Старая смертность

редактировать

Старая смертность
Tales of My Landlord 1st series 1st edition.jpg Титульная страница первого издания
АвторВальтер Скотт
СтранаШотландия
ЯзыкАнглийский, Шотландские низины
СерияУэверли Романы ; Сказки моего домовладельца (1-я серия)
ЖанрИсторический роман
ИздательУильям Блэквуд, (Эдинбург); Джон Мюррей (Лондон)
Дата публикации1816
Тип носителяПечать
Страницы353 (Эдинбургское издание, 1993)
ПредшествовалЧерный карлик
, за нимРоб Рой
Старая смертность на памятнике Скотту, Эдинбург, скульптор Эндрю Карри

Old Mortality - один из романов Уэверли Вальтера Скотта. Действие происходит на юго-западе Шотландии, вместе с Черным карликом он образует первую серию его Сказок о моем домовладельце (1816). Роман повествует о периоде Ковенантеров, показывая их победу на Лаудун-Хилл и их поражение на Босуэлл-Бридж, оба в июне 1679 года; последний раздел установлен в 1689 году, во время поражения роялистов на Киллиекранки.

Первоначальное название Скотта было Повесть о старой смертности, но в большинстве ссылок оно обычно сокращено.

Содержание

  • 1 Состав и источники
  • 2 Редакции
  • 3 Краткое содержание сюжета
  • 4 Персонажи
  • 5 Краткое содержание главы
  • 6 Историческая справка
  • 7 Прием
  • 8 Адаптации и культурные ссылки
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки

Состав и источники

30 апреля 1816 года Скотт подписал контракт с Уильямом Блэквудом на четырехтомный художественный труд, и 22 августа Джеймс Баллантайн, типограф и партнер Скотта, указал Блэквуду, что он должен был называться Рассказы моего домовладельца, который планировалось состоять из четырех рассказов, относящихся к четырем регионы Шотландии. В случае, если вторая сказка, Старая Смертность, расширилась и заняла последние три тома, оставив Черный гном как единственную историю, которая появилась в точности так, как задумано. Скотт завершил «Черного карлика» в августе, а в течение следующих трех месяцев сочинил «Old Mortality».

Скотт был погружен в литературу 17-го века, но среди печатных источников, использованных для «Повести о старой смертности», может быть следующее: Особого упоминания заслуживают:

  • Воспоминания капитана Джона Крейчтона в произведениях Джонатана Свифта Д. D., которую Скотт редактировал в 1814 г.
  • Тайная и истинная история церкви Шотландии Джеймса Киртона, отредактированная Чарльзом Киркпатриком Шарпом в 1817 г.
  • Некоторые примечательные отрывки из жизни и смерти Мистер Александр Педен, Патрик Уокер (1724)
  • История страданий церкви Шотландии, Роберт Вудроу (1721–1722).

Издания

Old Mortality появился во втором, третьем и четвертом томах Tales of My Landlord, опубликованных Blackwood в Эдинбурге 2 декабря и Джоном Мюрреем в Лондоне тремя днями позже. Как и все романы Уэверли до 1827 года, публикация была анонимной. На титульном листе было указано, что «Рассказы были собраны и систематизированы Джедедайей Клишботамом», что усиливало ощущение нового предприятия, основанного на первых трех романах «Автор Уэверли» и его издатели, Арчибальд Констебль в Эдинбурге и Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун в Лондоне. Тираж - 2000 экземпляров, цена - 18 фунтов стерлингов (1,40 фунта стерлингов). В течение следующих двух месяцев последовали еще два выпуска с небольшими изменениями. Нет четких доказательств причастности автора к этим или к любому из последующих появлений романа, за исключением романов и сказок 18-го года (1823 г.) и издания «Магнум». Некоторые небольшие изменения в тексте 1823 года приписываются Скотту, но это издание оказалось текстовым тупиком. В октябре 1828 года он снабдил роман предисловием и примечаниями, а также отредактировал текст для издания Magnum, в котором он появлялся с февраля по апрель 1830 года как часть девятого тома, целого десятого и части одиннадцатого.

Стандартное современное издание Дугласа Мака было опубликовано с явно предпочтительным названием Скотта «Повесть о старой смертности», как том 4b Эдинбургского издания романов Уэверли в 1993 году: это основано на первом издании с поправками из рукописи и изданиях, следующих сразу после первоначальной публикации; материал Magnum появляется в Томе 25a.

Краткое содержание сюжета

После введения в Рассказы о моем домовладельце, предположительно написанного (вымышленным) редактором романа Джедедайей Клишботамом, первым В главе (вымышленного) автора Питера Паттисона описывается Роберт Патерсон («Старая смертность»), шотландец 18-го века, который в конце жизни решил путешествовать по Шотландии, повторно гравируя гробницы 17-го века. Ковенантер мучеников. Паттисон подробно описывает встречу с Робертом Патерсоном, выслушивание его анекдотов и поиск других историй о событиях, чтобы представить объективную картину.

Затем в романе описывается wapenshaw, удерживаемая в 1679 году леди Маргарет Белленден, пожизненной рентрисой баронства Тиллитудлем. Это было демонстрацией ее поддержки дела роялистов, но большинство ее арендаторов поддерживали противостоящих ковенантеров (которые хотели восстановления пресвитерианства в Шотландии.), и ей приходится завербовать своих невольных слуг. После того, как ее сторонники будут должным образом собраны, основным видом спорта станет стрельба в popinjay, в которой фаворит Кавалера терпит поражение от Генри Мортона, сына Ковенантера. Его представляют леди Маргарет и ее прекрасную внучку Эдит Белленден, в которую он влюблен.

Во время празднования своей победы в гостинице в тот вечер, Мортон защищает Джона Бальфура из Берли против издевательств со стороны кавалера драгунов. Той ночью Берли ищет убежища в доме Мортона; Мортон неохотно соглашается. Выясняется, что Берли был одним из убийц архиепископа Джеймса Шарпа. Утром им нужно бежать от кавалерийских патрулей. Как следствие, Мортон оказывается вне закона и присоединяется к Берли в восстании в Битве при Драмклоге, когда группа из примерно 200 вооруженных ковенантеров двинулась на восток, в болотистую местность недалеко от фермы Драмклог. Около 40 всадников, вооруженных мушкетами и вилами, силы Ковенантера были хорошо организованы. В конце концов они атакуют край болота или «воняют», изгоняя драгунов с поля боя и оставив 36 мертвыми. Однако после этого первоначального успеха Скотт отслеживает рост фракционности, которая ускорила его поражение в битве при Ботвелл-Бридж в 1679 году силами во главе с герцогом Монмутским и Джон Грэм из Клэверхауза.

Участие Генри Мортона в восстании вызывает у него конфликт лояльности, поскольку Эдит Белленден принадлежит к семье роялистов, выступающих против восстания. Убеждения Генри не столь радикальны, как у Берли и многих других лидеров повстанцев, что приводит к его участию во фракционных спорах. В романе также показано, что их угнетатели во главе с Клаверхаусом были крайними в своих убеждениях и методах. Комическое облегчение обеспечивает Кадди Хедригг, крестьянин, который работает слугой Мортона. Он неохотно присоединяется к восстанию из-за своей личной преданности Мортону, а также своей собственной фанатичной матери Ковенанта, Мауз Хедригг.

После поражения у моста Ботвелл Мортон бежит с поля битвы. Вскоре он попадает в плен к некоторым из крайних ковенантеров, которые видят в нем предателя и готовятся его казнить. Его спасает Клаверхаус, которого на место привела Кадди Хедригг. Позже Мортон становится свидетелем суда и пыток других повстанцев, прежде чем отправиться в изгнание.

Роман заканчивается возвращением Мортона в Шотландию в 1689 году, чтобы обнаружить изменившийся политический и религиозный климат после свержения Джеймса VII и примириться с Эдит.

Персонажи

Основные персонажи, выделенные жирным шрифтом

Мистер Мортон из Милнвуда, пресвитерианин

Генри Мортон, его племянник

Элисон Уилсон, его домработница

леди Маргарет Белленден из Тиллитудлем

Эдит, ее внучка

майор Белленден, ее зять

Гудил, ее дворецкий

Гусь Гибби, ее недалекий слуга

Дженни Деннисон, горничная Эдит

Моз Хедригг

Кадди, ее сын

Лорд Эвандейл

Леди Эмили Гамильтон, его сестра

Нил Блейн, мытарь

Дженни, его дочь

Джон Грэхэм из Клэверхауза

Фрэнсис Стюарт (Ботвелл), его сержант <

Джон Бальфур или Берли, Ковенантер

Герцог Монмутский

Генерал Далцелл, его адъютант

Герцог Лауде rdale

Бэзил Олифант

Бесси МакКлюр

Пегги, ее внучка

Виттенболд, командир голландских драгунов

Краткое содержание главы

Том первый

гл. 1: Помощник школьного учителя в Гандерклеу, Питер Паттисон, рассказывает о своей встрече со Старой Смертностью, ремонтирующей надгробия Ковенантеров, и об историях, которые он рассказал, которые составляют основу следующего повествования.

гл. 2: Леди Маргарет Белленден с трудом может найти достаточно желающих слуг, чтобы выполнить свое обязательство по отправке установленного числа в wappen-schaw (сбор).

гл. 3: На ваппен-шоу Генри Мортон побеждает в соревновании по стрельбе по попинджаю (попугаю), побеждая лорда Эвандейла и молодого плебея [позже идентифицированного как Кадди Хедригг]. Недоумный слуга леди Маргарет Гуз Гибби падает.

гл. 4: В гостинице Нила Блейна Джон Бальфур (или Берли) побеждает Фрэнсиса Стюарта (Ботвелл) в схватке по борьбе. После ухода Берли прибывает Корнет Грэм, чтобы объявить, что архиепископ Сент-Эндрюс был убит бандой под командованием Берли.

гл. 5: Генри укрывает Берли в конюшне в Милнвуде, обеспечивая ему провизию, якобы полученную для его собственного угощения от болтливой экономки Элисон Уилсон.

гл. 6: На следующее утро Генри видит Берли на своем пути, отвергая его экстремизм. Он отказывается от плана сделать карьеру за границей перед лицом противодействия со стороны его дяди и Элисон.

гл. 7: Леди Белленден изгоняет Мауза и Кадди Хедригг из Тиллитудлема за мошенничество.

гл. 8: Моз и Кадди находят убежище в Милнвуде. Ботвелл арестовывает Генри за помощь Берли. Моз и Кадди готовятся покинуть Милнвуд после того, как она высказала фанатично крайние чувства Ковенанта.

гл. 9: Леди Белленден устраивает вечеринку Ботвелла в Туллитудлеме.

гл. 10: С помощью Дженни Деннисон Эдит Белленден убеждает охранника Тэма Холлидея позволить ей увидеть Генри Эдит. Она пишет письмо, которое должен передать Гусь Гибби, предлагая, чтобы ее дядя майор Майлз Белленден выступил от имени Генри с Клэверхаузом.

гл. 11: Майор Белленден прибывает в Тиллитудлем в ответ на письмо Эдит, вскоре за ним следует Клаверхаус.

гл. 12: После завтрака Клаверхаус отказывается пощадить Генри по просьбе майора, и его решение подтверждается, когда прибывает лорд Эвандейл, чтобы сообщить, что к силам Ковенантенинга ожидается присоединение сильного тела во главе с Генри. Эвандейл соглашается в иске Эдит заступиться за Генри.

гл. 13: старая ревность Генри пробуждается из-за его неверной интерпретации отношений Эдит с Эвандейл. Клаверхаус соглашается избавить его от немедленной казни по просьбе Эвандейла.

Том второй

Гл. 1 (14): Генри обсуждает текущие дела с Кадди на марше под охраной Ботвелла. Мауз и Габриэль Кеттледраммле безудержно выражают свои убеждения.

гл. 2 (15): Тело прибывает в Лоудон-Хилл, где силы роялистов готовятся к битве с Ковенантерами.

гл. 3 (16): Ковенантеры побеждают в битве: Корнет Грэхем застрелен перед ее началом, а Берли убивает Ботвелла в битве.

гл. 4 (17): Генри, который наблюдал за битвой, вмешивается, чтобы спасти Эвандейла от Берли, позволяя ему избежать плена.

гл. 5 (18): Хеттледраммле и Эфраим Макбриар проповедуют после битвы.

гл. 6 (19): Майор Белленден готовит Тиллитудлема к осаде Ковенантерами.

гл. 7 (20): Клаверхаус предоставляет Тиллитудлем отряд драгунов для его защиты, пока окружающая страна готовится к войне.

гл. 8 (21): Берли убеждает Генри присоединиться к силам Завета, хотя и с некоторыми опасениями.

гл. 9 (22): Генрих в ужасе от крайних взглядов, высказанных на совете Ковенантеров.

гл. 10 (23): Генри принимает предложение Кадди поступить к нему на службу и получает от него записную книжку покойного Ботвелла. Он присоединяется к совету из шести человек, чтобы спланировать сокращение Tillietudlem.

гл. 11 (24): Эвандейл прибывает в Тиллитудлем. Эдит расстроена, узнав от Дженни Деннисон, что Генри присоединился к Ковенантерам.

гл. 12 (25): После того, как майор Белленден отклоняет письмо Генри с предложением условий капитуляции, происходит нерешительная перестрелка.

гл. 13 (26): Покидая осаду Туллитудлем с неохотой по настоянию Берли, Генри присоединяется к неудачной попытке захватить Глазго. Герцог Монмут назначен командовать роялистской армией в Шотландии.

гл. 14 (27): Генри возвращается с Питером Паундтекстом в деревню Тиллиетудлем, и они убеждают Берли спасти Эвандейла, захваченного во время вылазки, от казни.

гл. 15 (28): После обращения Дженни Деннисон к Генри он освобождает Эвандейла, который организует сдачу Тиллитудлема перед тем, как отправиться в Эдинбург, чтобы присоединиться к Монмуту, в компании с женщинами.

гл. 16 (29): По дороге в Эдинбург Генри ненадолго присоединяется к группе и обсуждает свое поведение с Эдит, как и Беллендены и Эвандейл между собой. Присоединяясь к Ковенантерам в Гамильтоне, Генри пытается поддержать их настроение, ища примирения с роялистами.

гл. 17 (30): С согласия Совета Завета Генри встречается с Монмутом, чтобы изучить возможные условия мира; Монмаут кладет конец дискуссии, требуя, чтобы участники Ковенантера сложили оружие до начала переговоров.

Том третий

Гл. 1 (31): Генри обнаруживает, что Ковенантеры раскололись доктринально и тактически.

гл. 2 (32): Ковенантеры побеждены и рассеяны в битве у Ботвеллского моста.

гл. 3 (33): Генри угрожает смертью группа камерунцев, включая Макбраяра и Аввакума Мейклврата. Его спасает Клаверхаус.

гл. 4 (34): Клаверхаус проявляет большое спокойствие в отношении камеруонцев.

гл. 5 (35): Клэверхаус и Генри обсуждают по дороге в Эдинбург и становятся свидетелями процессии заключенных в город.

гл. 6 (36): Тайный совет Шотландии приговаривает Генри к изгнанию, прежде чем простить Кадди, истязать Макбраяра и приговорить его к смерти.

гл. 7 (37): Через десять лет Генри возвращается в Шотландию, посещая Кадди инкогнито в его коттедже возле Босуэлл-Бридж, чтобы выяснить текущее положение дел, включая успех Бэзила Олифанта в получении права собственности на Тиллитудлем и помолвку Эдит с Эвандейл.

гл. 8 (38): Дженни Деннисон, ныне Хедригг, узнает Генри, но советует Кадди, что признание его было бы угрозой для их аренды. Эвандейл просит Эдит выйти за него замуж, прежде чем он уйдет в кампанию против Клэверхауза (ныне виконта Данди), но, заметив, что Генри смотрит в окно, она разрывает помолвку.

гл. 9 (39): Генри возвращается в Милнвуд, чтобы узнать, что его дядя мертв.

гл. 10 (40): Генри рассказывает свою историю Элисон и уходит.

гл. 11 (41): Следуя указаниям Нила Блейна, Генри прибывает в гостиницу Бесси Маклур.

гл. 12 (42): Бесси рассказывает свою историю и обновляет Генри о недавней истории Берли и его нынешнем убежище в Черной Линн Линклейтера.

гл. 13 (43): Внучка Бесси Пегги ведет Генри к Черному Линну, где у Берли есть документ, который восстановит Эдит Тиллитудлем вместо Олифанта, но Генри отказывается от его условий. Вернувшись в гостиницу Бесси, он слышит, как два драгуна замышляют напасть на Эвандейл от имени Олифанта.

гл. 14 (44): Предупреждающая записка Генри Эвандейлу, вверенная Гузу Гибби, выкидыши, и Эвандейл убит, как и Берли по прибытии группы голландских драгунов под командованием Виттенболда.

Заключение: По просьбе Марты Баскбоди Питер Паттисон делает наброски из более поздней истории основных выживших персонажей.

Исполнение: Джедидия Клишботэм, организовавший публикацию рукописи Паттисона, указывает, что в ближайшее время будут выпущены новые тома «Сказаний моего домовладельца».

Историческая справка

Во введении, написанном Скоттом в 1830 году, он описывает свою собственную случайную встречу со «Old Mortality» в Dunottar, которая, по его словам, произошла около За 30 лет до написания.

Роман сосредотачивается на реальных событиях восстания Ковенантеров в 1679 году и описывает битвы при Драмклоге и Ботвелл-Бридж. Генри Мортон вымышлен, как и замок Тиллитудлем, но читатели идентифицировали это место с Крейгнетанским замком, которое Скотт посетил. Этот замок вскоре стал привлекать туристов-литераторов, и построенная поблизости железнодорожная остановка превратилась в деревню Тиллитудлем.

Прием

Большинство обозревателей оценили «Старую смертность» значительно выше, чем «Черный карлик», особенно персонажей и описания, хотя было несколько возражений против слабости героя Генри Мортона. Хотя четыре критика, в том числе Фрэнсис Джеффри из Edinburgh Review, сочли представление Ковенантеров и роялистов справедливым, было несколько утверждений, что Ковенантеры были карикатурными, а роялисты - белыми., особенно в длинной (и в целом признательной) статье преподобного Томаса МакКри-старшего в The Edinburgh Christian Instructor. Сам Скотт косвенно ответил на критику МакКри в анонимном самообзоре для The Quarterly Review. Eclectic Review обвинил Скотта в искажении и преуменьшении истории ради развлечения своих читателей, признавая, что делал это хорошо.

Адаптации и культурные ссылки

Скульптура «Старая смертность и его пони» на кладбище Лорел-Хилл, Филадельфия «Старая смертность», Балмаклеллан

Пьеса Têtes rondes et Cavaliers (1833) Жак-Франсуа Анчелот и Жозеф Ксавье Сентин основан на романе Скотта.

Опера Винченцо Беллини I puritani (1835) с либретто, написанным итальянским эмигрантом в Париже графом Карло Пеполи, в свою очередь, основана на этой пьесе.. Она стала одной из главных опер Беллини.

Поэма Летиции Элизабет Лэндон Wikisource-logo.svg Черная Линн из Линклейтера. фактически является панегириком самого сэра Вальтера Скотта после его смерти в Италии.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-01 09:55:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте