На этой странице перечислены английские переводы известных латинских такие фразы, как veni vidi vici и т. д. Некоторые из этих фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за столетия до возвышения древнего Рима.
Латинский | Перевод | Примечания | ||
---|---|---|---|---|
темп | Аблатив форма мира | «Со всем уважением к», «с должным уважением к», «с разрешения», «без оскорбления» или «несмотря на ( с уважением)". Используется для вежливого признания того, с кем оратор или писатель не согласен или считает не относящимся к основному аргументу. | ||
шагайте туда | с миром | Итак, «с вашего позволения». | ||
Pacem in terris | Peace on Earth | |||
pacta sunt servanda | соглашения должны соблюдаться | Также «контракты должны выполняться». Указывает на обязательную силу договоров. Одно из основных правил международного права. | ||
palma non sine pulvere | без вознаграждения без усилий | Также «не бойтесь попробовать»; девиз многочисленных школ. | ||
palmam qui meruit ferat | Тот, кто заслужил пальму первенства, пусть носит ее. | Вольно, «достижение должно быть вознаграждено» (или, «пусть символ победы достанется тот, кто это заслужил "); часто используемый девиз | ||
panem et circenses | хлеб и зрелища | Из Ювенала, Сатира X, строка 81. Первоначально описывалось все, что было необходимо императорам, чтобы умиротворить римскую мафию. Сегодня используется для описания любых развлечений, используемых для отвлечения внимания общественности от более важных дел. | ||
par sit fortuna labouri | Пусть успех будет равен труду. | Этот девиз принадлежит семьям Бьюкенен, Лоуман, и Палмер, согласно Burke's Peerage Baronetage. | ||
parvus pendetur fur, magnus abire videtur | Мелкий воришка повешен, большой вор сбегает. | |||
para bellum | подготовиться к войне | Из «Si vis pacem para bellum»: если вы хотите мира, готовьтесь к войне - если страна готова к войне, ее враги с меньшей вероятностью нападут. Обычно используется для поддержки политики мира через силу (сдерживание). Однако в древности римляне рассматривали мир как результат успешного завоевания через войну, поэтому в этом смысле пословица определяет войну как средство, с помощью которого будет достигнут мир. | ||
parare Domino plebem perfectam | готовить Богу совершенных людей | девиз Св. Средняя школа Жана Батиста | ||
parce sepulto | прости погребенных | неблагородно питать негодование по отношению к мертвым. Цитата из Энеиды, III 13-68. | ||
parens patriae | родитель нации | A общественный порядок, требующий от судов защиты наилучших интересов любого ребенка, вовлеченного в судебный процесс. См. Также Pater Patriae. | ||
pari passu | с равным шагом | Таким образом, «двигаясь вместе», «одновременно» и т. Д. | ||
parturiunt montes, nascetur ridiculus mus | В горах рождаются, родится нелепая мышь. | сказал о работах, которые много обещают вначале, но мало что дают в конце (Гораций, Ars poetica 137 ) - см. Также Гора труда | ||
parum luceat | Не светится [затемняется в тени]. | Квинтилиан, Institutio Oratoria, 1/ 6: 34 - см. Также lucus a nonlucendo | ||
parva sub ingenti | малое под огромным | Подразумевает, что слабые находятся под защитой сильных, а не то, что они хуже. Девиз из Остров Принца Эдуарда. | ||
parvis imbutus tentabis grandia tutus | Когда вы погружены в мелочи, вы должны безопасно делать великие дела. | Девиз of Школа Замка Барнарда, иногда переводится как «Выполнив малое, вы можете безопасно предпринять великие дела». | ||
passim | здесь и там, везде | Менее буквально, «повсюду» или «часто». Сказано слово, факт или понятие, которое несколько раз встречается в цитируемом тексте. Также используется в корректуре, где относится к изменению, которое должно повторяться везде, где это необходимо. См. Также et passim. | ||
pater familias | отец семейства | Или «хозяин дома». Старший мужчина в семье, обладавший patria potestas («отцовская власть»). В римском праве отец имел огромную власть над своими детьми, женой и рабами, хотя со временем эти права уменьшились. Произведено от фразы pater familias, древолатинского выражения, сохраняющего архаический-как окончание родительного падежа. | ||
Pater Omnipotens | Отец Всемогущий | A более прямой перевод был бы "всемогущий отец". | ||
Pater Patriae | отец нации | Латинское почетное значение, означающее «Отец страны», или, более буквально, «Отец Отечества». | ||
pater peccavi | Отец, я согрешил | Традиционное начало римско-католического исповедания. | ||
pauca sed bona | немного, но хорошо | Похоже на «качество важнее количества»; хоть чего-то может быть мало, по крайней мере, они хорошего качества. | ||
pauca sed matura | немного, но спелые | Считается одной из любимых цитат Карла Гаусса. Используется в Король и я Роджерсом и Хаммерстайном. | ||
paulatim ergo certe | медленно поэтому обязательно | Бывший девиз Latymer Upper School в Лондоне (латимер скрывается в словах) | ||
pax aeterna | вечный мир | Обычная эпитафия | ||
Pax Americana | Американский мир | Эвфемизм для Соединенных Штатов Америки и их сфера влияния. По материалам Pax Romana. | ||
Pax Britannica | British Peace | Эвфемизм для Британской империи. Адаптировано из Pax Romana | ||
Pax Christi | Мир Христов | Используется как пожелание перед Святым Причастием в католической мессе, а также название движения за мир Pax Christi | ||
pax Dei | мир Божий | Используется в движении Мир и перемирие Бога во Франции 10 века | ||
Pax Deorum | Мир богов | Как и подавляющее большинство жителей древнего мира, римляне практиковали языческие ритуалы, считая важным достижение состояния Pax Deorum (Мир богов) вместо Ира Деорум (Гнев богов). | ||
Пакс, Домин | мир, господин | господин или господин; используется как форма обращения при разговоре с духовенством или образованными профессионалами | ||
pax et bonum | мир и добро | Девиз св. Франциска Ассизского и, следовательно, его монастыря в Ассизи ; католики понимают это как «мир и добро вам», как и в мессе; переведено на итальянский как pace e bene. | ||
pax et justitia | мир и справедливость | Девиз Сент-Винсент и Гренадины | ||
pax et lux | мир и свет | Девиз Университета Тафтса и различных школ | ||
Pax Europaea | European Peace | эвфемизм для Европы после Второй мировой войны | ||
Pax Hispanica | Испанский мир | Эвфемизм для Испанской империи ; в частности, это может означать двадцать три года безраздельного господства Испании в Европе (приблизительно 1598–1621 гг.). По материалам Pax Romana. | ||
pax in terra | мир на земле | Используется для иллюстрации желаемого состояния мира на земле | ||
Pax intrantibus, salus exeuntibus | Мир тем, кто входит, здоровья уходящие. | Используется в качестве надписи над входом в здания (особенно дома, монастыри, гостиницы). Часто добавляется benedicto Habitantibus (Благословение тем, кто здесь обитает). | ||
pax matrum, ergo pax knownum | мир матерей, следовательно, мир семей | Если мать спокойна, значит, семья спокойна. инверсия южных штатов, говорящая: «Если мама не счастлива, никто не счастлив». | ||
Pax Mongolica | Монгольский мир | период мира и процветания в Азии во время Монгольской империи | ||
pax optima rerum | мир - величайшее благо | Силиус Италик, Пуница (11 595); девиз университета Киля | ||
Pax Romana | Римский мир | период относительного процветания и отсутствия конфликтов в начале Римской империи | ||
Pax Sinica | китайский Мир | период мира в Восточной Азии во времена сильной китайской гегемонии | ||
pax tecum | мир вам ( единственное число) | |||
Pax tibi, Marce, Evangelista meus. Hic Requiescet corpus tuum. | Мир тебе, Марк, мой евангелист. Здесь ваше тело отдохнет. |
| ||
pax vobiscum | мир [быть] с вами | Общее прощание. «вы » имеет множественное число («вы все»), поэтому эту фразу следует использовать при обращении более чем к одному человеку; pax tecum - это форма, используемая при обращении только к одному человеку. | ||
peccavi | Я согрешил | Телеграфное сообщение и каламбур от Чарльза Напьера, британского генерала, после полного подчинения индийской провинции Синд в 1842 году («Я Синд '). Это, пожалуй, самая краткая военная депеша из когда-либо отправленных. История апокрифическая. | ||
pecunia non olet | деньги не пахнут | Согласно Светонию 'De vita Caesarum, когда император Веспасиан был Отвергнутый его сыном Титом за налогообложение общественных туалетов, император протянул сыну монету и спросил, пахнет ли она, или просто сказал non olet («не пахнет»). Отсюда фраза была расширена до pecunia non olet или редко aes non olet («медь не пахнет»). | ||
pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina | если вы умеете пользоваться деньгами, деньги - ваш раб; если нет, деньги - твой хозяин | Написано на старой латинской табличке в центре Вероны (Италия). | ||
pede poena claudo | наказание приходит хромая | То есть возмездие приходит медленно, но верно. Из Горация, Odes, 3, 2, 32. | ||
pendent opera interrupta | работы прерваны | Из Энеиды из Вергилий, Книга IV | ||
за | Через, через, посредством | См. Конкретные фразы ниже | ||
за angusta ad augusta | через трудности к величию | Присоединение к приговору заговорщиков в драме Эрнани по Виктору Гюго (1830). Девиз многих учебных заведений. | ||
в год (pa.) | каждый год | Таким образом, «ежегодно» - происходит каждый год | ||
на ardua | через невзгоды | Девиз британского полка RAF | ||
per ardua ad alta | через трудности к высоте | Через трудности можно достичь больших высот; часто используемый девиз | ||
per ardua ad astra | через невзгоды к звездам | Девиз Royal, Royal Australian и Royal New Zealand Военно-воздушные силы штата Канзас США и несколько школ. Фраза используется латинским поэтом Вергилием в «Энеиде»; также используется в H. Роман Райдера Хаггарда Люди тумана. | ||
per aspera ad astra | через невзгоды к звездам | Из Сенеки Младшего ; часто используемый девиз, иногда как ad astra per aspera («к звездам через невзгоды») | ||
на душу населения | на голову | «На душу населения», т.е. «на человека», соотношение количество человек. Единственное число - на душу населения. | ||
за капсулу | через маленькую рамку | То есть «по букве» | ||
за против | через противоположное | Или » напротив »(ср. a contrario) | ||
per crucem vincemus | через крест мы победим | Девиз католической средней школы Св. Иоанна Фишера, Дьюсбери | ||
Per Crucem Crescens | через крест, рост | Девиз Лямбда-хи-альфа | ||
за курьес | через сенат | Юридический термин означающее «судом», как в решении по курсу | ||
по определению | через определение | Таким образом, «по определению " | ||
суточные (pd.) | по дням | Таким образом, «в день». Определенная сумма денег, которую организация позволяет человеку тратить в день, обычно на командировочные расходы. | ||
per fas et nefas | через правильное или неправильное | справедливым или неправильным путем | ||
per fidem intrepidus | бесстрашный через веру | |||
per literas regias. за лит. рег.. для regias lite ras. на рег. лит.. и т. д. | королевскими буквами | патентными письмами ;. ученых степеней: награждены патентными письмами от короля / королевы, скорее чем университетом | ||
на кобылу на террам | по морю и по суше | Девиз Royal Marines и (с небольшой разницей) клана Дональд и Compagnies Franches de la Marine | ||
за месяц (pm.) | за месяц | Таким образом, «за месяц» или «ежемесячно» | ||
per multum cras, cras, crebro dilabitur aetas | то, что можно сделать сегодня, не должно откладываться | |||
per os (po) | через рот | Медицинская стенография для "через рот" | ||
на пешеходов | пешком | Используется для определенного места, которое можно пройти или добраться пешком, или для обозначения того, что вы путешествуете пешком в отличие от транспортного средства | ||
на прокура (стр. или на pro) | через агентство | Также предоставляется на procurationem. Используется для обозначения того, что человек подписывает документ о поведении е другого человека. Правильно помещается перед именем лица, подписывающего документ, но часто помещается перед именем человека, от имени которого подписан документ, иногда из-за неправильного перевода альтернативной аббревиатуры за проф. как «от имени и от имени» из ". | ||
per quod | по причине чего | В юридическом контексте Великобритании: «по причине чего» (в отличие от per se, который не требует объяснения). В американской юриспруденции часто упоминается иск супруга о потере консорциума. | ||
через прямую кишку (pr) | через прямую кишку | Медицинская стенография ; см. также per os | ||
per rectum ad astra | через прямую кишку к звездам | современная пародия на per aspera ad astra, созданная и наиболее часто используемая в России, что означает, что путь к успеху пролегал через самые нежелательные и нежелательные места или среды; или что найденное решение сложной проблемы чрезвычайно запутано. | ||
per risum multum poteris cognoscere stultum | по чрезмерному смеху можно узнать дурака | |||
как такового | через себя | Также «сам по себе» или «сам по себе». Без ссылки на что-либо другое, по сути, без квалификаций и т. Д. Типичным примером является небрежность как таковая. См. Также malum in se. | ||
на каждое движение | через корни | Используется в завещаниях, чтобы указать, что каждая «ветвь» завещателя Семья должна наследовать поровну. В отличие от на душу населения. | ||
per unitatem vis | через единство, силу | Девиз Корпус кадетов Техасского университета AM | ||
per veritatem vis | через истину, силу | Девиз Вашингтонского университета в Сент-Луисе | ||
per volar sunata | рожденный, чтобы парить | Часто используемый девиз; не с латыни, а из Purgatorio, Canto XII, 95 Данте, итальянской фразы «per volar sù nata». | ||
Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim | Будьте терпеливы и стойкими; когда-нибудь эта боль будет вам полезна. | Из Овидия, Амора, Книга III, Элегия XI | ||
periculum in mora | опасность задержки | |||
perinde ac [si] cadaver [essent] | [хорошо дисциплинированный] как труп | Фраза, написанная Св. Игнатий Лойола в своей Конституции Societatis Iesu (1954) | ||
perita manus mens exculta | умелая рука, развитый ум | Девиз Университета RMIT в Мельбурне, Австралия | ||
perge sequar | продвижение, я следую за | из Вирджила Aeneid IV 114 ; в контексте Вергилия: «продолжай свой план, я сделаю свою часть». | ||
Pericula ludus | Опасность - мое удовольствие | Девиз отряда Иностранного легиона на Майотте | ||
вечный двигатель | вещь в вечном движении | Музыкальный термин; также используется для обозначения гипотетических вечных двигателей | ||
Perseverantia et Fide in Deo | Настойчивость и вера в Бога | Девиз Бомбейской шотландской школы, Махим, Индия | ||
персона нон грата | человек, не доставляющий удовольствия | Нежелательный, нежелательный или нежелательный человек. В дипломатическом контексте - лицо, отвергнутое правительством принимающей страны. Обратное, persona grata («приятный человек»), встречается реже и относится к дипломату, приемлемому для правительства страны, в которую он направлен. | ||
Pes meus stetit in directo | Моя нога стоит в правильном положении (или в прямом, в неприкосновенном состоянии) | Девиз легкого бронетанкового кавалерийского полка № 1 Сантьяго, испанская армия; Псалом 26:12 | ||
petitio Principii | запрос начала | Напрашивающийся вопрос, логическое заблуждение, в котором утверждение, которое должно быть доказано, неявно или явно предполагается в одном из помещений | ||
pia desideria | благочестивые стремления | или «покорные желания» | ||
pia fraus | благочестивый обман | Или » послушный обман ". Выражение из Овидия ; используется для описания обмана, который служит целям Церкви | ||
pia mater | благочестивая мать | Или "нежная мать". Самая тонкая внутренняя из трех оболочек, покрывающих головной и спинной мозг. | ||
Pietate et doctrina tuta libertas | Свобода становится безопасной благодаря характеру и обучению | Девиз Колледжа Дикинсона | ||
pinxit | нарисованный | Таким образом, «он это нарисовал» или «она это нарисовала». Ранее использовался на произведениях искусства рядом с именем художника. | ||
piscem natare doces | [вы] учите рыбу плавать | Латинская пословица, Эразм в его Adagia приписывает греческое происхождение (Диогениан, Ἰχθὺν νήχεσθαι διδάσκεις); следствие Китайская идиома (班門弄斧) | ||
placet | это нравится | выражение согласия | ||
plene scriptum | полностью написано | |||
plenus venter nonformed libenter | Сытый живот не любит учебу | Т.е. сложно сконцентрироваться на умственных задачах после плотной еды. Также засвидетельствован следующий вариант: plenus si venter renuit Studere libenter (наполненный живот добровольно отказывается от обучения). | ||
plenus venter facile de ieiuniis disputat | Полный живот легко обсуждает пост. | Иероним, Эпистул 58,2 | ||
pluralis majestatis | множественное число от величия | Местоимение от первого лица во множественном числе, когда важное лицо используется для обозначения самого себя; также известное как «королевское мы» | ||
pluralis Modetiae | множественное число от скромности | |||
плюс минусве (pmv) | более или менее | Часто встречается на римских надписях для обозначения что возраст умершего приблизительно равен | ||
плюс ультра | и превышает | Национальный девиз Испании и ряда других учреждений | ||
pollice compresso Favor iudicabatur | доброжелательность, решенная сжатый большой палец | Жизнь была сохранена, когда большой палец был зажат в сжатый кулак, имитируя оружие в ножнах. И наоборот, поднятый вверх большой палец означает обнажение меча. | ||
оборотная сторона | с перевернутым большим пальцем | Используется римскими толпами для вынесения приговора побежденному гладиатору. Тип используемого жеста неизвестен. Также название известной картины с изображением гладиаторов Жан-Леон Жером. | ||
Полония Реститута | Возрождение Польши | |||
pons asinorum | мост ослов | Любое препятствие, которое глупым людям трудно преодолеть. Первоначально использовалось в Пятом предложении Евклида в геометрии. | ||
Большой Понтифик | Величайший Первосвященник | Или «Верховный Понтифик». Первоначально должность в Римской республике, позже титул, принадлежавший римским императорам, а позже традиционный эпитет папы. Понтификаты были важнейшим священническим колледжем религии в Древнем Риме ; их имя обычно считается производным от pons facere («строить мост»), что, в свою очередь, обычно связано с их религиозной властью над мостами Рима, особенно Pons Sublicius. | ||
posse comitatus | сила округа | Таким образом, чтобы иметь возможность стать частью свиты или силы. Согласно общему праву, шериф имеет право принуждать людей помогать правоохранительным органам в необычных ситуациях. | ||
Possunt quia posse videntur | Они могут, потому что думают, что могут | Надпись на обратной стороне медалей Патни, присужденных лодочной гонке победе Оксфорда блюз. Из книги V «Энеида» Вергилия, строка 231. | ||
post aut propter | после него или с его помощью | Причинно-следственная связь между двумя явлениями не установлена (ср. Post hoc, ergo propter hoc) | ||
post cibum (pc) | после еды | Медицинское сокращение для «после еды» (ср. Ante cibum) | ||
post coitum | After sex | После полового акта | ||
post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier | После полового акта все животные грустят, кроме петуха (петуха ) и женщины | Или: triste est omne animal post coitum, praeter mulierem gallumque. Приписывается Галену Пергамскому. | ||
post eventum | после события | Относится к действию или происшествию, которое имеет место после обсуждаемого события (аналогично по смыслу постфактум ). Более конкретно, это может относиться к человеку, который рассказывает о событии спустя много времени после того, как оно произошло, подразумевая, что детали истории могли измениться со временем. (Некоторые источники приписывают это выражение Джорджу Элиоту.) | ||
постфактум | постфактум | Не путать с постфактум . | ||
post festum | после пира | Слишком поздно или постфактум | ||
post hoc ergo propter hoc | после этого, поэтому из-за этого | A логическая ошибка, когда предполагается, что одно происходит за другим, означает, что первое вызвало второе. | ||
post meridiem (pm) | после полудня | Период с полдня до полуночи (ср. Ante meridiem) | ||
post mortem (pm) | после смерти | Обычно визуализируется вскрытием. Не путать с post meridiem | ||
Post mortem auctoris (pma) | после смерти автора | Это выражение используется в юридической терминологии в контексте интеллектуальной собственности права, особенно авторские, которые обычно действуют до определенного количества лет после смерти автора. | ||
post nubila phoebus | после облаков, солнце | Девиз Университета Сулии, Венесуэла, а также Хартфорд, Коннектикут | ||
post nubes lux | из тьмы, света | Девиз Университета Крэнфилда | ||
post scriptum (ps) | после того, что было написано | A постскриптум. Используется для пометки дополнений к письму после подписи. Может быть расширен до post post scriptum (pps) и т. Д. | ||
post tenebras lux или post tenebras spero lucem | после наступления темноты, [надеюсь на] свет | из Вулгата, Иов 17:12 ; часто используемый девиз | ||
postera crescam laude | Я буду расти в уважении к будущим поколениям | Девиз Университета Мельбурна | ||
potest solum unum | Может быть только один | горец | ||
praemia virtutis honores | почести - награда за добродетель | |||
praemonitus praemunitus | предупрежден - значит вооружен | Распространенная фраза вымышленного персонажа «Капитан Блад» из романа Капитан Блад (роман) | ||
praesis ut prosis ne ut imperes | Вести для того, чтобы служить, а не для того, чтобы | Девиз Королевской гимназии Ланкастера | ||
praeter legem | после закона | Юридическая терминология, международное право | ||
Praga Caput Regni | Прага, глава королевства | Девиз Праги средневековья | ||
Praga Caput Rei publicae | Прага, глава республики | Девиз Праги с 1991 года | ||
Praga mater urbium | Прага, Мать городов | Девиз Праги с 1927 г. | ||
Praga totius Bohemiae domina | Прага, хозяйка всей Чехии | Бывший девиз Праги | ||
Pretium Laborum Non Vile | Нет среднего вознаграждения за труд | Девиз Ордена Золотого руна | ||
pretiumque et causa Laboris | Приз и награда причина нашего труда | Девиз Футбольного клуба Бернли ; из Овидия Метаморфозы, 4.739 (латиница) / английский) : «Повесть о Персее и Андромеда ": resoluta catenis incedit virgo, pretiumque et causa labouris. («Освободившаяся от цепей девственница приближается, причина и награда предприятия.») | ||
prima facie | с первого взгляда | Используется для обозначения доказательства в судебное разбирательство, которое наводит на размышления, но не дает окончательных выводов о чем-то (например, о вине человека) | ||
prima luce | на рассвете | Буквально «на рассвете» | ||
primas sum: primatum nil a me alienum puto | Я примат; ничто о приматах не выходит за рамки моего бейливика | Предложение американского антрополога Эрнеста Хутона и лозунг приматологов и любителей приматов. | ||
primum mobile | первая движущаяся вещь | Или «первая вещь, которую можно переместить»; см. primum movens | ||
primum movens | первичный двигатель | Или "первый движущийся". Распространенный теологический термин, такой как в космологическом аргументе, основанный на предположении, что Бог был первой сущностью, которая что-то «двигала» или «вызывала». Аристотель был одним из первых философов, которые обсуждали «беспричинную причину», гипотетического создателя и нарушителя причинности. | ||
primum non nocere | сначала, чтобы не навредить | Медицинское предписание. Часто ложно приписывается Клятве Гиппократа, хотя ее истинный источник, вероятно, является перефразированием из Гиппократа «Эпидемии», где он писал: «Объявите прошлое, диагностируйте настоящее, предсказывайте будущее; практикуйте эти действия. Что касается болезней, сделайте привычкой две вещи: помогать или, по крайней мере, не навредить ». | ||
primus inter pares | первый среди равных | Положение Вселенского Патриарха в Восточной Православной Церкви, положение Президента Швейцарская Конфедерация среди членов Федерального совета и титул римских императоров (ср. принцепс ). | ||
Principia probant non probantur | принципы доказывают; они не доказаны | Основные принципы не требуют доказательства; они предполагаются априори. | ||
Principiis obsta (et respice finem) | сопротивляться началу (и считаться с концом) | Овидий, Remedia Amoris, 91 | ||
Principium Individualuationis | Индивидуация | психологический термин: самообразование личности в единое целое | ||
prior tempore potior iure | раньше во времени, сильнее по закону | принцип, согласно которому старые законы имеют приоритет перед новыми. Обратный принцип известен как lex posterior. | ||
pro aris et focis | Для алтарей и очагов | Девиз Королевского полка Квинсленда и многих других полков. | ||
pro bono publico | на благо общества | Часто сокращается до pro bono. Работа, выполняемая добровольно и бесплатно, например общественные услуги. Часто используется для работы юриста , за которую не взимается плата. | ||
pro Brasilia fiant eximia | пусть будут созданы исключительные вещи для Бразилии | Девиз штата Сан-Паулу, Бразилия. | ||
pro Deo Domo Patria | Для Бога, дома и страны | Девиз Университета Мэри Вашингтон | ||
pro Deo et Patria | Для Бога и страны | Часто используемый девиз | ||
pro domo (sua) | для (собственного) дома или дома | , служащий интересам данной точки зрения или на благо данной группы. | ||
за Экклесию, за Техану | Для церкви, для Техаса | Девиз Бейлорского университета, частного христианского баптистского университета в Вако, штат Техас. | ||
pro fide et patria | для веры и отечества | Девиз ирландской семьи Малдун и нескольких школ, таких как епархиальный колледж (епископы) в Кейптауне, Южная Африка, и Средняя школа всех святых в Бронксе, Нью-Йорк. | ||
форма | для формы | Или «в порядке формы». Прописывая установленную форму или процедуру, или выполняемые в установленном порядке. | ||
pro gloria et patria | во славу и отечество | Девиз Пруссии | ||
pro hac vice | по этому поводу | Ходатайство суда штата о разрешении адвоката за пределами штата представлять клиента. | ||
pro multis | для многих | Это часть обряда освящения вина в традиции западного христианства, как часть Mass. | ||
pro parte | в части | Часто используется в таксономии для обозначения части группы. | ||
pro patria | для страна | Медаль Pro Patria: за оперативную службу (минимум 55 дней) в защите Южно-Африканской Республики или в предотвращении или пресечении терроризма; выпущен для Пограничной войны (операции по борьбе с повстанцами в Юго-Западной Африке 1966–89) и для кампаний в Анголе (1975–76 и 1987–88). Девиз Королевского канадского полка, Королевского полка Южной Австралии, Сельскохозяйственной средней школы Херлстона. | ||
pro patria vigilans | бдительности за страну | Девиз Корпуса связи армии США. | ||
pro populo et gloria | для народа и славы | Девиз HMS Westminster | ||
pro per | для себя | для защиты в суде без адвоката; сокращение от propria persona. См. Также: pro se. | ||
pro rata | для скорости | , т.е. пропорционально. | ||
pro re nata (PRN, prn) | для того, что было рождено | Медицинское сокращение для «по мере необходимости» или «по необходимости». Также «по поводу возникшего дела». Используется для описания собрания особого пресвитерия или собрания, созванного для обсуждения чего-то нового и ранее непредвиденного (буквально: «по поводу возникшего вопроса»). | ||
pro rege et lege | для короля и закона | На гербе Лидса. | ||
pro rege, lege et grege | для король, закон и народ | На гербе Перт, Шотландия. | ||
pro se | для себя | для защиты в суде без адвоката. Некоторые юрисдикции предпочитают «pro per». | ||
pro scientia atque sapientia | для знания и мудрости | девиз средней школы Stuyvesant в Нью-Йорке | ||
pro scientia et patria | для науки и нации | девиз Национального университета Ла-Платы | ||
pro studio et labore | для учебы и работы | |||
pro tanto | так много | Обозначает что-то, что было выполнено только частично. Философский термин, указывающий на принятие теории или идеи без полного принятия объяснения. | ||
pro tanto quid retribuemus | что мы дадим взамен так много | Девиз города Белфаст ; взято из Вульгаты перевода Псалма 116. | ||
временно | на время | Обозначает временную текущую ситуацию; сокращенно прод. | ||
probatio pennae | проверка пера | средневековая латынь термин для взлома новой ручки | ||
probis pateo | Я открыт для честных людей | Традиционно пишется над городскими воротами или над главным входом в жилище или место обучения. | ||
prodesse quam conspici | Выполнять, а не выделяться | девиз Университета Майами | ||
propria manu (pm) | "самостоятельно рука " | |||
propter vitam vivendi perdere causas | разрушать причины жизни ради жизни | То есть растрачивать цель жизни только для того, чтобы остаться в живых, и жить бессмысленная жизнь. Из Ювенала, Сатирикон VIII, стихи 83–84. | ||
protectio trahit subjectionem, et subjectio protectionem | Защита привлекает верность, а верность привлекает защиту | Правовая максима, указывающая на взаимность верности с защитой | ||
prohito in altum | вперёд в глубокий | девиз Мемориального университета Ньюфаундленда | ||
proxime accessit | он был следующим | занявший второе место | ||
проксимо mense (prox.) | в следующем месяце | Используется в официальной переписке для обозначения следующего месяца. Используется с ult. («последний месяц») и inst. («в этом месяце»). | ||
pulchrum est paucorum hominum | Beauty is for the few | from Friedrich Nietzsche 's 1889 book Twilight of the Idols | ||
pulvis et umbra sumus | we are dust and shadow | From Horace, Carmina book IV, 7, 16. | ||
punctum saliens | leaping point | Thus, the essential or most notable point. Важный момент. | ||
purificatus non consumptus | purified, not consumed |
.
Additional references