Яджурведа | |
---|---|
Четыре Веды | |
Информация | |
Религия | Индуизм |
Язык | Ведический санскрит |
Период | c. 1200–800 до н. Э. |
Главы | 40 адхьяй |
Стихи | 1975 мантр |
Яджурведа (Санскрит : यजुर्वेदः, yajurvedaḥ, от yajus, что означает «поклонение», и veda означает «знание») - это Веда, в основном состоящая из прозаических мантр для ритуалов поклонения. Древний ведический текст на санскрите, это сборник формул ритуального подношения, которые произносил священник, когда человек выполнял ритуальные действия, подобные тем, что были до яджна огонь. Яджурведа - одна из четырех Вед и одно из священных писаний индуизма. Точное столетие составления Яджурведы неизвестно, и Витцель оценивает его как между 1200 и 800 гг. до н. э., одновременно с Самаведой и Атхарваведой.
Яджурведа в целом делится на две группы - «черная» или «темная» (Кришна) Яджурведа и «белая» или яркий »(Шукла) Яджурведа. Термин« черный »подразумевает« неупорядоченный, неясный, пестрый сборник »стихов Яджурведы, в отличие от« белого ». "что подразумевает" хорошо организованную, ясную "Яджурведу. Черная Яджурведа сохранилась в четырех редакциях, в то время как две редакции белой Яджурведы сохранились до наших дней.
Самый ранний и самый древний слой Яджурведы самхита включает около 1875 стихов, которые являются отчетливо, но заимствовать и строить на основе стихов из Ригведы. Средний слой включает Сатапатха Брахмана, один из крупнейших текстов Брахмана в ведической коллекции. Самый молодой слой текста Яджурведы включает самую большую коллекцию начальных Упанишад, оказавших влияние на различные школы индуистской философии. К ним относятся Брихадараньяка-упанишад, Иша-упанишад, Тайттирия-упанишада, Катха-упанишада, Шветашватара-упанишад и Майтри Упанишад.
Две из старейших сохранившихся рукописных копий разделов Шукла Яджурведы были обнаружены в Непале и Западном Тибете, и они датируются XII век н. Э.
Яджурведа - это сложное санскритское слово, состоящее из яджу (यजुस्) и веды (वेद). Монье-Вильямс переводит яджус как «религиозное почитание, почитание, поклонение, жертвоприношение, жертвенная молитва, формула, особенно мантры, произносимые особым образом во время жертвоприношения». Веда означает «знание». Джонсон утверждает, что яджус означает «(в основном) прозаические формулы или мантры, содержащиеся в Яджур Веде, которые бормочут».
Майкл Витцель интерпретирует Яджурведу как «текст знания прозаических мантр», используемый в ведических ритуалах. Ральф Гриффит интерпретирует это имя как означающее «знание жертвоприношений или жертвенных текстов и формул». Карл Олсон заявляет, что Яджурведа - это текст «мантр (священных формул), которые повторяются и используются в ритуалах».
Основной текст Яджурведы подпадает под классический Период мантры ведического санскрита в конце 2-го тысячелетия до н. Э. - моложе Ригведы и примерно современен Атхарваведе, Ригведе Кхилани и Самаведа. По мнению ученых, большая часть гимнов Яджурведы и Атхарваведы относится к раннему индийскому железному веку, после ок. 1200 г. и до 800 г. до н. Э.
Георг Фейерштейн предполагает, что даты, указанные в большинстве этих текстов, слишком поздно.
Текст Яджурведы включает в себя Шукла Яджурведу, из которых известно около 16 редакций, в то время как Кришна Яджурведа может иметь до 86 редакций. Сохранились только две редакции Шукла Яджурведы, Мадхьяндина и Канва, а другие известны по именам только потому, что они упоминаются в других текстах. Эти две редакции почти одинаковы, за исключением нескольких отличий. В отличие от Шукла Яджурведы, четыре сохранившихся редакции Кришна Яджурведы представляют собой очень разные версии.
Самхита в Шукла Яджурведе называется Ваджасанейи Самхита. Имя Ваджасанейи происходит от Ваджасанейи, отчества Яджнавалкьи, и основателя ветви Ваджасанейи. Есть две (почти идентичные) сохранившиеся редакции Ваджасанейи Самхиты (VS): Ваджасанейи Мадхьяндина и Ваджасанейи Канва. Утраченные редакции Белой Яджурведы, упомянутые в других текстах древней Индии, включают Джабалу, Баудхью, Сапейи, Тапанию, Каполу, Паундраватсу, Авати, Парамаватику, Парашара, Вайнея, Вайдхейя, Катьяяна и Вайджаявапа.
Имя рецензента | Адхьяи | Анувакас | Нет. стихов | Региональное присутствие | Ссылка |
Мадхьяндина | 40 | 303 | 1975 | Бихар, Мадхья-Прадеш, Гуджарат, Северная Индия | |
Канва | 40 | 328 | 2086 | Махараштра, Одиша, Телангана, Андхра-Прадеш, Керала, Карнатака, Тамил Наду |
Есть четыре сохранившихся редакции Кришна Яджурведы - Тайттирия самхита, Майтраяни самхита, Катха самхита и Капишала самхита. Всего в Ваю-пуране упоминается восемьдесят шесть рецензий, однако подавляющее большинство из них считается утерянным. Школа Катха упоминается как под-школа чараков (странников) в некоторых древних текстах Индии, потому что они выполняли свою стипендию, скитаясь с места на место.
Имя рецензии | Нет. суб-рецензий | Канда | Прапатхака | No. мантр | Региональное присутствие | Ссылка |
Тайттирия | 2 | 7 | 42 | Южная Индия | ||
Майтраяни | 6 | 4 | 54 | Западная Индия | ||
Канхака (Чарака) | 12 | 5 | 40 | 3093 | Кашмир, Северная Индия, Восточная Индия | |
Капилхала | 5 | 6 | 48 | Харьяна, Раджастхан |
Лучшие Из этих рецензий известна и лучше всего сохранилась «Тайттирия самхита». Некоторые приписывают это Титтири, ученику Яски и упомянутому Панини. Текст связан со школой Тайттирия Яджурведы и приписывается ученикам мудреца Титтири (буквально партнер птицы).
Самхита Майтраяни является старейшей из сохранившихся Яджурведа Самхита., и он в значительной степени отличается по содержанию от Тайттирий, а также некоторым другим расположением глав, но гораздо более детализирован.
Канхака-самхита или Чарака-Катха-самхита, согласно традиции, была составлена Катхой, ученик Вайшампаяны. Подобно Майтрайя-самхите, она предлагает гораздо более подробное обсуждение некоторых ритуалов, чем младшая Тайттирия-самхита, которая часто резюмирует такие рассказы. Kapiṃhala saṃhitā или Kapihala-Kaṭha saṃhitā, названная в честь мудреца Капистхалы, сохранилась лишь в некоторых крупных фрагментах и отредактирована без ударения. Этот текст является практически вариантом Канхака самхиты.
В каждом региональном издании (редакции) Яджурведы были Самхита, Брахмана, Араньяка, Упанишады как часть текста, с прикрепленными к тексту Шраутасутрами, Григьясутрами и Пратишакхья. В Шукла Яджурведе структура текста одинакова как для мадхайндина, так и для канва-шакх. Тексты, приложенные к Шукла Яджурведе, включают Катьяяна Шраутасутру, Параскара Грихьясутру и Шукла Яджурведу Пратишакхью.
В Кришна Яджурведе каждый из рецензий содержит или смешивает свой текст Брахмана с текстом Самхиты, создавая таким образом пестрый текст прозу и стихи, делая их неясными, дезорганизованными.
Ваджасанейи Самхита состоит из сорока глав или адхьяй, содержащих формулы, используемые в следующих ритуалах:
Глава № | Ритуальное имя | Дни | Природа ритуала | Ссылка |
1-2 | Дарсапурнамаса (ритуалы полнолуния и новолуния) | 2 | Предложите коровье молоко для огня. Отделите телят от коров. | |
3 | Агнихотра | 1 | Предложите огонь и масло. Встречайте три главных сезона: весна, дожди и осень. | |
4-8 | Сомаяджна | Искупаться в реке. Подожгите молоко и сому. Подношения божествам мысли, речи. Молитва Вишну не причинять вреда урожаю, охранять скот, изгонять демонов. | ||
9-10 | Ваджапея и Раджасуя | Кубок Победы, Инаугурация Короля. Подношение масла и суры (разновидность пива или вина) в огонь. | ||
11-18 | Агничаяна | 360 | Формулы и ритуалы для строительства жертвенников и очагов для Агни ягья, самый большой из которых имеет форму распростертого орла или сокола. | |
19-21 | Саутрамани | Подношение Масары (рисово-ячменный ликер плюс вареное просо) для огня. Избавьтесь от порочных поблажек употреблением сомы. Для свергнутого короля, для солдат, идущих на войну за победу, для регулярных войск, чтобы приобрести скот и богатство. | ||
22-25 | Ашвамедха | 180 или 360 | Только королем. Выпускается лошадь, за ней следуют вооруженные солдаты, при этом любой, кто останавливает или причиняет вред бродячей лошади, объявляется врагом государства. Лошадь возвращается в столицу и торжественно забивается солдатами. Похвальное слово ушедшему коню. Молитвы божествам. | |
26-29 | Дополнительные формулы для вышеуказанных жертвоприношений | |||
30-31 | Пурушамедха | Символическое жертвоприношение Пуруши (Космический Человек). По словам Макса Мюллера и других, номинальная жертва сыграла свою роль, но после церемонии была освобождена неповрежденной. Заменитель Ашвамедхи (жертвоприношение коня). Ритуал разыгрывает космическое творение. | ||
32-34 | Сарвамедха | 10 | Считается более важным, чем Пурушамедха выше. Этот ритуал - жертва во имя всеобщего успеха и процветания. Ритуал для желающих добра или выхода из дома, особенно для уединения и мокши, которому предлагают «творог и топленое масло». | |
35 | Питрияджна | ритуальные похоронные формулы для кремации. Жертвоприношение отцам и предкам. | ||
36-39 | Праваргья | Согласно Гриффиту, ритуал предназначен для долгой жизни, сохраненных способностей, здоровья, силы, процветания, безопасности, спокойствия и удовлетворенности. Подношения коровьего молока и зерна огню яджны. | ||
40 | Эта глава не имеет отношения к внешнему ритуалу жертвоприношения. Это Иша Упанишад, философский трактат о внутреннем Я (Атман, Душа). Стих 40.6 гласит: «Человек, который в своем Я созерцает все создания и все сущее, И во всех существах видит свое Я, тогда он больше не сомневается, не размышляет. |
Различные ритуальные мантры в Яджурведа-самхитах обычно устанавливаются в один метр и призывают к ведическим божествам, таким как Савита (Солнце), Индра, Агни, Праджапати, Рудра и др. Тайттирия Самхита в Книге 4, например, включает следующие стихи для ритуального чтения Агничаяны (в сокращенном виде):
Первое обуздание ума, Савита; создание мыслей и восприятие света, принесло Агни с земли.. Обуздание богов с помощью разум; тех, кто идут с мыслью к небу, к небу, Савита подстрекает тех, кто излучает великий свет.. Обуздав разум, Бог Савита побуждает нас получить силу, чтобы отправиться на небеса... За которым следуют другие боги, восхваляя могущество бога, измерившего сияющие области земли, он великий бог Сави та.. Бог Савита, побуждай к ритуалу, побуждай к удаче владыку ритуала!. Божественный Гандхарва, очиститель мыслей, очисти наши мысли! Пусть владыка речи сделает наши слова сладкими!.. Бог Савита, побуди нас к этому ритуалу,. Почитание богов, приобретение друзей, всегда победоносное, завоевание богатства, завоевание небес!
— Тайттирия Самхита 4.1.1, Перевод Фриц СтаалНазвание Сатапатха Брахмана означает «Брахман сотни путей». Это один из крупнейших текстов брахманов, которые сохранились до наших дней. Он включает в себя, как утверждает Стаал, «настоящую энциклопедию извилистых мнений по ритуалам и другим вопросам».
«Сатапатха-брахман» был переведен Эггелингом в конце 19-го века, часто переиздавался и был хорошо прочитан благодаря переводу.. Однако он был неправильно истолкован и неправильно использовался, утверждает Стаал, потому что «он содержит достаточно материала для поддержки любой теории». Эггелинг, первый переводчик Сатапатха Брахмана, назвал это «неубедительным символизмом, а не серьезным рассуждением», подобным «спекулятивным сплетениям», обнаруженным в христианской и нехристианской разновидности гностицизма.
Яджурведа содержит шесть основных Упанишад.
Брихадараньяка Упанишад находится в Белой Яджурведе. Это одна из Мукхья-Упанишад, а также одна из крупнейших и древнейших (~ 700 г. до н. Э.). Это ключевое писание индуизма, оказавшее влияние на все школы индуистской философии. Текст представляет собой трактат по Атману (Душа, Я), с отрывками о метафизике, этике и стремлении к знаниям, которые повлияли на различные индийские религии, древних и средневековых ученых
.Брихадараньяка-упанишада - одно из первых обширных обсуждений индуистской концепции дхармы, кармы и мокши (освобождение от печали, свобода, эмансипация, самосознание). -реализация). Пауль Деуссен называет его «уникальным по своему богатству и теплоте изложения», с глубиной, которая сохраняет свою ценность в наше время. Макс Мюллер проиллюстрировал свой стиль следующим образом:
Но когда он [Я] воображает, что он, так сказать, бог,. или что он, так сказать, король,. или «Я это все вместе ", это его высший мир,. Это действительно его (истинная) форма, свободная от желаний, свободная от зла, свободная от страха... Теперь как человек, когда его обнимает возлюбленная жена,. не знает ничего, что находится снаружи, ничего, что находится внутри,. таким образом, этот человек, когда он охвачен Праджней (сознательным, осознающим) Я,. не знает ничего внешнего, ничего, что находится внутри.. Это действительно его (истинная) форма, в которой его желания исполняются,. в которой только Самость является его желанием, в котором не остается никакого другого желания,. он свободен от всякой печали.
— Брихадараньяка Упанишад, Глава 4, Брахманам 3, Гимны 20-32, Перевод Макса МюллераИша Упанишад находится в Белой Яджурведе. Это одна из самых коротких Упанишад, включенная в заключительную главу Шукла Яджурведы. Ключевое писание Веданты подшкол индуизма, его название происходит от «сокрытого в Господе (Я)».
Иша Упанишад обсуждает Атман (Душа, Я) теории индуизма, и на него ссылаются как Двайта (дуализм), так и Адвайта (недуализм) подшколы Веданты. Он классифицируется как «поэтическая упанишада» вместе с Кеной, Катхой, Шветашватарой и Мундака Упанишадами.
Тайттирия Упанишада находится в черной Яджурведе. Это седьмая, восьмая и девятая главы Тайттирия Араньяка, которые также называются, соответственно, Шикша Валли, Ананда Валли и Бхригу Валли.
Тайттирия Упанишада включает стихи, которые Отчасти это молитвы и благословения, отчасти наставления по фонетике и практике, отчасти советы по этике и морали, данные выпускникам древних ведических гурукулов (школ), отчасти трактат по аллегории, а отчасти философское наставление.
Текст предлагает взгляд на систему образования в древней Индии. Он также включает разделы по этике и призыву для личного развития. Макс Мюллер переводит десятую анувака текста, например, как утверждение собственного Я как способного, наделенного полномочиями блаженного существа. Десятый анувака утверждает: «Я тот, кто трясет дерево. Я славен, как вершина горы. Я, чей чистый свет (знания) поднялся, я то, что воистину бессмертно, поскольку пребывает в солнце. Я (Душа, Я) - сокровище, мудрое, бессмертное, нетленное. Это учение Вед, написанное мудрецом Тришанку ».
Катха Упанишада находится в черной Яджурведе. Упанишады - это легендарная история о маленьком мальчике, Начикете - сыне мудреца Ваджасравасы, который встречает Яму - индийское божество смерти. Их беседа перерастает в обсуждение природы человека, знания, Атмана (Души, Я) и мокши (освобождения).
Катхака Упанишада - важный древний санскритский свод Веданты подшколы. Он утверждает, что «Атман (Душа, Я) существует», учит принципу «ищите Самопознание, которое есть Высшее Блаженство», и излагает эту предпосылку, как и другие основные Упанишады индуизма. Подробные учения Катха-упанишад интерпретировались по-разному, как Двайта (дуалистический) и как Адвайта (недвойственный ).
Катха-упанишада, найденная в Яджурведе, относится к числу наиболее широко изученные Упанишады. Такие философы, как Артур Шопенгауэр хвалили его, Эдвин Арнольд перевел его в стихах как «Тайна смерти» и Ральф Уолдо Эмерсон признал Катха Упанишад центральной историей в конце своего эссе «Бессмертие», а также поэму «Брахма».
Шветашватара Упанишад находится в Черный Яджурведа. Текст открывается метафизическими вопросами о первопричине всего сущего, его происхождении, его конце и о том, какую роль, если таковая имела, время, природа, необходимость, случайность, дух как первопричина? Затем он разрабатывает свой ответ, делая вывод, что «Универсальная Душа существует в каждом человеке, она выражается в каждом творении, все в мире является ее проекцией, и что существует Единство, единство душ в одном-единственном Я ".
Шветашватара-упанишад примечателен своим обсуждением концепции личного бога - Ишвара и предложением ее быть путем к собственному Высшему Я. Текст также примечателен множеством упоминаний Рудры и Шивы вместе с другими ведическими божествами, а также кристаллизации Шивы как центральной темы.
Майтраяния Упанишада, также известная как Майтри Упанишада, находится в черной Яджурведе. Он состоит из семи прапатхак (уроков). Первая прапатхака является вводной, следующие три структурированы в стиле вопрос-ответ и обсуждают метафизические вопросы, относящиеся к Атману («Я», «Душа»), а с пятой по седьмую прапатхака - дополнения. Однако несколько рукописей, обнаруженных в разных частях Индии, содержат меньшее количество прапатхак, а в версии на телугу их всего четыре.
Общее ядро Майтри-упанишад в разных редакциях, утверждает Макс Мюллер - это благоговение перед душой, которое можно описать в нескольких словах: «(Человек) есть Самость - бессмертный, бесстрашный, Брахман ». Майтраяния Упанишада известна своими ссылками на теории, также встречающиеся в буддизме, элементах санкхья и йоги школ индуизма, а также Система ашрама.
Яджурведа имеет Шраутасутры и Грихьясутры из пятнадцати школ: Апастамба, Агастья, Агнивешьяка, Баудхаяна, Бхарадваджа, Хираньякеши, Каундинья, Кусидака, Катьяяна, Локакшита, Мадхьямдина, Панча-Катхака, Сатьясадха, Сакала, Сандилья, Вайкханаса и Вайкханаса. Из них девять сохранились вместе с частями Каундиньи.
Большинство сохранившихся рукописей и редакций Самхит, Араньяков и Брахманов Яджурведы остаются непереведенными на западные языки. Два надежных перевода взяты из колониальной эпохи Британской Индии и были широко изучены. Это перевод Тайттирия Самхиты Черной Яджурведы от А.Б. Кейта и перевод Сатапатха Брахмана Белой Яджурведы Джулиу Эггелингом.
Ральф Гриффит опубликовал ранний перевод Белой Яджурведы Самхиты. Однако Фриц Стаал подверг сомнению его переводы и считает их "фантазиями и лучше всего отброшенными".
Деви Чанд опубликовал переинтерпретированный перевод Яджурведы в 1965 году, переизданный как 3-е издание в 1980 году. при этом перевод включает монотеистические толкования ведического текста Даянандой Сарасвати, а в переводе в разные стихи добавлены слова «О Господь» и «Творец», в отличие от других переводчиков.
В 18 век французские иезуиты опубликовали Эзурведам, утверждая, что это перевод редакции Яджурведы. Эзурведа изучалась Вольтером, а позже была объявлена подделкой, представляя индийцам идеи иезуитов как ведическую школу.
Текст является полезным источником информации о сельском хозяйстве, экономической и социальной жизни в ведическую эпоху. В этих стихах, например, перечислены типы культур, которые считались важными в древней Индии:
Пусть мои рисовые растения и мой ячмень, а также мои бобы и кунжут,. и мою фасоль, и мою вику, и мою жемчужное просо, и мое просо,. и мое сорго, и мой дикий рис, и мой пшеница и моя чечевица,. процветают благодаря жертвам.
— Белая Яджурведа 18.12,.
Викицитатная цитата содержит цитаты, связанные с: Яджурведой |
Автор Атхарв