отражает вырождение Советского Союза после русской революции и подъема сталинизма ; последний - жизнь при тоталитарном правлении. Девятнадцать восемьдесят четыре часто сравнивают с Дивным новым миром Олдосом Хаксли ; оба являются мощными антиутопическими романами, предупреждающими о будущем мире, в котором государственная машина будет осуществлять полный контроль над жизнью. В 1984 году «Девятнадцать восемьдесят четыре» и Рэй Брэдбери «по Фаренгейту» были удостоены Премии Прометея за вклад в антиутопическую литературу. В 2011 году он снова получил ее за «Скотный двор».

Coming Up for Air, его ла -й роман до Второй мировой войны - самый «английский» из его романов; тревога войны смешивается с образами идиллического Темзы - стороны Эдвардианского детства главного героя Джорджа Боулинга. Роман пессимистичен; индустриализм и возникли новые большие внешние угрозы. Проще говоря, его главный герой Джордж Боулинг постулирует тоталитарные гипотезы Франца Боркенау, Оруэлла, Игнацио Силоне и Кестлера: «Старый Гитлер - это нечто. Так же и Джо Сталин. Они не похожи на них. эти парни в былые времена, которые распинали людей, отрубали им головы и так далее, просто для удовольствия... Они что-то совершенно новое - нечто такое, о чем раньше никогда не слышали ».

Литературный влияния

В автобиографической статье, которую Оруэлл отправил редакторам журнала Twentieth Century Authors в 1940 году, он написал: «Писатели, о которых я больше всего забочусь и от которых я никогда не устаю, это: Шекспир, Свифт, Филдинг, Диккенс, Чарльз Рид, Флобер и, среди современных писателей, Джеймс Джойс, Т.С. Элиот и Д.Х. Лоуренс. Но я считаю, что больше всего на меня повлиял современный писатель У. Сомерсет Моэм, которым я безмерно восхищаюсь за его способность рассказывать историю прямо и без излишеств ". В другом месте Оруэлл сильно хвалил работы Джека Лондона, особенно его книгу The Road. Расследование бедности Оруэллом в книге «Дорога к пирсу Уиган» сильно напоминает расследование в книге Джека Лондона Люди бездны, в которой американский журналист маскируется под безработного моряка, чтобы исследовать жизни о бедных в Лондоне. В своем эссе «Политика против литературы: исследование путешествий Гулливера» (1946) Оруэлл писал: «Если бы мне пришлось составить список из шести книг, которые должны были быть сохранены, когда все остальные будут уничтожены, я Путешествие Гулливера определенно поместил бы в их число.

Оруэлл был поклонником Артура Кестлера и стал его близким другом в течение трех лет, которые Кестлер и его жена Мамейн провели в коттедже Bwlch Ocyn, уединенном фермерском доме, принадлежавшем Клафу Уильямсу-Эллису, в Долина Фестиниог. Оруэлл рассмотрел книгу Кестлера «Тьма в полдень» для «244>New Statesman в 1941 году, сказав:

Как ни гениальна эта книга как роман и как произведение блестящей литературы, она, вероятно, наиболее ценна как интерпретация московских «признаний» человеком, внутренне знающим тоталитарные методы. В этих испытаниях пугало не то, что они произошли - очевидно, что такие вещи необходимы в тоталитарном обществе, - а стремление западных интеллектуалов оправдать их.

Среди других писателей, которыми восхищался Оруэлл, были: Ральф Уолдо Эмерсон, Джордж Гиссинг, Грэм Грин, Герман Мелвилл, Генри Миллер, Тобиас Смоллетт, Марк Твен, Джозеф Конрад и Евгений Замятин. Он был как поклонником, так и критиком Редьярда Киплинга, восхваляя Киплинга как одаренного писателя и «хорошего плохого поэта», чьи работы «поддельные», «морально бесчувственные и эстетически отвратительные», но несомненно соблазнительные и соблазнительные. способны говорить с некоторыми аспектами реальности более эффективно, чем более просвещенные авторы. У него было такое же двойственное отношение к Г. К. Честертон, которого он считал талантливым писателем, который решил посвятить себя «римско-католической пропаганде», и Эвелин Во, которая, как он писал, была «ab [ou ] t настолько хороший романист, насколько может быть (то есть романисты ходят сегодня), придерживаясь несостоятельных мнений ».

В 1980 г. English Heritage удостоил Оруэлла голубой таблички на Лоуфорд-роуд, 50, Кентиш-Таун., Лондон, где он жил с августа 1935 года по январь 1936 года.

Оруэлл как литературный критик

На Оруэлл постоянно поддерживал себя в качестве книжного рецензента. Его обзоры оказали влияние на литературную критику. В его эссе 1940 года о заключил Чарльз Диккенсе,

он писал: «Когда читаешь какой-либо сильно индивидуальный отрывок, создается впечатление, что ты видишь лицо где-то за страницей.>, с Дефо, с Филдингом, Стендалем, Теккери, Флобер, хотя в некоторых случаях я не знаю, как выглядели эти люди, и не хочу знать. Видно то лицо, которое должно быть у писателя. Что ж, в случае с Диккенсом я вижу лицо, которое не совсем то же, что на фотографиях Диккенса, хотя и похоже на это благословляет. Это лицо мужчины лет сорока, с небольшой бородкой и высоким уровнем кожи. Он смеется, с ноткой гнева в смехе, но без торжества, без злобы. Это лицо человека, которое всегда открыто и не испуган, лицо человека, который великодушно зол - другими словами, либерала девятнадцатого века, свободного ума, тип, ненавистный с таким же ненавистью всеми вонючими маленькими ортодоксами, которые теперь борются за наши души ».

Джордж Вудкок предположил, что последние два предложения также описывают Оруэлла.

Оруэлл написал критический анализ Пьеса Джорджа Бернарда Шоу Оружие и человек. Он считал эту пьесу Шоу лучшей пьесой, которая, скорее всего, останется социально актуальной, поскольку в ней говорится, что война, вообще говоря, не является великолепным романтическим приключение. Его эссе 1945 года В защиту П.Г. Вудхауза содержит забавную оценку творчества Вудхауза, а также утверждает, что его радиопередачи из Германии (во время войны) на самом деле не сделали его предателем. Он обвинил Министерство информации преувеличения действий Вудхауза в пропагандистских целях с.

Написание еды

В 1946 году Британский Совет поручил Оруэллу написать эссе о британской кухне в рамках инициативы по развитию британских отношений за рубежом. В эссе под названием «Британская кулинария» Оруэлл описал британскую диету как «простую, довольно тяжелую, возможно, немного варварскую диету», при которой «горячие напитки приемлемы в течение большей части дня». Он обсуждает ритуал завтрака в Великобритании: «Это не перекус, серьезный обед. Время, которое люди завтракают, конечно, время, которое они идут на работу ». Он писал, что полдник в Соединенном Королевстве состоял из разнообразных соленых и сладких блюд, но «ни один чай не считался бы хорошим, если бы в него не входил хотя бы один вид торта». Оруэлл также добавил рецепт мармелада, популярной британской намазки на хлеб. Однако Британский совет отказался опубликовать эссе на том основании, что во время писать о еде было слишком проблематично. строгое нормирование в Великобритании. В 2019 году эссе было обнаружено в архивах Британского Совета вместе с письмом об отказе. Британский Совет принес официальные извинения Оруэллу за отклонение заказанного эссе.

Восприятие и оценка работ Оруэлла

Артур Кестлер сказал, что «бескомпромиссная интеллектуальная честность Оруэлла временами заставляла его казаться почти бесчеловечным». Бен Ваттенберг заявил: «Написанное Оруэлла пробивало интеллектуальное лицемерие везде, где он его находил. «Согласно историку Пирсу Брендону,« Оруэлл был святым обычным приличием, который сказал его босс BBC Рашбрук Уильямс, «был бы канонизирован - или сожжен на месте. кол ». Рэймонд Уильямс в Политика nd Letters: Интервью с New Left Review имеет Оруэлла как «успешное олицетворение простого человека, который непосредственно наталкивается на опыт и говорит о нем правду». Кристофер Норрис заявил, что это Оруэлла »Домотканное эмпирическое мировоззрение - его предположение о том, что правда должна была быть высказана основным здравым смыслом - теперь кажется не просто наивным, но и преступно самообманом». Американский ученый Скотт Лукас назвал Оруэлла врагом левых. Джон Ньюсингер утверждал, что Лукас мог сделать это, только изображая «все нападки Оруэлла на сталинизм [-], как если бы они были нападениями на социализм, несмотря на постоянное настаивание Оруэлла, что это не так».

Работа Оруэлла была взята на вооружение. видное место в школьной учебной программе по литературе в Англии, где животноводческая ферма является предметом регулярных экзаменов в конце среднего образования (GCSE ), а девятнадцать восемьдесят - темой для экзаменов ниже университетского уровня (Уровни А) ). Согласно опросу, проведенному в Великобритании в 2016 году, компания Animal Farm оценила любимую школьную книгу страны.

Историк Джон Родден заявил: «Джон Подгорец действительно утверждал, что если бы Оруэлл был жив сегодня, он бы стоял рядом с ним. неоконсерваторы и против левых. Возникает вопрос, до какой степени можно даже начать предсказывать политические позиции человека, который к тому времени умер три десятилетия и более? «

В« Победе Оруэлла »Кристофер Хитченс утверждает:« В ответ на обвинение в непоследовательности Оруэлл как писатель измерял собственную температуру. »Другими словами, это был тот, кто никогда не переставал проверять постоянно и

Джон Родден указывает на« неоспоримые консервативные черты физиогномики Оруэлла »и отмечает, что« в какой-то степени Оруэллствовал тем видом использования и злоупотреблений со стороны правых, которым было присвоено его имя другими способами. Родден назван на эссе «Почему я пишу », в котором Оруэлл называет гражданскую войну в Испании «переломным политическим опытом», говоря: «Испанская война и другие события 1936–1937 годов изменились. Эта строчка серьезной работы, которую я написал с 1936 года, была написана прямо или прямо против тоталитаризма и демократического социализма. ю ». (курс в оригинале) Родден продолжает объяснять, как ву Маккарти было во введении к изданию Печатка «Скотный двор», которая продано более 20 миллионов копий, использовалась «политика многоточия»:

«Если сама книга« Скотный двор »оставила какие -либо сомнения в этом вопросе, Оруэлл развеял это в своем эссе «Почему я пишу»: «Каждая строчка серьезного труда, которую я написал с 1936 года, прямо или косвенно написана против тоталитаризма..., точка точка точка. «За демократический социализм» испарилось, точно так же, как Уинстон Смит сделал это в начале эры Маккарти и продолжилось, выборочно цитируется Оруэлла ».

Файвел писал об Оруэлле. : «Его решающим опытом [...] была его борьба за превращение себя в писателя, которая прошла через длительные периоды бедности, неудач и унижений, и о которой он почти ничего не писал напрямую. Пот и агония были меньше жизнь в трущобах, чем в попытке превратить этот опыт в литературу ».

В октябре 2015 года издательство Finlay Publisher для общества Оруэлла опубликовало книгу Джорджа Оруэлла «Полная поэзия», составленная и представленная Дайон Венейблс.

Влияние на язык и письмо

В своем эссе «Политика и английский язык » (1946) Оруэлл писал о важности точного и ясного языка, аргументируя это расплывчатым письмом. может как мы думаем, какой инструмент манипулирования, как счастлив, как мы думаем. В этом эссе Оруэлл предлагает шесть правил для писателей:

  1. Никогда не используйте другие метафоры, сравнение или формы речи, которые вы привыкли видеть в печати.
  2. Никогда не используйте длинное слово там, где короткое. делать.
  3. Если есть возможность вырезать слово, всегда вырезайте его.
  4. Никогда не используйте пассив, если можно использовать активное.
  5. Никогда не используйте чужие фраза, научное слово или жаргонное слово, если вы можете придумать его повседневный английский эквивалент.
  6. Скорее нарушите любое из этих правил, чем скажите что-нибудь откровенно варварское.

Эндрю Н. Рубин утверждает, что «Оруэлл утвержден, что мы должны быть внимательны к тому, как использование языка ограничивает нашу способность к критическому мышлению, точно так же мы должны быть в равной степени озабочены тем, как доминирующие способы мышления изменили сам язык, который мы используем».

прилагательное "оруэлловский " означает отношение и политику контроля с помощью пропаганды, слежки, дезинформации, отрицания истины и манипулирования папой. ул. В Девятнадцать восемьдесят четыре Оруэллал тоталитарное правительство описало, которое управляло мышлением, управляя языком, обеспечило выдачу идеи буквально немыслимыми. Некоторые слова и фразы из «Девятнадцать восемьдесят четыре» вошли в популярный язык. «Новояз » - это простой и запутанный язык, созданный для того, чтобы сделать независимое мышление невозможным. «Двоемыслие » одновременное удержание двух противореча друг другу. «Полиция Мысли » - это те, кто подавляет любое особое мнение. «Prolefeed » - это гомогенизированная, изготовленная поверхностная литература, фильмы и музыка, используемые для контроля и воспитания народных масс посредством послушания. «Большой Брат » - высший диктатор, наблюдающий за всеми.

Оруэлл, возможно, был первым, кто использовал термин «холодная война » для обозначения напряженности между державами в Западном блоке и Восточного блока, возникшая после Второй мировой войны в его эссе «Ты и атомная бомба », опубликованное в« Трибьюн »19 октября 1945 года. Он писал:

«Возможно, мы движемся не к общему краху, а к эпохе столь же ужасно стабильной, как рабские империи древности. Теория Джеймса Бернхэма широко обсуждалась, но мало кто еще задумывался о ее идеологических последствиях - это вид мировоззрения, вид верований и социальная структура, которые, вероятно, будут преобладать в государстве, когда было одновременно непобедима и постоянно находилась в состоянии «Холодной войны» со своими соседями ».

Современная культура

В 2014 году пьес драматурга Джо Саттона под названием «Оруэлл в Америке» впервые был исполнен театральной труппой Northern Stage в Уайт-Ривер-Джанкшен, штат Вермонт. Это вымышленный рассказ Оруэлла о книжном туре по Соединенным Штатам (чего он никогда не делал в своей жизни). Он переехал в вне Бродвея в 2016 году.

Место рождения Оруэлла, бунгало в Мотихари, Бихар, Индия, было открыто как музей. в мае 2015 г.

Статуя

Статуя Джорджа Оруэлла за пределами Радиовещательного дома, штаб-квартира BBC

A статуя Джорджа Оруэлла, скульптурная работы британского скульптора Мартина Дженнингса, была открыта 7 ноября 2017 года возле ТРК, штаб-квартиры BBC. На стене за статуей начертана следующая фраза: «Если свобода вообще что-то значит, это право говорить людям то, что они не хотят слышать». Это слова из предложенного им предисловия к «Ферме животных» и сплоченный клич идеи свободы слова в открытом обществе.

Личная жизнь

Детство

Джасинта Буддиком аккаунт Eric Us дает представление о детстве Блэра. Она процитировала его сестру Аврил, что «по сути он был отстраненным и сдержанным человеком», и сказала о своей дружбе с Buddicoms: «Я не думаю, что ему были нужны другие друзья, кроме школьного друга, которого он иногда и с благодарностью называл« CC »».. Она не могла припомнить, чтобы у него были школьные друзья, чтобы они оставались и обменивались визитами, как ее брат Проспер часто делал на каникулах. Сирил Коннолли рассказывает о Блер в детстве в Враги обещания. Спустя Блэр язвительно вспомнил о подготовительной школе в эссе «Такие, такие были утверждены исключительно для того», утверждая, среди прочего, что его заставили учиться, как собаку, чтобы получить стипендию, которую он утверждал исключительно для того, чтобы повысить престиж школы у родителей. Хасинта Буддиком отвергла описанные в эссе школьные страдания Оруэлла, заявив, что «он был особенно счастливым ребенком». Она отметила, что ему не нравилось его имя, потому что оно напомнило ему, которую он очень не любил - Эрик, или, Little by Little, рассказ из викторианской школы для мальчиков.

Большой готический фасад Время Оруэлла в Итон-колледже было формирующее его отношение и его дальнейшая карьера писателя.

Коннолли заметил о нем как о школьнике: «В Оруэлле замечательно то, что единственный среди мальчиков он был интеллектуалом, а не попугаем, потому что думал сам». В Итоне, Джон Воан Уилкс, сын его бывшего директора вспоминал, что «он был очень спорным - обо всем - и критиковал учителей и критиковал других мальчиков [...] Нам нравилось спорить с ним. обычно побеждает в спорах - или думает, что он все имеет ». Роджер Майнорс соглашается: «Бесконечные споры о самых разных вещах, в которых он был одним из великих лидеров. Он был одним из тех мальчиков, которые думали сам ».

Блэр любил шутить. Buddicom вспоминает, как он раскачивался с багажником в вагоне, как орангутанг, чтобы спугнуть женщину-пассажирку из купе. В Итоне он подшучивал над Джоном Крейсом, его магистром колледжа, в том числе размещал в журнале колледжа фальшивую рекламу, подразумевающую педерастию. Гоу, его наставник, сказал, что он «делал из себя столько неприятностей, сколько мог» и «был очень непривлекательным мальчиком». Позже Блэра исключили из школьного специалиста в Саутволде за то, что он отправил городскому геодезисту дохлую крысу в подарок на день рождения. В одном из своих эссе «Как мне угодно» он добавил на затянувшуюся шутку, когда он ответил на объявление о женщине, которая потребовала лекарство от ожирения.

Блэр интересовался естествознанием с детства. В школьных письмах он писал о гусеницах и бабочках, и Буддиком вспоминает его пристальный интерес к орнитологии. Ему также нравилось ловить рыбу и стрелять в кроликов, а также проводить эксперименты, например, готовить ежа или сбивать галку с крыши Итона, чтобы вскрыть ее. Его рвение к научным экспериментам распространялось и взрывчатые вещества - снова Буддиком вспоминает, как повар предупредил об этом из-за шума. Позже в Саутволде его сестра Аврил вспоминала, как он взорвал сад. Во время обучения он приводил своих учеников в восторг от своих прогулок на природе как в Саутволде, так и в Хейсе. Его взрослые дневники пронизаны наблюдениями за природой.

Отношения и брак

Баддиком и Блэр потеряли связь вскоре после того, как он уехал в Бирму, и она перестала сочувствовать ему. Она написала, что это было из-за писем, которое он писал с жалобами на свою жизнь, но приложение Венейблса к Эрик и Мы показывают, что он, возможно, потерял ее симпатию из-за инцидента, который был, в лучшем случае, неуклюжим. попытка соблазнения.

Мэйбл Фирц, которая позже стала доверенным лицом Блэра, сказала: «Он говорил, что единственное, чего он хотел в этом мире, - это то, что он был привлекательным для женщин. Ему нравились женщины, и у него было много женщин. подруга, думаю, в Бирме. У него была девушка в Саутволде и еще одна девушка в Лондоне. Он скорее был бабником, но боялся, что он не привлекателен ».

Бренда Солкилд (Саутволд) предпочитает дружбу любых более глубоких отношений и поддерживал переписку с Блэром в течение многих лет, в качестве основы для его идей. Она написала: «Он был великим писателем. Бесконечные письма, и я имею в виду, когда он писал вам письмо, он писал страницы ». Его жены в Лондоне и Бёрнем Бичес.

Когда Оруэлл был в санатории в Кенте, подруга его жены Лидия Джексон посетил. Он пригласил ее на прогулку, и «возникла неловкая ситуация». Джексон должен быть самым критичным в отношении брака Оруэлла с Эйлин О'Шонесси, но их более поздняя переписка намекает на соучастие. Эйлин в то время больше беспокоила близость Оруэлла к Бренде Солкилд. У Оруэлла был роман со своим секретарем в Tribune, который причинил Эйлин много страданий, а другие обсуждались. В письме к Энн Пофэм он написал: «Иногда я изменял Эйлин, и я тоже плохо с ней обращался, и я думаю, что она тоже иногда плохо относилась ко мне, но это был настоящий брак в том смысле, что у нас вместе прошли через ужасную борьбу, и она все понимала в моей работе и т. д. "Точно так же он предположил Селии Кирван, что они оба были неверны. Есть несколько свидетельств того, что это был удачный и счастливый брак.

В июне 1944 года Оруэлл и Эйлин удочерили трехнедельного мальчика, которого назвали Ричардом Горацио. По словам Ричарда, Оруэлла был прекрасным отцом, который уделял ему большое внимание, хотя и довольно суровое, внимание и степень свободы.

Блэр была очень одинока после смерти. Эйлин в 1945 году и отчаянно нуждалась в жене, как компаньоне для себя, так и в качестве матери для Ричарда. Он предложил жениться четырем женщинам, включая Селию Кирван, и в конце концов Соня Браунелл согласилась. Оруэлл познакомился с ней, когда она была помощницей Сирила Коннолли в литературном журнале Horizon. Они поженились 13 октября 1949 года, всего за три месяца до смерти Оруэлла. Некоторые утверждают, что Соня была образцом для Джулии в «Девятнадцать восемьд есят четыре».

Социальные взаимодействия

Оруэлл был известен своими очень близкими и прочными дружескими отношениями с несколькими друзьями, но, как правило, это были люди с аналогичным образованием или с аналогичным уровнем литературных способностей. Он был неуместен в толпе, и его дискомфорт усугублялся, когда он находился вне своего класса. Представляя себя представителем простого человека, он часто оказывался неуместным с настоящими рабочими. Его шурин Хамфри Дакин, тип «привет, парень, хорошо встречен», который привел его в местный паб в Лидсе, сказал, что домовладелец сказал ему: «Не приводи сюда этого педераста». Адриан Фирц прокомментировал: «Его не интересовали скачки или борзые, или ползание по пабам, или толкать хапенни. У него просто не было много общего с людьми, которые не разделяли его интеллектуальные интересы». Неловкость присутствовала во многих его встречах с представителями рабочего класса, такими как Поллитт и Макнейр, но его учтивость и хорошие манеры часто упоминались. Джек Коммон заметил при первой встрече с ним: «Тут же проявились манеры и больше, чем манеры - воспитание».

В дни бродяжничества он выполнял домашнюю работу в течение некоторого времени. время. О его крайней вежливости вспомнил член семьи, на которую он работал; она заявила, что семья называла его «Лорел » в честь комика из фильма. Друзья Оруэлла, с его неуклюжей фигурой и неуклюжестью, часто видели в нем забавного человека. Джеффри Горер прокомментировал: «У него была ужасная вероятность сбить вещи со столов, споткнуться о них. Я имею в виду, что он был долговязым, физически плохо скоординированным молодым человеком. Я думаю, он чувствовал [было], что даже неодушевленный мир был против него ". Когда он жил в квартире с Хеппенстоллом и Сэйером, молодые люди относились к нему снисходительно. На BBC в 1940-е годы «каждый дернул бы за ногу», и Спендер описал его как человека, имеющего настоящую развлекательную ценность, «как, как я сказал, просмотр фильма Чарли Чаплина». Подруга Эйлин вспоминала о ее терпимости и юморе, часто за счет Оруэлла.

В одной биографии Оруэлла его обвиняли в авторитарности. В Бирме он ударил бирманского мальчика, который, «дурачившись» со своими друзьями, «случайно врезался в него» на станции, в результате чего Оруэлл «тяжело» упал с лестницы. Один из его бывших учеников вспомнил, его избивали так сильно, что он не мог сесть целую неделю. Однажды поздно вечером, когда он жил в квартире с Оруэллом, Хеппенстолл пришла домой в состоянии сильного опьянения. В результате у Хеппенстолла был разбит нос, и его заперли в комнате. Когда он пожаловался, Оруэлл ударил ег о по ноге палкой, и тогда Хеппенстолл был вынужден защищаться стулом. Спустя годы, после смерти Оруэлла, Хеппенстолл написал драматический рассказ об инциденте под названием «Стрелковая палка», и Мэйбл Фирц подтвердила, что Хеппенстолл пришла к ней в плачевном состоянии на следующий день.

Оруэлл хорошо ладил с молодыми. люди. Ученик, которого он избил, считал его лучшим учителем, и молодые новобранцы Барселоны безуспешно пытались выпить его под столом. Его племянник вспомнил, как дядя Эрик смеялся громче всех в кинотеатре над фильмом Чарли Чаплина.

После своих самых известных работ он привлек многих некритических прихлебателей, но и многих других. искавшие его находили его отчужденным и даже скучным. Из-за его мягкого голоса его иногда кричали или исключали из дискуссий. В это время он был тяжело болен; это было время войны или период жесткой экономии после нее; во время войны его жена страдала депрессией; а после ее смерти он был одинок и несчастен. Вдобавок к этому он всегда жил скромно и, казалось, не мог должным образом заботиться о себе. В результате всего этого люди сочли его обстоятельства безрадостными. Некоторые, например, Майкл Айртон, называли его «Мрачным Джорджем», но другие развили идею, что он был «английским светским святым."

, хотя Оруэлла часто слышали на BBC для групповых обсуждений и персональное вещание, записанных копий его голоса не известно.

Образ жизни

«Добавляя чай первым и помешивая при розливе, можно точно регулировать количество молока, в то время как один "

- одно из одиннадцати правил приготовления чая Оруэлла из его эссе" Хорошая чашка чая ", появляющееся в Evening Standard, 12 января 1946 г.

Оруэлл был заядлым курильщиком и скручивал свои собственные сигареты из крепкого махрового табака, несмотря на состояние бронхов. Его часто забирала склонность к суровой жизни. к холоду и сырости, как в долгосрочной перспективе, как в Каталонии и Юре, так и в краткосрочной перспективе, например, катанию на мотоцикле под дождем и кораблекрушению. Экономист как «возможно, лучший летописец английской культуры 20 века», Оруэлл считал фиш энд чипс, футбол, паб, сильным чай, шоколад по сниженным ценам, фильмы и радио - среди главных удобств рабочего класса.

Оруэлл наслаждался крепким чаем - ему принесли чай Fortnum Mason в Каталонию.. Его эссе 1946 года «Хорошая чашка чая » появилось в статье Evening Standard о том, как заваривать чай, и Оруэлл писал: «Чай - это одно. основ цивилизации в этой стране и вызывает ожесточенные споры о том, как это должно быть приготовлено ", при этом главный вопрос заключается в том, следует ли сначала налить чай в чашку, а потом добавить молоко или наоборот, на что он заявляет: «в каждой семье в Британии, вероятно, есть две школы мысли по этому поводу». Он ценил английское пиво, употребляемое регулярно и умеренно, презирал тех, кто пил лагер, и писал о воображаемом идеальном британском пабе в своей статье Evening Standard 1946 года «The Moon Under Water ". Не так уж много внимания уделяя еде, он наслаждался военным «Пирогом Победы» и восхвалял еду в столовой на BBC. Он предпочитал традиционные английские блюда, такие как ростбиф и рыбу. Его эссе 1945 года «В защиту английской кухни» включало йоркширский пудинг, пышки, кексы, бесчисленное множество печенья, Рождественский пудинг, песочное печенье, различные британские сыры и оксфорд мармелад. Сообщения о его Ислингтонских днях относятся к уютному послеобеденному чайному столу.

Его чувство одежды было непредсказуемым и обычно случайным. В Саутволде у него была лучшая ткань от местного портного, но он был не менее счастлив в своем походном наряде. Его одежда во время гражданской войны в Испании, а также ботинки 12-го размера были источником развлечения. Дэвид Астор описал его как похожего на учителя подготовительной школы, в то время как, согласно досье Специального отделения, склонность Оруэлла одеваться «по богемной моде» показывала, что автор был «коммунистом».

Запутанный подход Оруэлла к вопросам социальных приличий - с одной стороны, ожидание, что гость из рабочего класса оденется к обеду, а с другой стороны, попивая чай из блюдца в столовой BBC - помогли укрепить его репутацию английского эксцентрика.

Просмотры

Религия

Небольшой ряд надгробий Оруэлл имел сложные и критические отношения с христианством, но в зрелом возрасте был прихожанином англиканской церкви и похоронен на приходском кладбище Всех Святых в Саттон-Кортни, Оксфордшир

Оруэлл был атеистом, отождествлявшим себя с гуманистическим взглядом на жизнь. Несмотря на это, и несмотря на его критику как религиозной доктрины, так и религиозных организаций, он, тем не менее, регулярно участвовал в общественной и гражданской жизни церкви, в том числе посещая Англиканскую церковь Святого Причастия. Признавая это противоречие, он однажды сказал: «Кажется, довольно подло идти к ХК [Святому Причастию], когда кто-то не верит, но я выдал себя за благочестивого, и ничего не остается, как не отставать от обмана. " У него было два англиканских брака и он оставил инструкции по англиканским похоронам. Оруэлл был также чрезвычайно начитан в библейской литературе и мог цитировать длинные отрывки из Книги общей молитвы по памяти. Его обширное знание Библии сопровождалось беспощадной критикой ее философии, и, став взрослым, он не мог заставить себя поверить в ее принципы. Он сказал в части V своего эссе «Такими, такими были радости », что «Примерно до четырнадцати лет я верил в Бога и верил, что данные о нем свидетельства правдивы. Но я прекрасно понимал, что я его не люблю ». Оруэлл прямо противопоставил христианство светскому гуманизму в своем эссе «Лир, Толстой и дурак », найдя последнюю философию более приемлемой и менее «корыстной». Литературный критик Джеймс Вуд писал, что в борьбе, по его мнению, между христианством и гуманизмом, «Оруэлл, конечно, был на гуманистической стороне - по сути, неметафизической, английской версии Камю филос офия вечной безбожной борьбы ».

Писания Оруэлла часто откровенно критиковали религию, и христианство в частности. Он считал церковь «эгоистичной [...] церковью помещиков» с ее учреждением «вне связи» с большинством прихожан и в целом оказывающим пагубное влияние на общественную жизнь. В своем исследовании 1972 года «Неизвестный Оруэлл» писатели Питер Стански и Уильям Абрахамс отметили, что в Итоне Блэр проявил «скептическое отношение» к христианской вере. Крик заметил, что Оруэлл проявил «ярко выраженный антикатолицизм». Эвелин Во, писавшая в 1946 году, признала высокое моральное чувство Оруэлла и его уважение к справедливости, но полагала, что «кажется, что его никогда не касались концепция религиозной мысли и жизни ". Его противоречивые и иногда двусмысленные взгляды на социальные преимущества религиозной принадлежности отражали дихотомию между его общественной и частной жизнью: Стивен Ингл писал, что как если бы писатель Джордж Оруэлл «хвастался» своим неверием, в то время как Эрик Блэр как личность сохранял «глубоко укоренившуюся личность». религиозность ».

Политика

Оруэлл любил провоцировать споры, оспаривая статус-кво, но он также был традиционалистом, любившим старые английские ценности. Он критиковал и высмеивал изнутри различные социальные среды, в которых он оказался: жизнь провинциального города в «Дочери священника»; претензия среднего класса в «Продолжайте летать аспидистрой»; подготовительные школы по направлению «Такие-то были радости»; колониализм в Бирманские дни и некоторые социалистические группы в Дорога к пирсу Уиган. Во времена Адельфи он называл себя «тори - анархистом ".

. В 1928 году Оруэлл начал свою карьеру в качестве профессионального писателя в Париже в журнале французского коммуниста Анри Барбюсс. Его первая статья «La Censure en Angleterre» («Цензура в Англии») была попыткой объяснить «экстраординарную и нелогичную» моральную цензуру пьес и романов, практикуемую в то время в Великобритании. Его собственное объяснение в том, что рост «пуританского среднего класса», который придерживался более строгих нравов, чем аристократия, ужесточил правила цензуры в 19 веке. Первая статья Оруэлла, опубликованная в его родной стране, «Газета Фартинг», была критикой новая французская ежедневная газета Ami de Peuple. Эта газета продавалась намного дешевле, чем большинство других, и предназначалась для чтения обычным людям. Оруэлл указал, что ее владелец Франсуа Коти также владел правыми ежедневными газетами Le Figaro и Le Gaulois, которых поддерживал Ami de Peuple. честно соревнуясь против. Оруэлл предположил, что дешевые газеты были не более чем средством рекламы и анти-левой пропаганды, и предсказал, что вскоре мир может увидеть бесплатные газеты, которые вытеснят законные ежедневные газеты из бизнеса.

Письмо для Le Progrès Civique, Оруэлл описал британское колониальное правительство в Бирме и Индии:

«Правительство всех индийских провинций, находящихся под контролем Британской Империи, по необходимости деспотично, потому что только угроза применения силы может подчинить себе население из нескольких миллионов подданных. Но этот деспотизм скрыт. Он скрывается за маской демократии... Стараются избегать технического и производственного обучения. Это правило, соблюдаемое по всей Индии, направлено на чтобы помешать Индии стать индустриальной страной, способной конкурировать с Англией... Иностранной конкуренции препятствует непреодолимый барьер в виде запретительных таможенных пошлин. Таким образом, английские владельцы фабрик, которым нечего бояться, полностью контролируют рынки и eap непомерные прибыли ».

Гражданская войнав Испании и социализм

The letters "ISLP" in white on a red circle Оруэлл присоединился к Британской Независимой рабочей партии во Гражданской войны в Испании и стал защитником демократический социализм и критик тоталитаризма до конца своей жизни.

Гражданская война Испании сыграла важнейшую роль в оценке социализма Оруэлла. Он написал Сирилу Коннолли из Барселоны 8 июня 1937 года: «Я видел удивительные вещи и, наконец, действительно верю в социализм, чего я никогда раньше не делал». Став свидетелями успеха анархо-синдикалистских сообщества, например, в анархической Каталонии, и последующего жестокого подавления анархо-синдикалистов, антисталинских коммунистических партий и революционеров Советским Союзом Поддерживаемые профсоюзом коммунисты, Оруэ вернулся из Каталонии, была стойким анти- сталинистом, и присоединился к британской Независимой рабочей партии, его карточка была выпущена 13 июня 1938 года. Хотя он никогда не был Троцкист, он находился под сильным троцкистской и анархической критики советского режима, а также акцента анархистов на индивидуальной свободе. В части 2 книги «Дорога к пирсу Уиган», опубликованной Left Book Club, Оруэлл заявил, что «настоящий социалист - это тот, кто желает - не просто считает это желательным, но активно желает - увидеть свержение тирании. ". Оруэлл заявил в «Почему я пишу» (1946): «Каждая строчка серьезной работы, которую я написал с 1936 года, была написана, прямо или косвенно, против тоталитаризма и демократического социализма, я так понимаю." Оруэлл был сторонником федеративной социалистической Европы, позиция, изложенная в его эссе 1947 года «К европейскому единству», которое впервые появилось в Partisan Review. По словам биографа Джона Ньюсингера :

«Другим важным аспектом социализма Оруэлла было его признание того, что Советский Союз не был социалистическим. В отличие от многих левых, вместо того, чтобы отказаться от социализма, когда он обнаружил полный ужас сталинского правления в Советский Союз, Оруэлл покинул Советский Союз и вместо этого остался социалистом - действительно, он стал более приверженным делу социализма, чем когда-либо ».

В его эссе 1938 года« Почему я вступил в Независимую рабочую партию », опубликованном в ILP- аффилированный Новый лидер, Оруэлл писал:

«В течение нескольких последних лет мне удавалось заставить класс капиталистов платить мне несколько фунтов в неделю за написание книг против капитализма. Но я не заблуждаюсь, говоря, что это государство дел будет длиться вечно... единственный режим, который в конечном итоге осмелится разрешить свободу слова, - это социалистический режим. Если фашизм восторжествует, мне как писателю покончено, т. е. только эффективная мощность. Это может быть достаточной причиной для вступления в социалистическую партию ».

Ближе к концу эссе он написал:« Я не имею в виду, что потерял всякую веру в Лейбористскую партию. Я искренне надеюсь, что Лейбористская партия получит явное большинство на следующих всеобщих выборах ».

Вторая мировая война

Оруэлл выступал против перевооружения против нацистской Германии и во время Мюнхенского соглашения он подписал манифест, озаглавленный «Если наступит война, мы будем сопротивляться» - но он изменил свою точку зрения после пакта Молотова – Риббентропа и начала Он покинул НРП из-за ее противодействия войне и занял политическую позицию «революционного патриотизма». В декабре 1940 года он написал в Tribune (еженедельник лейбористов): «Мы находимся в странном периоде истории, в котором революционер должен быть патриотом, а патриот должен быть революционером ». Во время войны Оруэлл резко критиковал популярную идею о том, что англо-советский союз станет основой послевоенного мира и процветания. В 1942 году, комментируя «Просоветские взгляды» редактора London Times Э.Х. Карра, Оруэлл заявил, что «все умиротворите». ли, э.грамм. профессор Э. Х. Карр, перешли на сторону Гитлера на Сталина ».

По анархизму, Оруэлл писал в Дорога ксу Уиган: «Я разработал анархистскую теорию о том, что всякое правительство - зло, что наказание всегда приносит больше вреда, чем преступление, и людям можно доверять, чтобы они вели себя прилично, если только вы оставите их в покое ». Он продолжил и утверждал, что «всегда необходимо защищать мирных людей от насилия. В любом состоянии общества, в котором преступление может принести прибыль, вы должны иметь суровое уголовное право и безжалостно его применять ».

В своем ответе (от 15 ноября 1943 г.) на приглашение от герцогини Атолл выступить от имени Британской лиги за европейскую свободу он заявлено, что не согласен с их целями. Он признал, что то, что они сказали, было «более правдивым, чем лживая пропаганда, встречающаяся в большей части прессы», но добавил, что он не мог «ассоциировать себя с существующим консервативным органом». в Европе », но не имеет« ничего. сказать о британском империализме ». В его заключительном абзаце говорилось: «Я принадлежу к левым и должен работать внутри них, как я ненавижу русский тоталитаризм и его ядовитое влияние в этой стране».

Tribune и послевоенная Британия

Оруэлл вошел в состав Tribune в литературного редактора и с тех пор до качества своей смерти был левым (хотя и вряд ли ортодоксальным) демократическим социалистом, поддерживающим лейбористов.

1 сентября 1944 г., около Варшавы. восстание, Оруэлл выразил в Трибунал свое враждебное отношение к сопротивлению СССР на союзников: «Помните, что за нечестность и трусость всегда нужно платить. Не думайте, что на долгие годы вы можете сделать из себя чистокровного пропагандиста советской власти. режима или любого другого режима, а затем внезапно вернуться к честности и разуму. Однажды шлюха, всегда шлюха ». Согласно Newsinger, хотя Оруэлл «всегда критиковал умеренность лейбористского правительства 1945–51 годов, его поддержка начала политически тянуть его вправо. Это не привело его к консерватизму, империализму или реакции. С 1945 по 1947 год с А. Дж. Айер и Бертран Рассел, он написал серию статей и эссе для Полемика, но защищать, хотя и критически, реформизм лейбористов., недолговечного британского «Журнала философии, психологии и эстетики» под редакцией бывшего коммунист Хамфри Слейтер.

Написал в начале 1945 года длинное эссе под названием «Антисемитизм в Британии» для Contemporary Jewish Record, Оруэлл заяв, что антисемитизм в Великобритании растет и что это было «иррационально и не поддастся аргументам». Он утверждал, что было бы полезно объяснить, почему антисемиты могут «проглатывать такие нелепости по одному конкретному вопросу, оставаясь при этом в здравом уме по другим. Он писал:« Целых шесть лет английские поклонники Гитлера умудрялись не узнавать о существовании Дахау и Бухенвальда... Многие англичане почти ничего не слышали об истреблении немецких и польских евреев во время нынешней войны. азиться в их сознании ». В книге «Девятнадцать восемьдесят четыре», написанной вскоре после войны, Оруэлл изобразил партию как вербовочную антисемитскую страсть против своего врага, Гольдштейна.

Оруэлл публично защищал П. Г. Вудхауз против обвинений в сочувствии нацистам, вызванных его согласием вести несколько передач по немецкому радио в 1941 году, - защита, основанная на отсутствии интереса и незнании Вудхауза к политике. 962>Особое отделение, разведывательное подразделение столичной полиции, вело досье на Оруэлла более 20 лет его жизни. В опубликованном Национальном архиве говорится, что, по словам одного следователя, Оруэлл имеет «передовые коммунистические взгляды, и несколько его индийских друзей говорят, что часто видели его на коммунистических собраниях» . МИ5, разведывательный отдел внутренние дел, отметила: «Из его недавних работ -« Лев и единорог »и его вклада в симпозиум Голланца« Предательство левых »очевидно, что он не поддерживает ни Коммунистическую партию, ни они его ».

Сексуальность

Сексуальная политика играет важную роль в «Девятнадцать восемьдесят четвертом». Ване интимные отношения людей строго регулируются Молодежной антиполовой лигой партии, которая выступает против сексуальных отношений и вместо этого сексует искусственное оплодотворение. Лично Оруэлл не любил то, что он считал ошибочными революционными освободившимися взглядами среднего класса, выражающими пренебрежение «каждым пьющим фруктовым соком, нудистом, носящим сандалии, сексуальными маньяками».

Оруэлл. также был открыто против гомосексуализма в то время, когда такие предрассудки были обычным явлением. Выступая на конференции по случаю столетия Джорджа Оруэлла в 2003 году, Дафна Патаи сказала: «Конечно, он был гомофобом. Это не имеет ничего общего с его отношениями с друзьями-гомосексуалистами. Конечно, у него было негативное отношение и определенный вид. о тревоге, оскорбительное отношение к гомосексуализму. Это определенно так. Я думаю, что его письмо отражает это достаточно полно ».

Оруэлл использовал гомофобные эпитеты «нэнси» и «анютины глазки» в своих выражениях презрения за то, что он называл «левыми анютиными глазками» и «поэтами-нэнси», то есть левыми гомосексуалистами или бисексуалами, писателями и интеллектуалами, такими как Стивен Спендер и У. Х. Оден. Главный герой Keep the Aspidistra Flying, Гордон Комсток, проводит внутреннюю критику своих клиентов в книжном магазине, и есть расширенный отрыв из нескольких страниц, в котором он концентрируется на покупателе-гомосексуалисте и насмехается над ним за его "nancy", включая lisp, , которые он с некоторым отвращением в деталях. Стивен Спендер «считал, что случайные всплески гомофобии Оруэлла были его восстания против государственной школы».

Би Оруэлла

В завещании Оруэлографии требовалось, чтобы биография его и его вдовы Сони не была написана. Браунелл отражал все попытки тех, кто пытался убедить ее им написать о нем. Различные воспоминания и интерпретации были опубликованы в 1950-х и 60-х годах, но Соня считал Собрание сочинений 1968 года записью своей жизни. Она действительно назначила Малкольма Маггериджа официальным биографом, но более поздние биографы сочли это преднамеренным порчей, поскольку Маггеридж в конечном итоге отказался от работы. В 1972 году два американских автора, Питер Абрахамс, выпустили «Неизвестный Оруэлл», несанкционированный отчет о его ранних ранних, в котором не было никакой поддержки или вклада Сони Браунелл.

Соня Браунелл затем заказала Бернарда Крика., профессор политики в Лондонском университете, завершить биографию и попросил друзей Оруэлла сотрудничать. Крик сопоставил значительный объем материала в работе, которая была опубликована в 1980 году, но его сомнение в фактической точности произведений Оруэлла от лица привело к конфликту с Браунеллом, и она попыталась скрыть книгу. Крик сосредоточился на фактах жизни Оруэлла, а не на его персонаже, и представил в первую очередь политический взгляд на жизнь и деятельность Оруэлла.

После смерти Сони Браунелл другие работы об Оруэлле были опубликованы в 1980-х, особенно в 1984 году. Сюда входили сборники воспоминаний Коппарда, Крика и Стивена Уодхамса.

В 1991 году Майкл Шелден, американский профессор литературы, опубликовал биографию. Более озабоченный литературным характером работ Оруэлла, он искал объяснения характера Оруэлла и относился к его произведениям от лица как к автобиографическим. Шелден представил новую информацию, которая была основана на работе Крика. Шелден предположил, что Оруэлл одержимо верил в свою несостоятельность и несостоятельность.

Публикация Питера Дэвисона Полного собрания сочинений Джорджа Оруэлла, завершенная в 2000 году, сделала большую часть Архива Оруэлла доступной для общественности. Джеффри Мейерс, плодовитый американский биограф, первым воспользовался этим и в 2001 году исследовал книгу, в которой исследовал темную сторону Оруэлла и подверг сомнению его святой образ. Почему Оруэлл имеет значение (выпущен в Соединенном Королевстве как Оруэлла) был опубликована Кристофером Хитченсом в 2002 году.

В 2003 году столетие со дня рождения Оруэлла привело к появлению биографий Гордона Боукера и Д. Дж. Тейлор, ученые и писатели Соединенного Королевства. Тейлор отмечает сценический менеджмент, который окружает большую часть поведения Оруэлла, а Боукер подчеркивает существенное чувство приличия, которое, по его мнению, было основной мотивацией Оруэлла.

Библиография

Романы

Документальная литература

Примечания
Ссылки
Источники
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 04:46:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте