Часть серии по | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Индуистская философия | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Православный | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гетеродокс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подшколы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Учителя ( ачарьи )
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные тексты
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
В MAH v kyas ( поет.: mahāvākyam, महावाक्यम्; множественный mahāvākyāni, महावाक्यानि) являются «Великими поговорками» из Упанишад, характеризуемый Адвайт школой веданты с махом означает большое и вакйа, предложение. Чаще всего Махавакья считается четырьмя,
Все они выражают понимание того, что индивидуальное «я» ( джива), которое проявляется как отдельное существование, по сути ( атман) является частью и проявлением целого ( Брахмана).
Хотя существует много Махавакьев, четыре из них, по одной из каждой из четырех Вед, часто упоминаются как «Махавакьи». Согласно традиции Веданты, предмет и суть всех Упанишад одинаковы, и все Упанишады Махавакья выражают это универсальное послание в форме кратких и сжатых утверждений. В более позднем употреблении санскрита термин махавакья стал означать «дискурс», в частности, дискурс на философски возвышенную тему.
Согласно традиции Адвайта Веданты, четыре утверждения Упанишад указывают на высшее единство индивидуума ( Атмана ) с Всевышним ( Брахманом ).
Махавакьи:
Людей, посвященных в санньясу в Адвайта-веданте, обучают четырем [основным] махавакьям как четырем мантрам, «чтобы достичь этого высшего состояния, в котором индивидуальное« я »неразрывно растворяется в Брахмане ».
Другие махавакьи:
Айтарейя Упанишада 3.3 Ригведы:
[1] Кто это «я» ( атман)? - вот как мы почитаем. [2] Кто из них - это я? Это то, по чему человек видит? Или слышит? Запахи [и т. Д.] Но это разные обозначения познания. [3] Это брахман ; это Индра; это все боги. Это [...] земля, ветер, космос, вода и свет [...] Это все, что имеет жизнь [...] Знание - это око всего этого, и на знании оно основано. Знание - это око мира, а знание - основа. Брахман знает.
Возможны несколько переводов и порядок слов этих переводов:
Праджнянам:
Праджнянам в целом означает:
Связанные термины - гьяна, праджня и праджням, «чистое сознание». Хотя джнянам обычно переводится как «сознание», этот термин имеет более широкое значение «знание»; «знакомство», «знание о чем-либо», «осознание», «высшее знание».
Брахман:
Значение: в большинстве интерпретаций говорится: «Праджнянам (существительное) - это Брахман (прилагательное)». В некоторых переводах указывается обратный порядок: «Брахман - это Праджнянам», в частности «Брахман (существительное) - это Праджнянам (прилагательное)»: «Высшая реальность - это мудрость (или сознание)». Саху объясняет:
Праджнанам ити Брахман - мудрость - это Высшее Я. Праджнянам относится к интуитивной истине, которую можно проверить / проверить с помощью разума. Это высшая функция интеллекта, которая устанавливает Сат или Истину / Существующее в Сат-Чит-Ананде или истине / существующем-сознании-блаженстве, то есть Брахман / Атман / Я / личность [...] Поистине мудрый человек [...] известен как Праджня - достигший самого уровня Брахмана ; таким образом, свидетельствуя о Ведической Маха Вакье (великом изречении или словах мудрости): Праджнанам ити Брахман.
По словам Дэвида Лоя,
Знание Брахмана [...] не интуиция о Брахмане, но само по себе является Брахман.
Мандукья-упаниша 1-2 Атхарваведы :
[1] ОМ - весь этот мир состоит из этого слога! Вот дальнейшее объяснение этому. Прошлое, настоящее и будущее - все это просто ОМ; и все остальное, что находится за пределами трех времен, также является просто ОМ - [2], поскольку этот брахман является Целым. Брахман - это «я» ( атман); что [ брахман ] - это «я» ( атман), состоящее из четырех частей.
На санскрите:
सर्वं ह्येतद् ब्रह्मायमात्मा ब्रह्म सोऽयमात्मा चतुष्पात्॥ २॥ сарвам хиетад брахмайаматма брахма со.айаматма чатушпат
В то время как переводы, как правило, разделяют предложение на отдельные части, в переводе Оливель используются различные слова в дополнительных наборах значений:
Мандукья-упанишада неоднократно заявляет, что Ом - это атман, а также заявляет, что турия - это атман. Мандукья-упанишада составляет основу Гаудапады Адвайта Веданты в его Мандукья-карике.
Чхандогья Упанишад 6.8.7, в диалоге между Уддалакой и его сыном Шветакету. Он появляется в конце раздела и повторяется в конце последующих разделов как припев:
[6.2.1] Вначале, сынок, этот мир был просто существующим - только одним, без второго. [6.2.3] И он подумал про себя: «Позволь мне стать многим. Позволь мне размножаться». [6.8.3] Не может быть без корня [6.8.4] [l] к существующему в качестве корня. Существующее, сын мой, является корнем всех этих созданий; существующее - их место отдыха, существующее - их основание. [7] Самая тонкая сущность здесь - которая составляет самость всего этого мира; это правда; это «я» ( атман). А ты такой, Светакету.
Тат Твам Аси ( Деванагари : तत्त्वमसि, ведический : тат твам аси) переводится по-разному как «Ты есть то», «То, что ты есть», «Это ты», «Ты то», «То, что ты есть», или » Ты это »:
Тат, истинная сущность или корень, или источник всего сущего - сат, «Существующее», и эта сущность - то, чем является индивидуум в основе.
Основные школы веданты предлагают разные толкования этой фразы:
Ахам Брахмасми ( Деванагари : अहम् ब्रह्मास्मि), «Я Брахман» находится в Брихадараньяка-упанишаде 1.4.10 Шукла Яджурведы :
[1.4.1] Вначале этот мир был всего лишь одним телом ( атманом) в форме человека. Он огляделся и не увидел ничего, кроме себя. Первое, что он сказал, было: «Вот я!» и отсюда возникло имя «Я». [1.4.9] Теперь возникает вопрос; «Поскольку люди думают, что станут Целыми, познав Брахмана, что же знал брахман, что позволило им стать Целым? [1.4.10] Вначале этот мир был только брахманом, и он знал только себя ( атман), думая: «Я брахман». В результате он стал Целым [...] Если человек знает: «Я брахман в этом смысле, он становится всем миром». Даже боги не могут предотвратить это, потому что он становится самим собой ( атман).
Тогда Ахам Брахмасми означает «Я Абсолют» или «Моя личность космическая», но также может быть переведено как «вы являетесь частью бога, как и любой другой элемент».
В своем комментарии к этому отрывку Шанкара объясняет, что здесь Брахман не является обусловленным Брахманом (сагуна); что преходящая сущность не может быть вечной; это знание о Брахмане, бесконечной вездесущей сущности, было предписано; одно только знание недвойственности рассеивает невежество; и что медитация, основанная на подобии, - это всего лишь идея. Он также говорит нам, что выражение Ахам Брахмаасми является объяснением мантры.
Это («Брахман») бесконечно, а эта («вселенная») бесконечна; бесконечное исходит из бесконечного. (Тогда) принимая бесконечность бесконечности («вселенную»), она остается единственной бесконечностью («Брахман»). - (Брихадараньяка Упанишад Ви1)
Он объясняет, что недвойственность и множественность противоречат друг другу только тогда, когда они применяются к Самости, которая вечна и лишена частей, но не к эффектам, у которых есть части. Ахи в этом памятном выражения не замкнуто в себе как чисто ментальной абстракции, но это радикальная открытость. Между Брахманом и ахам-брахмой лежит вся временная вселенная, которую невежественные воспринимают как отдельную сущность (двойственность).
Видьяранья в своей Панчадаши (V.4) объясняет: {{talkquote | Бесконечное по своей природе, Высшее Я описывается здесь словом Брахман (букв. Постоянно расширяющийся; высшая реальность); слово асми обозначает тождество ахама и Брахмана. Следовательно, (значение выражения) «Я Брахман».
Вайшнавы, когда говорят о Брахмане, обычно имеют в виду безличный Брахман, брахмаджьоти (лучи Брахмана). Брахман в их понимании означает Бога - Нараяна, Рама или Кришна. Таким образом, значение «ахам брахма асми» в соответствии с их философией состоит в том, что «Я - капля Океана Сознания» или «Я - Я, часть космического духа, Парабрахмы». Здесь вводится термин Парабрахма, чтобы избежать путаницы. Если Брахман может означать «Я» (хотя Парабрахма - это тоже «Я», но Верховный - Параматма), тогда Парабрахма должен относиться к Богу, Господу Вишну.