Список латинских фраз (F)

редактировать
Список статей в Википедии

На этой странице перечислены английские переводы известных латинских такие фразы, как veni vidi vici и т. д. Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за столетия до возникновения древнего Рима.

Этот список охватывает букву Ф . См. Основной список Список латинских фраз.

Список латинских фраз

Ссылки
ЛатинскийПереводПримечания
faber est suae quisque fortunaeкаждый человек является мастером своего состоянияАппий Клавдий Цек ; девиз средней школы Форт-стрит в Питерсхэме, Сидней, Австралия
fac et sperado and hopeдевиз клана Мэтисон
fac fortia et Patereделайте смелые поступки и выдерживайтедевиз колледжа принца Альфреда в Аделаиде, Австралия
fac simileсделайте то же самоевозникло происхождение слова факсимиле и, через него, факс
faciam eos in gentem unumЯ объединю их в одну нациюна британских монетах после Союза Корон
faciam quodlibet quod necesse estЯ сделаю все, что потребуется
faciam ut mei meminerisЯ сделаю вы помните меняиз Плавта, Персы IV.3–24; используется русскими хулиганами в качестве тату надписи
facile princepsлегко первое, которое говорится о признанном лидере в какой-то области, особенно в искусстве и гуманитарных науках
facilius est multa facere quam diuЛегче делать много вещей, чем одно последовательноQuintilian, Institutio Oratoria 1/12: 7
facio liberos ex liberis libris libraque«С помощью книг и весов делаю из детей свободных взрослых».девиз St. John's College в Аннаполисе, штат Мэриленд, и Санта-Фе, штат Нью-Мексико
facta, non verbaдела, а не словаЧасто используется в качестве девиза
factum fieri infectum non potestНевозможно отменить действиеТеренс, Формио 5/8: 45
falsus in uno, falsus in omnibus false в одном, ложный во всемA Римский правовой принцип, указывающий на то, что свидетель, умышленно фальсифицирующий один вопрос, не заслуживает доверия ни по одному из вопросов. Основной мотив, по которому поверенные предъявляют обвинения против свидетелей в суде: этот принцип дискредитирует остальные их показания, если они не подтверждаются.
familia supra omniaсемья важнее всегочасто используется как семейный девиз
fas est et ab hoste doceriЗаконно, чтобы учить даже врагОвидий, Метаморфозы 4: 428
febris amatoriaлихорадка любвиГипохромная анемия или хлороз, однажды описанный как " лихорадка любви », которая, как полагали, возникла из-за страстного стремления девственниц. Впервые написано в 1554 году немецким врачом Йоханнесом Ланге. Также известна как "Болезнь Дев".
feci quod potui, faciant meliora PotentesЯ сделал все, что мог; пусть те, кто может сделать лучше.Незначительный вариант ("quod potui feci"), найденный в Джеймсе Босуэлле в "Счете о Корсике", описанный как "простая красивая надпись на лицевой стороне Палаццо Толомеи в Сиене ". Позже, найденный в предисловии Генри Бэрлейна к его переводу Дивана Абул-Алы, написанного Абул-Ала аль-Махарри (973–1057); также в Антона Чехова Три сестры, акт 1. Также в Альфонсо Морено Эспиноза, Compendio de Historia Universal, 5. изд. (Кадис 1888).
NN fecitNN создал (this)формулу, которая традиционно используется в подписи автора художниками, скульпторами, ремесленниками, писцами и т. Д.; сравнить pinxit
fecisti patriam diversis de gentibus unam«Из разных народов ты создал одну родную землю»Стих 63 из поэмы «De reditu suo» Рутилиуса Клавдий Наматиан восхваляет императора Август.
felicior Augusto, melior Traiano «быть более удачливым, чем Август, и лучше, чем Траян ", ритуальное приветствие, доставленное поздним римлянам emperors
Felicitas, Integritas Et SapientiaHappiness, Integrity и Knowledge Девиз Oakland Colegio Campestre школы, через которую Колумбия участвует в НАСА Образовательных программах
felix culpa Удачная ошибкаиз «Exsultet » католической литургии для пасхального бдения
felix qui potuit rerum cognoscere causasсчастлив тот, кто может установить причины вещейВергилий. «Rerum cognoscere causas» - это девиз Лондонской школы экономики, Университета Шей ffield и University of Guelph.
felo de se преступник от самого себяархаичный юридический термин для человека, который совершает самоубийство, относящийся к раннему английскому общее право наказания, такие как захват земли, налагаемые на тех, кто покончил с собой
fere libenter homines id quod volunt creduntмужчины обычно верят в то, что они хотятубеждения во многом формируются их желаниями. Юлий Цезарь, Галльская война 3,18
festina lente спешите медленнооксюморонический девиз Август. Это побуждает действовать быстро, но спокойно и осторожно. Эквивалентно «больше спешки, меньше скорости». Девиз школы Мадейры, Маклин, Вирджиния и школы Беркхамстед, Беркхамстед, Англия, Соединенное Королевство
festinare nocet, nocet et cunctatio saepe; tempore quaeque suo qui facit, ille sapit.спешить плохо, и промедление часто так же плохо; мудрый человек тот, кто делает все в свое время.Овидий
fiat iustitia et pereat mundusда свершится справедливость, хотя мир погибнетдевиз Фердинанд I, император Священной Римской империи
fiat justitia ruat caelum да свершится правосудие, если небо упадетприписывается Луцию Кальпурнию Пизону Цезонину
fiat lux да будет свет из Бытия, «dixitque Deus fiat lux et facta est lux» («и Бог сказал:« Да будет свет », и стал свет»); часто используется как девиз школ.
fiat mihi secundum verbum tuumда будет сделано со мной по слову Твоемуответ Девы Марии на Благовещение
fiat panislet будет хлебДевиз Организации Объединенных Наций Продовольственная и сельскохозяйственная организация (ФАО)
fiat voluntas DeiДа будет воля Божьядевиз школы Роберта Мэя ; см. следующую фразу ниже
fiat voluntas tuaThy will be doneдевиз архиепископа Ричарда Смита Римско-католической архиепископии Эдмонтона ; цитата из третьего прошения молитвы Патер Ностер (Отче наш), продиктованная Иисусом Христом, и его ответ Отцу во время Агонии в Гефсиманском саду
ficta voluptatis causa sintxima verisвыдумки, призванные доставить удовольствие, должны приближаться к истинеГораций, Ars Poetica (338); совет, по-видимому, игнорируемый магическими реалистами
Fidei Defensor (Fid Def) или (fd)Defender of the FaithНазвание дан королю Генриху VIII Английскому Папой Львом X 17 октября 1521 года, до того, как Генрих отделился от Римской церкви и основал Англиканскую церковь. Британские монархи продолжают использовать титул, который до сих пор нанесен на все британские монеты и обычно сокращается.
fidem scitон знает веру, которую иногда неправильно переводят как «хранить веру», когда это используется в современных английских писаниях всех видов, чтобы передать беззаботное пожелание читателю благополучия. быть
fides qua Crediturверой, которой считаетсяРимско-католический богословский термин для обозначения личной веры, которая понимает то, во что верят, в отличие от fides quae Creditur, во что верят; см. следующую фразу ниже
fides quae Crediturвера, которая считаетсяримско-католическим теологическим термином, обозначающим содержание и истины веры или «залог веры», в отличие от fides qua Creditur, то есть личная вера, которой доверяют; см. предыдущую фразу
fides quaerens intellectumвера ищет пониманиядевиз св. Ансельм ; Прослогион
фидус Ахатверный Ахат относится к верному другу; от имени верного соратника Энея в Вергилии Энеида
filiae nostrae sicut anguli incisi similitudine templiпусть наши дочери будут такими же отполированы, как углы храмадевиз школы Фрэнсиса Холланда
finis coronat opusконец венчает произведениеОсновная часть произведения правильно его заканчивает. Девиз католической средней школы Святой Марии в Дубае, Объединенные Арабские Эмираты ; на гербе Сейшельских островов ; и Amin Investment Bank
finis vitae sed non amorisконец жизни, но не любвиunknown
flagellum deiбич Богатитул для Аттилы Гунна, безжалостного захватчика Западной Римской империи
flatus voice [а или] дыхание голосапростое имя, слово или звук без соответствующей объективной реальности; выражение, используемое номиналистами универсалий и традиционно приписываемое средневековому философу Роскелину из Компьена
flectere si nequeo superos, Acheronta moveboесли я не могу добраться до Небес, Я подниму АдВергилий, Энеида, Книга VII.312
флореат Итонапусть Итон процветаетДевиз Итонского колледжа, Англия, Соединенное Королевство
floreat nostra scholaпусть наша школа процветаетобщий школьный девиз
floruit (эт.)один процветающийуказывает период, когда исторический человек был наиболее активен или совершал то, чем он известен; может использоваться в качестве замены, если даты его рождения и / или смерти неизвестны.
флуктуат nec mergitur она колеблется и не погружаетсяДевиз города Парижа, Франция
fons et origo источник и источниктакже: «источник и начало»
fons sapientiae, verbum Deiисточник знаний - это слово Божьедевиз средней школы епископа Бланше
fons vitae caritasлюбовь - источник жизнидевиз старшей школы Чисипита и младшей школы Чисипита
formosam резонар doces Amaryllida silvasучить лесу повторить «прекрасный Амариллис»Вергилий, Эклог, 1: 5
forsan et haec olim meminisse iuvabitвозможно, даже эти вещи будут хороши для вспомните один деньВерджил, Энеида, Книга 1, Строка 203
fortes fortuna adiuvatФортуна одобряет смелость Девиз морской пехоты США Корпус 3-й полк морской пехоты
fortes fortuna juvatФортуна выступает за смелость Девиз Ютландского драгу n полк Дании
fortes in fideсильный веройобщий девиз
fortis cadere, cedere non potestхрабрый может пасть, но не может указатьдевиз на гербе семьи Фенесток и гвардии пальметто в Чарльстоне, Южная Каролина
fortis est veritasистина сильнадевиз на гербе города Оксфорд, Англия, Соединенное Королевство
fortis et liberсильный и свободныйдевиз из Альберта, Канада
fortis in arduisсильный в трудностях / противникдевиз муниципального района Миддлтон, из граф Миддлтон и Саед Ахмад Шахид Хаус из колледжа Арми Берн Холл в Абботтабаде, Пакистан
fortiter et fideliterхрабро и честнообщий девиз
fortiter in re, suaviter in modoрешительный в исполнении, мягкий в манереобщий девиз
fortunae meae, multoru m faberремесленник моей судьбы и нескольких другихдевиз Gatineau
fraus omnia vitiatюридический принцип: возникновение или заражение мошенничество в (законной) транзакции полностью аннулирует ее
fui quod es, eris quod sumЯ когда-то был тем, кем вы являетесь, вы будете тем, кем я являюсьэпитафия который напоминает читателю о неизбежности смерти, как если бы он заявлял: «Когда-то я был жив, как и вы, а вы будете мертвы, как я сейчас». Он был высечен на надгробиях некоторых римских офицеров.
fumus boni iuris презумпция достаточной правовой основыправовой принцип
Fundmenta inconcussaнепоколебимая основа

.

Ссылки

Дополнительная литература

Последняя правка сделана 2021-05-27 03:08:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте