Ruti

редактировать
О микротонах в индийской музыке см. Шрути (музыка). Для использования в других целях, см Шрути (значения).

Шрути ( санскрит : श्रुति, IAST : ruti, IPA:  [ɕrʊtɪ] ) на санскрите означает «то, что слышат» и относится к совокупности наиболее авторитетных древних религиозных текстов, составляющих центральный канон индуизма. Манусмрити утверждает: Śrutistu vedo vijñeyaḥ ( санскрит : श्रुतिस्तु वेदो विज्ञेय:), что означает «Знай, что Веды - это Шрути». Таким образом, он включает четыре Веды, включая четыре типа встроенных текстов - Самхиты, Упанишады, Брахманы и Араньяки.

Шрути по-разному описывались как откровение через анубхаву (прямой опыт) или как изначальное происхождение, осознанное древними риши. В индуистской традиции они называются апаурушейя (не созданные людьми). Шрутите сами тексты утверждают, что они были искусно созданы Риши (мудрецы), после вдохновенного творчества, так же, как плотник строит колесницу.

Все шесть ортодоксальных школ индуизма признают авторитет шрути, но многие ученые в этих школах отрицают, что шрути божественны. Популярная цитата о высшем авторитете - Шрути - может быть найдена в Манусмрити (Адхьяя 1, Мантра 132), что Дхарма джиджнасаманам прамам парамам шрутих ( санскрит : धर्मं जिज्ञासमानानां प्रमाणं परमं श्रुतिः, букв. Означает «Тем, кто ищет знания священного закона, высшим авторитетом является откровение Шрути.

Шрути ( Śruti) отличается от других источников индуистской философии, особенно от смрити, «запоминаемого» или текстового материала. Эти работы охватывают большую часть истории индуизма, начиная с самых ранних известных текстов и заканчивая ранним историческим периодом с более поздними Упанишадами. Из шрути широко известны только Упанишады, а центральные идеи Упанишад шрути лежат в духовной основе индуистов.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Этимология
  • 2 Различие между шрути и смрити
  • 3 текста
  • 4 Роль в индуистском праве
  • 5 Трансмиссия
  • 6 Цитата
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 ссылки
    • 9.1 Цитируемые источники
  • 10 Внешние ссылки и дополнительная литература

Этимология

Санскритское слово « श्रुति » ( IAST : Śruti, IPA:  [ɕɽʊt̪ɪ] ) имеет несколько значений в зависимости от контекста. Это означает «слышать, слушать», призыв «послушать речь», любую форму общения, которая представляет собой совокупность звуков (новости, отчет, слухи, шум, слухи). Это слово также встречается в древних геометрических текстах Индии, где оно означает «диагональ четырехугольника или гипотенузу треугольника» и является синонимом слова карна. Слово шрути также встречается в древнеиндийской музыкальной литературе, где оно означает «определенное деление октавы, четверти тона или интервала» из двадцати двух перечисленных основных тонов, второстепенных тонов и полутонов. В музыке это наименьшее количество звука, которое может уловить человеческое существо, а набор из двадцати двух шрути и сорока четырех половинных шрути, простирающихся от 250 до 500 Гц, называется октавой шрути.

В научных трудах по индуизму шрути относится к древним ведическим текстам из Индии. Монье-Вильямс прослеживает контекстуальную историю этого значения шрути как «которое было услышано или передано с самого начала, священное знание, которое было только услышано и устно передано из поколения в поколение, Веды, от самых ранних Риши (мудрецов) в Ведах». В научной литературе Шрути также пишется как Шрути.

Различие между шрути и смрити

Смрити буквально «то, что вспоминается» относится к совокупности индуистских текстов, обычно приписываемых автору, традиционно записываемых, но постоянно пересматриваемых, в отличие от шрути (ведической литературы), считающейся безавторной, которая передавалась устно из поколения в поколение и фиксировалась.. Смрити является производным второстепенным произведением и считается менее авторитетным, чем Шрути в индуизме. Шрути зафиксированы, а его оригиналы сохранены лучше, в то время как каждый текст Смрити существует во многих версиях с множеством различных прочтений. Смрити считались текучими и свободно переписывались кем угодно в древних и средневековых индуистских традициях.

И шрути, и смрити представляют категории текстов различных традиций индуистской философии. Согласно Гокул Нарангу, в мифологиях Пуран утверждается, что шрути имеют божественное происхождение. Людям, жившим во время написания Вед, имена авторов были хорошо известны. Древние и средневековые индуистские философы также не считали шрути божественными, созданными Богом.

Это веды слышались было понятие, которое было разработано в школе или даршаном из Purva-мимамс. Традиция Mīmāṃsā, известная в индуистской традиции своими экзегетическими вкладами в шрути, радикально критиковала это понятие и любую релевантность таких понятий, как «автор», «священный текст» или божественное происхождение шрути; школа Мимамса утверждала, что актуальным вопросом является значение Шрути, ценности, подходящие для людей, участвующих в ней, и приверженность им.

Философские школы настика, такие как чарваки первого тысячелетия до нашей эры, не признавали авторитет шрути и считали их творениями людей, страдающими от бессвязных рапсодий, несоответствий и тавтологий.

Смрити - это человеческие мысли в ответ на шрути. Традиционно считается, что все смрити уходят корнями в шрути или вдохновляются ими.

Тексты

Литература по шрути включает четыре Веды:

Каждая из этих Вед включает следующие тексты, принадлежащие к канону шрути:

Литература шаххов, или школ, дополнительно расширила материал, связанный с каждой из четырех основных традиций.

Из вышеперечисленных шрути наиболее широко известны Упанишады, и их центральные идеи составляют духовную основу индуизма. Патрик Оливель пишет:

Хотя теоретически весь свод Вед считается явленной истиной [шрути], в действительности именно Упанишады продолжали влиять на жизнь и мысли различных религиозных традиций, которые мы стали называть индуистскими. Упанишады - это священные писания индуизма.

-  Патрик Оливель

Роль в индуистском праве

Шрути считались авторитетом в индуизме. Смрити, включая Манусмрити, Нарадасмрити и Парашарасмрити, считаются менее авторитетными, чем шрути.

वेदोऽखिलो धर्ममूलं स्मृतिशीले च तद्विदाम्। आचारश्चैव साधूनामात्मनस्तुष्टिरेव च॥ Перевод 1: Вся Веда - (первый) источник священного закона, затем традиция и добродетельное поведение тех, кто знает (далее Веду), а также обычаи святых людей и (наконец) самоудовлетворение ( Атманастушти).). Перевод 2: Корень религии - это вся Веда, а (затем) традиции и обычаи тех, кто знает (Веды), и поведение добродетельных людей, и то, что удовлетворяет его самого.

वेदः स्मृतिः सदाचारः स्वस्य च प्रियमात्मनः। एतच्चतुर्विधं प्राहुः साक्षाद् धर्मस्य लक्षणम्॥ Перевод 1: Веды, священная традиция, обычаи добродетельных людей и собственное удовольствие они объявляют четырьмя средствами определения священного закона. Перевод 2: Веды, традиции, поведение хороших людей и то, что доставляет удовольствие самому себе - они говорят, что это четырехкратный признак религии.

Только три из четырех типов текстов Вед содержат поведенческие предписания:

Для индуса всякая вера берет свое начало и свое оправдание в Ведах [Шрути]. Следовательно, каждое правило дхармы должно найти свое основание в Веде. Строго говоря, Самхиты даже не включают в себя ни одного предписания, которое можно было бы использовать непосредственно как правило поведения. Здесь можно найти только упоминания об использовании, которое входит в сферу дхармы. Напротив, Брахманы, Араньяки и Упанишады содержат множество предписаний, которые провозглашают правила, регулирующие поведение.

-  Роберт Лингат

Билимория утверждает, что роль шрути в индуизме была вдохновлена ​​«верой в более высокий естественный космический порядок (за Рта позже пришла концепция Дхармы), который регулирует вселенную и обеспечивает основу для ее роста, процветания и поддержания - будь то роль Вселенной. боги, люди, животные и эко-образования ".

Левинсон утверждает, что роль шрути и смрити в индуистском законе - это источник руководства, и его традиция культивирует принцип, согласно которому «факты и обстоятельства каждого конкретного случая определяют, что хорошо, а что плохо». Более поздние индуистские тексты включают четыре источника дхармы, утверждает Левинсон, которые включают атманастушти (удовлетворение своей совести), садачара (местные нормы добродетельных людей), смрити и шрути.

Передача инфекции

Шрути, самые старые из которых восходят ко второму тысячелетию до нашей эры, в древности не писали. Они развивались и передавались устно от одного поколения к другому в течение почти двух тысячелетий. Почти все печатные издания, доступные в современную эпоху, представляют собой скопированные рукописи, возраст которых едва превышает 500 лет. Майкл Витцель объясняет эту устную традицию следующим образом:

Ведические тексты составлялись и передавались в устной форме без использования сценария в непрерывной линии передачи от учителя к ученику, которая была формализована на раннем этапе. Это обеспечивало безупречную передачу текста, превосходящую классические тексты других культур; Фактически это что-то вроде магнитофонной записи... Не только сами слова, но даже давно утраченный музыкальный (тональный) акцент (как в древнегреческом или японском) сохранился до наших дней.

-  Майкл Витцель

Древние индейцы разработали техники прослушивания, запоминания и чтения шрути. Многие формы декламации или патх были разработаны, чтобы способствовать точности чтения и передачи Вед и других текстов знания от одного поколения к другому. Таким образом читались все гимны в каждой Веде; например, все 1028 гимнов с 10 600 стихами Ригведы были сохранены таким образом; как и все другие Веды, включая Основные Упанишады, а также Веданги. Каждый текст читался по-разному, чтобы убедиться, что разные методы чтения действуют как перекрестная проверка друг друга. Пьер-Сильвен Филлиоза резюмирует это следующим образом:

  • Самхита-патха: непрерывное повторение санскритских слов, связанных фонетическими правилами благозвучного сочетания;
  • Пада-патха: декламация, отмеченная сознательной паузой после каждого слова и после любых специальных грамматических кодов, встроенных в текст; этот метод подавляет благозвучное сочетание и восстанавливает каждое слово в его исходной задуманной форме;
  • Крама-патха: поэтапное декламация, при которой благозвучно соединенные слова соединяются последовательно и последовательно, а затем произносятся; например, гимн «слово1 слово2 слово3 слово4...» будет читаться как «слово1слово2 слово2слово3 слово3слово4....»; этот метод проверки точности приписывается ведическим мудрецам Гаргье и Сакалье в индуистской традиции и упоминается древним санскритским грамматистом Панини (датируемым добуддистским периодом);
  • Модифицированный крама-патха: та же пошаговая декламация, что и выше, но без благозвучных комбинаций (или произвольной формы каждого слова); этот метод проверки точности приписывается ведическим мудрецам Бабхравья и Галава в индуистской традиции, а также упоминается древним санскритским грамматистом Панини;
  • Джата-патха, дхваджа-патха и гхана-патха - это методы декламации текста и его устной передачи, разработанные после V века до нашей эры, то есть после зарождения буддизма и джайнизма; эти методы используют более сложные правила комбинирования и используются реже.

Эти необычные методы удержания гарантировали точный Śruti, фиксируемый из поколения в поколение, не только с точки зрения неизменного порядка слов, но и с точки зрения звука. Об эффективности этих методов свидетельствует сохранение древнейшего индийского религиозного текста, Агведы ( около 1500 г. до н. Э.).

Эта часть обучения ведического ученика называлась свадхьяей. Систематический метод обучения, запоминания и практики позволял передавать эти тексты из поколения в поколение с необычайной точностью.

Цитата

Свами Шивананда в своей книге «Самопознание» заявил: «Шрути авторитетны. Они будут направлять вас. Они будут вдохновлять и возвышать вас. У вас должна быть непоколебимая вера в их учения. Только тогда вы будете спасены от когтей Майи или смерти.. Не разрушайте их с помощью своих изощренных рассуждений. Интеллект - хрупкий и ограниченный инструмент. Не полагайтесь только на свой интеллект. Если вы сделаете это, нет никакой надежды на достижение бессмертия ».

Смотрите также

Примечания

использованная литература

Цитированные источники

  1. Коберн, Томас, Б. Священное Писание »в Индии: к типологии слова в индуистской жизни Журнал Американской академии религии, том 52, № 3 (сентябрь 1984 г.),
  2. Клуни, Фрэнсис X. Почему у Веды нет автора: язык как ритуал в ранней мимансе и постмодернистском теологическом журнале Американской академии религии, Vol. 55, № 4 (зима, 1987).
  3. Джхо, Чакрадхар. 1987. История и источники права в издательстве Ашиш Древней Индии.
  4. Флуд, Гэвин. 1997. Введение в индуизм. Издательство Кембриджского университета
  5. Гупта, Рави М. 2007. Чайтанья-вайшнава-веданта Дживы Госвами.

Внешние ссылки и дальнейшее чтение

Последняя правка сделана 2023-04-05 05:08:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте