Аблатив

редактировать

Введение в аблатив из учебника латинского языка 1903 года

В грамматике аблатив case(произносится / ˈæblətɪv / ; иногда сокращенно abl) - это грамматический падеж для существительных, местоимений и прилагательных в грамматики различных языков; он иногда используется, помимо прочего, для выражения движения от чего-то. Слово «аблатив» происходит от латинского ablatus, (неправильного) совершенного, пассивного причастия auferre «уносить». Аблятивный падеж встречается в древних языках, таких как латынь и санскрит, а также в современных языках, таких как армянский, турецкий, <104.>Туркменский, азербайджанский, узбекский, казахский, киргизский и венгерский. В современных германских языках, таких как немецкий и английский, нет аблятивного падежа. На ранних этапах древнегреческого был аблятивный падеж, но он быстро вышел из употребления к классическому периоду.

Содержание
  • 1 Индоевропейские языки
    • 1.1 Латинский
    • 1.2 Греческий
    • 1.3 Немецкий
    • 1.4 Албанский
    • 1.5 Санскрит
    • 1.6 Армянский
  • 2 Уральские языки
    • 2.1 Финский
      • 2.1.1 Использование
    • 2.2 Венгерский
  • 3 Тюркские языки
    • 3.1 Азербайджанский
    • 3.2 Турецкий
  • 4 См. Также
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Ссылки
Индоевропейские языки

Латинский

Аблятивный падеж в латинском (cāsus ablātīvus) появляется в различных грамматических конструкциях, в том числе после различных предлогов, в аблятивном абсолютном предложении и наречия. Латинский аблатив произошел от трех протоиндоевропейских падежей: аблатив (от), инструментальный (с) и местный (in / at).

Греческий

В Древнегреческом был падеж αφαιρετική afairetikē, который использовался в гомеровский, домикенский и микенский периоды. Он вышел из употребления в классический период, после чего некоторые его функции взял на себя родительный падеж, а другие - дательный ; родительный падеж имел функции, принадлежащие протоиндоевропейскому родительному падежу и аблативу. Примером может служить родительный падеж с предлогами ἀπό apó «далеко от» и ἐκ / ἐξ ek / ex «вне».

Немецкий

Немецкий не имеет аблятивного падежа (но в исключительных случаях латинские аблативные падежные формы использовались с 17 по 19 века после некоторых предлогов, например после von in von dem Nomine: аблатив латинского заимствованного слова Nomen). Грамматики того времени, такие как Юстус Георг Шоттель, Каспар фон Штилер («дер Спате»), Иоганн Бальтазар фон Антесперг и Иоганн Кристоф Готчед, перечисляли аблятивный падеж (как шестой падеж после именительного, родительного, дательного, винительного и звательного падежей) для немецких слов. Они произвольно считали дательный падеж после некоторых предлогов аблативом, например, von dem Mann [e] («от человека» или «от человека») и mit dem Mann [e] («с человеком»), в то время как они считали дательный падеж после других предлогов или без предлога, как dem Mann [e], как дательный падеж.

албанский

Аблятивный падеж встречается в албанском ; это пятый случай, раса рджедхор.

Санскрит

В санскрите аблатив является пятым падежем (pañcamī) и имеет функцию, аналогичную латинскому. Существительные на санскрите в аблативе часто относятся к субъекту, «из которого» или «от» которого что-то (действие, объект) возникло или произошло: pátram taróḥpátati "лист падает из дерево". Он также используется для существительных в нескольких других смыслах, например для действий, происходящих «из-за» или «без» определенного существительного, указывающих расстояние или направление. Когда он появляется со сравнительным прилагательным (śreṣṭhatamam, «лучший»), аблатив используется для обозначения того, что прилагательное сравнивает: «лучше, чем X».

Армянский

Современный аблатив армянский имеет разные маркеры для каждого основного диалекта, оба происходят из классического армянского. Западноармянский аффикс -է -ē (определенное -էն -ēn) происходит от классического единственного числа; восточноармянский аффикс -ից -ic ’(неопределенный и определенный) происходит от классического множественного числа. Для обоих диалектов эти аффиксы являются единственными, с соответствующими множественными числами - (ն) երէ (ն) - (n) erē (n) и - (ն) երից - (n) eric ’.

WesternEasternGloss
մարդ է. martēմարդ ից. mardic 'от (a) man
մարդ էն. martēnարդ ից. mardic 'от человека
(տուն)>ան է. (dun)>danē(տուն)>տն ից. (tun)>tnic 'из дома / из дома
(տուն)>տան էն. (dun)>danēn(տուն)>տն ից. (tun)>tnic 'из дома

У аблятивного падежа есть несколько применений. Его основная функция - показать "движение вдали" от места, точки в пространстве или времени:

ЗападныйВосточныйГлянцевый
քաղաք էնեկայ. k'aak 'enyegaքաղաք իցեկա. k'aġak' ic 'yekaЯ приехал из города
այստեղ նեռու կը բնակէի. aysdeġ ēnheṙu gě pnagēi.այստեղ իցհեռու բնակում էի. aysteġ ic 'heṙu bnakvum ēiРаньше я жил далеко отсюда

Он также показывает агента, когда он используется с пассивным залогом глагола:

WesternEasternGloss
ինծմէ միջտ կը րուէիր. incmē mišd gě sirvēirինձնից միջտ սիրում էիր. indznic 'mišt sirvum ēirЯ всегда любил вас
ազատիչներիէն ազատեցանք. azadič'nerēn azadec'ank' <83ից>ից45>. azatič'neric 'azatvec'ink'Нас освободили освободители

Это также используется для сравнительных высказываний в разговорной речи (включая инфинитивы и причастия):

ЗападныйEasternGloss
Ի՞նչ մեղր էնանուշ է. Inč 'meġr ēnanuš ēԻ՞ նչ մեղր իցէ անուշ. Inč 'meġr ic'ē anuš«Что слаще меда?» (пословица)
արիամ եղբօր մէնկ է. Мариам yeġpōr mēnbzdig ēՄարո ախպոր իցփոքր է. Maro axpor ic 'p'ok'r ēМария моложе (букв. Меньше), чем ее брат
թզեր համտեսել տեսնել էաւելի լաւ է. t'ëzer hamdesel desnel ēaveli lav ēեր համտեսել տեսնել ուցավելի լավ է. t'ëzer hamtesel tesnel uc 'aveli lav ēИнжир лучше попробовать, чем увидеть

Наконец, он определяет некоторые послелоги:

ЗападныйВосточныйБлеск
ինծմէ վար. incmē varինձնից վար. indznic 'varниже меня
քեզմէ վեր. k'ezmē verքեզնից վեր. k'eznic 'verвыше вас
անոնցմէ ետք. anonc'mē yedk'նրանից հետո. nranic 'hetoпосле им
մեզմէ առաջ. mezmē aṙačմեզնից առաջ. meznic 'aṙadžперед нами
уральские языки

финский

В финском аблатив - шестой падеж местного падежа с означает «от, от, от»: pöytä - pöydältä «стол - от стола». Это внешний локативный падеж, используемый как адессивный и алативный падеж, для обозначения как нахождения на вершине чего-то, так и «нахождения рядом с местом» (в отличие от внутреннего местного падежа , относительное, что означает «из вне» или «изнутри»). С локативом удаляющийся объект находился рядом с другим местом или объектом, а не внутри него.

Финский аблатив также используется в выражениях времени, чтобы указать время, когда что-то происходило (kymmeneltä «в десять»), а также в глаголах, выражающих чувства или эмоции.

Финский аблатив имеет окончание -lta или -ltä, в зависимости от гармонии гласных.

Использование

вдали от места
  • katolta: с крыши
  • pöydältä: со стола
  • rannalta: с пляжа
  • maalta: с суши
  • mereltä: с моря
от человека, объекта или другого лица
  • häneltä: от него / ее / их
с глаголом lähteä (стоп)
  • lähteä tupakalta: бросить курить (в смысле тушить сигарету, которую курит сейчас, букв. «Оставить табак» )
  • lähteä hippasilta: прекратить воспроизведение тега (hippa = tag, olla hippasilla = play tag)
чтобы почувствовать запах / вкус / ощущение / внешний вид / звук как что-то
  • haisee pahalta: плохо пахнет
  • maistuu hyvältä: хороший вкус
  • tuntuu kamalalta: ужасно чувствует себя
  • näyttää tyhmältä: выглядит глупо
  • kuulostaa mukavalta: звучит красиво

венгерский

Аблятивный падеж в венгерском языке используется для описания движения от объекта, а также понятия, объекта, действия или события, происходящего от объекта. ct, физическое лицо, местонахождение или организация. Например, человек, уходящий от друга, который сделал ему подарок, может сказать следующее:

баратом tóljövök (Я ухожу (ухожу) от моего друга)
a barátom tólkaptam egy ajándékot (я получил подарок от моего друга).

Когда используется для описания движения вдали от места, случай может относиться только к движению из общей близости к месту и не изнутри. Таким образом, postától jövök будет означать, что человек раньше стоял рядом с почтовым отделением, а не внутри здания.

Когда падеж используется для обозначения происхождения возможного действия или события, действие / событие может подразумеваться, хотя явно не указано, например, Meg foglak védeni a rabló tól: Я буду защищать тебя от грабителя.

Применение гармонии гласных дает два разных суффикса: -tól и -től. Они применяются к словам с гласными заднего и переднего ряда соответственно.

тюркские языки

азербайджанский

аблатив в азербайджанском (çıxışlıq hal) выражается через суффиксы -dan или -dən:

Ev - ev dən. Дом - из / вне дома

Aparmaq - aparmaq dan. Перенести - из / вне переноски

Турецкий

Аблатив в турецком (-den hali или ayrılma hali) выражается через суффикс -den (который меняется на -dan, -ten или -tan для соответствия гласный и озвучивание гармония):

Ev - ev den. House - из / вне дома

Ат - ат тан. Лошадь - с / с лошади

Ташымак - ташымак тан. Перенести - с / с ношения

Ses - ses ten. Звук / громкость - от / выкл звук / громкость

В некоторых ситуациях простой аблатив может иметь значение «из-за»; в этих ситуациях за аблятивным падежом может следовать постпозиция dolayı «из-за».

Yüksek sesten (dolayı) rahatsız oldum. / Мне было не по себе из-за большой громкости.

См. Также
Дополнительная литература
Найдите аблативный падеж в Викисловаре, бесплатном словаре.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 19:12:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте