"Рип Ван Винкль " - это рассказ американского автора Вашингтона Ирвинга, впервые опубликованный в 1819 году. Он следует за голландско-американским жителем колониальной Америки по имени Рип Ван Винкль, который встречает загадочный голландец, выпивает спиртное и засыпает в горах Катскилл. Он просыпается 20 лет спустя и видит очень изменившийся мир, пропустивший американскую революцию.
Вдохновленный беседой на ностальгия со своим шурином-эмигрантом из Америки, Ирвинг написал эту историю, временно живя в Бирмингеме, Англия. Она была опубликована в его коллекции The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent Хотя t Действие его истории происходит в горах Катскилл в Нью-Йорке, недалеко от того места, где позднее поселился Ирвинг, он признался: «Когда я писал рассказ, я никогда не был на Кэтскиллс».
«Рип Ван Винкль» установлен в годы до и после войны за независимость в Америке в деревне у подножия гор Катскилл Нью-Йорка, где Рип Ван Винкль, голландско-американский сельский житель, жизни. Однажды осенним днем Ван Винкль бродит в горах со своей собакой Вольфом, чтобы избежать нытье жены. Он слышит свое имя и видит человека в старинной голландской одежде; он несет бочонок в гору и нуждается в помощи. Вместе люди и Волк идут к лощине, в которой Рип обнаруживает источник громовых шумов: группа богато одетых, молчаливых бородатых мужчин, играющих в девятиклавишу.
Ван Винкль не спрашивает, кто они или как они знают его имя. Вместо этого он начинает пить немного их спиртного и вскоре засыпает. Когда он просыпается на горе, он обнаруживает шокирующие изменения: его мушкет гниет и заржавел, его борода длиной в фут, а его собаки нигде нет. Он возвращается в свою деревню, где никого не узнает. Он приезжает сразу после выборов, и люди спрашивают, как он голосовал. Никогда в жизни не голосуя, он объявляет себя верным подданным короля Георга III, не подозревая о том, что произошла американская революция, и чуть не попадает в неприятности с горожанами, пока одна пожилая женщина не узнает его. как давно потерянный Рип Ван Винкль.
Портрет короля Джорджа на вывеске гостиницы был заменен портретом Джорджа Вашингтона. Ван Винкль узнает, что большинство его друзей погибли во время американской революции. Он также обеспокоен тем, что нашел еще одного человека по имени Рип Ван Винкль; это его сын, теперь выросший. Ван Винкль также обнаруживает, что его жена умерла некоторое время назад, но не огорчается этой новостью. Он узнает, что люди, которых он встретил в горах, по слухам, являются призраками команды Генри Хадсона с его корабля, Халве Маен. Он также понимает, что уехал из деревни как минимум 20 лет. Его взрослая дочь принимает его, и он возобновляет обычное безделье. Его странный рассказ торжественно принимается близко к сердцу голландскими поселенцами, особенно детьми, которые говорят, что всякий раз, когда слышен гром, люди в горах должны играть в кегли.
После неудачного коммерческого предприятия с братьями Ирвинг объявил о банкротстве в 1818 году. В подавленном состоянии он обратился к писательству в поисках возможной финансовой поддержки, хотя ему было трудно придумать истории для написания. Он останавливался в Бирмингеме, Англия, где его зять Генри Ван Варт открыл торговую фирму. Эти двое вспоминали июнь 1818 года, когда Ирвинг внезапно вдохновил их ностальгический разговор. Ирвинг заперся в своей комнате и всю ночь писал без перерыва. По его словам, он чувствовал себя человеком, просыпающимся от долгого сна. Он представил первый черновик «Рип Ван Винкль» семье Ван Варт за завтраком.
«Рип Ван Винкль» был одной из первых историй, предложенных Ирвингом для своей новой книги, «Книга для набросков». Джеффри Крайон, Джентльмен. Ирвинг попросил своего брата Эбенизера помочь с публикацией в Соединенных Штатах. Как писал Ирвинг: «Я буду очень беспокоиться об успехе этого первого появления на литературной сцене - если оно будет успешным, я надеюсь, что отныне я смогу поддерживать периодический огонь». 2 000 экземпляров первой партии размером октаво, в которую вошел «Рип Ван Винкль», были выпущены 23 июня 1819 года в Балтиморе, Бостоне, Нью-Йорке и Филадельфии, опубликованы Корнелиусом С. Ван Винклем., и продан по довольно высокой цене 75 центов. Вскоре после этого Джон Миллер опубликовал британское издание, которое сразу же прекратило деятельность. С помощью своего друга Вальтера Скотта Ирвинг смог убедить Джона Мюррея взять на себя британское издание Sketch Book.
После успеха Рипа Ван Винкля в печати и на сцене, более поздние знаменитые издания иллюстрировались Артуром Рэкхемом (Heinemann, 1905) и NC. Уайет (Маккей, 1921).
В десятой главе своей книги Жизни и мнения выдающихся философов греческий историк III века нашей эры Диоген Лаэртий рассказывает историю легендарного мудреца Эпименида Кносского, который, как говорят, был пастухом на острове Крете. Однажды Эпименид последовал за заблудившейся овцой и, уставший, вошел в пещеру под горой Ида и заснул. Проснувшись, он продолжил поиски овцы, но не смог ее найти, поэтому вернулся на ферму своего отца только для того, чтобы обнаружить, что она находится в новом владении. Он пошел домой и обнаружил, что люди там его не знают. Наконец, он встретил своего младшего брата, который стал стариком, и узнал, что он спал в пещере пятьдесят семь лет. Согласно различным источникам, которые сообщает Диоген, Эпименид дожил до 154, 157 или 299 лет. Многочисленные источники идентифицировали историю Эпименида как самый ранний из известных вариантов сказки «Рип Ван Винкль».
В христианской традиции есть похожая, хорошо известная история «Семь спящих» из Эфес », в котором рассказывается о группе первых христиан, которые спрятались в пещере около 250 г. н.э., чтобы избежать преследований христиан во время правления римского император Деций. Они заснули чудесным сном и проснулись 200 лет спустя, во время правления Феодосия II, и обнаружили, что город и вся Империя стали христианскими. Эта христианская история изложена в Ислам и появляется в известной суре из Корана, суре Аль-Кахф. Версия вспоминает группу молодых монотеистов, спасшихся от преследований в пещере и появившихся сотни лет спустя.
Еще одна похожая история в исламской традиции - это Узаир (обычно отождествляемый с библейским Ездра ), горе которого по поводу разрушения Иерусалима вавилонянами было настолько велико, что Бог забрал его душу и вернул его к жизни после восстановления Иерусалима. Он проехался на своем ожившем осле и въехал в родное место. Но люди не узнали его, как и его домочадцы, кроме горничной, которая теперь была старой слепой женщиной. Он молился Богу, чтобы он вылечил ее слепоту, и она снова смогла видеть. Он встречает своего сына, который узнал его по родинке между плечами и был старше его. (см. Узаир # Исламские традиции и литература ).
В иудаизме есть история Хони ха-Магель, чудотворца I века до н.э., который был историческим персонажем, но к которому прилагались различные мифы. Один из них рассказывает, что Хони путешествовал по дороге и увидел человека, посадившего рожковое дерево. Он спросил его: сколько времени нужно, чтобы принести плоды? Мужчина ответил: Семьдесят лет. Затем ха-М'агель спросила этого человека: Ты уверен, что проживешь еще семьдесят лет? Мужчина ответил: Нет. Но я сажаю это не для себя, а для других поколений, которые придут после меня, и поколений, которые последуют за ними. Затем Хони пожал плечами, отходя от мужчины. Позже в тот же день он сел отдохнуть. Но он проспал семьдесят лет, и скалы образовали вокруг него структуру, похожую на палатку. Проснувшись, он увидел человека, собирающего дерево, покрытое рожками. Он спросил: Вы тот человек, который посадил это дерево? Мужчина ответил: Нет. Но мой отец сказал мне, что его отец посадил это дерево для меня.
Считается, что сама история «Рип Ван Винкль» основана на Иоганне Карле Кристофе Нахтигале. Немецкая сказка "Петер Клаус ", которая представляет собой более короткий рассказ, действие которого происходит в немецкой деревне. В нем рассказывается о пастухе по имени Питер Клаус, который ищет пропавшую козу. Он находит в лесу пьющих мужчин и, выпив немного вина, засыпает. Когда он снова просыпается, прошло двадцать лет.
Во многих смыслах эта история представляет собой классическую европейскую сказку о человеке, которого фактически награждают за то, что он помогает феям перемещать бочку. Они продвигают его к тому моменту в жизни, когда он свободен от назойливой жены и теперь достаточно взрослый, чтобы он мог расслабиться и играть с детьми, работая, когда он хочет, а не когда ему нужно, при поддержке его любящие, взрослые дети. Также исследуется тема независимости; молодой Ван Винкль живет в Британской Америке и является подданным короля; старый Ван Винкль просыпается в стране, независимой от Короны. На личном уровне пробудившийся Ван Винкль обрел другую форму «независимости»: он овдовел от своей проницательной жены.
В Оркнейских островах есть похожая сказка, связанная с курганом Солт Ноу, рядом с Кольцом Бродгара. Пьяный скрипач по дороге домой слышит музыку из холма. Он находит путь внутрь и находит троллей (троллей ), устраивающих вечеринку. Он остается и играет два часа, а затем возвращается домой в Стеннесс, где он обнаруживает, что прошло 50 лет. Оркнейские рейнджеры считают, что это может быть одним из источников рассказа Вашингтона Ирвинга, потому что его отец был оркадцем с острова Шапинсей и почти наверняка знал эту историю.
В Ирландия., история Ниамх и Ойсин имеет схожую тему. Ойсин влюбляется в прекрасную Ниам и уезжает с ней на своем белоснежном коне в Тир На Ног - страну вечно молодых. Скуча по семье и друзьям, он просит их навестить. Ниамх дает ему свою лошадь, предупреждая его никогда не спешиваться, и он возвращается в Ирландию. Но прошло 300 лет; его семья и соратники все мертвы. Когда Ойсин встречает людей, пытающихся переместить валун, он наклоняется, чтобы помочь им, подпруга конского седла ломается, и он падает на землю. На глазах у мужчин он становится очень, очень старым человеком.
Автор Джо Джоя предполагает, что основной сюжет очень похож на легенду северной части штата Нью-Йорк Сенека о молодом охотнике за белками, который встречает мистических «Маленьких людей», и, возможно, возник из него. Ночь с ними возвращается в свою деревню и обнаруживает, что она заросла лесом, и все ушли: эта единственная ночь длилась год.
История также имеет некоторое сходство с историями из Восточной Азии, включая III век нашей эры Китайская сказка «Ранка », как пересказывает Лайонел Джайлс в «Галерее китайских бессмертных», и японская сказка восьмого века » Урасима Таро ". Индусская история Мучукунды из Бхагаватам также обнаруживает много общего с историей «Рип Ван Винкль».
Эта тема поднимается во многих современных произведениях научная фантастика. В H. Дж. Уэллс Пробуждение спящего, человек, который спит двести три года, просыпается в полностью преобразившемся Лондоне, где он стал самым богатым человеком в мире. В оригинальной книге Бак Роджерс главный герой засыпает под воздействием газа в шахте, спит четыре столетия и просыпается, чтобы обнаружить, что Америка находится под властью монгольских захватчиков - после чего он становится во главе. борцов за свободу. В научно-фантастическом сериале Роджера Желязны Хроники Эмбера главный герой Корвин испытывает пьянство и веселье в подземном логове с людьми из потустороннего мира, которые пытаются его соблазнить. в сон; он знает, что это ловушка для векового сна, и сопротивляется; отрывок похож по теме как на "Рип Ван Винкль", так и особенно на Оркнейский рассказ.
Теория относительности Альберта Эйнштейна , согласно которой человек, путешествующий со скоростью, близкой к световой, испытает лишь несколько лет, но вернется и обнаружит, что на Земле прошли столетия. новые широкие возможности для выражения, по сути, той же литературной темы - например, в первой главе Урсулы К. Ле Гуин Мир Роканнона. В Роберта Хайнлайна Время для звезд Земля посылает флот релятивистских кораблей для исследования галактики, их команды провозглашаются стойкими первопроходцами, но спустя столетие, которое они испытали поскольку всего за несколько лет создаются корабли, двигающиеся быстрее скорости света, и вспоминаются более ранние, а их экипажи обнаруживают, что они стали нежелательными анахронизмами на изменившейся Земле. Главный герой замечает газетный заголовок, пренебрежительно объявляющий о прибытии его и его товарищей по кораблю «еще одной командой Рипа Ван Винклса». Песня Queen '39 также повествует о релятивистских космических путешественниках, возвращающихся на свою родную планету и обнаруживающих, что прошло столетие.
История была адаптирована для других средств массовой информации в течение последних двух столетий, в мультфильмах, фильмах, театральных постановках, музыке и другие СМИ.