Дух эпохи

редактировать

Дух эпохи: Или, современные портреты
Дух эпохи, 1825, Уильям Хэзлитт, title page.jpg Титульный лист второго лондонского издания «Дух эпохи»
АвторУильям Хэзлитт
СтранаАнглия
ЖанрСоциальная критика. биография
Опубликовано11 января 1825 г. (Генри Колберн )
Тип носителяПечать
ДоLiber Amoris: Или, Новый Пигмалион
, за которым следуетОбычный динамик : Мнения окнигах, людях и вещах
ТекстДух века: Или, современные портреты в Wikisource

Дух века (полное название Дух века: Or, Contemporary Portraits) представляет собой сборник набросков персонажей английского эссеиста начала 19 века, литературного критика и социального комментатора Уильяма Хэзлитта, изображая 25 мужчин, в основном, которые, как он В число В в основном The New Monthly Magazine в 1824 году, эти эссе были собраны вместес местами дру гими, испытуемые входят мыслители, социальные реформаторы, политики, поэты, эссеисты и писатели, многие из которых лично или знакомились.

Дух эпохи была одной из самых известных книг Хэзлитта, написана для этой цели и опубликованы в виде книги в 1825 году. О шедевром, даже «венцом карьеры Хэзетта и... одн им из вечных достижений критики девятнадцатого века ». Хэзлитт был также художником и искусствоведом, но ни один художник не входил в число субъектов этих эссе. Однакопозже Хэзлитт был признан одним из величайших английских стилистов прозы, он оценил портретную живопись, чтобы помочь ему оживить его сюжеты. Его опыт литературного, политического и социального критика способствовал твердому пониманию Хэзлиттом достижений своих подданных, а его суждения о своих современников часто считались верными спустя почти два столетия.

Дух «Эпоха», несмотря на неодинаковое качество эссе, по общему мнению, представляет собой «яркую панораму эпохи». Тем не менее,из-за отсутствия вводной или заключительной главы и с использованием явных ссылок на какие-либо темы она считалась несвязной и поспешно скомпонована. В новогодних тонах новые модели дизайна. Хэзлитт также включил в свои эссе яркие, подробные и личные, «актуальные» портреты, которые составили новую литературную форму и значительно опередили современную журналистику.

Содержание
  • 1 Предпосылки
    • 1.1 Подготовка
    • 1.2 «Духи века»
    • 1.3 Публикация
    • 1.4 Издания
  • 2 очерка
    • 2.1 Джереми Бентам
    • 2.2 Уильям Годвин
    • 2.3 Мистер Кольридж
    • 2.4 Преподобный г-н Ирвинг
    • 2.5 Покойный мистер Хорн Тук
    • 2.6 Сэр Вальтер Скотт
    • 2.7 Лорд Байрон
    • 2.8 Мистер Саути
    • 2.9 Мистер Вордсворт
    • 2.10 Сэр Джеймс Макинтош
    • 2.11 Мистер Мальтус
    • 2.12 Мистер Гиффорд
    • 2.13 Мистер Джеффри
    • 2.14 Мистер Броэм - сэр Ф. Бердетт
      • 2.14.1 Мистер Броэм
      • 2.14.2 Сэр Ф. Бердетт
    • 2.15 Лорд Элдон - г-н. Уилберфорс
      • 2.15.1 Лорд Элдон
      • 2.15.2Мистер Уилберфорс
    • 2.16 Мистер Каннинг
    • 2.17 Мистер Коббетт
    • 2.18 Мистер Кэмпбелл - мистер. Крэбб
      • 2.18.1 Мистер Кэмпбелл
      • 2.18.2 Мистер Крэбб
    • 2.19 Мистер Т. Мур - г-н. Ли Хант
      • 2.19.1 Мистер Т. Мур
      • 2.19.2 Мистер Ли Хант
    • 2.20 Элиа и Джеффри Крайон
      • 2.20.1 Элиа
      • 2.20.2 Джеффри Крайон
      • 2.20.3 Джеймс Шеридан Ноулз
  • 3 Принятие критиками
  • 4 Темы
  • 5 Стиль
  • 6 Наследие
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Справочная информация

Подготовка

Хэзлитт был хорошо подготовлен к написанию «Дух века». Колледж Хакни, где он проучился два года, был известен тем, что продвигал радикальные идеи, погружал его в дух предыдущей эпохи, поколение спустя помогало ему изменения понять, что он наблюдал в британском обществе. В ранние годы с ним подружились поэты Вордсворт и Кольридж, которые в то время разделяли его радикальные взгляды, и вскоре он вошел в кругреформистского философа Уильяма Годвина. Его брат Джон также отвечал за то, что помогал ему общаться с другими единомышленниками, что привело его к центру лондонской интеллектуальной культуры, где он встретил других, которые спустя годы вместе с Вордсвортом, Колриджем и Годвином, будут воплощены в жизнь в этой книге, в частности, Чарльз Лэмб и, спустя некоторое время, Ли Хант.

Хотя Хэзлитт стремился сделать карьеру в философии, он не мог зарабатывать нажизнь этим. Однако его исследования и обширное размышление о проблемах дня послужили для суждения о современных мыслителях. (Он уже начал, еще до того, как ему исполнилось тридцать, с обширной критикой теории народонаселения Мальтуса.) После некоторой практики в качестве художника (большая часть его опыта вошла в Создавая книгу не для выбора ее содержания, а) потому, что она помогла ему сформировать его критическую чувствительность и его стиль письма), которая познакомила его сполитиками и проблемами того времени.

После этого Хэзлитт много лет работал литературным, художественным и театральным критиком, в чем он добился определенного успеха. Впечатление он столкнулся с многочисленными личными проблемами, включая неудачные браком, болезнью, несостоятельность, ужасными любовными связями, приведенными к психическим срывом, и непристойными угрозами консерваторов многих из подпитывались его нескромной публикацией Liber Amoris. замаскированный автобиографическийрассказ о его любовной связи. Английское общество стало труднее, чем когда-либо, зарабатывать на жизнь, последовавшим за этим скандал разрушил его репутацию. Он женился во второй раз. Следовательно, как никогда нуждаясь в деньгах, он был вынужден выпускать статью для периодической печати.

«Духи века»

Хэзлитт всегда умел писать наброски персонажей. Его первая книга была включена в «Свободные мысли об общественных делах», написанную в 1806 году, когда ему исполнилось 28 лет.Довольный этим усилием, он трижды перепечатал его как «Персонаж покойного мистера Питта» в «Красноречии британского сената» (1807 г.), в «Круглом столе» (1817 г.) и, наконец, в Политические очерки (1819).

Другим его любимым был «Персонаж мистера Коббетта», который впервые появился в Застольном разговоре в 1821 году и позже был включен в Дух века. Следуя этой тенденции, к концу 1823 года Хэзлитт разработал идею написания «серии« характеров »мужчин, типичныхдля того времени». Первая из этих статей появилась в январском выпуске The New Monthly Magazine за январь 1824 года под заголовком серии «Духи века».

Публикация

Уильям Хэзлитт в 1825 году (гравюра, сделанная по наброску мелом Уильяма Бьюика )

В этой серии появилось еще статьи, а Хэзлитт подготовил множество других с целью собрать их в книгу., как он уехал из Англии для путешествий по континенту вместе с его женой книгой под названием «Дух эпохи: или современныепортреты» опубликована в Лондоне 11 января 1825 года Генри Колберном и напечатана С. и Р. Бентли. В размещении Хэзлитт организовал размещение с использованием других наборов и порядком статей, опубликованное там А. и У. Галиньяни. В отличие от любого английского издания, это издание имело его имя Наконец, позже в. том же году Колберн выпустил второе английское издание, содержание которого слегка увеличено, исправлены и переработаны, но во многих отношениях похожина первое издание.

Издания

Четыре эссе, вошед шие в первое издание «Духа» »Века», плюс часть другого, вышли без указаний автора. ка »в следующем порядке:« Джереми Бентам »,« Преподобный мистер Ирвинг »,« Покойный мистер Хорн Тук »,« Сэр Вальтер Скотт »и« Лорд Элдон ». ", в журнале New Monthly Magazine за 1824 г. в январе, феврале, мартовском, апрельском и июльском выпусках соответственно.

В книге, опубликованной в январе 1825 г., появились эти эссе с большимидополнительными материалами как далее: «Джереми Бентам», «Уильям Годвин», «Мистер Колридж», «Преподобный мистер Ирвинг», «Покойный Хорн Тук», «мистер Вальтер Скотт», «Лорд Байрон», «мистер Кэмпбелл». - Мистер Крэбб »,« Сэр Джеймс Макинтош »,« Мистер Вордсворт »,« Мистер Мальтус »,« Мистер Гиффорд »,« Мистер Джеффри »,« Мистер Брум - сэр Ф. Бердетт »,« Лорд Элдон »,« Мистер Уилберс »,« Мистер Саути »,« Мистер »Т. Мур - мистер Ли Хант» и «Элиа - Джеффри. Мелок». Без названия, характеризующий Джеймса Шеридана Ноулза, завершает книгу. «Мистер Кэмпбелл - мистер Крэбб» был адаптирован из эссе, которое Хэзлитт внес (только о Крэббе) в серию «Живые авторы» в лондонском журнале «№ V» в майском выпуске 1821 года.

Несмотря на бли зкое расположение первого и второго в торого изданий, между ними существует множество различных, и даже между ними и парижским изданием, между ними появившимся между ними. В парижском издании, единственном издании, в котором Хэзлитт был автором,некоторые материалы были опущены, а некоторые были добавлены. Эссе (по порядку) были следующие следующие: «Лорд Байрон», «Сэр Вальтер Скотт», «Мистер Кольридж», «Мистер Саути», «Мистер Вордсворт», «Мистер Кэмпбелл и мистер Крэбб» (часть о Кэмпбелле здесь, как утверждал Хэзлитт, была «другом», хотя он написал ее сам), «Джереми Бентам», «Уильям Годвин», «Преподобный мистер Ирвинг», «Покойный мистер Хорн Тук», «Сэр Джеймс Макинтош», «Мистер Мальтус», «Мистер Гиффорд »», «Мистер Джеффри», «МистерБрум - сэр Ф. Бердетт »,« Лорд Элдон и мистер Уилберфорс »,« Мистер Кэннинг »(взятый из номера The Examiner от 11 июля 1824 г., где он носил название« Персонаж мистера Каннинга », это эссе появилось только в парижском издании), «Мистер Коббетт» (в котором был первый появился в книге Хэзлитта «Застольные беседы» в 1821 г.) и «Элиа». На этот раз книга завершается двумя безымянными разделами, первый о «Мистере Ли Хант» (как показано в заголовке страницы), второй снова о Ноулз, гдезаголовок страницы гласит «Мистер Ноулз».

Наконец, позже, в 1825 году, было выпущено второе английское издание (опять же анонимно). Там были эссе «Джереми Бентам», «Уильям Годвин», «Мистер Кольридж», «Преподобный мистер Ирвинг», «Покойный мистер Хорн Тук», «Сэр Вальтер Скотт», «Лорд Байрон», »Мистер Саути», «Мистер Вордсворт» »» »,« Сэр Джеймс Макинтош »,« Мистер Мальтус »,« Мистер Гиффорд »,« Мистер Джеффри »,« Мистер Брум - сэр Ф. Бердетт »,« Лорд Элдон— Мистер Уилберфорс »,« МистерКоббетт »,« Мистер Кэмпбелл и мистер Крэбб »,« Мистер Т. Мур - мистер Ли Хант »и« Элиа и Джеффри Крайон ». Опять же, описание Ноулза завершает книгу.

Эссе

Порядок следующих событий эссе в книге описаний соответствует порядку второго английского издания. (Эссе о Джордже Каннинге, однако, появилось только в парижском издании.)

Джереми Бентам

Джереми Бентам (1748–1832) был английским философом, юристом, и социальный и законодательныйреформатор. Основанным на идее «наибольшим счастья для наивысшего числа людей», который он первым начал использовать, представив ее как «принцип полезности». Связь Хэзлитта с Бентам была необычной, поскольку Бентам был его хозяином и поблизости поблизости. Бентам иногда делал зарядку в своем саду, который был виден из окна Хэзлитта. Эти двое не были лично знакомы, но то, что наблюдал Хэзлитт, он связал личные наблюдения с его рассказом о пожилом человеке.

Джереми Бентам, ГенриУильям Пикерсгилл, деталь

Бентам был представителем реформистский элемент времени. Тем не менее, симптомом «духа эпохи» - и примечанием, которое Хэзлитт ставит в начале своего очерка - был тот факт, что у Бентама было лишь небольшое количество последователей в Англии, но он пользовался уважительной известностью в странах, находящихся за полмира. «Жители Вестминстера, где он живет, вряд ли мечтают о таком человеке…» «Его имя мало известно в Англии, лучше в Европе, лучше всего наравнинах Чили и шахтах Мексики». 322>

Хэзлитт отмечает постоянное единство Бентама цели, «намерение только на его грандиозную схему Утилита.... [г] охрана людей о нем не больше, чем мухи летом. Он медитирует грядущий век..... он благодетельный дух, проникающий во вселенную.... "

Но Хэзлитт вскоре уточняет свой восхищенный тон. Во-первых, он предупреждает от ошибочного принятия Бентама за основоположника теории полезности; скорее, «его заслуга в том, что он привел все возраженияи аргументы, четко обозначенные и оформленные, под этим заголовком и выполнялись постоянные явные ссылки на него на каждом этапе своего, любой писатель.«

По мере того, как мышление Бентама усложнялось, его стиль, к сожалению, плохо, «Это варварский философский жаргон», хотя он «имеет в себе много остроты и смысла, который вы были бы рады выбрать, если бы... Его произведения были переведены на французский «Их следует перевести на английский», - шутит Хэзлитт. «Их следует перевести наанглийский».

«Их следует перевести на французский.. Их следует перевести на английский».

- Уильям Хэзлитт, «Джереми Бентам» »,« Возраст

Утонченная и продуманная ло. Оценка Хэзлитта, не в состоянии принять в о внимание сложности природы. В своей попытке реформировать человечество с помощью рассуждений «он не допустил ветра». Хэзлитт утверждает, что человек далеко не полностью «логичное животное». Бентам основывает свои усилия по исправлению преступников на том факте, что «вселюди по расчету». Тем не менее, замечает Хэзлитт, «игнорирование последствий как для нас, так и для других является самой сутью преступления».

Хэзлитт продолжает более подробно противопоставлять реалии природы доброжелательным попыткам Бентама манипулировать ею. Исследователи пытались изменить поведение преступника, поместая его в «Паноптикум, есть своего рода круглуюму с открытыми камерами, подобными стеклянными улью». Однако, когда освобождение от ограничений, Хэзлитт сомневается,что он вообще будет поддерживать измененное поведение, которое кажется таким поддающимся изменению. «Будет ли обращенный к великому принципу коммунального обслуживания, когда он был из-под взгляда мистера Бентама, потому что он был вынужден работать под ним?... Не станет ли он воровать, теперь, когда его руки развязаны?... очарование преступной жизни... состоит в свободе, в невзгодах, в опасности и в презрении к смерти, одним словом, в необычайном возбуждении ".

Паноптикум

Крометого, в бесконечных разработках Бентама есть изъян на его Его «метод рассуждений» - «всеобъемлющий...», но он «включает в себя все одинаково», «равноценным»... он теряет свою эластичность и силу ».« Всю правду », человеческая не способна действовать исключительно на таких основаниях., «Нуждаясь в помощи и этапах в своем развитии», чтобы «привести ее в приемлемую гармонию со вселенной».

истов Хэзлитт вплетает в свою критику идей философа, «любезный и примерный персонаж», с обычнымиПо внешнему виду он похож на помесь Чарльза Фокса и Бенджамина Франклина, «необычный смес ь мальчишеской простоты и преклонного возраста». нет вкуса к поэзии, но он расслабляется, играет на органе. нает превращает деревянную посуду в токарный станок для упражнений и воображает, что может обращаться с людьми таким же образом ».

Спустя полтора века критик Рой Парк приветствовал здесь «критику Хэзлиттом Бентама и утилитаризма» и в других эссе как составляющих «первуюстойкую критику догматического утилитаризма».

Уильям Годвин

Уильям Годвин (1756–1836) был английским философом, социальным реформатором, романистом и писателем разного профиля. После того, как Французская революция в 1793 году в ответ на другие книги, написанные в ответ на потрясения и основанные на идеях, разработанных европейскими философами 18-го века, придала новую актуальность вопросу о правах человека, Годвин опубликовал Запрос о политическойсправедливости. Там он поддерживал (по словам историка Крэйна Бринтона ) «естественную доброту человека, коррумпированность правительств и вытекающее из этого права человека подчиняться своему внутреннему голосуре вопреки всем диктатам».

Годвин стал сразу же источником вдохновения для поколения Хэзлитта. Хэзлитт знал Годвина раньше, их дружили еще до рождения Хэзлитта; поскольку в последующие годы он также часто навещал старшего в Лондоне, он смог собирать впечатленияза многие десятилетия. В то время как многие из его современников вскоре отказались от философии Годвина, Хэзлитт никогда не делал этого полностью; и все же он никогда не был учеником. В конце концов, он сохранил уважение к этому человеку, он резко дистанцировался от философии Годвина.

Уильям Годвин, портрет Джеймса Норткота, 1802 г.

К тому времени, когда Хэзлитт написал этот набросок, прошло около тридцати лет. после лет славы Годвина политический климат резко изменился, вомногом попыткам британского правительства убить все мысли, которые считали опасными для общественного спокойствия. Следовательно, Годвин, хотя он никогда не был сторонником насилия с применением насилия, почти полностью исчез из поля зрения. Хэзлит в начале своего эссе сосредотачивается на этом радикальном изменении.

На рубеже 19-го века отмечает Хэзлитт, Годвина провозгласили философом, разъясняющим «свободу, истину, справедливость». Его шедевр «Исследование политическойсправедливости» «нанес... удар по философскому уму страны». Для тех, кто склонен думать в человеческих условиях, Годвин был «самим Богом нашего идолопоклонства», который «унес с собой все самое оптимистичное и бесстрашное понимание того времени» и задействовал энергию орды «молодых людей из разных стран». талант, образование и принципы ". Среди них были некоторые из самых известных бывших друзей Хэзлитта, поэты Вордсворт, Кольридж и Саути.

. Двадцать пять лет спустя Хэзлитт судивлением оглядывается назад, когда репутация Годвина за это время« ушла за «Дух века - заявляет он в первом предложении, - никогда не проявлялся более полно, чем в его обращении с этим писателем - его любви к парадоксам и переменам, его подлому подчинению предрассудкам и моде дня» ».

Тем не менее, с философией Годвина есть проблемы, признает Хэзлитт. " Автор "политической справедливости" взял абстрактную причину за правило и абстрактное добро за ее цель. Он освобождает человека отгрубых и узких уз чувств, обычаев, личных и местных привязанностей, чтобы он мог посвятить себя к безграничному стремлению к всеобщей доброжелательности ». В своих правилах определения получателей этой доброжелательности философии, полностью исключая из рассмотрения личных связей или что-либо, кроме «абстрактных достоинств, чистой и беспристрастной справедливости дела».

На практике, человеческая природа редко может соответствовать возвышенному стандарту. «Каждый мужчина... должен бытьРегулусом, Кодром, Катоном или Брутом - каждая женщина Мать Гракхов.... Но герои на бумаге могут выродиться в бродяг на практике, Коринны в куртизанок ». Хэзлитт приводит несколько примеров:

... утонченная и постоянная индивидуальная привязанность для того, чтобы восполнить место... Не обязательным обязательным достоинством нового кодекса совершенствования; и поэтому было обнаружено, что это была схема, как и другие схемы, атакже религиозные фанатики апеллируют к чрезмерному мнению и претензиям других к высшему и беспристрастному суду, а также его собственной груди. после себя никакого запаха!

социальные неудачи попытки направлять наше поведение с помощью одного только чистого разума не являются основанием для дискредитации самого разумного. а. Напротив, страстно утверждает Хэзлитт, разум - это клей, скрепляющий цивилизацию. И если разум больше не может рассматривать как «единственное и самодостаточноеоснование морали», мы должны поблагодарить Годвина за то, что он показал нам почему, «показал этот принцип и с большей зоркостью проследив за ним до самых отдаленных его последствий. и твердость руки, чем любой другой толкователь этики ». Поступая таким образом, он выявил «слабые стороны и недостатки человеческого разума как единственного права человеческого действия».

«Дух века никогда не проявлялся более полно, чем в его обращении с этим писателем - его любовь к парадокс и изменение, егоподлое подчинение предрассудкам и моде дня».

- Уильям Хэзлитт, «Уильям Годвин», «Дух эпохи»

Хэзлитт переходит к достижениям Годвина как писатель. Более века многие критики воспринимали лучший из его романов Калеб Уильямс как своего пропагандистский роман, написанный для того, чтобы запечатлеть идеи политической справедливости в умах множества людей, которые не могли понять его философию. ; именно это утверждал сам Годвин в предисловии к книге. Но Хэзлитт был впечатлен егосильными литературными качествами, и, в меньшей степени, литературными качествами Св. Леон, восклицая: «Не только то, что эти романы очень хороши для написания философом - они замечательны и завершены сами по себе, и не заставляет вас предположить, что автор, который так хорошо чувствует себя дома, в человеческом характере и драматической ситуации, когда-либо баловался логикой или метафизикой ».

Затем Хэзлитт сравнивает литературный метод Годвина с сэром ВальтеромСкоттом в «романах Уэверли ». Хэзлитт в течение нескольких лет много размышлял над романами Скотта, несколько изменил свои взгляды на их; это одно из двух их обсуждений в этой книге, другое - в эссе о Скотте. Здесь метод Годвина считается лучшим. вместо того, чтобы, как Скотт, создать романы из изъеденных червями рукописей... забытых хроник, [или] фрагментов и отрывков старых баллад », Годвин« наполняет свою пылкую работу своего собственного, бесконечной и слышимые удары егособственного сердца ». С другой стороны, недостаток в том, чтобы так интенсивно полагаться на собственное воображение, заключается в том, что у человека заканчиваются. «Тот, кто опирается на свои собственные ресурсы, легко приходит к концу своего богатства».

Затем Хэзлитт комментирует труды Годвина и природу гения. олгих, напряженных размышлениях. Это качество также ограничивает способность Годвина разговаривать, поэтому он не может казаться гениальным человеком, которым ониспользуется. «В общей компании мистер Годвин либо засыпает сам, либо усыпляет других». Но Хэзлитт завершает свое эссе личными воспоминаниями об этом человеке (и, как и в случае с Бентам, описанием его внешности), которые ставят его в более позитивном свете: «по разговору хозяина, как по вкусу выдержанного вина, вы понимаете, что в его понимании есть подвал ».

Ученый, критик и интеллектуальный историк Бэзил Уилли, написавие спустя, считал, что «эссе Хэзлитта оГодвине» в «Духе века» по-прежнему самым справедливым и наиболее проницательным резюме, которое я справедливым ».

Мистер Кольридж

Сэмюэл Тейлор Кольридж (1772–1834) был поэтом, философом, литературным критиком и теологом, который был главной силой романтического движения в Англии. Ни один человек не имеет большего значения для развития Хэзлитта как писателя, чем Кольридж, который изменил курс жизни Хэзлитта во время их встречи в 1798 году. Послеразногласий из-за политики разошлись, но Хэзлитт продолжал следить за интеллектуальным развитием того, кто отвечал. ближе к его представлению о гениальном человеке, чем он продолжал отчитывать Колриджа и других бывших друзей за то, что они отказались от радикальных идеалов, которые они когда-то разделяли.

В отличие от рассказов Бентама. и Годвин, трактовка Хэзлиттом Кольриджа в «Духе века» не представляет собой эскиза человека, преследующего свою повседневную жизнь и привычки. О еговнешности мало что известно; основное внимание уделяется развитию ума Кольриджа. Кольридж - человек несомненного «гения», чей ум находится «в первом классе общего интеллекта». Его проблема в том, что он был слишком очарован массой знаний и литературы от античности до настоящего времени, чтобы сосредоточиться на создании какого-либо настоящего продолжительного литературного или философского произведения, за исключением нескольких ярких стихов в начале своей карьеры.

Сэмюэл Тейлор Кольридж ввозрасте 42 лет. Гравюра Сэмюэля Казинса с картины Вашингтона Олстона

В обширном отчете, позже признанном блестящим, даже «риторическим саммитом английской прозы» Хэзлитт рассматривает удивительный диапазон и развитие исследований и литературных произведений Кольриджа, от стихов, которые он писал в юности, до своих глубоких и обширных знаний о греческих драматургах, «эпических поэтах... философах... [и] ораторах». Он отмечает глубокое и исчерпывающее исследование Колриджемболее современной философии, включая философию Хартли, Пристли, Беркли, Лейбница и <407.>Мальбранш - и теологи, такие как епископ Батлер, Джон Гус, Социнус, Дунс Скот, Фома Аквинский, Джереми Тейлор и Сведенборг. Он также отмечает увлечение Кольриджа поэзией Милтона и Каупера, а также «умом времен Карла Второго». Кольридж, продолжает он, также «общался сбританскими эссеистами и романистами... и Джонсон, и Голдсмит, и Юниус, и Берк и Годвин... и... Руссо и Вольтер ". А затем, замечает Хэзлитт, Кольридж «погрузился в... кантовскую философию и... Фихте и Шеллинг и Лессинг ".

Проследив всю глубину и широту интеллектуальной карьеры Кольриджа, Хэзлитт теперь делает паузу, чтобы спросить: «Что сталось со всей этой могучей грудой надежды, мыслей,знаний и человечества? Это закончилось глотанием доз забвения и написанием параграфов в «Курьере». - Таков и так мал человеческий разум! »

Хэзлитт здесь относится к недостаткам Кольриджа более снисходительно, чем в более ранних отчетах (поскольку он делает других из этого круга, которые были с ним ранее, "приветствовали восходящую сферу свободы"). Следует понимать, объясняет он, что любой интеллектуальный человек, рожденный в том веке, с его осозн анием того многого, что уже быловыполненный, может чувствовать себя неспособным добавить что-либо к общей базе знаний или искусства. Хэзлитт характеризует саму эпоху как «болтунов, а не деятелей».... Накопление знаний было настолько велико, что мы теряемся в изумлении от достигнутой им высоты, вместо того, чтобы пытаться подняться или прибавить к ней; в то время как разнообразие предметов отвлекает и ослепляет смотрящего ». Кольридж [является] самым впечатляющим оратором своего времени... ».

« Что сталось со всей этоймогучей грудой надежд, мыслей, знаний и человечества? Это закончилось глотанием порций забвения и написанием параграфов в «Курьере». - Таков и так мал человеческий разум! "

- Уильям Хэзлитт", мистер Кольриджа ", Дух эпохи

Что касается перехода Кольриджа на" нечистую сторону "в политике, каким бы прискорбным оно ни было, это можно понять, взглянув на власть, которую тогда поддерживали спонсируемые правительством критики любого, кто, казалось, угрожать установленному порядку. «Пламясвободы, свет интеллекта нужно было погасить мечом - или клеветой, острие которой острее меча». Хотя Кольридж не пошел так далеко, как некоторые из его коллег, в принятии правительственное учреждение в обмен на отказ от критики нынешнего порядка, и он, по мнению Хэзлитта, не присоединился к таким философам, как Годвин, которые, открыто придерживаясь своих принципов, могли бы быть более устойчивыми к «замешательству, преследованиям и позору». «

Следуя своему типичному методу объяснения спомощью антитез, Хэзлитт противопоставляет Кольриджа и Годвина. Последний, обладая гораздо меньшими общими способностями, тем не менее был способен полностью использовать свои таланты, сосредоточившись на работе k он был способен; в то время как первый, «рассеивая свой [разум] и по очереди занимаясь каждым предметом, мало или совсем ничего не сделал, чтобы оправдать миру или потомкам высокое мнение, которое все, кто когда-либо слышал, как он разговаривал, или знали его близко, единодушноразвлекайте его ».

Критик Дэвид Бромвич находит в том, что Хэзлитт изображает Кольриджа, человека - метафорически изображающего состояние его ума - богатым намеками на более ранних поэтов и «отголоски» собственной поэзии Кольриджа:

Мистер У Кольриджа «разум, отражающий прошлые века»: его голос подобен отголоску коллективного рева «темноты и бездны» мысли. He who has seen a mouldering tower by the side of a chrystal lake, hid by the mist, but glittering in the wave below, m я могу представить себе тусклый, блестящий, неуверенный интеллект его глаза; Тот, кто заметил, как поднимаются вечерние облака (мир паров), видел картину своего разума, неземного, несущественного, с великолепными оттенками и постоянно меняющимися формами...

Откр. Мистер Ирвинг

Преподобный Эдвард Ирвинг (1792–1834) был шотландским пресвитерианским священником, который, начиная с 1822 года, произвел сенсацию в Лондоне с его пламенными проповедями, осуждающими манеры, обычаи и верования время. Его проповеди в Каледонской часовне приюта посещали толпы, в том числе богатые, влиятельные и модные. Хэзлитт присутствовал по крайней мере один раз, 22 июня 1823 года, в качестве репортера The Liberal.

Эдвард Ирвинг, ок. 1823 г., художник неизвестен

Любопытные посетители часовни вместе с некоторыми беспокойными постоянными членами общины столкнулись бы с человеком «необычного роста, изящной фигуры и движения, ясного и мощного голоса, поразительного если не fine face, a bold and fiery spirit, and a most portentous obliquity of vision" with, despite this slight defect, "elegance" of "the most admirable symmetry of form and ease of gesture", as well as "sable locks", a "clear iron-grey complexion, and firm-set features".

Moreover, with the sheer novelty of a combination of the traits of an actor, a preacher, an author—even a pugilist—Irving

keeps the public in awe by insulting all their favourite idols. He does not spare their polit icians, their rulers, their moralists, their poets, their players, their critics, their reviewers, their magazine-writers.... He makes war upon all arts and sciences, upon the faculties and nature of man, on his vices and virtues, on all existing institutions, and all possible improvement...

Irving, with his reactionary stance, has "opposed the spirit of the age". Among those subjected to Irving's brutal verbal onslaughts were "Jeremy Bentham... [with Irving looking] over the heads of hisсобрание, чтобы нанести удар Великому Юрисконсульту в его кабинете ", а также" г-н. Брум... Мистер Каннинг... мистер Кольридж... и... лорд Ливерпуль "(премьер-министр в то время). Из этих известных фигур только лорд Ливерпуль не знал оцените его собственную главу в «Духе века».

Но популярность Ирвинга, которая, как подозревал Хэзлитт, не продлится долго, была признаком другой тенденции эпохи: «Немногое обстоятельство свидетельствует о преобладающем и нелепом гневе для новизны с более яркой точки зрения, чем успех ораторского искусства мистера Ирвинга. "

" Немногие обстоятельства демонстрируют преобладающую и абсурдную ярость к новизне с более яркой точки зрения, чем успех ораторского искусства мистера Ирвинга.. »

- Уильям Хэзлитт,« Rev. Мистер Ирвинг ", Дух эпохи

Отчасти привлекательность Ирвинга была связана с возросшим влиянием евангельского христианства, отмечает историк Бен Уилсон; феномен Эдварда Ирвинга, проповедующего великим и близким. Это было немыслимо тридцатью годами ранее. Но новизна такого доселе невиданного сочетания талантов, соглашается Уилсон с Хэзлиттом, сыграла немалую роль в популярности Ирвинга. И неизбежный факт доминирующего физического присутствия Ирвинга, также соглашается Уилсон, оказал свое влияние. «Уильям Хэзлитт считал, что никто бы не пошел послушать Ирвинга, будь он ростом пяти футов, уродливым и тихим».

Преподобный доктор Томас Чалмерс

В качестве примера Хэзлитт приводит Irving's own mentor, the Scottish theologian, scientist, philosopher, and minister Dr. Thomas Chalmers (1780–1847), whom Hazlitt had heard preach in Glasgow. Comparing the published writings of both men, Chalmers was, thought Hazlitt, much more interesting as a thinker. Although he ultimately dismisses Chalmers' arguments as "sophistry", Hazlitt admires the elder clergyman's "scope of intellect" and "intensity of purpose". His Astronomical Discourses were engaging enough th Хэзлитт снетерпением прочитал весь том за один присест. Его притязания на наше внимание должны основываться на его сочинениях; его невзрачный внешний вид и неуклюжие манеры в самих себе по себе утверждает Хэзлитт, не привлекали публики. Последователь Чалмерса, Ирвинг, с другой стороны, выживает благодаря своему высокому телосложению и новизне своих выступлений; оценивая его как писателя (его «Для оракулов Бога», «Четыре речи» только что вышло третье издание), Хэзлитт находит, что «основная работа егосочинений банальна и банальна, хотя и подчеркнута экстравагантными метафорами и искусной фразеологией.... без поворота головы и взмаха руки в его менструациях ничего нет... он сам - единственная идея, которой он еще обогатил общественное мнение! «

Джон Киннэрд предполагает, что В этом эссе Хэзлитт с его« проницательностью »и« характерным для него безжалостным вниманием к истине »,« зловещую косность зрения Ирвинга, намекает, что «один глазения Ирвинга. … Его собственный, «наделенныйвсем... раздражительным юмором в бесконечно преувеличенной степени», [в то время как] другой всегда искоса косится на престижный образ Эдварда Ирвинга, отраженный во взглядах его модной степени. публики - и особенно в восторженное восхищение "женским номиналом"

Киннэрд также отмечает, что критика Хэзлиттом Ирвинга предвосхитила приговор друга Ирвинга, эссеиста, историка и социальная критика Томаса Карлайла в его отчаянии Ирвинга.

Покойный мистер Хорн Тук

ДжоннТук (1736–1812) был английским реформатором, грамматиком, священником и политиком. по ддержкой радикальных идей и участия в дебатах о политической реформе, и недолго был членом британского парламента. Он также известен своими идеями обой грамматике, опубликованными английскими в πεα πτερόεντα, или «Диверсии Перли» (1786, 1805).

Джон Хорн Тук, Томас Харди, до 1791 года

Автор В то время, когда его называли третьим из «Духов века» в оригинальномсериале Хэзлитта, Тук был мертв уже десять лет. Он был важен для Хэзлитта как «связующее звено» между предыдущей эпохой и настоящим. Хэзлитт знал Тука лично, посещений собрания в его доме с Уимблдон Коммон примерно до 1808 года.

«Мистер Хорн Тук», пишет Хэзлитт, «был в частной компании и среди них. его друзья, законченный джентльмен последней эпохи. Его манеры были столь же увлекательны, как и его разговор был энергичным и восхитительным ». И все же «его ум и тон его чувствбыли современными». Он любил насмешки и гордился своим хладнокровным, уравновешенным нравом. «Он был светским человеком, ученым, самым острым и сильным логиком... его интеллект был подобен луку из полированной стали, из которого он стрелял острыми отравленными стрелами в своих друзей наедине, в своих публичных враги». у него не было воображения... без утонченного вкуса, без утонченного вкуса, без укоренившихся предрассудков или сильных привязанностей ».

Самым большим удовольствиемТука, с точки зрения Хэзлитта, было противоречие, поразительное другое радикальными идеями, которые в то время считались шокирующими: "Было любопытно услышать, как наш современный ученый продвигает самые радикальные радикальные идеалы

было принято таким способом с нетерпением ждали приглашения на его мнения радикального тепла или насилия в тоне модной безразличией, с элегантностью жестов и позы, а также с безупречным добрым юмором ». частные собрания, где они могли«полюбоваться» его навыки "или сломать копье с ним". Обладая остроумием рапиры, Тук преуспел в ситуациях, когда «готовый ответ, проницательный перекрестный вопрос, насмешки и подшучивания, едкое замечание или забавный анекдот, что бы ни было »поставило [себя] в пользу, или удовлетворило [d] любопытство или пробуждал самбие слушателей, [мог] поддерживать... внимание живым и обеспечивать [d] его триу мф... "Как" сатирик "и" софист "вызвать" восхищение, выражая свое презрение к ним ".

«Онпредпочел бы быть против себя, чем для кого-либо еще».

- Уильям Хэзлитт, "Покойный мистер Хорн Тук", Дух эпохи

Тук, по мнению Хэзлитта, был намного менее успешным в общественной жизни. Наедине его можно было увидеть в лучшем виде, и он позволял себе развлекаться, «говоря самые провокационные вещи со смехом»., такое отношение не годилось. он на самом деле не верил ни в какое великое «общественное дело» или «проявлял...». Хэзлитт объясняет, что «для него было удовольствием причинятьвред и портить спорт. Он предпочел бы быть против себя, чем для кого-либо еще ».

Хэзлитт также отмечает, что в популярных собраниях Тука было нечто нечто нечто нечто, чем словесные репрессии. Он знал все клики, ревность и душераздирающие в начале позднего правления [Король Георг III ], Будучи вовлеченным в продлении на протяжении всей долгой жизни, он мог увлечь аудиторию своими анекдотами, особенно в последние годы жизни:

смена администрации и источники тайного влияния,характеры главных деятелей, Уилкс, Барре, Даннинг, Чатем, Берк, маркиз Рокингем, Норт, Шелберн, Фокс, Питт и все колеблющиеся события американской войны : - они сформировали любопытный фон для более выдающихся фигур которые занимали время...

Хэзлитт чувствовал, что Тука будут продолжаться, поскольку его представление об английской грамматике. Безусловно, самой популярной грамматикой английскогоязыка начала XIX века была грамматика Линдли Мюррея, и в своем типичном методе критики с помощью антитезисов Хэзлитт указывает на то, что он считает ее явными недостатками по сравнению с ее недостатками. Тук: «Грамматика мистера Линдли Мюррея... сбивает с толку гениальность английского языка, делает его перифразным и буквальным, а не эллиптическим и идиоматическим». Мюррей, как и другие более ранние грамматисты, часто приводил «бесконечные детали и подразделения»; Тук в своей работе,широко известном под альтернативным названием «Диверсии Перли», «убирает мусор школьных формальностей и наносит удар в корень предмета». Он мог бы видеть «язык, лишенный привычки или чувствительность, или маск педантизма», как он мог бы видеть «язык, лишенный привычки или чувствительности, или маск педантизма, конкретным, физическим, полудиким...». голый в колыбели и в своем примитивном состоянии ». То, что книга Мюррея должна быть грамматикой, чтобы «перейти к [ее] тридцатому изданию» и найтиместо во всех школах, вместо «подлинной анатомии английского языка Хорна Тука» кажется, - восклицает Хэзлитт, - «как существует явным свидетельством» абсурдности естественной предвзятости человеческого разума, и это безумие должно быть стереотипным! ".

Спустя полтора века критик Джон Киннэрд в этом эссе о Хорне Туке существенное значение для Хэзлитта. Неявное развитие его представлений о« духе века ».

Критика Хэзлиттом грамматических слов Тука. Критик Полин отмечает,как тонкий язык Хэзлиттом намекает на более широкие, политически радикальные Автор английской грамматики для языка Тука, признал важность грамматических идей Тука таким образом, который предвосхитил и согласовал грамматическую грамматическую выборочную работу Уильяма 322>

Сэр Вальтер Скотт

Сэр Вальтер Скотт (1771–1832), шотландский юрист и писатель, был самым популярным поэтом, Коббетта, которого Хэзлитт нарисовал в более позднем эссе в «Духе века». и с 1814 года писалроманы анонимно как «Автор Уэверли», самого по пулярному автору на английском языке, Хэзлитт был поклонником и рецензентом художественной литературы Скотта, но он никогда не встречал этого человека, несмотря на широкие возможности для этого.

Сэр Вальтер Скотт, портрет Генри Реберна, 1822

По мнению Хэзлитта, суть ума Скотта заключалась в его «размышлениях о древности». Прошлое обеспечивало почти все его предметы; он не проявлял особого интереса к изображению современной жизни.Это было верно как для его стихов, так и для прозы. Но, по мнению Хэзлитта, его успех как поэта был ограничен, даже как летописец прошлого. Его поэзия, признает Хэзлитт, имеет «великие достоинства», изобилуя «яркими описаниями, энергичным действием, плавным и ярким стихотворением». И все же ему недостает «характера». Хотя он состоит из «причудливых, неотесанных, грубых материалов», он покрыт лаком с «гладкой, глянцевой текстурой... Он легкий, приятный, женственный, рассеянный». Хэзлиттзаявляет: «Мы предпочли бы написать одну песню о Бернсе, или один отрывок из лорда Байрона « Небеса и земля », или одну из фантазий и спокойных ночей Вордсворта, ', чем все эпосы [Скотта] ".

С писателем Скоттом дело обстоит совсем иначе. Стихи читали, что они были модными. Но популярность романов была такова, потому что фанатично преданные читатели яростно обсуждали достоинства своих любимых персонажей и сцен. впечатляющими и оценил эти книги не меньше, чемкто-либо, здесь подробно останавливается на своих любимых книгах после обсуждения квалификационного вопроса, как отмечал Хэзлитт в эссе о Годвине, придают формулу творения, напя их воображением Как создатель таких произведений, как Старая смертность, Сердце Мидлотиана и Айвенго, Скотт, строго придерживаясь своих источников, ограничивает свои творческие вложения в историю. ивить прошлое - «амануэнсис истины и истории» посредством богатого набора п ерсонажей идействий. Хэзлитт вспоминает этих персонажей в восторженном отрывке, описывающий критиком Джоном Киннэрдом как «потрясающее зрелище длиной в две страницы, состоящее из более чем сорока персонажей Скотта, которые он вызывает индивидуально из своей памяти, для каждого качества, действия или ассоциации, которые делают их незабываемыми» ».

Из Уэверли, первая из этих книг, опубликованной в 1814 году, он вспоминает «барона Брэдуардина, величавого, добросердечного, причудливого,педантичного; и Флору МакИвор ". Затем, в Old Mortality, есть

эта одинокая фигура, подобная фигура в Священном Писании, женщины, сидящая на камне у поворота к горе, чтобы предупредить Берли [о Бальфуре], что на его пути есть лев. ; и ласковый Клаверхаус, красивый, как пантера, гладкий на вид, в пятнах крови; и фанатики, Макбраяр и Маклврат, обезумевшие от рвения и страданий; и несгибаемый Мортон, и верная Эдит, которая отказалась «протянуть руку другому, пока ее сердце было с любовником вглубоком мертвом море ». А в« Сердце Мидлотиана »у нас есть Эффи Динс (этот сладкий увядший цветок) и Джини, ее более чем сестра, и старый Дэвид Динс, патриарх скал святого Леонарда, Батлер Он с энтузиазмом продолжает через десятки других произведений взят., Восклицая: «Какой список имен! Какая сила в гениальности!... Его произведения (вместе взятые) почти как новое издание природы быть автором!»

Работы Скотта () почти как новое издание природы. как новое издание натуры. Этодействительно должно быть автором! »

- У ильям Хэзлитт, «Сэр Вальтер Скотт», Дух эпохи

Написав века спустя, критик Джон Киннард отмечает, что Хэзлитт был «величайшим критиком Скотта современности». Я написал первую критику романа, особенно в той форме, которую он начал принимать. Идеи новой Хэзлитта о исторической литературе Скотта находились в процессе развития. Раньше, даже в некоторой степени в этом эссе, он преуменьшал значение романов, считая их не более чем транскрипцией старыххроник. Но Хэзлитт начал осознавать ту степень воображения, которую Скотт должен применить, чтобы воплотить сухие факты в жизнь.

Хэзлитт также признал, что в своих лучших проявлениях Скотт беспристрастно передал черты и убеждения своих персонажей, оставя его собственную политическую предвзятость. Правдивое и бескорыстное описание «природы» во всех ее деталях было само по себе похвальным достижением. «Невозможно, - пишет Хэзлитт, - сказать, насколько прекрасны его сочинения, если мысможем описать, насколько прекрасна природа». Киннэрд также отмечает психологически острое возвращающееся наблюдение Хэзлитта о том, как Скотт, роль бессознательного я в формировании современного литературного воображения ». Он также видит Хэзлитта в «Духе века» вместе с другими некоторыми эссе, как первого, кто осознал, как Скотт проследил действие исторических сил через отдельных персонажей.

Скотт-человек, сожалеет о Хэзлитте, был весьма доволен. отличается от Скотта, поэта иписателя. Даже в его художественной литературе, в его драматизации истории, есть заметный уклон в сторону романтизации эпохи рыцарства и прославления «старых добрых времен». Хэзлитт саркастически замечает, что Скотт, похоже, хотел стереть все достижения вековых цивилизованных реформ и возродить дни, когда «ведьм и еретиков» сжигали «на медленном огне», а людей можно было «подвешивать, как желуди, на деревьях без суда и следствия».

Скотт был известен как стойкий тори. Это особенновызвано гневом Хэзлитта, так это его связь с беспринципным издателем Уильямом Блэквудом, главой старатурных головорезов, нанятых для того, чтобы опорочить репутацию писателей, выражавших радикальные или либеральные политические взгляды. Один из них был зять Скотта, Джон Гибсон Локхарт. Хэзлитт признает, что Скотт был «любезным, откровенным, дружелюбным, мужественным в личной жизни». Тем не менее, он также «излил на современников свою мелочность, досаду, обиду, фанатизм инетерпимость»., самым гуманным и опытным писателем своего времени, [мог] связать себя самыми низкими пособниками продажной прессы и использовать их... мы считаем, что нет другой эпохи или страны в мире (кроме нашей), в которой такой гений мог бы быть на столько униженным! "

Лорд Байрон

Лорд Байрон (1788–1824) был самым популярным поэт своего времени, крупная фигура романтического движения и международная знаменитость, хотя Хэзлитт никогда не встречался Хэзлиттучаствовал

Лорд Байрон, портрет Томаса Филлиппса

«Интенсивность», пишет Хэзлитт, «это великая выдающаяся творчество лорда Байрона...», - «Интенсивность», пишет The Liberal, журнал, который Байрон помог создать, но позже был заброшен. Богат и пропитан тирскими красками... восхищения и удивления ». Хотя он начинает с« банальностей », он« заботится о том, чтобы украсить свой предмет »« мыслями, которые дышат, и словами, которые горят »... находим гениального человека, дышащего изего сти хов. В Паломничество Чайльда Гарольда, например, хотя предмет более чем «то, что знакомо уму каждого школьника», Байрон делает из него «возвышенный и страстный взгляд на великие события истории »,« он показывает нам рушащиеся пам. ятники времени », он взывает к великим именам, могущественному духу древности, - продолжает Хэзлитт, - у лорда Байрона достаточно силы и возвышенности, чтобы заполнить наши классические и освященные временем воспоминания, а также возродить самыеранние устремления разума кию величия и истинной славной величественности ».

Несмотря на впечатления от таких отрывков, Хэзлитт также высказывает серьезные сомнения по поводу поэзии Байрона в целом: «Он редко выходит за рамки регулярных работ или виртуозно, Хэзлитт вызывает подозрение, что слышал, что Байрон» сочинял в странное время Независимо от того, вдохновлялся он или нет, причем Байрон «в основном думает, как он должен показать свою силу, или выпустить свою селезенку, или удивитьчитателя, либо начав новые темы и цепочки рассуждений, либо выразить старые» в более яркой и выразительной манере, чем они были выражены раньше ».

Такие «дикие и мрачные романы», как «Лара, Корсар и т. Д. ", Хотя часто проявляют" вдохновение ", также раскрывают" безумие поэзии ", будучи" угрюмыми, капризными, свирепыми, неумолимыми, злорадными красотой, жаждущими для мести, поспешность от крайностей удовольствия к боли, но без ничего постоянного, ничего здоровогоили естественного ».

Драмы Байрона не драматичны. «Они изобилуют речами и описаниями, которые он сам может сделать себе или другим, лежа на диване утром, но не уносит читателя из разума поэта к записанным сценам и событиям». В этом Байрон следует за большинством своих современников, как Хэзлитт доказал во многих критических произведениях, тенденцию эпохи, как в художественной литературе, так и в философской и научной, к обобщению, «абстракции». Кроме того, противодействуя его огромнойсиле, даже некоторые из лучших стихов, нарушают раздражающие спусковые механизмы в нелепое. «Вы смеетесь и удивляет, что кто-то поворачивается и траветирует себя». Это особенно заметно в ранних частях Дона Хуана, где «после молнии и урагана мы знакомимся с интерьером хижины и содержимым умывальников». Отметив несколько таких провоцирующих несоответствий, Хэзлитт представляет Дон Жуана в целом как «стихотворение, написанное о себе» (он оставляет за собой суждение о более поздних песняхстихотворения).

Диапазон персонажей Байрона, утверждает Хэзлитт, слишком велик. узкий. Снова и снова возвращаясь к типу, которого позже назовут «байроническим героем », «лорд Байрон создается по своему образу, мужчине по своему сердцу; один - капризный тиран, другой - уступчивого раба; он по очереди дает нам мизантропа и сладострастия;

Байрон, замечает Хэзлитт, родился аристократ, но «он избалованное дитя славы, а также богатство», выставляет себя напоказом. Он недовольствуется восхищением, если он не может восхищаться, несмотря на то, что он не может удовлетворить публику., злится на порицание и презрительная похвала ". В своих стихах - примером Хэзлитта драма Каин - Байрон« плывет по раздувающимся крайним парадоксам »и« потакает духу времени, доходит до крайних и распутных спекуляций и ломает себе шею.

Лорд Байрон не довольствуется удовольствием, если только он не может шокировать публику, несмотря на порядочность и здравый смысл... Онтакже не любит замечать или пренебрегать, разъяренный осуждением и презрительной похвалой ».

- Уильям Хэзлитт, «Лорд Байрон», Дух века

В ходе хода Байрона Хэзлитт оглядывается на Скотта, с учетом предыдущего и перешли к Вордсворту и Саути, каждый из которых позжеил собственное эссе в «Духе века». Скотт, единственный сопроводитель из этих писателей, который имеет свой собственный персонаж вне сцены в своих произведениях, замечает Хэзлитт в длинном сравнении; ем ее разнообразии.Скоттальности «охватывает половину вселенной в, характере, описании»; Байрон, с другой стороны, «замыкается в Бастилии своих правящих страстей».

В то время как поэзия Байрона со всей ее мощью на «банальностях», поэзия Вордсворта выражает новое, поднимающее кажущиеся незначительные объекты природы высшей значимости. Он способен увидеть глубину, воздействовать на сердце «маргаритки или барвинка», поднимая поэзию с земли, «создавая чувство из ничего». Байрон, по словам Хэзлитта, непроявляет такой оригинальности.

Что касается Роберта Саути, Байрон высмеивает стихотворение Саути «Видение суда», в котором прославляется восхождение покойного короля Георга III на небеса. Видение суждения. Хотя Хэзлитт говорит, что ему не очень нравятся сатиры Байрона (особенно критикуя деспотичность первых английских бардов и шотландских обозревателей ), он признает, что «экстравагантность и вольность [стихотворения Байрона] кажутся правильными. противоядие отфанатизма и ограниченности "Саути".

Хэзлитт утверждает, что "главная причина ошибок лорда Байрона в том, что он - та аномалия в литературе и в обществе, благородный поэт... Его Муза - тоже дама высокого качества. Ненавидя и презирая других, он не учится довольствоваться собой "

В заключение - по крайней мере, его первоначальный вывод - Хэзлитт отмечает, что Байрон находится в Греции, пытаясь поддержать восстание против турецкой оккупации. Этим предложением глава закончиласьбы; но Хэзлитт кор еще один параграф, начиная с объявления о том, что он только что узнал о смерти Байрона. Эта отрезвляющая новость, по его словам, «сразу положила конец штамму несколько раздражительной инвективы».

Вместо того, чтобы скрывать то, что он написал, или преобразовывать это в панегирик, Хэзлитт утверждает, что это так. «Больше на самом [Байрона]», чтобы выдержать самое большее на самом деле [Байрона] », чтобы« работать с ним взглядом, не оскорблять его память ». «Смерть, -заключает Хэзлитт, - отменяет все, кроме правды, и лишает человека всего, кроме гения и добродетели». О достижениях Байрона судят потомки. «Кладбище поэта - это человеческий разум, в котором он сеет семена нескончаемой мысли - его памятник находится в его произведениях... Лорд Байрон мертв: он также умер мучеником за свое рвение в деле свободы, за первую, последнюю, лучшую надежду человека. Пусть это будет его оправданием и его эпитафией! »

Хотя Хэзлитт выказывал« очевидное пристрастие»к некоторым стихам Байрона, в целом его отношение к Байрон никогда не был основным, и более поздние оценки критиков взглядов Хэзлитта на поэзию Байрона радикально расходятся. Эндрю Резерфорд, включив большую часть эссе «Дух века» о лорде Байроне в антологию критики Байрона, сам выражает уверенность в том, что Хэзлитт испытывал «отвращение к работам Байрона». Биограф Дункан Ву, с другой стороны, просто отмечает восхищение Хэзлитта «силой» Дона Хуана. Биограф А. К. Грейлинг утверждает,что Хэзлитт «последовательно восхвалял его« интенсивность концепции и выражения »и его« дикую изобретательность, блестящую и элегантную фантазию, [и] едкий ум »». Джон Киннэрд считает, что Хэзлитт, оценивая относительные достоинства поэзии Вордсворта и Байрона, слишком легко отвергает одержимость смертью в поэзии Байрона как болезненную, тем самым сводя к минимуму одну из ее сильных сторон. Дэвид Бромвич подчеркивает значение наблюдения Хэзлитта о том, что Байрон считал себя «выше собственнойрепутации», что Хэзлитт связывает это отношение с несовершенной симпатией Байрона с чувствами, общими для всего человечества, что, в свою очередь, подрывает все лучшее в своей очереди. его поэзии и умаляет его ценность лучших вещей Вордсворта.

Мистер Саути

Роберт Саути (1774–1843) был плодовитым автором стихов, очерков, историй, биографий и переводов, а также поэтом-лауреатом Соединенного Королевства с 1813 по 1843 год. Сначала Хэзлитт. встретил Саути в Лондоне в1799 году. Эти двое, вместе с Кольриджем и Вордсвортом, которые они познакомились незадолго до этого, были вовлечены в движение, поддерживающее простые права человека, которое вдохновило большое образованное английское население Французская революция. В течение своей короткой карьеры художника, примерно до 1803 года, Хэзлитт проводил время в Озерном крае с Саути и другими, где они обсуждают будущее улучшение общества, путешествуя по сельской местности.

Роберт Саути, ДжонДжеймс Маскериер, 1800

За много лет до этой реакции истеблишмента на реформаторов уже начала проявляться, и еще через пятнадцать лет политическая атмосфера в Англии подавлять борцов за свободу. Вордсворт, Кольридж и Саути сместили свою политическую приверженность вправо, что, среди прочего, вбило клин между ними и Хэзлиттом. Изменение в политике Саути было самым резким. Его ранняя крайняя радикальная позиция была выражена в его пьесе «Уот Тайлер», которая, казалось, пропагандировалажестокий бунт низших классов. Теперь он выразил позицию абсолютной поддержки самых суровых репрессий против любого, кто осмелился критиковать правительство, заявив, что «реформатор - худший персонаж, чем взломщик домов». Это мнение было высказано в статье в консервативном Quarterly Review, опубликованной - анонимно, но широко признанной (и позже признанной) принадлежащей Саути - в 1817 году, в том же году, когда его Уот Тайлер был опубликован против его воли, Саути. смущение. Реакция Хэзлитта нарезкий поворот Саути была жестокой атакой либерального Examiner. Вордсворт и Кольридж поддержали Саути и попытались дискредитировать атаки Хэзлитта.

К 1824 году, когда Хэзлитт пересмотрел историю своих отношений с Саути, его гнев значительно улегся. Как и в случае с другими набросками персонажей в «Духе века», он изо всех сил старался относиться к предмету беспристрастно.

Он начинает это эссе с живописного изображения Саути как воплощения внутреннего противоречия: «Мы раньшене забывали, что видел его [с] лихорадочным румянцем на щеке [и] улыбкой между надеждой и печалью, которая все еще играла на его» дрожащих губах ». Хэзлитт продолжает:

Хотя он предполагал, что может быть введена лучшая форма общества, чем любая из существовавших до сих пор... он был энтузиастом, фанатиком, уравниловкой... в своем нетерпении к малейшей ошибки или несправедливость, он пожертвовал бы собой и своим поколением (холокост) ради своей преданности правому делу. Но когда... егохимеры и золотые мечты о человеческом совершенствовании однажды исчезли из него, он внезапно повернулся и заявил, что «все, что есть, правильно»... Он всегда в крайностях и всегда ошибается!

В подробном психологическом анализе Хэзлитт объясняет внутреннее противоречие Саути: вместо того, чтобы быть приверженным истине, он привязан к своим собственным мнениям, которые зависят от «потворства тщеславию, капризу, предубеждениям... регулируемых. удобством или предвзятостью момента ". Как«политик» он руководствуется причудливым темпераментом, «поэтическим, а не философским». У него «не хватает терпения думать, что зло неотделимо от природы вещей». Объяснение Хэзлитта состоит в том, что, несмотря на изменение мнений Саути, основанного на «впечатлениях, [которые] случайны, непосредственны, личные», он «из всех смертных наиболее нетерпелив к противоречиям, даже когда он перевернул столы против самого себя». Это потому, что в глубине души он знает, что его мнения не имеют ничеготвердого в поддержку. «Разве он не завидует основаниям своей веры, потому что он боится, что они не выдержат проверки, или сознает, что изменил их?... Он утверждает, что не может быть никаких оснований для отличия от него, потому что он только выглядит со своей стороны вопроса! " «Он относится к своим оппонентам с презрением, потому что сам боится встретить неуважение! Он говорит, что« реформатор - худший персонаж, чем взломщик », чтобы подавить воспоминание о том, что он сам когда-то был однимиз них!»

Несмотря на то, что Сауи тогда принимал публичный «образ поэта-лауреата и придворного», его персонаж в сущности больше подходит для роли реформатора. «Мистер Саути не из двора, вежливый. Все в нем и в нем - от людей». Как свидетельствуют его сочинения, «он не преклоняется ни перед каким авторитетом; он уступает только своим своенравным особенностям». Его поэтическое восхваление покойного короля Георга III, например, над которым Байрон безжалостно высмеивал, было, как нистранно, также поэтическим экспериментом, «образцом того, что можно сделать с помощью английских гекзаметров».

Саути «всегда в крайностях и всегда неправ!»

- Уильям Хэзлитт, «Мистер Саути», «Дух эпохи»

Хэзлитт обнаруживает, что изучая обширные сочинения Саути, составляя виртуальную библиотеку, стоит отметить «дух, размах, великолепную образность, поспешный и поразительный интерес» его длинных повествовательных стихов с их экзотической тематикой. Его прозаические тома истории,биографии и переводов испанских и португальских авторов, хотя им не хватает оригинальности, хорошо изучены и написаны в «простом, ясном, четком, знакомом, совершенно современном» стиле, который лучше, чем у любого другого. поэт того времени, и «вряд ли можно слишком похвалить». В его прозе «нет недостатка в шутливой или острой сатире, в изобретательности, в казуистике, в познании и информации».

Главный недостаток Саути состоит в том, что он проявляет дух свободного исследования,который он не может подавить в себе пытается подавить свободное исследование других. Тем не менее, даже в политических сочинениях Саути Хэзлитт считает, что он воздерживается от защиты того, что могло бы быть осуществлено «теми, чьи сердца от природы бессердечны к истине, и чье понимание герметично закрыто от всех впечатлений, кроме тех, которые исходят из личных интересов». В конце концов, он остается «реформистом, сам того не зная. Он не защищает работорговлю, он не вооружает отвратительную крысу мистера Мальтуса. ios with his authority, he does not strain hard to deluge Ireland with blood."

In Southey's personal appearance, there is something eccentric, even off-putting: he "walks with his chin erect through the streets of London, and with an umbrella sticking out under his arm, in the finest weather." "With a tall, loose figure, a peaked austerity of countenance, and no inclination to embonpoint, you would say he has something puritanical, something ascetic in his appearance." Hazlitt hopes theнегативные аспекты его характера рассеются, и он пожелает, чтобы Саути соответствовал своему собственному идеалу, выраженному в его стихотворении «Холли-дерево», чтобы «по мере того, как он созреет в более зрелом возрасте, все [его] неровности могут исчезнуть... «

Сохраняя более уравновешенный взгляд, чем все, что он выражал раньше, Хэзлитт отмечает многие прекрасные качества Саути: он неутомимый работник,« постоянный, упорный, механический в учебе и выполнении своих обязанностей..... Во всех отношениях и благотворительности private life, he is correct, exemplary, generous, just. We never heard a single impropriety laid to his charge." "With some gall in his pen, and coldness in his manner, he has a great deal of kindness in his heart. Rash in his opinions", concludes Hazlitt, Southey "is steady in his attachments—and is a man, in many particulars admirable, in all respectable—his political inconsistency alone excepted!"

Historian Crane Brinton a century later applauded Hazlitt's "fine critical intell igence" in judging Southey's character and works. Later, Tom Paulin, with admiration for the richness of Hazlitt's style, traced his writing on Southey from the "savage" attacks in 1816 and 1817 through the more balanced assessment in this sketch. Paulin especially notes allusive and tonal subtleties in Hazlitt's poetic prose that served to highlight, or at times subtly qualify, the portrait of Southey he was trying to paint. This, Paulin observes, is an example of how Hazlitt "invest[s] his vast, сложная эстетическая терминология с шекспировским богатством... возможно, единственный критик в английском, "сделавший это".

Мистер Вордсворт

Уильям Вордсворт (1770–1850) был английским поэтом, часто Считается вместе с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем открытием романтического движения в английской поэзии публикацией в 1798 году их Лирических баллад. Хэзлитта познакомил с Вордсвортом Кольридж, и оба оказали на него определяющее влияние, который имел честь прочитать Лирические баллады в рукописи. Хотя Хэзлитт никогда не был близок с Вордсвортом, их отношения долгие годы были сердечными. Что касается Колриджа и Хэзлитта, а также Саути и Хэзлитта, разногласия между Вордсвортом и Хэзлиттом по политическим вопросам были главной причиной разрыва их дружбы.

Набросок Уильяма Вордсворта, ок. 1807, Генри Эдридж

Но была и другая причина разрыва. Хэзлитт рассмотрел книгу Вордсворта Экскурсия в 1814 году, одобрительно: но с серьезными оговорками. Поэзию Вордсворта в то время мало кто ценил. Общеизвестно, что «Экскурсия» была унижена влиятельным Фрэнсисом Джеффри в его критике в «Эдинбургском обозрении», начинающейся со слов «Этого никогда не будет», в то время как отчет Хэзлитта позже был признан самым проницательным из всех написанных в то время. Тем не менее Вордсворт был не в состоянии мириться с меньшим, чем безоговорочное принятие его стихов, и возмущался рецензией Хэзлитта так же, как и рецензией Джеффри. Их отношения еще больше ухудшились, и к 1815 году они стали заклятыми врагами.

Несмотря на его печальное разочарование в человеке, которого он когда-то считал союзником в деле человечества, после почти десяти лет суровой, а иногда и чрезмерной критики своего бывший кумир (отчасти в ответ на попытку Вордсворта оспорить его характер), как и с другими его бывшими друзьями того периода, в Дух века. Хэзлитт пытается переоценить Вордсворта настолько справедливо, насколько это возможно. Несмотря на все ограничения Вордсворта, он, в конце концов, является лучшим и наиболее представительным поэтическим голосом того периода:

«Гений Вордсворта - чистая эманация Духа века». Его поэзия революционна в том, что она уравнивает. Написанная более чисто народным стилем, чем любая ранняя поэзия, она ценит все человечество, а не придерживается аристократической точки зрения. Это что-то совершенно новое: мистер Вордсворт «пытается составить новую систему поэзии из [] простейшихэлементов природы и человеческого разума... и преуспел, пожалуй, не хуже всех».

Поэзия Вордсворта передает то, что интересно в самых обычных событиях и предметах. Он исследует чувства, разделяемые всеми. Он «пренебрегает» искусственным, неестественным, показательным, «громоздкими украшениями стиля», старыми традициями построения стихов. Его сюжет - это он сам по себе: «Он одевает обнаженных красотой и величием из хранилищ своих воспоминаний». «Его воображение дает« чувство радостиголым деревьям и голым горам, и трава в зеленом поле »... Никто не проявил такого же воображения в возвеличивании пустяков: никто не проявил такого же пафоса в отношении простейших чувств сердца».

"Нет изображения уязвимого, чтобы он в том или ином настроении не проник в его сердце..." Он описал самые, кажущиеся, незначительные объекты природы таким «способом и с интенсивностью чувства, которые другой не делал до него, и» В этом смысле он является самым оригинальным поэтом из нынеживущих... »

« Гений мистера Вордсворта - чистая эманация Духа века ».

- Уильям Хэзлитт,« Мистер Вордсворт »,« Дух века »

Хэзлитт точки отмечает, что с психологической точки зрения лежит принцип ассоциации идей.« Каждый по привычке и знакомству сильно привязан к месту своего рождения или к объектм, напоминают о самых приятных и со бытийных обстоятельств жизни. Но для [Вордсворта] природа - это своего рода ».

Поэзия Вордсворта, особенно после того, как«Лирические баллады» были опубликованы 26 лет назад, настолько радикальным отклонением, что ее почти никто не понимал. Даже в то время, когда Хэзлитт писал это эссе: «Вульгарные не читают [стихи Вордсворта], ученые, которые видят все через книги, не понимают их, великие презирают, модные люди могут высмеивать их: но автор пробудил в себе интерес к сердцу одинокого пенсионера, изучающего природу, который никогда не умрет ». «Характерной чертой произведений нашего поэта, - размышляет Хэзлитт, -то, что они либо не производят впечатления на ум, кажутся просто бессмысленными стихами, либо оставляют за собой след, никогда не стирается.... Одному классу читателей он кажется возвышенным, другому (и мы опасаемся самого большого) смешным ».

Затем Хэзлитт кратко комментирует некоторые из более поздних «философских произведений» Вордсворта, которые (например, «Лаодамия» ") он находит" классический и изысканный... отполированный по стилю, но без яркости, достойный в предмете без Каки в более ранних набросках, Хэзлитт находит между своими более ранними и более поздними объектами.

Десятью годами ранее Хэзлитт рассмотрел самое длинное и амбициозное стихотворение Вордсворта, «Экскурсия», и он спускается с мистером Вордсвортом на общую почву бескорыстного человечества »,« оставляет обычную пышность ». Он не отвергает это с пренебрежением, как Джеффри, он включает в себя «восхитительные отрывки... как естественного оптического». исания, так и вдохновенного размышления[все же] он влияет на систему, имея внятной подсказки к ней ». «Экскурсия» страдает от того, что Хэзлитт называет главным недостатком современной поэзии в целом: она имеет тенденцию к чрезмерному обобщению, «абстракции». Таким образом, это оказывается неадекватной философией и поэзией, оторвавшейся от сущности и разнообразия жизни.

Как и в своих эссе в этой книге по другим темам, которые он видел лично, Хэзлитт включает в себя набросок поэта. Внешний вид и манеры: «Мистер Вордсворт вего лице выше среднего роста, с заметными чертами лица и несколько величавым и донкихотским видом». Особенно хорошо он читает свои стихи. «Ни один из тех, кто видел его в такие моменты, не мог уйти с впечатлением, что он был человеком« без следа и правдоподобия ».

Затем Хэзлитт комментирует природу вкуса Вордсворта к искусству и его интерес в суждениях художников и ранних поэтов. Его вкусы показывают возвышенность его стиля, но также и ограниченность его внимания. Художественныесимпатии Вордсворта связаны с Пуссеном и Рембрандтом, что указывает на близость к одному и тем же предметам. Как и Рембрандт, он вкладывает «мельчайшие детали в атмосфере сентиментальности». Вордсворт мало симпатизирует Шекспиру. С этим, как утверждает Хэзлит, стремится недраматическая природа собственной поэзии Вордсворта. Это результат недостатка характера, эгоизма. Он сожалеет о собственной резкой критике, считает, что эгоизм Вордсворта, сужающий круг его интересов, ограничивает еголитературные достижения. И все же Хэзлитт размышляет, как это часто бывает с гениальными людьми, что эгоистическая ограниченность часто встречается вместе со способностью делать что-то в высшей степени хорошо.

Хэзлитт завершает психологическим анализом воздействия на Вордсворта. характер его разочарования плохим приемом его стихов. Но он заканчивает на ноте оптимизма. «В последние годы» у Вордсворта растет число поклонников. Это спасет его от «стать Богом своего собственногоидолопоклонства!»

Критик 20-го века Кристофер Сальвесен отмечает, что наблюдение Хэзлитта в «Духе века» о том, что поэзия Вордсворта является «синтетической», характеризует ее лучше всего, и Рой Парк в обширном исследовании выражает мнение, что Хэзлитт, как современник поэта, наиболее полноал сущность своей поэзии как важный компонент «духа века».

Сэр Джеймс Макинтош

Сэр Джеймс Макинтош (1765–1832), широко известный как один из самых образованных людей в Европе,был шотландским юристом, законодателем, педагогом, философом, историком, и членом парламента от 1813–1830 годы. Макинтош привлек внимание Хэзлитта еще в 1791 году, когда он опубликовал свою «Vindiciae Gallicae», в защиту разворачивающейся французской революции. Написанный как ответ на книгу Эдмунда Берка Размышления о революции во Франции, он был тепло встречен либеральными мыслителями того времени. Однако сам Берк убедил его отказаться от своих более ранних взглядов нареволюцию, Макинтош в своих лекциях 1799 г. в Lincoln's Inn (опубликованных как «Беседа об изучении закона природы и которых»), на присутствовавших Хэзлитт изменил свою позицию, подвергнув реформаторов, в частности Годвина, суровой критике и нанеся удар по либеральному делу.

Сэрэр Джеймс Макинтош, портрет Джона Джексона

Макинтош стал для Хэзлитта горьким разочарованием.. Оглядываясь назад на изменение политического настроения пожилого человека, Хэзлитт заметил, чтолектор сделал резкую ноту, если он чувствовал, что это было триумфом - ликовать в конце всякой надежды на «будущее улучшение» человечества; скорее, это должно было быть поводом для «оплакивания». Эти двое позже снова пересеклись, Хэзлитт в качестве политического репортера присутствовал на «первой речи» Макинтоша в парламенте 1813 года, что представляет собой эффективную речь в представительном органе (выступление Макинтоша было представлено как контр- в эссе Хэзлитта 1820 года по этому вопросу).К этому времени возвращение Макинтоша в лагерь либералов начало ослаблять горечь Хэзлитта, хотя он сожалел, что природа его талантов не позволила Макинтошу стать эффективным союзником в парламенте.

Одиннадцать лет спустя, в Подводя итоги места Макинтоша среди его современников, как и везде в «Духе века», Хэзлитт пытается провести справедливую переоценку. Анализируя характеристики Макинтоша как публичного оратора, собеседника и ученого писателя, Хэзлитт прослеживает прогресс своейжизни, отмечая его взаимодействие с Эдмундом Бёрком во время Французской революции, его пребывание на посту главного судьи в Индии и его последнее слово. карьера в качестве члена парламента.

«Как писатель, оратор и собеседник», - начинает он, - Макинтош - «один из самых способных и наиболее образованных людей своего века», «человек мира» и «ученый. «Впечатляющего обучения», мастер практически по всем известным темам ». «Его Vindiciae Gallicae - это работа огромного труда, великойизобретательности, великого блеска и огромной энергии». После того, как на какое-то время он сменил политическую сторону, Макинтош начал преуспевать как «интеллектуальный гладиатор». Относительно своей квалификации в этом отношении Хэзлитт отмечает: «Немногое можно начинать, когда он не способен показаться выгодным как джентльмен и ученый...» Редко найдется автор, которого он не читал; период истории он не знаком; знаменитое имя, о котором у него нет ряда анекдотов, чтобы рассказать; сложныйвопрос, к которому он не готов входить в популярной или научной манере. "

Когда он хвалит Макинтоша Впечатляющие таланты и интеллект, однако, Хэзлитт также раскрывает свои ограничения. Уничтожая своих противников, включая Годвина и реформаторов в своих знаменитых лекциях, Макинтош« казалось, стоял спиной к ящикам метафизической аптеки и вынимал из » »Работы Берка, Хьюма, Беркли, Пейли, лорда, их все, что подходило его цели. Бэкона, Джереми Тейлора, Гроция, Пуффендорф, Цицерон, Аристотель, Тацит, Ливий, Салли, Макиавел, Гвиччардини, Туанус, лежали рядом с ним, и он мог мгновенно положить руку на восстать против всех трудностей и заставить замолчать всех противников "проход и процитировать им главу и стихи с поляны. Но во всем впечатляющем интеллектуальном «жонглировании» есть фатальный недостаток (который, как Том Полин, на более раннийконтраст Хэзлитта между ловкими, но механическими «индийскими жонглерами» и представителем истинного гения): его выступления были «философскими центрами», мысли другими просто сшиваются. воедино. «Они были глубокими, блестящими, новыми для его слушателей; но глубина, блеск и новизна не были его собственными ». Несмотря на свою впечатляющую эрудицию, письмо и речь Макинтоша совершенно неоригинальны.

Сэр Джеймс «наносит удары, когда железо остынет».

- Уильям Хэзлитт, «Сэр ДжеймсМакинтош», «Дух эпохи»

В своей характерной манере Хэзлитт возвращается к более раннему предмету этих эссе. и сравнивает Макинтоша с Кольриджем. В то время как гений последнее часто отклоняется от реальности. Макинтош, с другой стороны, столь же впечатляюще владеет предметом, механически представляет мышление других. Нет интеграции его обучения с его собственным мышлением, нет страсти, ничего, что слилось в пылу воображения.

Это предпочтение книжному обучению и отсутствие участия вдальнейшей пагубно на дальнейшей карьере Макинтоша., хотя он вернулся к более либеральной политической позиции. Хэзлитт, слышавший его выступление в парламенте, отмечает, что точно так же, как его предыдущее назначение судьей в Индии не подходило человеку, который развивал свои мысли в терминах «школьных упражнений», ум Макинтоша не подходил для защитных сил, которые требовали более активного причин. участие. «Сэр Джеймс по образованию и привычке, и... согласно первоначальному складу ума,студент колледжа [и] публичных выступлений логик занимает место оратора». Хэзлит вспоминает, как слышал, как он публично выступал в Палате общин, «редко... без боли за это событие». Дом - не место, чтобы говорить только правду. Слишком много «интереса», а не чистой «любви к истине» входит в решения, принимаемые парламентом. И «суждение Палаты - это не весы, на которых можно взвесить сомнения и доводы в пользу дроби... Сэр Джеймс, подробно описывая неисерпчаемые запасы своей и чтения,раскрывая диапазон своей теории и практики. установив правила и исключение, обязательно упадет что-то такое, что ловкий и бдительный противник легко подхватит и повернет против... "

Макинтош, как и Кольридж, сияет как Один из великих собеседников в эпоху« болтунов, а Условия обсуждения условий более поздние годы утверждает, что Хэзлитт, он устал от всей тяжести обучения, лишенная опасность для чего-то нового, для чего он В разговоре, как и в его более поздних произведениях,«аккуратное, остроконечное выражение [[и] амбициозные» украшения... показательная демонстрация и быстрая доставка »его более ранних работ ушли, оставив продукцию, работающего с« заданными предрассудками ».» "Его идеи были заложены в своем родовом формальном разделении или понимании...; он наносит удар после железо холодное, а стиль не податлив. "

Как бы Хэзлитт ни старался быть справедливым по отношению к Макинтошу, по мнению Тома Паулина, почти два столетия спустя, тонкиестилистические элементы в его рассказе о Макинтоше, даже в триумфальных лекциях последнего в 1799 году, подрывает его собственное 322>

Мистер Мальтус

Томас Роберт Мальтус (1766–1834) был английским, выставляя ученого юриста и члена парламента в нелепом свете и представ его как «самокарикатурный абсурд», - мнение о нем как о впечатляюще образованном священнослужителем, философом, экономистом и педагогом, чей Очерк принципа народонаселения шокировал философов и социальныхреформаторов Европы в 1798 году. первое издание Мальтуса содержало математическое обоснование, что рост человеческое население всегда опережает рост средств его поддержки, а население емы утопической реформы, отстаиваемые Годвином и Кондорсе, книга Мальтуса вскоре получила поддержку консервативной сдержано сдержано только «пороками и нищетой». новых политиков, использовали их как предлог для попытки разрушить законы о бедных, установив тенденцию, продолжавшуюся веками. Вовремена Хэзлитта, по крайней мере, одна крупная политическая прямая фракция утверждала, что приводит к приближению к бизнесу автоматически к наилучшим возможным условиям, что делает неизбежное истощение бедных в результате и болезней голода. Либеральные мыслители были возмущены этими идеями, резко осудив книгу Мальтуса за бесчувственную вину бедных за их собственные страдания.

Томас Роберт Мальтус

Попытка использовать идеи Мальтуса для Закона о бедных была предпринята в 1807 году, иполемика разгорелась до крайностей. Хэзлитт, один из ряда либеральных критиков Мальтуса, написал серию писем в «Политический реестр» Коббетта, которые позже вместе с дополнительными материалами, были опубликованы в виде брошюры. Как один из первых критиков мальтузианской теории, Хэзлитт, как было принято, оказал влияние на более поздних мальтузианских критиков, хотя, как правило, он не упоминался в титрах. Хэзлитт, часто откровенно обиженный, на протяжении многих лет неоднократно подвергалсвои критические атаки в нескольких публикациях.

К тому времени, когда он пришел, чтобы составить свой отчет о Мальтусе для «Духа века», Хэзлитт приобрел перспективу и более сбалансированного взгляда на свой предмет. Вначале он отмечает, что «г-н Мальтус... [приобрел] научную репутацию в вопросах моральной и политической философии». Нет никаких сомнений в том, что олицетворяет этот человек: «Оценивая его достоинства, мы сразу приходим к вопросу о том, что он сделал или не сделал». Мысразу понимаем, что мы говорим об его «Очерке народонаселения» [и его] отличном ведущем утверждении », которое« изменило политическую экономию с решительной и материальной точки зрения »: утверждение,« что «население не может постоянно увеличиваться, не ограничивая пределы средств »Существует, и что-либо сдерживающий фактор рано или поздно должен быть противопоставлен этому».

Затем Хэзлитт излагает несколько вещей, которые мы должны принять, если мы должны принять это предложение, этосуть доктрины, которые мы используем для использования в всеобщее внимание, как мы думаем, не опасаясь противоречий ". эта идея была совершенно не оригинальной у Мальтуса, была задумана, даже во многих деталях, в малоизвестной и почти забытой работе, опубликованной примерно в середине прошлого века под названием «Различные перспективы человечества, и провидения» имени Уоллес. "Эта идея была выдвинута почти как шутка, крайний парадокс, по словам Хэзлитта,« вероятно, написанная дляразвлечений часа праздного ». Мальтус подхватил эту идею в 1798 году, но Хэзлитт не сожалеет об этом, не осознавая ее недостатки и даже абсурдность.

«геометрическое» и «арифметическое» соотношения составляют ошибку, утверждает Хэзлитт; сельскохозяйственные культуры, как и человеческое население, росли бы геометрически. «Например, кукурузное зерно будет размножаться и размножаться намного быстрее, чем человеческий вид». Хэзлитт также отмечает еще одно заблуждение: идея о том, что«желание размножить [человеческий] вид» таким же оставить неизменным, как и голод. То, что контроль над «сексуальной страстью» возможен с помощью «морального сдерживания», наконец, признается самим Мальтусом в более поздних изданиях его «Эссе», но непоследовательно, поэтому мы не знаем, где он находится. Следует отдать должное Мальтусу, что «население не является (как это иногда считалось само собой разумеющимся) абстрактным и безусловным благом». К сожалению, поскольку Мальтус никогда недопускает, что «моральная» может иметь большой эффект, и делал упор на сдерживании населения от «порока и нищеты», это заставляет предположить, что любое увеличение населения - это зло, ведущее только к «большему количеству» порока и страданий ».

Этот акцент на пороке и несчастьях, а также предполагаемую «геометрической» увеличения численности населения был использован Мальтусом как тревога против всех утопических схем. человеческих улучшений, например, в «Запросе мистера Годвина ополитической справедливости». Ибо чем больше комфорта, внесенного в жизнь прогрессу «добродетели, знания и цивилизации», тем более неумолимым будет действие «принципа народонаселения», «тем скорее [цивилизация] будет низвергнута. снова, и тем более неизбежной и фатальной будет катастрофа... голод, бедствия, опустошение и опустошение... ненависть, насилие, и кровопролитие будут непогрешимыми последствиями... "

« Ничто, - утверждает Хэзлитт, Фактом это абсурдно предполагать, что людимогут быть более нелогичными », если, как утверждают, Годвин и другие реформаторы, способны быть« просвещенными »,« общее благо в том, чтобы высочайшего господства личными интересами и причин грубых аппетитов и страстей ». «Совершенно слепыми к последствиям своих действий, совершенно безразличными к собственному благополучию и благополучию всех поколений, судьба которых находится в их руках, это самый смелым паралогизм, когда-

Мальтузианскую теорию воспринимаем как самый смелыйпаралогизм, который 732>- Уильям Хэзлитт, «Мистер Мальтус», Дух эпохи

С другой стороны, в те моменты, когда Мальтус действительно допуска, когда-либо предлагался миру или был подсчитан добровольной довольной ерчивостью ». в качестве сдерживающего фактора и допускает, что «его влияние сильно зависит от состояния закона и нравов», «Утопия стоит там, где это действительно было очень далеко, но не перевернулось с ног на голову палочкой нашего волшебника! «Итак, Мальтус мог бы создатьбезответственную тревогу, либо опровергать свои собственные предыдущие аргументы.

Мальтус мог бы создать большую книгу, предлагает Хэзлитт,« великий труд о принципе народонаселения ».... Евангелие г-на Мальтуса проповедуется бедным ».« Наш автор.. был предвзятым в пользу зажиточного истеблишмента и слишком желая переложить на бедных бремя решения всей проблемы. более мудрых и более гуманных последствий ».

Хэзлит т, как и во из этих набросков, предвосхищающих современнуюжурналистику, смешанный ли чный набросок с его обсуждениями идей современника, делает шаг назад и признает «правильный и элегантный» стиль Мальтуса. Его «полемический тон [является] мягким и джентльменским; и осторожность, с которой он собрал воедино свои факты и документы, заслуживает высочайшей похвалы ».

Двумя веками позже критик Рой Парк Отметил значение Хэзлитта. Критика: Хэзлиттал слабости Мальтуса как общие для многих философов того времени, опору на чрезмерную «абстракцию»вместе с ошибочным убеждением, поскольку человек по природе эгоистичен, только эгоистичные индивидуальные действия приводят к общественному благу.

Мистер. Гиффорд

Уильям Гиффорд (1756–1826) был английским сатирическим поэтом, переводчиком, литературным критиком и редактором, особенно влиятельным периодическим изданием Ежеквартальный обзор. Гиффорд, как широко известно, был назначен правительственным чиновником консервативной партии с явнойочернить личность авторов, правительство считало опасными. Его знали и боялись жестокости своих нападений; Даже некоторые другие политически консервативные писатели часто не одобряли резкость его методов. Гиффорд мог быть столь же жестоким, как сатирический поэт, и был вовлечен в многочисленные драки с другими писателями, в первую очередь сатириком «Питер Пиндар », что привело к физическим ссорам. Позже Гиффорд или критики под его руководством в Ежеквартальном обзорегли безжалостнымнападкам Шелли, Китса и Ли Ханта, а также прозаиков, в том числе Хэзлитта, на несколько раз, начиная с 1817 г. года, когда Ежеквартально подвергал нападению его коллекцию «Круглый стол».

Уильям Гиффорд, портрет Джона Хоппнера

В следующем году, после второго издания «Персонажи пьес Шекспира» Хэзлитта была только что опубликована, Гиффорд последовал за ней рецензией, в результате этой продажи книги почти прекратились. После этого в 1819 годупоследовала атака на «Лекции об английских поэтах» и, наконец, на «Политические эссе» Хэзлитта.

Хэзлитту хватило, и после тщетных ответов в нескольких коротких эссе, он опубликовал их за свой счет. «Письмо к Уильяму Гиффорду, эсквайру» - яростная атака на характер и методы Гиффорда. Хотя отзывы последнего уже нанесли непоправимый урон карьере Хэзлитта, письмо Хэзлитта было высоко оценено многими родственными политическими симпатиями, включая Ли Ханта, друга Байрона Джона КэмаХобхауса и, в первую очередь, поэта Джона Китса., который провозгласил его «написанным в гениальном стиле».

К тому времени, когда Хэзлитт написал «Дух эпохи» пятью годами позже, он несколько охладился, но все же создал портрет Гиффорда, украшенный шнуровкой. всюду с сатирой. Хэзлитт представляет свою характеристику, резюмируя биографию, положение и навыки Гиффорда: «Низкопородный, самоучка, педант и зависимый от большого вклада в формировании редактора Ежеквартального обзора. Онпревосходно квалифицирован для этой ситуации, которая он удерживает в течение нескольких лет, благодаря удачному сочетанию дефектов естественных и приобретенных... "

Затем Хэзлитт развивает природу навыков Гиффорд как критика, которая равносильны практики очень узкая, придирочная форма «человек посредников литературных достижений», Гиффорд «стоит над современным [литературным] спектаклем со всем самым и настоящим деревенским учителем, пробует его по техническим правилам, воздействует,не понимает смысла, исследует почерк, орфография, пожимает плечами и посмеивается над опечаткой пера... Нет ничего либерального, ничего гуманного в этом стиле суждения; он вообще мелочный, придирчивый и буквальный ». При всем этом он ретрограден и« вернется к стандартам мнений, стилю, выцветшим орнаментам и безвкус формальностям, которыешли в моду около сорока ». Более того, поскольку Гиффорд был «всю свою жизнь… последователем… богатства и власти», его « политическое подчинение реп черту егонелепой педантичности и тщеславию ».

Гиффорд «превосходно подходит для ситуации»

- Уильям Хэзлитт, «Мистер Гиффорд», «Дух эпохи», который он придерживается в течение нескольких лет, благодаря удачному сочетанию недостатков, естественных и приобретенных...

Хэзлитт продолжает отмечать свою веру в то, что Гиффорд показывает такую ​​ограниченность в своем обзоре не просто потому, что он действительно не может понять литературную оригинальность. «Его медленные, улитки, привычкирассуждать без постели не могут угнаться за кружащимися, эксцентричными движениями, быстрыми, возможно, экстравагантными комбинациями современной литературы...» склонен естественным и сознательным образом к традиционным в законах и правительстве; ортодоксам в религии; безопасным по мнению; банальным в воображении; технический по стилю; всему, что подразумевает передачу индивидуального суждения в руки власти и подчинение чувств к правилам механики ».

Эти ограничения, согласнопсихологическому анализу Хэзлитта, вызвали внутреннюю боль у самого Гиффорда: «он щепетилен и нетерпелив к противоречиям; болен раненой гордостью; злится на очевидные ошибки, больше злится на непредвиденных красоток. "- а также побуждает его нанести незаслуженный ущерб литературной репутации других, обладающих более сильным умершим поэта Джона Китса, в котором Хэзлитт поднимает дело одним из первых, кто признал« настоящего поэта ». Канун Святой Агнесы », после чего предлагает длясравнения некоторые из стихов самого Гиффорда,« усовершенствованные строки », написанные« тихим, механическим тоном », утверждая, что читатель мог легко судить, кто из них был выше, и 322>

Затем Хэзлитт определяет его политику, создававшую его отношениями Китса с «его прекрасными талантами и раненой чувствительностью», «изгнали из мира» Гиффорд или кто-то, писавший под его редакцией. методы «Ежеквартального обзора» Гиффорда, которых он и его «систематически взрывают все принципы, смеются надпатриотизмом и общественным духом», чтобы насмехаться над ним. ждым притязанием на честность как проявлением необычности или дерзости. и уничтожить корень всех свободных запросов или дискуссий, выставляя каждого писателя, мерзким писаком и плохим членом общества, который не наемник и не раб ».

Хэзлитт делает следующий шаг назад и суммирует другие навыки Гиффорд, сатирик и редактор текстов старых драматургов. В последнем качестве Хэзлитт отмечает свое одно положительное достижение. В товремя как как сатирик он «жесток... резок [и] не по-мужски» (он высмеял женщину, чьи писания ему не нравились, указав на нее как на ковыляющую на костылях), как редактор старых авторов, мистер Гиффорд имеет «Право к усилиям, которые он приложил для исправления текста, и за некоторые улучшения, которые он внес в него». раскрыл свою ограниченность чувствительности », как критик он не смягчил характер света и дух его авторов».

Хэзлитт никогда не смягчался в своем отношении к Гиффорду,как он делал это своим бывшим друзьям- «отступникам» », Но в результате он создал набросок, который стал признан" шедевр инвективы ". Некоторые думали, что Хэзлитт просто" поквитается "в этом эссе." Гиффорда становится столь же понятной, сколь и точной, учитывая дикой природы политически мотивированная " критика тог о времени, а также ущерб, нанесенный Гиффордом и его друзьями Хэзлитту и другим либерально настроенным литературным деятелям. Критику Уолтеру Джексону Бэйту, которыйназвал нападение на Гиффорда в Письме Уильяму Гиффорд как «один из полдюжины самых устойчивых фраз на английском языке», набросок Гиффорда в «Духе века» «еще более эффективен».

Мистер Джеффри

Фрэнсис Джеффри (1773–1850), позже лорд Джеффри, был шотландским юристом, вигом политиком, литературным критиком, редактором и главным автором ежеквартального Эдинбург Ревью. Возникнув в результате интеллектуального брожения в Эдинбурге на рубеже XIX и XIX веков,Эдинбург стал первым периодическим изданием такого рода, в котором проводился обширный анализ и широкие комментарии, в которых «обзор» на самом деле был «расширенной статьей, основанной на книге и часто отходя от него ". В нем были опубликованы статьи о литературе, науке, путешествиях и политике, а также на другие темы.

Фрэнсис Джеффри, Эндрю Геддес

С явной политической предвзятостью вигов, но также отличавшейся поощрением честных, открытых дискуссий и Эдинбургское обозрение былосамым престижным и влиятельным периодическим изданием такого рода в Европе на протяжении более двух десятилетий, когда Хэзлитт написал этот очерк, ставя своей задачей просвещать высшие и все более образованные средние классы. Сам Хэзлитт был гордым сотрудником с 1815 года, после того как Джеффри руководил Review более десяти лет.

Связь Хэзлитта с Джеффри никогда не была тесной, но она сыграла важную роль в его карьере. В 1818 году Джеффри положительно оценил книгу Хэзлитта «Персонажипьес Шекспира ». Во время визита в Шотландию в 1822 году Хэзлитт встретил этого человека. Хотя эти двое никогда не были личными друзьями, Джеффри на протяжении многих лет оказывал финансовую помощь в виде значительных авансов за свой вклад в «Ревью». Хэзлитт, со своей стороны, всегда был благодарен за поддержку.

Джеффри был настолько тесно связан с Edinburgh Review, что Хэзлитт начинает этот набросок, не обращаясь напрямую к нему. Вместо этого он противопоставляет журнал Джеффри he Quarterly Review, to the detriment of the latter, continuing a theme from the preceding sketch of Gifford. The Quarterly, notes Hazlitt, was founded in reaction to the Edinburgh and to the latter's "spirit... of fair and free discussion" in which "every question was tried upon its own ostensible merits, and there was no foul play." Alarmed, Hazlitt asserts sarcastically, at the danger that this free spirit posed to the "Monarchy [and the] Hierarchy", the founders of the Quarterly set up aпериодическое издание, которое будет «представлять [себя] одним мерзким пятном раболепия, нетерпимости, лжи, злобы и дурных манер». С другой стороны, «Эдинбургское обозрение», продолжает Хэзлитт, «стоит на почве мнений; он утверждает превосходство интеллекта; превосходство, на которое он претендует, является результатом признанного превосходства таланта, информации и литературных достижений...

Затем Хэзлитт заверяет своих читателей, что он «не подчиняется безоговорочно ни политическим мнениям, ни критическим решения Edinburgh Review... но... талант, с которым они поддерживаются, и... мужественная откровенность, в которой они представлены... в высшей степени характерны для Spirit of the Age; поскольку это явная цель Ежеквартального обзора - подавить и погасить этот дух ».

После похвалы за общие попытки Edinburgh Review добиться справедливости, Хэзлитт начинает отмечать недостатки в его критическом тоне и методе. Например, отстаивая позицию, Эдинбург допускает слишком многое для противоположной стороны «из аффектации великодушия и откровенности». Иногда он демонстрирует «высокомерное и высокомерное» отношение и был «виновен в некоторых упущениях со стороны столицы», в первую очередь в неспособности признать поэтическую ценность лирических баллад Вордсворта и Колриджа. Кроме того, в своих попытках быть справедливыми по отношению к Мальтусу, он зашел слишком далеко и закончил тем, что «засекретил его ошибки». С другой стороны, признает он, это показывает "немного морали" и ничего " в религии ».

Наконец, Хэзлитт сосредотачивается на самом Джеффри. Как и в своей оценке« Ревью », он начинает с обильной похвалы, а затем квалифицирует ее по мере продвижения. Джеффри идеально подходит для своей должности редактора. этого журнала, как «человек, опередивший свой возраст, но прекрасно приспособленный как по своим знаниям, так и по привычкам ума, чтобы обуздать его опрометчивый и упорный дух». Он «проницательный... и разборчивый [ing]... логика "с привычным хладнокровием и осторожностью" lawyer. "He has great range of knowledge, an incessant activity of mind", with qualities enabling him to take "a com цепкий взгляд на все обстоятельства дела ». Джеффри не фанатик и не энтузиаст. Он не обманут ни чужими, ни своими собственными предрассудками ». Более того, он оптимист и «хорошо аргументирует будущие надежды человечества».

«Талант, с которыми [политические взгляды и критические решения людей Эдинбургского обзора] поддерживаются, и... мужественная откровенность, которой онипредставлены... в высшей степени характерны для духа века».

- - Уильям Хэзлитт, "Мистер Джеффри", Дух эпохи

. Хэзлитт отмечает, что в этом человеке, как и в журнале, есть недостатки: "Слишком беспокойное проявление таланта, слишком неприкрытое утверждение всего, что можно сказать за и против вопроса,

Затем Хэзлитт рассматривает стиль письма Джеффри: "Он есть мастер фольги. Возможно, это большая ошибка, которую следует приписать ему".... Его сила состоит в большом диапазонезнаний, равном знании принципов и деталей предмета, а также в блестящем блеске и быстроте стиля. «Эффект новизны и искрящегося света» тем не менее впечатляет «постоянным запасом гениальных решений и подходящих примеров» Джеффри, созданный «эффект новизны и искрящегося света».>

Хэзлитт переходит к стилю Джеффри. На разговорные способности человека в компании (и только в «смешанной компании» «г-н Джеффри сияет»). Опять же, портрет в основном положительный, но с некоторыми недостатками,отмеченными мимоходом ».... Беседа Джеффри столь же живая, разнообразная и поучительная.... Будь то политика, наука, анекдот, остроумие или насмешка, он без усилий берется за реплику "и обеспечивает" непрерывный поток жизнерадостности и животного духа "и огромный" фонд информации. «И все же, опять же, его вина в том, что все это слишком много:« Если он когда-нибудь и утомителен, то это от чрезмерной живости ». Кроме того, он слишком много показывает адвоката: «то, что говорит другое, кажетсяне производит на него впечатление; он обязан спорить, ответить на него, как если бы он был в суде ». Джеффри также показывает слишком много из того, что Хэзлитт находит типичным для характера шотландских интеллектуалов; в Шотландии «все критикуют, все анализируют, спорить обо всем, высказывать догматы по каждому поводу». Это делает Джеффри «слишком назидательным, слишком драчливым, слишком полным электрошока, слишком похожим на гальваническую батарею», и он «слишком мало полагается на своесобственное превосходное здравомыслие, его собственное любовь к легкости, его сердечная откровенность характера и непринужденная откровенность».

Хэзлитт завершает свое выступление теплой похвалой, представляя Джеффри «человеком, которого никто не знает без уважения...» Он шотландец без единой частицы лицемерия., ханжества, подобострастия или эгоизма в своем составе. «Джеффри - человек» строгой честности... тверд без насилия, дружелюбен без слабости - критик и уравновешен, казуист ичестный человек - и среди труды его профессии и отвлечения мира, сохраненная веселость, неприкрытая беззаботность и простота юности. «Опять же, предвосхищая современную журналистскую практику, Хэзлитт записывает, как сразу же появляется его объект», - в его лице... слабого, с выраженным лицом и голосом большой гибкости и гибкости. острота тона ».

Позже критики оценили этот набросок Джеффри как в степени положительный - Полинвает, что характеристика Хэзлиттом его личности как«электрическая» и постоянно находящегося в движении в целом означает высокую оценку Хэзлитта, ценившего жизнь выше. - но с серьезной критикой. Как подчеркивает Грейлинг, Джеффри, как и его «Эдинбургское обозрение», показанное вину, что был «недостаточно стойким в [его] партийном духе, всегда... слишком сильно напрягаясь, чтобы угодить обеим сторонам».

Мистер Брум - Сэр Ф. Бёрдетт

Набросок Хэзлитта, объединяющий Генри Брумэ и сэр Фрэнсис Бёрдетт, являетсяпервым из ряда в основном более коротких эссе, завершающих «Дух века», иногда думают, что это означает падение качества.

Мистер Брум

Генри Брум (1778–1868), позже лорд Брум и Во, был юристом, членом парламента, соучредителем и крупным спонсором Edinburgh Review. Реформатор на протяжении всей жизни, он участвовал в отмене рабства, поддерживал свободу религии и расширял возможности образования для нижнего и среднего уровня, а также помогал в проведении реформ. Однако многое, чемон позже прославился, было достигнуто после смерти Хэзлитта, например, помощь в принятии закона Билль о Великой реформе 1832 года. Известный своей образованностью, Брум много писал на такие темы, как математика, экономика и физические науки, а также политика. Он стал известным огненным и убедительным оратором после 1820 г. речи в защите Queen Caroline в спорном разводе иска муж, King George IV.

Генри Брум, по Джеймс Лонсдейл, ки. 1820 г.

Хэзлитт зналБрума в основном как спикер парламента и автор Edinburgh Review. В этом кратком отчете он сосредотачивается на Бруме в первую очередь как на представителе класса ораторов, олицетворяя «шотландское красноречие», которое он затронул в очерке Макинтоша и подробно исследовал в статье «Современное состояние красного красноречия» »Октябрьский номер журнала 1820-го года Лондонский журнал. Ирландское красноречие характеризуется полетом фантазий и словесных украшений, доводящих до крайнихриторических изобилие. Шотландское красноречие касается только фактов, представленная в сухом, усидчивости монотонных мод.

Если ирландский о бунты в изученном пренебрежении его естественного путанице идей их обнаруживает, в пределах всех комбинаций, поскольку в неграмотной пустоте или хаосе его разума нет препятствий для их объединения в любых формах, которые им заблагорассудятся, следует признать, что оно не может сравниться с толпой трудностями, что оно окружает форму и риторики, что вравной степени исключает оригинальность или абсурд, красота или уродство...

Хэзлитт представляет обоих Макинтоша, которого он уже охарактеризовал Брумэна как образец вершины шотландского красноречия, которое не может достичь больших высот из-за своей «сухой и жесткой формальности».

Таким образом, так же, как Макинтош взвешивает свои аргументы с «абстракции» В соответствии с принципами, «найденными у« старых авторов », Брум, свидетелем которого Хэзлитт стал во время парламентаскихдебатов, загружает его бесчисленным множеством фактов, нетерпеливой аудитории невозможно следовать. Брум "осведомлен о точном состоянии экспорта и импорта... нашей колониальной практики, тюремной дисциплины, состояние Халка, бедного сельского хозяйства, торговли и производства, вопрос о слитках, католический вопрос, Бурбоны [и] инквизиция... ". Он привносит огромное количество «ресурсов [и] разнообразия и достоверности информации», чтоделает его «сильным и тревожным» участником дебатов, но не «эффективным». Непрерывное излияние фактов Брумэном представляет собой «красноречие», которое «умно, знает, внушительно, виртуозно, необычайно демонстрирует ясность ума, скорость и энергию мысли, прилежания и трудолюбия; но это не красноречие воображения. или сердце, и никогда не спасет нацию или отдельную личность от погибели ». Следуя только своим собственным рассуждениям, он часто вступает в конфликт со своими политическимисоюзниками, а также поддерживает раскрытие фактов, которые скорее подорвут, чем поддержат цель собственной партии. «Поглощенный поиском истины как абстрактным исследованием, он уводится упрямой и властной деятельностью своего собственного ума». Таким образом, он часто дает преимущество своим парламентским оппонентам.

«Погруженный в поиски истины как абстрактного исследования, [мистер Брум] уводится упрямой и властной деятельностью своего собственного ума».

- Уильям Хэзлитт, мистер Брум- сэр Ф. Бёрдетт »,« Дух эпохи »

Хэзлитт затем сужает свой фокус, иронично восклицая:« У мистера Брумэна есть одно большое преимущество в спорах: его не одолевают ложная скромность и уважение к другим... резерв усмотрения, нет... проверить

Опираясь на свой личный опыт, Хэзлитт еще больше сужает свое внимание, отмечая, что суждение Хэзлитта подтверждено оценено более поздних поздних и биографов, которые указали на его эгоизм, ненадежность, нескромность и вспыльчивость. "МистерБрум говорит громким и беспристрастным тоном, иногда почти приближающимся к крику. Он беглый, быстрый, неистовый, полный своего предмета, очевидно, очень много независимо от того, как это сказать." Однако объем интересов ограничивает его возможности как юриста, поскольку он не может беспокоиться о мелких проблемах, предпочитая использовать общие вопросы, влияющие на мир.

не, объем интересов и достижения замечательные сами Обращаясь к общественности выбора, он мог бы по возвращениинаписать статью, опубликованные в единственном номере, Edinburgh Review, Он продолжает Хэзлитт, овладел перемещенными языками, «Крупным математиком» и, «другим другим». "." Хэзлитт предлагает его пример «универсальности и силы человеческого разума», что «если мы используем наше время», есть «достаточно места, чтобы собраться» в одном

Сэр Ф. Бёрдетт

Сэр Фрэнсис Бёрдетт, портрет Антуана Маурина, 1835 г.

Представляет резкий контраст с Броэмом, которого Хэзлитт Считает,что он показывает некоторую хитрость (в формулировке Хэзлитта) типичного шотландца, Хэзлитт присоединяет к нему краткий очерк сэра Фрэнсиса Бёрдетта. Бёрдетт (1770–1844), потомок семьи Бурдеттов из Брамкота, был членом парламента с 1797 года до своей смерти. Известный реформатор и друг народа, его связь с Хэзлиттом восходит к собранию Хорна Тука, последователем которого был Бёрдетт, а в более поздние годы - к его представителю в парламенте в качестве члена Вестминстера, где Хэзлитт былдомохозяином. с 1811 по 1819 год, и таким образом мог голосовать за него. За это время Хэзлитт, как политический репортер, имеет множество возможностей услышать выступление Бёрдетта. Из всех политиков Бёрдетт, в котором он видел типичного англичанина, был тем, кому он больше всего симпатизировал и чьи принципы (за которые Бёрдетт был заключен в тюрьму в 1810 году) Хэзлитт больше всего разделял.

Бёрдетт - «простой, простой, [и] бесхитростный английский джентльмен,... один из немногихсохранившихся примеров старого английского понимания и старого английского характера». Он «человек большого чтения и обширной информации», который, тем не менее, воздерживается от выставления напоказ, «является одним из самых приятных ораторов в Палате представителей и невероятным фаворитом англичан».

Сэр Фрэнсис является «одним из немногих сохранившихся примеров древнеанглийского понимания и староанглийского характера».

- Уильям Хэзлитт, «Мистер Брум - сэр Ф. Бёрдетт »,« Дух века»

Единственный недостаток Бердетта, согласно Хэзлитту, который мягко упрекает его в ошибку, заключается в том, что он считал, что источник свободы в наше время следует искать в древней английской конституции (Хэзлитт приписывает свободу« росту » »» Книг и книгопечатания »). В остальном похвала Хэзлитта Бёрдетту безмерна. Он находит сэра Фрэнсиса смелым, честным и порядочным человеком. «Нет ни одного честного дела, который он не осмелился бы открыто заявить: ни одного угнетенного человека,которому он не хотел бы помочь. Он обладает твердостью мужественности с неизменным энтузиазмом юношеского чувства к себе ».

Лорд Элдон - мистер. Уилберфорс

лорд Элдон

Джон Скотт, лорд Элдон (1751–1838) был юристом, политическим деятелем тори и лорд-канцлером Великобритании (1801–1806, 1807 гг.) –1827) на протяжении большей части взрослой жизни Хэзлитта. Элдона уважали за его правовую тонкость и принятие важных судебных решений; Однако как архиконсерватораего также широко ненавидели. Как генеральный прокурор (когда он еще был сэром Джоном Скоттом), он был обвинителем в знаменитом 1794 году судебном процессе об измене, с обвиняемым в котором был связан брат Хэзлитта Джон. В то время, когда некоторые из наиболее известных мыслителей и литераторов чудом избежали осуждения за государственную измену, время ликования сторонников свободной мысли в Британии, Элдон был не на той стороне, что Хэзлитт, тогда еще впечатлительный юноша,никогда не забывал. Элдон, как лорд-канцлер, позже продолжал помогать в вооруженных беспорядках правительства, последовавших за Французской революцией и во время наполеоновских войн, и печально известным постоянным против правовых норм, а также о быстром разрешении судебных процессов. председательствовал.

Джон Скотт, 1-й граф Элдон, портрет сэра Томаса Лоуренса, 1826 г.

Как горячий прокурор и лорд-канцлер, Элдон последовал против каждого принципа, который такоподдерживал Хэзлитт. Тем не менее, как это ни парадоксально, лично лорд Элдон, как обнаружил Хэзлитт, столь же последовательно представлял себя доброй, любезной и даже скромной душой. Хэзлитт объясняет этот очевидный парадокс психологическим анализом Элдона как особого представителя хорошо известного типа характера, «добродушного человека».

Что в мире считается «добродушием», Хэзлитт утверждает, что «часто не лучше, чем праздный эгоизм». Лорд-канцлер, как пример добродушного человека,«не обидел бы муху... имеет прекрасную маслянистость в своем характере... не вступает в ссоры или вражду с другими; терпеливо переносит их бедствия.... [и] слушает шум войны, землетрясение и ураган политического и морального мира с характером и духом философа... ". Этот вид добродушного человека, примером является Элдон, оказывается, если внимательно изучить этот случай, добродушным из-за эгоизма: «Наступить на пятку одному из этих любезных и невозмутимых смертных, либо пусть упадет комсажи». «Все их терпение ограничено несчастными случаями, которые случаются с другими: Все их терпение». собственной легкости и потворства своим слабостям, их благотворительность и ограничивает дома »их способности сосредоточения на себе учитывает их от человеческих связей:« отсутствие общих недугов характера объясняется их безразличием.

Лордон - «чистокровный тори....... Не Было... никакого вовлечения, настолько отвратительного ил.... "

- Уильям Хэзлитт," лорд Элдон - мистерУилберфорс ", Дух эпохи

Как часто отмечалось в то время. чтобы решить вопрос между участниками судебного разбирательства. иметь значение; и решение, сколь бы долго ни затягивалась отсрочка, вполне могло быть справедливым. Когда дело доходит до того, чтобы решить проблему продолжения королевских или дворянских привилегий вызвать неодобрение короля или лорда, как бы долго ни задерживался Элдон, неизменно принимается в установленной прерогативы. В этом, отмечает Хэзлитт, Элдон былпоследовательным, «чистокровным тори... откровенным». Хэзлитт утверждение, следуя за ним списком вопросов. Лорд-канцлер делает это не из злого умысла; его постоянная неспособность сочувствовать страданиям простым человеком объясняется его слепотой к ним. Это, в свою очередь, стало возможным благодаря поддержке королевской благосклонности, а также другим мотивам: «Рука короля бархатная на ощупь - шерстяной мешок - почетное и выгодное место!» У него нет и особого понимания через«сильное чувство [или] принцип». И в этом (Хэзлитт продолжает свое психологическое объяснение) он общей тенденции: «Там, где далекие и спекулятивные объекты не вызывают интереса и страсти, грубые и непосредственные предметы наверняка одержат победу, даже в простодушных и хороших людях.

Таким образом, лорд Элдон представляет себя другим как приятный человек, "без единого следа гордости, раздражения или недовольства во всем своем поведении". Таким образом, он не поддерживал использованиеосновных средств распространения власти, он не поддерживал использование основных средств, столь одиозных или абсурдных, он не санкционировал... По всем важным вопросам, разделили мнения партии или взволновали общественное мнение. прерогатив и власти и против всех предложений по продвижению свободы ».

Здесь закончилась первоначальная статья, пятая в «Духах века».. в "Новом ежемесячном журнале". К книге Хэзлитт добавил в качестве интересного контраста эскиз Уильяма Уилберфорса.

Мистер Уилберфо. рс

Уильям Уилберфорс (1759–1833) был известным и долгое время занимавшим пост члена парламента (1780–1825), наиболее известным как пожизненный аболиционист и участник кампании против раба. торговля. Как евангельский христианин, он был центральным членом секты Клэпхэма. Известный своей кампанией противства, Уилберфорс также часто подвергался критике за его консервативную политическую позицию, поддерживая репрессивнуювнутреннюю политику после Французской революции и периода наполеоновских войн, включая то, что стало известно как "" Резня в Петерлоо ", журналист Уильям Коббетт зашел так далеко, что обвинил Уилберфорса в "лицемерии".

Уильям Уилберфорс, незаконченный портрет сэра Томаса Лоуренса, 1828 г.

В случае с лордом Элдоном, Хэзлитт принимает психологический подход к его оценке Уилберса Какими бы благими намерениями он был ни был, Уилберфорс, по словам Хэзлитта, поставить себя всостояние невозможности от отличия Коббетта, Хэзлитт не считает Уилберфорса истинным лицемером., то есть, как объясняет Хэзлитт, он громко поддерживает свои религиозные убеждения, не желая придерживаться своих религиозных убеждений.

Уилберфорс - человек «превосходных и достойных восхищения квалификаций»: он красноречив, «любезен, мил. осерден, добросовестен, набожен, предан [и] гуманен ». Но он также «послушен власти» и «сосед». Эти качества, по словам Хэзлитта, по своей сутипротиворечивы и делают Уилберфорса неэффективным. «Верность, патриотизм, дружба, человечность - все это добродетели; но разве они не могут иногда противоречить друг другу? »Он слишком боится критики и слишком любит похвалы. «Мы легко можем поверить, - объясняет Хэзлитт, - что первая цель и принцип действия мистера Уилберфорса - это делать то, что он считает правильным; его следующая задача (и, как мы опасаемся, имеет почти равный вес с первой), - это делать то, что будет так думают другие люди ".В результате размышляет Хэзлитт, его обвиняют, и это вполне понятно, в« аффектации, ханжестве »

Уилберфорс «проповедует жизненное христианство неискушенным дикарям и терпит его худшие злоупотребления в цивилизованных государствах».

- Уильям Хэзлитт, «Лорд Элдон - мистер Уил векаэзлитт», «Духилберфорс», »

Итак, оба влюблены в Уильям Питт, премьер-министр, был настроен отказаться от своего любимого дела, когда Уильям Питт, премьер-министр, был настроен отказаться отон встал на сторону Питта в одобрении негров-рабов, введенных правительством Великобритании, а также более поздних суровых мер правительства в период наполеоновских войн и после них. сказать ни шепотом не выдохнет против притязаний, выдвинутых деспотами. Земли над своими континентальными подданными, но делает все, что в его силах, чтобы подтвердить и санкционировать это! Он не должен обижаться... Он проповедует жизненно важное христианство, не образованным дикарям и терпит его худшиезлоупотребления в цивилизованных государствах ». Чтобы иметь «сигнальные услуги человечеству», требуется большая моральная сила, чем обладает Уилберфорс: все, что нужно, - это «суровость, суровость, самоотречение и болезненное чувство долга», которые в случае Уилберфорса исчезают в обмен на кивок одобрение короля или премьер- министра. Даже в актах независимости Уилберфорса с политической точки зрения партии Хэзлитт отмечает тонкий баланс своей мотивов. По биографу Уилберфорса Уильяма Хейга, который цитирует критику Хэзлитта «Дух эпохи», «Хэзлиттал, что Уилберфорс имел в виду добро, но никогда не рискнул стать непопулярным среди правящего истеблишмента:« Он... пожинает все, что есть на свете ». заслуга независимости без ругательств... У него весь вид совершенной независимости, и он приобретает характер беспристрастности и откровенности, когда он только устанавливает между тем, чтобы отличаться от министра по какой-то выгодной позиции, и риск или ненависть, которые могутсопутствовать этим ».

В соответствии со своей практикой вплетения личных элементов в эти зарисовки, Хэзлитт кратко резюмирует характер выступлений Уилберфорса в парламенте: «Стиль речи мистера Уилберфорса не отличается вполне формальным, он находится на полпути между этим и евангелическим. Как и во всем, он должен иметь обе стороны: «Он вообще двусмысленный...».

В заключение Хэзлитт восклицает ему: настоящий герой th Движение х аболиционистовых не Wilberforce, но ТомасКларксон, человек, который упорствовал в борьбе последовательно без «экивоков» Уилберса: с его «титаническими трудами тела» », И столь же гигантскими трудами», Кларксон «истинный апостолупления человеческого в этом случае....»

Мистер Каннинг

Джордж Каннинг (1770–1827) был английским политиком, давним членом парламента, который также занимает несколько могущественных и влиятельных государственных постов, в основном в частности, британского министра иностранных дел (1807–1809, 1822–1827). В течение нескольких месяцев в конце своей жизни он был премьер-министром. В ранние годы он был также сатирическим поэтом.

Джордж Каннинг

Каннинг был признан сильным оратором, а в последующие годы - за его достижения в международной дипломатии. Его также критиковали как чрезмерно амбициозного, «скользкого» и «игрового игрока», и он оставался весьма спорным на протяжении всей своей политической жизни. Хэзлитт, по крайней мере с тех пор, он работалжурналистским репортером, следил за Каннингом в течение многих лет и, как в случае с Бруменом, ранее комментировал выступления Каннинга. Поддержка Каннингом правительства Питта, которое действует за длительную войну с Францией, создает тяжелое бремя для британского населения заставляет Хэзлитта рассматривать Каннинг как сосредоточенный, нечувствительный к потребителям людей, слишком готовый встать на сторону королевской власти и в итоге опасный.

«Мистер Каннинг был самым умныммальчиком в Итоне», - восклицает Хэзлитт, открывая свой набросок с акцента на личном характере Каннинга. Как оратор, Каннинг развивался в искусственном климате школ, сначала в Итонском колледже, а затем в Оксфордском университете. Позже он просто перенес свою речь в столь же искусственный климат парламента. Как член парламента, он всегда был изолирован от своих избирателей, чтобы понимать их.

Ораторское искусство Каннинга, утверждает Хэзлитт, полностьюискусственно, его «рассуждения - ткань блестящей софистики... его язык». cento витиеватых банальностей », элегантно построенных, но банальных и надуманных. Его речи - это «рост не истины, природы и чувств, но государственной политики, искусства и практики». Они так же непохожи на настоящее красноречие, как «искусственные цветы» не похожи на настоящие, и наполнены такими устаревшими фразами, как «сосуд государства», поток народной ярости, пропасть реформ ». «Грома войны», «улыбка мира»и т. д. »Каннинг к этому обычным способам обращения, используемый в парламенте, такие как« Достопочтенный и образованный джентльмен »и« его благородный и галантный друг », что Хэзлитт называет« жаргоном Палаты общин ». Эти речи произнесены в блестящей, остроумной и элегантной манере, предполагающей импровизацию, однако, как утверждает Хэзлитт, есть подсказки, указывающие на то, что они на самом деле тщательно продуманы заранее и заучены наизусть. И речи часто используются, чтобы скрытьнеприятную правду в политических целях.

«Успех г-на Каннинга как оратора и место, которое он занимает в общественном сознании, - веские признаки гения века, в котором слова имеют власть над вещами« и называть зло добром, а добро злом »считается признаком высшего и счастливого духа ».

- Уильям Хэзлитт, «Мистер Каннинг», «Дух века»

A мастер софистики, Каннинг может привести поверхностные доводы в пользу любого политического действия. Часто кажется, что его аргументы следуют егоприхотям. «Если бы все это, - размышляет Хэзлитт, - было непостоянством, капризом, забывчивостью, случайностью, глупостью, то было бы хорошо... у нас был бы иногда шанс быть правыми, а иногда ошибаться». Но дело обстоит хуже. Хотя аргументы Каннинга могут показаться произвольными, изучение их тенденций показывает более мрачное влияние: поддержка «легитимности», разжигание войны за восстановление королевской власти Бурбонов на европейском континенте с катастрофическими последствиями.Непредсказуемыми, на первый взгляд произвольными, но выбранными движениями Каннинг «смело продвигается к« избавлению человечества »- в руки законных королей, но ничего не может сделать, чтобы избавить их от их власти». В подтверждении своей точки зрения Хэзлитт отмечает, что, когда Наполеон вторгся в Испанию, укрепление британцев выступить на войну, чтобы поддержать свободу испанского народа. Однако после поражения Наполеона, когда превратился в жестокого угнетателя корольФердинанд был восстановлен на испанском троне, но затем нарушил все свои обещания подчиняться конституционному правительству и превратился в жестокого угнетателя, Каннинг утверждал, что это будет "Донкихот «Вмешиваться в дела Испании в любых попытках поддержать испанский народ».

Завершить этот рассказ о Джордже Каннинге как софисте, служащем коварным политическим целям, Хэзлитт утверждает, что его карьера является ярким примером «гения века». «В общем, - замечает Хэзлитт,- успех мистера Каннинга как оратора и то место, которое он занимает в общественном сознании, - веские признаки гения века, в котором получили власть над «вещами» и зло добро и добро зло »считается признаком высшего и счастливого духа». Не случайно Каннинг с его словесной ловкостью известен еще и как сатирический поэт. ает Хэзлитт, носит поверхностный характер, основанный на пренебрежении человеческими чувствами, на поверхностном презрении к истинной поэзии жизни. «Нельзя вообразить ничего болеелегкого или бесполезного».

Этот набросок, используемый представлявший неподписанный вкладыш в «Ревизор» от 11 июля 1824 года, озаглавленный «Характер мистера Каннинга», появился в книжной форме только в Парижское издание «Дух века».

Мистер Коббетт

Уильям Коббетт (1763–1835) был английским журналистом, фермером, социальным комментатором и реформатором, а также плодовитым автором книг по садоводству, домашнему хозяйству, религии и другим темам. включаяпопулярную грамматику. Его самоизданный Политический реестр Коббетта (пренебрежительно прозванный политический оппозицией «двухпенсовым мусором», так как он был доступен для скромных рабочих) был самым популярным политическим журналом того времени. Сочувствие Коббетта к рабочему классу, находящемуся в невыгодном положении из-за того, что экономика переживает тяжелые потрясения, положение его к нему и повлияло на общественное мнение, как неумолимая критика правительства. к наложениюштрафов, тюремному заключению и добровольному изгнанию в Штатах.

Уильям Коббетт, портрет, возможно, Джорджа Кука, ок. 1831

Согласившись с ошибочностью экономических теорий Томаса Мальтуса, Хэзлитт и Коббеттусились примерно в 1807 году, когда последний опубликовал в Политическом реестре серию эссе Хэзлитта с критикой Мальтуса в форме псевдонимных писем. Хэзлитт продолжал читать Коббетта и наблюдать за его карьерой, результатом чего стал профиль «Персонаж Коббетта»,опубликованный в 1821 году в Table Talk. Позднее включенный в «Дух века», это эссе стало одним из первых набросков персонажей, включенных в книгу.

Коббетт, утверждает Хэзлитт, подобеному борцу за приз Крибб - самому эффективному из ныне живущих политических писателей, а также одному из лучших писателей на английском языке, так что могущественный в словесной борьбе, что он составляет «четвертое сословие » в политике Великобритании. Как и у всех первоклассныхписателей, стиль письма Коббетта, размышляет Хэзлитт, трудно описать. Это похоже на Эдмунда Берка, которым Хэзлитт безмерно восхищался, только в одном отношении, а именно, что он sui generis, и его стиль не совсем похож на чей-либо другой. Он, как признает Хэзлитт, чем-то похож на Томаса Пейна в своей популярной привлекательности и симпатии к делу простых людей; но даже тогда есть существенные различия. Пейн - «сентенциональный» и «поэтический» писатель; многие из его репликзапоминаются и достойны цитирования. В сочинении Коббетта почти нет ничего подходящего для цитирования. Прозаичный и приземленный, он производит свои эффекты путем непрерывного накопления тщательно наблюдаемых деталей.

Коббетт, замечает Хэзлитт, настолько могущественный словесный боец, что его можно было бы посчитать непреодолимым, что «не только ни один человек, но никакая коррумпированная система не смогла устоять против его мощных и повторяющихся атак ». Если он на практике не преуспеет так хорошо, как можно было бы ожидать, он состоит в том, что он подрывает свое положение рядом самоубийственных ошибок. К ним относятся раздражающая непоследовательность, а также нежелание идти на компромисс или сотрудничать с другими. Фактически, он враждебно настроен к своим потенциальным сторонникам вместе со своими противниками: «с тем же оружием», которое он использует против своих врагов, он также «унижает своих друзей и ставит свою собственную партию вне боя."

Коббетт "подобен молодому и похотливому жениху, который каждое утро разводится с любимыми домыслами, и м. arries a new one every night. He is not wedded to his notions, not he. He has not one Mrs. Cobbett among his opinions."

—William Hazlitt, "Mr. Cobbett", The Spirit of the Age

But Cobbett is not dishonest, servile, or mercenary. He believes in what he fights for, for the moment. "He is not a feed, time-serving, shuffling advocate... but his understanding is the dupe and slave of his momentary, violent, and irritable humours." Employing another elaborate metaphor, Hazlitt observes thatКоббетт «подобен молодому и похотливому жениху, который каждое утро разводится с любимым домыслом и каждую ночь женится на новом. Он не привязан к своим представлениям, не он. Среди его мнений нет ни одной миссис Коббетт» <322.>

Со своим обычным психологическим вниманием Хэзлитт замечает, что Коббетт получает удовольствие только от оппозиции. Как только кажется, что он добился успеха, а другая сторона отступила, он теряет интерес и отступает. Он заинтересован в правде, но не в том, чтобы основа, основанная на «неизменных принципах», которые постоянно помнят. «Он отказывается от своего мнения, как и от своих друзей...». Если он кажется успешным, он теряет интерес. "Фактически, он не может добиться успеха ни в каком виде, даже в отношении своих собственных взглядов или партии; и если бы какой-либо принцип мог стать популярным, он отвернулся бы против него, чтобы продемонстрировать свою силу, взяв его на себя одной стороной. Короче говоря, где бы ни была сила, он против нее... Я не думаю, что это тщеславие или непостоянство, а драчливое расположение, которое должно иметь антагонистическую силу, с которым нужно бороться, и легко находит себя непринужденным только в систематическом противостоянии. "

Коббетту" нравятся резкие удары, падения, синяки и сухие удары спора... "Но тогда он теряет всякий интерес". Что касается любых хороших или полезных результатов, которые могут быть достигнуты в результате мирного урегулирования этого вопроса, то для него они приветствуются любым. Веселье окончено, когда вопрос будет решен справедливо ». Хэзлитт приводит в качестве одного примечательного примера краткое изложение Коббетта. любовь к некоторым идеям Томаса Пейна. Коббетт даже привез с собой кости Пейна из Соединенных Штатов в Англию, планируя установить памятник. Но затем его энтузиазм поутих, и он «отказался от собственного проекта» и ушел воевать в другие битвы. Часто достаточно твердого сопротивления или ответной атаки, чтобы повернуть Коббетта обратно. Коббетт нападает только до тех пор, пока не встречает серьезного сопротивления, а затем убегает, как издевательский школьник.

Продолжая свой анализ, Хэзлитт. перестает рассматривать основную причину непоследовательности Коббетта: «отсутствие регулярного образования». Коббетт почти полностью самоучка. Любой с обычным образованием знает достаточно из того, о чем думали раньше, чтобы отговориться от веры в то, что открытия Коббетта о коррумпированной Иона ничего нового вряд ли впечатлит оригинальность своих собственных открытий. Он бы знал, ч то до него в мире царило зло и коррупция, и с большей вероятностью оставался бы довольным тем, что есть.

Однако есть преимущество в том, чтобы изучать вещи для себя. Коббетт, заново открывая мир, лучше понимает его в мелких деталях и лучше подготовлен, чтобы закрыть других. Наблюдения Коббетта всегда свежи. «Все, что он узнает, принадлежит ему, и он знает только то, что узнает. Он находится в постоянной спешке и лихорадке беременности: его непрерывно непрерывно кишит новыми проектами ». Если он эгоист, то его сосредоточение на своей жизни оправдано, потому что он находит хорошо наблюдаемыедетали в событиях той жизни, чтобы лучше всего проиллюстрировать свои мысли.

В заключение Хэзлитт показывает предмет в благоприятном свете., добавляя сноску со своим впечатлением от внешнего вида Коббетта во время их встречи: «Мистер Коббетт говорит почти так же хорошо, как пишет», хотя, похоже, не заботится о том, насколько резкими могут быть некоторые из его критических высказываний. (Более поздние комментаторы отметили, что Коббетт был полон предрассудков того времени.) «Он казался... очень приятным человеком - легкодоступным, приветливым, ясным, простым и мягким в своих манерах, осторожным и невозмутимым в своих манерах. речь... "На глаз он производит впечатление одного из« господ-земледельцев прошлого века... ».

Он« определенно не думал о нем менее благосклонно за то, что увидел его ». Полтора века спустя биограф А.С. Грейлинг аплодировал сохранению Хэзлитта в этом эссе внешнего вида Коббетта, вплоть до деталей «клапанов [его] жилетных карманов», вто время как Джеймс Сэмбрук отметил, что Хэзлитт «прекрасно уловил» политический характер Коббетта и его жизненная сила, которая может процветать только на оппозиции ", заявляет, что описание Коббетта Хэзлиттом" несомненно, лучшей характеристикой Коббетта как человека и писателя... "

Мистер Кэмпбелл - мистер. Крэбб

Мистер Кэмпбелл

Томас Кэмпбелл (1777–1844) был шотландским поэтом и редактором журнала New Monthly Magazine, в котором впервые были опубликованынесколько эссе, которые позже были включены в «Дух века». С публикацией в 1799 году его стихотворения «Удовольствия надежды», написанного на формальном языке и рифмованных двустиший, характерных для более раннего периода (хотя также с некоторыми зарождающегося романтического периода), Кэмпбелл был катапультирован к славе, ставшим одним из самых популярных поэтов того времени, намного больше, чем его современники-романтики Вордсворт и Кольридж, чьи Лирические баллады были выпущеныгодом ранее.

Томас Кэмпбелл, ок. 1820 г., портрет сэра Томаса Лоуренса

Несмотря на всеобщее признание, «Удовольствия надежды» не получили одобрения критиков, Хэзлитт был из критиков. В своих «Лекциях обских поэтах» 1818 года он высмеивал то, что стихотворение жертвует «смыслом и сохранением идей» «звоном слов и эпиграмматическим поворотом выражения». Между тем, непродуманный Кэмпбелл, после нескольких коротких лирических стихов, создал более длинное повествовательное стихотворение,Гертруда из Вайоминга ; Или «Pennsylvanian Cottage» (1809), стихотворный рассказ о европейских поселенцах в долине Вайоминг в Пенсильвании, в первые дни существования ресурсов состояний, изображенный как идиллический анклав до того, как община была разрушена в результате нападения враждебного индейского племени. По-прежнему воплощая некоторые условности и формальность поэзии Августа, она также была сильно сентиментальна, как и большая часть литературы конца 18 века. Но в своемповествовании о конкретном событии, основанном на историческом факте (хотя и в произвольном смысле), его экзотическом окружении и его стихотворной форме, спенсерианской строфе, он принадлежал к зарождающейся романтической эпохе ( хотя строфа Спенсера насчитывала сотни лет, многие современные Кэмпбелла экспериментировали с такими более древними формами стихов).

В своих лекциях 1818 года, после резкой критики «Удовольствия надежды», Хэзлитт делает паузу, чтобызаметить, что Гертруда Вайоминга лучше, с некоторыми яркими пятнами. К тому времени, когда он написал настоящее эссе в 1824 году, его общее отношение к более раннему стихотворению смягчилось, и он сравнивает его со «слишком женственными» Сэмюэлем Роджерсом «Удовольствиями» на одном из них. с другой стороны, чрезмерно «экстравагантная» поэзия лорда Байрона. Кэмпбелл занимает место среди поэтов как «мастер поэзии... старается придать своему предмету все изяще исполнения, в то же времяза него свой пыл и вдохновение».

Кэмпбелл «отлично разбирается в поэзии... который старается придать своему предмету все изящество исполнения, в то же время заимствуя у него свой пыл и вдохновение»

- Уильям Хэзлитт, «Мистер Кэмпбелл - мистер Крэбб»., Дух эпохи

Новейшая Гертруда из Вайоминга теперь получает еще большее одобрение, поскольку содержит, как Хэзлитт почувствовал, «отрывки столь редкой и зрелой красоты», что они бросают вызов, поскольку они превосходят все валы. «Онпродолжает цитировать длинную подборку стихов, которые кажутся ему особенно красивыми, особенно выделяющимися отрывками« Все несопровождаемые, иначе ее сердце ушло / До сих пор в глазах Гертрудыло их девятое голубое лето ».

Единственная оговорка, делает которую Хэзлитт, - это то, что он отмечает достижение этого стихотворения «в основном в чувствах и образах»:

История движется медленно и механически, и больше напоминает шотландский канал, пронизанными удлиненными акведу имножеством замков в нем, чем одна из тех рек, которые протекают в их величественном, полном движении, надатлантическими равнинами и теряясь в холмистых заливах или громыхая

Затем Хэзлитт хвалит некоторые стихи Кэмпбелла, большая часть которых была о войне, цитируя полностью его «Битва при Хоэнл. индене »о битве 1800 с таким названием между австрийцами, баварцами и французами, и назвав короткое стихотворение Кэмпбелла« из всех современных сочинений наиболее лиричным по духу извучанию. «

Более поздние комментаторы поэзии Кэмпбелла и экстравагантные похвалы Хэзлитта отметили это как один из случаев в« Духе века », когда суждение Хэзлитта подвело его, его энтузиазм по поводу поэзии Кэмпбелла зашел слишком далеко. Недавняя критическая оценка поставила поэзию Кэмпбелла, ныне почти забытую, намного ниже, чем здесь, у Хэзлитта.

Мистер Крэбб

Джордж Крэбб (1754–1832), английский священнослужитель, хирург и любитель энтомолог, былнаиболее известен как поэт, а позже часто считался одним из первых практиков литературного стиля »реализм". Намного старше, чем большинство своих современных поэтов, Крэбб писал в стиле восходящем к периоду Августа, с первым широко известным стихотворением, Деревня, датируемым 1783 годом. романтизма, когда уважаемый критик Фрэнсис Джеффри приветствовал его как верного художника, изображающего повседневную жизнь простых людей в их типичном окружении., хотя его поэзия несколькопротиворечива, его поэзия завоевала признание критиков и публики, а также получила высокую оценку современных поэтов, таких как сэр Вальтер Скотт и лорд Байрон.

Хэзлитт впервые подробно рассмотрел Крэбба в лекционных английских поэтах своих 1818 года. 1 год в The London Magazine (большую часть которой он включен в настоящую очерк), в которо й он критически проана лизировал многие из основных работ Крэбба, включая «Деревню» и Городок (1810). В 1824 году он включил длинныевыдержки из, среди других работ, Деревня, Городок (включая «Питера Граймса») и сборник Рассказов 1812 года в свою антологию Избранных британских поэтов.

Джордж Крэбб, ок. 1818–1819, портрет работы Генри Уильяма Пикерсгилла

В «Духе века» он представляет Крэбба как радикального контраста с Кэмпбеллом, подробно описывая природузии Крэбба, пытаясь объяснить ее популярность и добавляя некоторые из них. Историческая справка.

Крэбб, отмечает Хэзлитт, сосредотачивается наобычных людях в подробно описанной, чаще всего унылой и угнетающей обстановке. Он не упускает ни самых подлых, описее лестных функций человеческого поведения, ни мелких разочарований, болезней и страданий, присущих повседневной жизни. «Его песня - одна грустная реальность, одна невыносимая, неизменная нота бесполезного горя». Никаких представлений поэтических «полетов фантазии», никакого образного преобразования сцены. Он «разбирает самые тривиальные предметы» с «микроскопической точностью»; ион «имеет дело с непрекращающимися фактами... самого знакомого, наименее оживляющего и самого неприятного...»

И все же это «природа». Мы являемся одним из самых сексуальных предметов в ее мельчайших деталях, даже если в центре внимания находится грязное и банальное. То, что «Мистер Крэбб - один из самых популярных и уважаемых из наших ныне живущих авторов... можно объяснить... прочными узами, которые связывают нас с окружающим миром...». Мы очарованы поэзией Крэбба, несмотря нато, что она сосредоточена не на «духе молодости», а почти полностью на «духе страха, уныния и упадка». Тем не менее, в его микроскопическом исследовании жизни есть что-то захватывающее, и «мы читаем дальше!» «Мы можем объяснить это, - пишет Хэзлитт, - только сказав... что мистер Крэбб дает нам одну часть природы, низкую, маленькую, отвратительную, огорчительную; что он делает это тщательно и как мастер, и мы прощаем всем остальным! "

Хотя эта поразительная популярность, которую Хэзлиттпытается, объяснить две причины: читающая публикация устала от формальных, условных, пустых формулировок поэзия дня; одновременно с этим публики развивался вкус к Что-то в« Деревне »Крэбба Джонсон, но это был художник, знаменитый сэр Джошуа Рейнольдс, который в 1783 году обратил на это внимание, заинтересовало уважаемое критика д-ра. Суть, пишет, и его словесные картины воплощают внимание к детали, тип для голландских и фламандских художников 17-го века, резкое идолгожданное облегчение от банального, условная фразеология поэзии Августа. по сути, является подражательным искусственным; мгновение на пустых обобщениях... Мистер Крэбб... рисует словами, а не цветами ».

« Мистер Крэбб дает нам одн у часть природы, подлый, маленький, отвратительный, мучительный;... он делает это тщательно и как мастер, и мы прощаем все остальное! »

- У ильям Хэзлитт, «Мистер Кэмпбелл - мистер Крэбб», Дух

К сожалению, искусственный и надуманныйхарактер его стихов пагубно сказывается на поэзии, и Хэзлитт предполагает, что Крэбб мог писать свои сказки простой прозой: «Мистер Крэбб... частично поэт, только потому, что он пишет строки из десяти слогов. "

Сдвиг в подходе Крэбба не обязательно был плохим. Однако, согласно Хэзлитту, недостаток поэзии Крэбба включает в том, что при всех ее деталях она упускает большую часть, слишком сильно подчеркивая угнетающее и убогое, а также подлые и" Хэзлитт указывает на способы, как все этоможно было бы включить в литературу и все же воодушевляющими, как в трагедии. В этом Хэзлитт считает, что Крэббб лишен воображения. Вместо этого тщательно исследуя убожество, он не использует свое воображение, чтобы увидеть и помочь читателю заглянуть в умы и сердца бедняков, почувствовать то, что они чувствуют в своей ситуации.

Возможно, Хэзлитт размышляет в одном из своих психологических анализов, что стойкое депрессивное отношение Крэ, их окружение, он приписывает им чувства,которые он мог бы испытать на их месте. бба могло быть вызвано тем, что сам Крэбб был человеком. неудовлетворенный человек, деревенский священник, поселившийся в отдаленном месте на всю жизнь ", и он мстит, заключенная воображение читателя в тюрьму неудачными стихами, ученых колледжей и залов, где он провел свою юность. сам ".

Хэзлитт завершает длинную цитату из письма Питера Граймса в округе, охарактеризовав его как «точное копирование некоторых из самых неприятных частей творения».Однако он допускает, что поэзия Крэбба в «Сказках» более читабельна, чем в его более раннем сборнике «Стихи». Все еще угнетающая, эта более поздняя поэзия содержит «очень законченные, яркие и оригинальные портреты» с острым психологическим чутьем, «глубоким знанием маленьких и сложных складок человеческого сердца». Достаточно поразительного, даже «глубокого», если они заставляют нас заставлять нас читать дальше, если вы никогда не захотите брать »их снова». образом, «они останутся», как занозадля поэзии, возможно, еще целое столетие! »

Набросок Хэзлитта Крэбба вызвал более серьезный недавних критиков, чем сопутствующий набросок Кэмпбелла., что Крэбб рассматривал своих бедных жителей издалека («как надзиратель за бедными»; взяты из его лекций по поэзии, но эта идея была перенесена в «Дух века»), а не показывать

Рой Парк с одобрением отмечает наблюдения Хэзлитта о балансированности того, что Крэб показывает читателю в своих стихотворных повествованиях, егочрезмерный упор на изобразительное искусство, а также на темную сторону состояние человека. суждения Хэзлиттомными отношениями вымышленного мира к миру, который он использует, включает степень, в которой писатель, как говорят, мир, в котором Хэзлитт здесь приближается к «полному - масштабные дебаты по вопросу».

г. Т. Мур - г-н. Ли Хант

Мистер Т. Мур

Томас Мур (1779–1852) был английским поэтом ирландского происхождения, автором песен, сатириком и писателемразной прозы. Он стремительно прославился в 1817 году своей экзотической поэзии Лалла Рук, а его неоднозначная биография Байрона немедленный успех. Самая прочая ирландских популярных мелодий (1808–1834 гг.) В его сериале сентиментальных, патриотических, но хорошо продуманных и иногда вдохновляющих ирландских мелодий. Для них Мур установил оригинальные тексты на их ирландские мелодии и часто сам публично исполнял. Некоторые, такие как «Последняя роза лета », оставалисьпопулярными и в двадцатом веке.

Томас Мур, неизвестный художник

Хэзлитт посвятил серьезное освещение поэзии Мура в одном из его январских 1818 г. «Лекции об английских поэтах», более ранняя лекция, в которой сам Мур присутствовал. Его некоторые из основных стихотворных мнений произведений Мура, широко разрекламированной Лалле Рук, наполовину стихотворении «Восточный романс», были совсем не комплиментарными. Вскоре после этого Хэзлитт опубликовал анонимный обзор, в основномблагоприятный, иногда беззаботную, но часто политически колючую сатиру Мура «Семья Фаджей в Париже» (опубликованная под псевдонимом, «отредактированная» «Томасом Брауном, младшим») 25 апреля. Выпуск 1818 года «Желтого карликатого», и Мур, в свою очередь, подарил Хэзлитту письменную копию этого короткого эпистолярного романа в стихах.

Хэзлитт и Мур разделяли многие левые политические взгляды; однако критическая позиция Хэзлитта по отношению к большей части поэзии Мура и некоторые из егодействий отдалили двух мужчин. Одним из таких было действий, что Мур отговорил своего друга Байрона от присоединения к Хэзлитту и Ли Ханту в новом левом политическом журнале Ханта «Либерал». Также Мур резко критиковал личную жизнь одного из любимых писателей Хэзлитта, Руссо, и одновременно пренебрежительно относился к литературным достижениям Руссо, позже гневно защищенный Хэзлиттом от Мура. К тому времени, когда Хэзлитт начал оценивать Мура в своем наброске в «Духе века», не было никакойнадежды на какое-либо реальное примирение.

Хэзлитт начинает свой набросок Мура в «Духе века» с Лаллы. «Рук», появившийся в 1817 году, в разгар увлечения поэзией экзотических мест, особенно на Ближнем Востоке. Хотя Мур не знал из рукотворения об этом регионе мира, он получил свой «местный колорит», полученные из подержанных ресурсов, полученные из подержанных ресурсов, достигло блеска и пышного эффекта, которые достигли огромной популярностью. апелляция, и это был мгновенный успех. Какотмечает Хэзлитт вначале, «Поэзия мистера Мура... подобна ливню красоты; танцу образов; потоку музыки; или как брызги водопада, окрашенные утренним лучом в розовый свет.. Характерной чертой стиля нашего автора является этот непрерывный и непрекращающийся поток сладострастных мыслей и сияющих намеков ».

«Это было слишком большой целью [мистера Мура], чтобы потакать искусственному вкусу эпохи... Теперь все должны быть подняты до одного и того же дразнящего и нелепого уровня... Стремлениеобщественного мнения к новизне и эффекту... баловать Словами на каждом шагу - нас нужно щекотать звуком, поразить шоу, избавиться от назойливой, непрерывной демонстрации фантазии и словесной мишуры, насколько это возможно, от усталости мысли или шока чувств ».

- Уильям Хэзлитт, «Мистер Т. Мур - мистер Ли Хант », Дух

Каким бы восхитительным это было, замечает Хэзлитт, Мур доводит все до крайности, чтобы удовлетворить Народный вкус:« Наш автор слишком сильно возражал противискусственного вкуса эпохи.... Теперь все должно быть поднято до такого же дразнящего и нелепого уровня.... Стремление общественного мнения к новизне и словесной мишуры необходимо баловать красивыми словами на каждом шагу - нас должны щекотать звуком, непрерывное проявление шоу и успокоить назойливое, непрерывное проявление фантазии и словесной мишуры насколько это возможно, от усталости мысли или шока чувств ». Отдельные стихи могут быть привлекательными, но Мур не может создатьудовлетворительное целое: «Он может писать стихи, а не стихотворения. В его произведениях нет принципа массовости или непрерывности - ни высоты, ни широты, ни глубины вместимости. Нет никакой правды репрезентации, нет сильного внутреннего чувства [а просто] легкомысленная напористость и бессмысленная сентиментальность ».

Также и поверхностная сентиментальность Мура, особенно в свете невзгод Ирландии того времени, не сочетается с ирландцами. патриотизм в ирландских мелодиях Мура, ChromeХэзлитт и насмехается над ним: «Если эти национальные мотивы действительно выражают душу страстного чувства в его соотечественниках, случай Ирландии безнадежен».

Сатира Мура, с другой стороны, рука, утверждает Хэзлитт, показывает талант Мура в лучшем виде. В таких работах, как «Двухпенсовый почтовый мешок» и в меньшей степени, «Семья Фаджей в Париже», «легкий, приятный, отполированный стиль Мура пронизывает все тело двора.... взвешивает тщеславие моды на трепетных весах, имитируетгримасу аффектации и глупости, показывает ничтожность великого и пронзает фалангу государственных деятелей своим сверкающим острием, как алмазной брошей. «

Хэзлитт заключает записку - в строке практики в« Духе века »- о личном характере Мура, отмечая, что« мистер В личной жизни Мур - любезный и уважаемый человек ». Однако он участвовал в периодическом издании Ханта, который участвовал в том, что он участвовал, все больше окрашивает его рассказ по мере, как он подходит к заключению. Мурутверждает, что Хэзлитт, хочет иметь оба пути, отождествляя себя с народом и либеральными целями, но в то же время двигаясь в аристократических кругах над массами. «При этом он твердо стоит на своих патриотических убеждений и" защитное достоинство ", Мур был... привык к обществу лордов вигов и... очарован улыбкой красоты и моды...". Есть, - утверждает Хэзлитт, - немного ». Подобострастие и потворство аристократической гордости" действиями Мура, и Мур слишком готов "посоветовать благородномупэру, как можно скорее отказаться от стандартной публикации...". Неужели мистер Мур ", - разочарованно задается вопросом Хэзлитт вслух," настаивать на двойном имени с именем и гения как титул респектабельности у всех защитников популярной стороны - кроме него самого? »

Большинство достижений Мура исчезло из поля зрения публики (сатира была слишком актуальной, чтобы длиться долго, но это было в свое время) в переоценке Мура века спустя критик и биограф Мириам Аллен деФорд выделили то, как Хэзлитт обращался с Муром в этом очерке, особенно уравновешенный и точный., заявив: «Самым острым критиком Мура в свое время был Уильям Хэзлитт...».

Ли Хант

Ли Хант (1784–1859) был английским литератором - поэтом, политическим комментатором, драматическим критиком, литературным критиком, переводчиком и эссеистом. Будучи центром литературного круга, в который входили поэты Байрон, Шелли и Китс, а также эссеисты Чарльз Лэм и сам Хэзлитт,он оказал влияние на всех из них и был активным их пропагандистом. Хант начал привлекать к себе внимание в 1808 году, когда был редактором радикального периодического издания The Examiner и отважным защитником свободы слова и политики реформ, он привлек широкую аудиторию; он привлек еще больше внимания в 1813 году, когда его откровенная критика принца-регента привела его в тюрьму. В 1816 году Хант опубликовал свое новаторское, но противоречивое повествовательное стихотворение История Римини. Он привлек много восторженных поклонников, но его тема запретной любви предоставила политическим противникам Ханта инструмент, чтобы наказать его, и с тех пор репутация Ханта резко разделилась по политическим мотивам.

Ли Хант, Бенджамин Роберт Хейдон, ок. 1811

Хэзлитт и Хант стали близкими друзьями - что способствовало их сильная радикальная политическая ориентация, - но эгоцентризм Ханта и Хэзлитта и, наконец, его бестактная открытая реакция на эгоизмХанта серьезно обострили их. Однако дружба сохранилась, и, когда он включил Ханта в «Дух века», как и в других набросках, Хэзлитт проявил взвешенность; Для сравнения, при переходе от Мура к Ханту Хэзлитт идет по тонкой грани, уравновешивая критическую оценку с личными и политическими соображениями.

Известный как поэт, Хант в то же время, по словам Хэзлитта, является одним из лучших прозаиков среди тех, в первую очередь называют кого поэтами (наряду с Саути, как он отмечает в очеркепоследнего поэта). Выделен для особого упоминания несколько стихотворений Ханта. «Легкая, знакомая грация и мягкий неприкрытый пафос - характерные черты его более спортивных или серьезных произведений, будь то в поэзии или прозе. Улыбка играет вокруг сверкающих черт одного; слеза готова стечь с другим ». И все же: «Возможно, он слишком мало старается и допускает слишком много своенравных капризов в обоих случаях». Более, «Иногда он шутит со своими читателями или утомляет предмет...»

Что отличает Ли Ханта, по словам Хэзлитта, и компенсирует его недостатки как автора, так это его очаровательная личность.. «В самом деле, сами по себе недостатки его стиля - это достоинства человека, не испытывающего неудобства в его высоком животном духе и бордовых качествах ума, вызывающее очарование и опьянение тех, кто вступает с ним в контакт. многие вещи, которые он говорит... "Даже эгоизм Ханта становится извинительным при более близком знакомстве: его откровенные, сердечные манерымгновенно примиряют с немного чрезмерным самодовольством"

лорд Байрон - возвышенный тупица: зачем это нужно? мы не говорим, что, что нужно? [Его] природная веселость и жизнерадостность в манерах, его высокий животный дух и бордовые качества его ума вызывает немедленное очарование и опьянение у тех, кто соприкасается с ним.... »

- Уильям Хэзлитт,« Мистер Т ». Мур - мистер Ли Хант »,« Духи »

Подводя итоги, политически мотивированные атаки, которые помешали полному признанию Хантакак главного литературного деятеля В свое время Хэзлиттт проводит сравнение с некоторыми поэтами-джентльменами более раннего возраста, объединяя это с тем, что он отмечал о личном тщеславии Ханта: «Мы сказали, что лорд Байрон - возвышенный хулиган: почему бы нам не сказать, что мистер Байрон?.Хант восхитителен?... Он единственный поэт или литературный человек. мы когда-либо знали, кто ставит нас в известность о сэре Джоне Саклинге, или Киллигрю, или Кэрью ; иликто объединил редкие интеллектуальные достижения с внешней грацией и естественным благородством.... Остроумие и поэт, мистер Хант также отличается тонкостью такта и безупречным чутьем: был всего лишь провидцем в человечестве, глупцом добродетели ». И здесь Хэзлитт вводит главную причину враждебного политического взгляда. ориентированные нападки на него в периодических изданиях, его пресловутая критика принца-регента в его собственном периоде издании: «В чем же тогда недостаток столь многихблестящих качеств, который сделал их бесполезными или даже вредными для их владельца?

Почти два столетия спустя биограф Ханта Энтони Холден счел этот набросок Ханта "ярким (и откровенный)"., как и все, что у нас есть... ".

Элиа и Джеффри Крайон

« Элиа »и« Джеффри Крайон »были псевдонимами Чарльза Лэмба и Ирвинг, соответственно. Оба автора внезапно, почти одновременно, приобрели популярность в 1820 году, когда Либэмб начал своюзнаменитую серию эссе под названием «Элиа» в The London Magazine в этом году, и Ирвинг, первый американский автор, привлекший большое внимание в Европе, опубликовал в Великобритании свой сборник эссе и рассказов The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.

В свете их почти заявного появления в литературном центре внимания Хэзлитт представляет их как противоположную пару. ворвался на английскую сцену, и был в то время, более популярный из двух, для Хэзлитта этоявление было следствием нынешнего стремления к новизне. Хэзлитт допускал, что сочинения Ирвинга для приятного чтения, но при этом он считал, что Лэмб, чье письмо под псевдонимом «Элиа» является основным направлением здесь Хэзлитта, было более оригинальным и заслуживающим большего внимания.

Элиа

«Элиа» был самым известным псевдонимом Чарльза Лэмба (1775–1834), английский эссеиста, критика, антиквара и поэта. Будучи близкими друзьями с Лэмбом почти двадесятилетия, Хэзлитт тепло писал о его частом посещении «домашних» собраний Чарльза и Мэри Лэмб, он и Чарльз вели бесконечные литературные дискуссии и иногда писали по тем же темам, и Хэзлитт посвятил свою книгу Персонажи пьес Шекспира Лэмбу, каждую из которых есть множество личных впечатлений, на которые он опирается. Таким образом, в большей степени, чем в случае с Ирвингом, у которого он отмечает немного больше характера, чем то, что он был «приятным», - Хэзлитт в степенивплетает личные элементы в свое описание Лэмба.

Чарльз Лэмб, Уильям Хэзлитт, 1804

Робость и неприхотливость Лэмба в сочетании с его личными убеждениями и критическим вкусом, наряду с его антикварными предпочтениями, объясняет Хэзлитт, увели его прочь. от мод дня. В своих произведениях под именем «Элиа» он «заимствовал из предыдущих источников», но его вкус и проницательность позволяют ему работать... чистым и ясным, хотя он часто может проходить в подполье илипередаваться через старые ». изготовленные водопроводные трубы ".« В нем нет ничего странного или пенистого новомодных мнений ». Скорее,« мистер Лмбэмб обладает самой душой антиквара, поскольку это подразумевает отражающее человечество.... «Мистер Лэмб преуспевает не в том, чтобы подчиняться Духу века, но крадется с тротуара вместе с толпой, но крадется с тротуара, чтобы прокладывать себе путь в противоположном направлении».

Хотя в сосредоточении Лэмба Хэзлитт олицетворяет Лэмба,используя метафору, заимствованную из живописи, в самых ярких отрывках его метафору, заимствованную из живописи, в самых ярких отрывках его различает то, что обладает внутренними и безмолвными достоинствами »,« темном и далеком »есть некоторая аффекта. эссе есть оттенок печали, «тонкий тон светочувствительность, моральная перспектива в его произведениях» <. 603>«Мистер Лэмб преуспевает не в том, чтобы подчиняться Духу века, а противостоять ему. Он не идет смело вместе с толпой, нокрадется с тротуара, чтобы прокладывать себе путь в противоположном направлении ».

—Уильям Хэзлитт, «Элиа и Джеффри Крайон», Дух эпохи

Затем Хэзлитт исследует отвращение Лэмба к новому и привязанность к прошлому, но только потому, что в нем есть «что-то личное и местное». Немощи »в художественных очерках своих друзей и друзей» Он с одобрением воспринимает наброски Лэмба «бывших обитателей Дома Южного Моря», его твердый, но тонкий набросок главного героя эссе «Мнения миссис Бэттл оВисте», его изображение «прочных и живых эмблем человека., а «С каким энтузиазмом мистер Лэмб его гостиницы и суды, храм и трактир Грейс», как будто он учился там последние двести лет ", и, в целом, его способность отображать жизнь и подразумеваемую историю в его родном городе:" Улицы Лондона - его сказочная страна, изобилующая чудесами, жизнью и интересом в его ретроспективном взгляде, как и в нетерпеливом взоре детства: он умудрился сплести ее самые банальные традиции в яркий и бесконечныйроман! "

Затем Хэзлитт размышляет о вкусах Лэмба в литературе и искусстве, его способностях собеседника, его внешности и личном характере. "Книжный вкус мистера Лэмба не ухудшается из-за небольшой идиосинкразии... ни один человек не может дать лучшего описания Бертона Анатомии меланхолии или Сэр Томас Браун [sic] Urn-Burial, или Фуллер 's Worthies, или Джон Буньян Holy War.... никто не любит загадочную красотубольше "чем он". Хэзлитт смягчает свою похвалу оговоркой: «Его самая большая ошибка - это чрезмерное рвение энтузиазма, которое иногда заставляет его пресыщаться своими самыми высокими фаворитами». Но затем, как собеседник, в котором он превосходит почти столько же, сколько и в своем писательстве, «он как можно меньше прозаик, но он выпаливает самый лучший в мире ум и ум». Хэзлитт добавляет еще несколько мыслей о характере Лэмба и отмечает, что он «всеобщий фаворит», объясняя это психологическимнаблюдением, которое отчасти связано с отсутствием какой-либо угрозы со стороны скромной, непритязательной личности Лэмба, а точнее, со стороны его личные недостатки. Хэзлитт также отмечает, что такого замкнутого персонажа, как его, никогда бы не заметили, если бы не феномен современной периодической печати. И это привело к популярности, особенно его изображений Лондона, настолько большой, что эссе Элиа принесло Лэмбу "гражданские почести" (что неслыханно в наши дни), и его пригласили в образеЭлиа отобедать в избранная вечеринка с лорд-мэром ".

Оглядываясь на полтора века спустя, критик Джон Киннард находит представление Хэзлиттом Лэмба, особенно в том месте, где оно вставлено, более подходящим, чем непосредственно очевидно. «Может показаться неуместным, что панорама Хэзлитта Zeitgeist должна заканчиваться мимолетными взглядами на вязкого библиофила, предавшегося эксцентричной любви к литературным древностям в книжном киоске в переулке на Флит-стрит», - размышляет Киннэрд.Но именно этот контраст с публичным миром политического Лондона служит для того, чтобы подчеркнуть критическую точку зрения Хэзлитта. Фигура Элиа представляет в символическом пейзаже той эпохи те наименее поддающиеся лечению, но глубоко естественные «немощи» человека, которые игнорируются, когда не полностью Невидимая, бессмысленная самоабстракция современной гордости никогда не будет подчинена «прогрессу интеллектуальной утонченности».

Джеффри Крейон

«Джеффри Крайон» былпсевдонимом при котором американский эссеист, новеллист, биограф, историк и юморист Вашингтон Ирвинг (1783–1859) впервые стал популярным в Европе. Его Книга зарисовок Джеффри Крейона, Джентльмен., опубликованная в Великобритании в 1820 году, представляла собой сборник путевых заметок, рассказов, народных сказок и разных эссе. В него вошли две истории, по которым Ирвинг запомнился лучше всего: «Рип Ван Винкль » и «Легенда о Сонной Лощине ".

Вашингтон Ирвинг, автор Джона Уэсли Джарвиса, 1809

Многие современные критики в Англии и Шотландии хвалили книгу как оригинальный, отчетливо американский вклад в литературу. Спустя столетие и более критики заметили влияние, которое Ирвинг разделял со своими современниками-романтиками, в частности влияние Сэр Вальтер Скотт и собственные оригинальные вклады Ирвинга в литературную форму. Вначале Хэзлитт, с другой стороны, ограничивает объем своего изучения произведения Ирвинга «ДжеффриКрайон» Хэзлитт обнаруживает, что именно здесь Ирвинг и не оправдывает ожиданий, оставив. Суждение о материале, установленном в Америке, и решительно полностью сосредоточиться на наблюдениях Ирвинга, которые занимают большую часть коллекции. но повлияли английские писатели прошлого века, утверждает Хэзлитт, что те самые персонажи, которые он изображает в своих странах в Англии, могли появиться в эссе Аддисона или Стила, или романы Филдинга, типы людей, которыепроцветают в восемнадцатом веке, но не являются репрезентативными для тех, что были найдены в девятнадцатом веке.

"мистера Ирвина" [sic] язык сделан с большим вкусом и удачно смоделирован по образцу Аддисона, Голдсмита, Стерна или Маккензи... Вместо того, чтобы оглядываться, увидеть, что мы есть, он начинает себя такими, какими мы были - из второго рук. В его «мысленном взоре» находится пастор Адамс или сэр Роджер де Коверли, и он заставляет деревенского священника или деревенского сквайрасидеть рядом с этими восхищенными натурщицами для их портретов в начале девятнадцатого века ».

- Уильям Хэзлитт, «Элиа и Джеффри Крайон», Дух эпохи

Прибыв в Англии впервые, американский писатель, по мнению Хэзлитта, увидел то, с чем он столкнулся глазами человека, погруженного в труды предыдущий век. Ирвинг, как он отмечает, впитал утонченный стиль старых писателей и хорошо пишет: «Язык мистера Ирвина [sic] великолепен и удачлив по образцу языка Аддисона, Голдсмита, Стерна, или Маккензи "; Но то, что он видит, можно было увидеть их глазами, вместо того, чтобы оглянуться вокруг, чтобы увидеть, что мы из себя представляем, он приступает к описанию нас такими, какими мы были. В его «мысленном взоре» находится Парсон Адамс или сэр Роджер де Коверли; и он делает деревенского священника или сельский оруженосец сидит перед этими восхищенными натурщицами для своих портретов в начале девятнадцатого века ».

Параллельно с его трактовкой другихсовременников века, Хэзлитт заключает, взгляды на х трактовкой других современников. арактер и внешность Ирвинга, в сочетании с резюмированием ключевых недостатков в книгах, которые Ирвинг выпустил, чтобы представить себя британской публике: «Мы считаем, что мистер Ирвин [sic] сам является самым приятным и достойным человек ом, и был введен в естественную и простительную ошибку., о которой мы говорим, соблазнительной приманкой помощью... »Он обслужил самых« привлекательных и достойных похвалы»персонажей Англии прошлого века, переполнены« простотой, честностью, скромностью, гостеприимством и добродушием ». Это дополнительные «национальные и ториские предрассудки его хозяев; и в сочетании с буквальными или преувеличенными портретами янки, это вряд ли могло не доставить удовольствие ».

Спустя полтора столетия, данный теплый прием, оказанный Ирвингу критик Джеффри Рубин-Дорски заметил, что Хэзлитт в данном случае оказался самым суровыманским критиком Ирвинга.

ДжеймсШеридан Ноулз

Еще один абзац, а не часть эссе о Лэмбе и Ирвинге прикреплено к концу английских изданий (но не парижского) The Spirit of the Age, в которых Хэзлитт предлагает несколько благодарных слов о своем друге Джеймсе Шеридане Ноулзе (1784–1862), актер и драматург ирландского происхождения, семья которого переехала в Англию, когда он был ребенком. Когда Ноулзу было всего 15 лет, Хэзлитту, зарабатывавшему на жизни в основном художником-портретистом, было порученозапечатлеть Ноулза и его сестру на холсте. Ноулз и Хэзлитт полюбили друг друга, поддерживали связь, и по мере того, как Хэзлитт углублялся в литературу, он взял под свое крыло талантливого молодого человека, который уже публиковал стихи, предлагая конструктивную критику его литературных произведений. Расстояние разделяло их на долгие годы, но они поддерживали дружеские отношения, найдя время, чтобы увидеться в Лондоне и Шотландии.

Джеймс Шеридан Ноулз, 1833 год

В 1820 годуХэзлитт отправился в Лондон из своего дома. загородный отдых в Винтерслоу, чтобы представить представление трагедии Ноулза Вирджиния в Ковент-Гарден. К тому времени уважаемый драматический критик, Хэзлитт в лондонском журнале всего месяцами ранее сетовал на нехватку хорошей трагической драмы, которая, по его мнению, не способствовала социальный климат. Тем не менее, в своем обзоре в The London Magazine он положительно отреагировал на игру Ноулза, а также на потрясающую игруУильяма Макреди в качестве главного персонажа, приятно удивившись, что его старый друг превратился, по крайней мере, в крайней мере в высококвалифицированный писатель трагедии в неблагоприятное время. «Вирджиния - хорошая пьеса... Настоящая трагедия; прекрасная историческая картина », - писал Хэзлитт в« Драме: № VII »июля 1820 года. «Странно говорить, - добавил он саркастически, - в наш век поэтического эгоизма., автор, сочиняя свою пьесу, думал о Виргинии и его дочери больше, чем осебе! «

Ноулз -« первый трагический писатель своего времени », который вкладывает в свои пьесы« импульсы [своего] естественного и чувства безупречное произведение искусства ».

- Уильям Хэзлитт,« Элиа и Джеффри Кон », Дух века

Таким образом, несколько лет спустя Хэзлт счел нужным завершить свою оценку «духа века» кивком Ноулзу. Признавая драму, он выражает свою веру в то, что «Вирджиния» Ноулза - «лучшая актерская трагедия, которая была произведена на Сам Ноулз - «первыйтрагический писатель своего времени», потому что он скрывает свое эго от своих пьес; не соблюдая правил и прочитав пьес, он внимательно наблюдал за тем немногим, что он пережил в жизни, а, опираясь на на практикует самого актера, он интенсивно сосредотачивается на своем предмете и вкладывает в свои пьесы "импульсы [его] хорошее чувство и само настоящее произведение искусства». В личном плане, заключает Хэзлитт, этот человек работает, чтобы вы не могли связать его с его личностью, не зная тогофакта, что он их автор. В краткой версии своего рода личного внимания, он скромно сосредоточен на своей драме, когда он не сосредоточен на своей драме, когда он не сосредоточен на своей драме. участки и его рыболовные снасти, между муз и теми горными ручьями, как его собственный голос, которые фонтанируют, как его собственный голос, при виде старого друга. "

Биограф Хэзлитта Ральф Уордл, полтора века спустя, нашел свой способ покончить с« Духом века », кивнув на« антиклиматического»Ноулза.

Критический прием

Когда Дух века Появился в начале 1825 года репутация Хэзлитта была запятнана, и, по словам биографа Дункана Ву, его «звали грязь», по крайней мере, его часто ругали как, по словам А.С. Грейлинга, «аморального и блестящего критика».

Не менее, книга продавалась очень хорошо и оказалась одной из самых популярных книг Хэзлитта.

Несмотря на сомнительную репутацию Хэзлитта, отзывы о «Духе века» были далеко не полностью отрицательными.320>, легко опознав автора (английские издания были опубликованы анонимно), заметил, что это «еще один том из безрассудных, экстравагантных и поспешных, но острых, блестящих, душевных». 320>»; для него это должно быть - или дьявольское».

Вот «еще од ин том из безрассудных, экстравагантных и торопливых, но острое, блестящее, волнующее дух и всегда занимательное перо автора «Застольные беседы »; для него оно должно быть - или дьявольским ».

- New Monthly Magazine, март 1825 г.

Уважаемый ежеквартальный обзор (периодическое издание тори, которое в прошлом резко критиковало Хэзлитта) явно проигнорировало книгу. В целом, однако, книга была широко известна, и ее обзоры представлялись от откровенного оскорбления до бурной, хотя почти всегда высокопрофессиональной похвалы. Рецензент в майском выпуске журнала Blackwood's Magazine за май 1825 года, который был первым из многих из самых жестоких атак на Хэзлитта в предыдущие годы, выступил с беспощадной годытирадой в книги и ее автора, подняв вопрос: «Сейчас что позорный столб... снят, какое адекватное и подходящее наказание мы можем наложить на этот бешеного кайтифа? "" Литературная газета " сочла книгу в основном непонятной и утверждала, что Хэзлитт слишком" руководствовался "личными чувствами, а не верностью и подобием". The London Magazine увидел в нем «огромное количество слов, которые перекрывают и подавляют его здравый смысл». Ежемесячный обзор посчитал, что авториспользует недисциплинированную «умышленную предвзятость».

Однако ряд других обозревателей еще хеджируют свои похвалы определителями - отмечая, например, что эскизы Хэзлитта имеют тенденцию к большему. к карикатуре, чем к полностью округлым подобиям (The Eclectic Review ), или что он ослабляет свою позицию, демонстрируя «чертовщину в своей критике» (The Gentleman's Magazine ) - тем не менее много похвалы. Европейский журнал восхитился элегантным написаниемкниги. Philomathic Journal высоко оценил «необычайный талант» Хэзлитта и «множество счастливых иллюстраций, множество гениальных мыслей, прекрасные чувства и блестящие проявления воображения». И рецензия Олбани Фонбланка в The Examiner стойко защищала книгу от самых жестоких противников.

Было известно, что на Хэзлитта повлияла одна заметная рецензия, написанная Фрэнсисом Джеффри, который сам был одним из них о «духах века», опубликовавших свою оценку «Духа века» в апрельскомвыпуске «Эдинбургского обозрения» за 1825 г. г., которую Хэзлитт видел только в сентябре. Джеффри, который улучшил репутацию Хэзлитта в 1817 году благодаря благоприятному восприятию персонажей Шекспира, был менее добр к этой книге. Он похвалил часто блестящие идеи книги и то, что Хэзлитт «был сторонником свободы и совершенствования». Но он также отчитал Хэзлитта за его «постоянную охоту за оригинальностью и решимость говорить все в странной манере, [которая] приводила его к парадоксам, ошибкам иэкстравагантности; и придала оттенок аффектации его стилю ». Хэзлитт, который любил и уважал Джеффри, был сильно потрясен. В течение многих лет он вносил свой вклад в «Эдинбургское обозрение», но теперь должно было пройти еще несколько лет, пока он не пытался связаться с Джеффри, и он больше не вносил в «Эдинбургское обозрение», пока Джеффри не ушел с поста редактора.

В дальнейшем Уязвленный критикой Джеффри, Хэзлитт сосредоточил внимание на другом, придав особое значение написаниюбиографии Наполеона, которую он думал, запомнят как его шедевр. Но ни это, ни другие его более поздние произведения не продавались так же хорошо, как «Дух века». Несмотря на то, что критики того времени не слишком оценили эту книгу, ее читали и любили.

Темы

Название «Дух эпохи», казалось бы, объявляет центральную тему книги; Тем не менее, еще в 1971 году основная критика заключалась в том, что не возникает никакой заметной темы. Биограф Хэзлитта Ральф Уордл описалкнигу как «яркую панораму» времен, но написанную скорую руку и слабо организованную, так и не удалось достичь четкому определению того, чем на самом деле был «дух» эпохи. В лучшем случае, как в очерках Годвина, Кольриджа, Вордсворта и некоторых других, как утверждает Уордл, Хэзлитт «явно работал над определением« духа века »; но сюжеты отдельных эссе «остаются« Духами века », а не гранями духа века»

«Пристрастие к абстракции, очевидно... господствующий дух века...».

- Уильям Хэзлитт,«Драма, № IV», Лондонский журнал, апрель 1820 г.

Однако, когда работа Хэзлитта вызвала повышенный интерес и подверглась тщательной проверке примерно в это время, отношение критиков к «Духу времени» как единый начал претерпевать радикальные изменения. По словам Роя Парка, на самом деле возникает центральная тема: критика Хэзлиттом чрезмерной «абстракции» в литературе и дискурсе того времени, отчасти из-за растущего интереса к науке. Этого предвосхитил Хэзлитт, занимающий занимаемые годамиранее: «Очевидно, что склонность к абстракции... господствующий дух эпохи...». Тенция во влиятельных и уважаемых произведений того времени, отмеченная Хэзлиттом, а также некоторыми другими, заключена в формировании преждевременных обобщений с неспособностью охватить богатство человеческого опыта. В то время велись серьезные споры о влиянии науки и философских рассуждений на поэзию, а также на дискурс эпохи в целом. Поэзия, по словам Хэзлитта, успешна постольку, поскольку она возникает из«совокупности хорошо обоснованных частностей»; научные обобщения, хотя и более естественно «абстрактные», не должны формироваться преждевременно, пока полнота опыта не будет полностью учтена. Джон Киннэрд, поддерживая выводы Парка несколько лет спустя, пишет, что «Хэзлитт расширяет свою ссылку [на« предвзятость к абстракции »] за пределы абстракций разума и науки; он в виду несколько других видов «абстракции» от реальности себя... особенно... обобщенный, сомнительно «поэтический» антиэмпиризмКольриджа и других трансценденталистов."

«Дух века» - это «прогресс интеллектуальной утонченности, воюющий с нашими естественными немощи ».

- Уильям Хэзлитт, «Об удовольствии ненависти», «Простой оратор» (1823)

Но, отмечает Киннэрд, это не полностью объясняет то, что вытекает из книги Хэзлитта, сборника эссе, не совершенно не похожий на многие другие современные серии эссе о выдающихся живых людях; но тот, в котором, когда автор входил в их сочинение более пристально,сознательно и намеренно развивал критическую позицию, которая по-своему могла бы рассматривать как описание какого-то "spi обряд возраста". словам Киннэйрда, маловероятно, что Хэзлитт разделяет веру в растущую в то время, особенно в Германии, идею "который Zeitgeist ", то есть дух, действуя вне рамок каких-либо отдельных мыслителей, формирует общие мысли и действия Это подкрепляется, как заметил Парк, порядком эссе, особенно выбором Хэзлитта для последнего издания. Парк утверждает, чтоименно это скопление деталей в согласии поддерживает критику Хэзлитта чрезмерной абстракц. ии, которую он разрабатывал. «Дух века» имеет в виду, настаивает Парк, как пример книги, которая сама избегает преждевременного введения абстрактных утверждений. Более того, порядок написания эссе отнюдь не поспешный и небрежный. Таким образом, за Скоттом, который в своих романах выделяется тем, что он избегает абстракции, а также эгоизма (еще одна тематическая тема в книге Хэзлитта), сосредотачивая своевнимание на своих персонажах, следует Байрон, крайний пример поэтического гения, который, тем не, упускает многое из

Киннэрд также указывает на «диалектику конфликта» как на тематическую нить, ключом к ограничению утверждения, сделанное Хэзлиттом в несколько раннем эссе: «дух эпохи» это «прогресс интеллектуального совершенствования, борющегося с существующим с нашими природными немощами ». Таким образом, начав с набросков основных мыслителей Бентама, Годвина и Кольриджа ( демонстрирующих «прогресс интеллектуальной утонченности»), Хэзлитт следует за ними с набросками малоизвестных ныне фигур Эдварда Ирвинга и Хорна Тука, которые более ярко иллюстрируют одну из них. возрастные «природные немощи», себялюбие. В целом, хотя ничего легко не уловить в кратком изложении. Как сказал ранее Рой Парк, «критическое усилие» Хэзлитта в целом можно рассматривать как «серию сложных и повторяющихся вариаций на тему. В «Духе века» эта тема неявно присутствует в вариациях ».

Хотя критические суждения сместились в сторону согласия, что существует больше единства, чем считалось ранее в «Духе века» как книга, существуют разногласия по эмоционального воздействия и философского значения всего. Для Тома Полина тон книги по большей части комичен. По мнению Киннэйрда, книга в конце, предлагает несколько лучей надежды, изображает положительные аспекты «духа века» как в основном побежденные, и как «страсть творческого гения, так и систематический« принцип »философиипотерпели неудачу. чтобы спасти его. Бромвич заключает аналогичным образом, что те, кто прочитал книгу, обнаружил, что в конце «для Хэзлитта« дух века »потерпел поражение».

Стиль

» «Дух эпохи» - одно из тех редких критических произведений, которые действительно подходят к характеру произведения искусства », - заметил Джон Киннэрд в 1978 году. Вскоре после этого, с более пристальным вниманием к« искусству »в книге, Дэвид Бромвич отметил, что Хэзлитт ценил степень, в которойпроизведение прозы могло выгодно включать элементы поэзии. Писая «на стыке августовских и романтических идиом», Хэзлитт создал прозу, которая «насыщена» мыслью, «необычайно разнообразна», чередуя простые, аргументированные объяснения с попытками «эффекта ораторского величия». Он «может быть серьезным и умным, раздражительным и неоспоримым в быстрой смене его настроений по мере того, как его предложения переходят прямо к цели. Темп и последовательность, лобовое упрямство и добровольноенесовершенство человека, говорящего с вами о том, что беспокоит. его большинство "являются чертами, которые, вместе взятые, образуют прозу, как ни один другой писатель на английском языке.

" Дух эпохи - одно из тех редких произведений критики, которые действительно подходят к характеру произведения искусства

- Джон Киннард, Уильям Хэзлитт: критик власти

После Бромвича, который заметил, что Хэзлитт уже двадцать лет размышлял и писал о многих предметах словесных портретов, которыеон набросал, прежде чем изложить эти мысли На бумаге, объемное исследование Тома Полина 1998 года подробно исследовало конкретные элементы стиля, которые склеивали вместе и продвигали это мышление. Поэтические образы, сравнения и такие приемы, как ассонанс и аллитерация, имеются в большом количестве. Поэт и эссеист Роберт Саути, например, аллитеративно описывается как «практичный», «заостренный» и «задорный», причем звуки «р» подчеркивают сухость мыслиСаути. Поскольку Хэзлитт также хвалит Саути как лучшего прозаика из всех поэтов того времени, эффект здесь, утверждает Полин, состоит в том, чтобы добавить тонкое «текстурное» подрезание этой похвалы, внося нотку двусмысленности. Описание внешности Джереми Бентама как сочетания черт "[Бенджамина] Франклина и Чарльза Фокса, с удобным двойным подбородком и гладким цветущим взглядом одного, и дрожащими губами, беспокойный взор… другого », по словам Полина, связан« тонкимсозвучием »в« процветании »и« дрожании ».

Поэтические ритмы (как изучено в« просодии ") также часто используются с большим эффектом. Полин сосредотачивается на часто восхваляемой части книги, «эпическом, остроумно нежном очерке интеллектуального развития Кольриджа». Один абзац передает ощущение «кувыркающегося, но скорее успокаивающего, почти поглаживающего движения»; отрывок «и так некоторое время пребывал в духе с Джоном Гусом» имеет «плавное анапестическое движение», и ритмы в предложениях, которые его содержат, «требуют не столько того, чтобы быть прочитанным, сколько быть интонацией, как знакомое отрывок из Библии или детской сказки ». Отчет Кольриджа имитирует почти слишком плавное движение собственной мысли Кольриджа, поскольку оно «красиво и шелковисто сжимает [его] интеллектуальное развитие».

Хэзлитт, как было замечено в течение некоторого времени, часто использует цитаты в его сочинении, часто лишь косвенно, в виде «намеков » или даже слабых «отголосков». Иногда его наказывали за практику. Теперь его критики делали акцент на том, насколько умело Хэзлитт мог использовать материал. Полин заключает, что Хэзлитт - «высший мастер искусства цитирования», с цитатами и аллюзиями, добавляющими слои смысла всему «Духу века».

Проза Хэзлитта «насыщена» мыслью, «необычайно разнообразна», чередуется однообразие., аргументированные объяснения, с попытками «эффекта ораторского величия». Он «может быть серьезным и умным,раздражительным и неоспоримым в быстрой смене его настроений по мере того, как его предложения переходят прямо к цели. Темп и последовательность, лобовое упрямство и добровольное несовершенство человека, говорящего с вами о том, что беспокоит. его наиболее «черты, вместе взятые, образуют прозу, как ни один другой писатель на английском языке.

- Дэвид Бромвич о стиле Хэзлитта, в Hazlitt: The Mind of a Critic

В знаменитом отрывке о развитии Кольриджа, Полин отмечает, что латинское слово«hortus siccus », обозначающее высушенную, сохраненную коллекцию растений, переводится как «hortus siccus of Dissent, где [Кольридж] сводил религию к разуму».. Этот термин особенно употреблялся с негативной коннотацией Эдмундом Бёрком в его Размышлениях о революции во Франции. Но в другом месте, в своем собственном сочинении, Хэзлитт, разъясняя характер протестантских несогласных, использовал этот термин с более позитивным подтекстом, восхваляя их за их стойкуюприверженность своим принципам. Этот метафорический намек, таким образом, добавляет ноту двусмысленности, более очевидную для тех, кто читал более ранние работы Хэзлитта, а также Берка, но все еще потенциально присутствует.

Анализируя отчет Хэзлитта, Из-за развития Кольриджа Полин также объединяется с теми, кто нашел сознательное искусство в упорядочивании эссе, упорядочении, которое не только вносит вклад в форму и движение книги, но и дает возможность значимых сравнений. Неслучайно зарисовка Кольриджа сразу следует за Годвином. Годвин был воспитан в традициях несогласных, и, хотя Кольридж обладал превосходным интеллектом, именно стойкость Годвина позволила достичь некоторых видов достижений, недостижимых для Колриджа с его колеблющимся, легким, несущественным мышлением. Эскиз Бентама предшествует обоим, как пример самого сухого мыслителя из трех, открывающего «эру пароходов и парового центрального отопления». Таким образом, «дух» эпохи передается косвенно и тонко,изображая соперничающие, многогранные силы, а не как единую простую сущность.

Не только поэзия, но и живопись, утверждает Полин, оказали измеримое влияние на эта книга. Хэзлитт особенно восхищался итальянским художником эпохи Возрождения художником Тицианом, отмечая в своей художественной критике, насколько искусно Тициан умел запечатлеть своих предметов, как будто в данный момент. Паулин считает, что поспешность Хэзлитта в написании эссе для этой книги не наноситущерб, а лишь четверть века назад, используя собственную аналогию Хэзлитта со стеклодувом, который после долгой подготовки должен быстро сформировать стакан. произведение искусства в самый разгар момента. Сам работая в этой манере и вдохновленный изобразительным искусством, Хэзлитт, по словам Паулина, мог наполнить свои наброски этим чувством непосредственности, так что иногда читатель чувствует себя так, как будто он посещает пьесу. Хэзлитт здесь даже предвосхищает современный телевизионныйдокументальный фильм, в то же время закладывая основу для большей части современной журналистики.

Наследие

«Дух века» долгое время считался живым, самоуверенным рассказом. из известных современников Хэзлитта, наполненных острыми наблюдениями, но испорченных предрассудками автора. Однако вскоре взгляды на книгу начали эволюционировать, и акцент сместился на точную точность многих суждений Хэзлитта, вынесенных еще при жизни его испытуемых, и поэтому тем более замечательныхсвоей беспристрастностью. Лишь спустя много времени книга стала цениться как тонкий, единый шедевр критики, сама по себе произведение искусства, оказавшего гораздо большее, чем эфемерное влияние, и оказавшего влияние на литературу конца 19 века и далее.

Хэзлитт был уникальным в свое время «репрезентативным наблюдателем», чьи наблюдения за тем, что лежало «прямо перед ним», были настолько объективны, что имели эффект «пророчества».

- Дэвид Бромвич, Хэзлитт: Разум критика

Вскорепосле смерти Хэзлитта общая идея книги была скопирована в книгах и статьях с похожими или идентичными названиями, такими как «Дух века» (серия в The Examiner, 1831 г.), Джоном Стюарт Милль и «Новый дух эпохи» (1844 г.), Р. Х. Хорн.

Влияние книги приняло и другие формы, менее прямые или очевидные. Например, критика Хэзлиттом Джереми Бентама и его мировоззрения, по словам Тома Паулина, нашла отклик у Чарльза Диккенса, который, как известно, ценил работу Хэзлитта,демонстрируя ее влияние в Bleak House и в другом месте. Также была отмечена вероятность влияния «Духа века» на сочинения преемников, таких как Шарль Огюстен Сент-Бев, Томас Карлайл, Томас Бабингтон Маколей и другие.

Дух эпохи, Парижское издание, т. I, титульный лист, 1825 г.

Задолго до того, как единство книги в целом получило признание критиков, многие отдельные статьи были отмечены для похвалы на протяжении многих лет. В частности, более ранние эскизычасто упоминались как самостоятельные шедевры. Отчет Бентама, например, был известен как «первая устойчивая критика догматического утилитаризма», так и как главное предвосхищение современной журналистики. Эссе о Кольридже хвалили за его стилистические триумфы и за то, что оно было одним из лучших современных описаний этого человека. Отчет Хэзлитта об интеллектуальном развитии Кольриджа был особенно популярен: «для трех блестящих страниц», как заметил критик Джон Киннэрд, «Хэзлитт рассматриваетсагу о путешествии Кольриджа через странные моря мысли». Еще в 1940 году ученый, критик и историк-интеллектуал Бэзил Уилли указал на эссе о Годвине как на «все еще самое справедливое и наиболее проницательное резюме» достижений Годвина. Отчет Саути был оценен не только на рубеже 21-го века, но и десятилетиями ранее, в 1926 году, историком Крэйном Бринтоном, который одобрил «критический интеллект» Хэзлитта в этом очерке.

«... напоминание о где началась современная эпоха ».

- Дункан Ву,Уильям Хэзлитт: Первый современный человек

Несмотря на общее критическое предпочтение ранних эссе, с годами некоторые из более поздних эссе также получали одобрительные кивки. Биографы Коббетта (Джеймс Сэмбрук в 1973 году), Мура (Мириам Аллен де Форд в 1967 году) и Ханта (Энтони Холден в 2005 году), например, высоко оценили точность суждения Хэзлитта при оценке этих современников. За его критическую проницательность Дэвид Бромвич выделил портрет Джорджа Крэбба с дальновидным обсуждениемХэзлиттом отношения вымышленного мира к миру, на который он опирается.

Со временем критики и биографы, оглядываясь назад, заметил, насколько беспристрастной была эта книга и с какой невероятной точностью Хэзлитт оценил относительную важность многих из своих предметов. Вордворт, например, тогда не считался читающей публикой главным поэтом, которым он впоследствии был; тем не менее, Хэзлитт видел в Вордсворте величайшего поэта того времени, основателя совершенно новой «оригинальнойжилки в поэзии».

«Дух эпохи» также ознаменовал заметное изменение отношения. Хэзлитта часто осуждали за его спленетические атаки на современников, таких как Вордсворт, Кольридж и Саути. Однако позже было отмечено, насколько справедливым и даже «щедрым» было отношение Хэзлитта к этим фигурам. По словам Дэвида Бромвича, Хэзлитт был уникальным в свое время «репрезентативным наблюдателем», чьи наблюдения за тем, что лежало «прямо перед ним», были настолько объективны, что имели эффект«пророчества».

С его комбинацией из критический анализ и личные наброски известных фигур, запечатленных «в данный момент», Хэзлитт в «Духе века» заложил основу для большей части современной журналистики и в некоторой степени даже создал новую литературную форму, «портретное эссе» (хотя элементы это ожидалось Сэмюэлем Джонсоном и другими). Книга теперь часто рассматривается как «одно из лучших достижений Хэзлитта», его «шедевр», «венчающее украшение карьеры Хэзлитта и... одно изнепреходящих достижений критики девятнадцатого века». «Дух эпохи», по словам Дункана Ву, по-прежнему является лучшим описанием «романтического периода» и важен «не только как культурная история, но и как напоминание о том, где началась современная эпоха».

Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Дух века
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:06:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте