Клятва Гиппократа

редактировать
Греческий врач Гиппократ (460–370 до н.э.), которому традиционно приписывается клятва

Клятва Гиппократа - это клятва этики, которую исторически принимали врачи. Это один из самых известных греческих медицинских текстов. В своей первоначальной форме он требует от нового врача поклясться рядом богов исцеления, чтобы поддерживать определенные этические стандарты. Клятва - самое раннее выражение медицинской этики в западном мире, устанавливающее несколько принципов медицинской этики, которые имеют первостепенное значение и сегодня. К ним относятся принципы конфиденциальности и непричинения вреда. Древний текст представляет собой основополагающую формулировку определенных принципов, которые продолжают направлять и информировать медицинскую практику, поэтому он имеет не только историческую и символическую ценность. Принятие клятвы в измененной форме остается обрядом посвящения для выпускников медицинских вузов во многих странах.

Первоначальная клятва была написана на ионическом греческом языке, между пятым и третьим веками до нашей эры. Хотя его традиционно приписывают греческому врачу Гиппократу и обычно включают в Корпус Гиппократа, большинство современных ученых не считают, что он был написан самим Гиппократом.

Содержание
  • 1 Текст присяги
    • 1.1 Самый ранний из сохранившихся экземпляров
    • 1.2 «Сначала не навреди»
  • 2 Контекст и толкование
  • 3 Современные версии и актуальность
  • 4 Нарушение
  • 5 См. Также
  • 6 Источники
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Текст клятвы

Самая ранняя сохранившаяся копия

Фрагмент клятвы на 3-й - век Папирус Oxyrhynchus 2547.

Самые старые частичные фрагменты клятвы датируются примерно 275 годом нашей эры. Самая старая сохранившаяся версия датируется примерно 10-11 веками и хранится в Ватиканской библиотеке. Часто цитируемая версия, датированная 1595 годом, встречается в греческом койне с латинским переводом. В этом переводе автор переводит «πεσσὸν » на латинский «fœtum ».

Клятва Гиппократа, в переводе с греческого, с 1923 Loeb издания, а затем следуют английский перевод:

ὄμνυμι Ἀπόλλωνα ἰητρὸν καὶ Ἀσκληπιὸν καὶ Ὑγείαν καὶ Πανάκειαν καὶ θεοὺς πάντας τε καὶ πάσας, ἵστορας ποιεύμενος, ἐπιτελέα ποιήσειν κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὅρκον τόνδε καὶ συγγραφὴν τήνδε:

ἡγήσεσθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτῃσιν ἐμοῖς, καὶ βίου κοινώσεσθαι, καὶ χρεῶν χρηΐζοντι μετάδοσιν ποιήσεσθαι, καὶ γένος τὸ ἐξ αὐτοῦ ἀδελφοῖς ἴσον ἐπικρινεῖν ἄρρεσι, καὶ διδάξειν τὴν τέχνην ταύτην, ἢν χρηΐζωσι μανθάνειν, ἄνευ μισθοῦ καὶ συγγραφῆς, παραγγελίης τε καὶ ἀκροήσιος καὶ τῆς λοίπης ἁπάσης μαθήσιος μετάδοσιν ποιήσεσθαι υἱοῖς τε ἐμοῖς καὶ τοῖς τοῦ ἐμὲ διδάξαντος, καὶ μαθητῇσι συγγεγραμμένοις τε καὶ ὡρκισμένοις νόμῳ ἰητρικῷ, ἄλλῳ δὲ οὐδενί.

διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμήν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν.

οὐ δώσω δὲ οὐδὲ φάρμακον οὐδενὶ αἰτηθεὶς θανάσιμον, οὐδὲ ὑφηγήσομαι συμβουλίην τοιή νδε:... ὁμοίως δὲ οὐδὲ γυναικὶ πεσσὸν φθόριον δώσω

ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως διατηρήσω βίον τὸν ἐμὸν καὶ τέχνην τὴν ἐμήν

οὐ τεμέω δὲ οὐδὲ μὴν λιθιῶντας, ἐκχωρήσω δὲ ἐργάτῃσιν ἀνδράσι πρήξιος τῆσδε

ἐς οἰκίας δὲ ὁκόσας ἂν ἐσίω, ἐσελεύσομαι ἐπ ὠφελείῃ καμνόντων, ἐκτὸς ἐὼν πάσης ἀδικίης ἑκουσίης καὶ φθορίης, τῆς τε ἄλλης καὶ ἀφροδισίων ἔργων ἐπί τε γυναικείων σωμάτων καὶ ἀνδρῴων, ἐλευθέρων τε καὶ δούλων.

ἃ δ ἂν ἐνθεραπείῃ ἴδω ἢ ἀκούσω, ἢ καὶ ἄνευ θεραπείης κατὰ βίον ἀνθρώπων, ἃ μὴ χρή ποτε ἐκλαλεῖσθαι ἔξω, σιγήσομαι, ἄρρητα ἡγεύμενος εἶναι τὰ τοιαῦτα.

ὅρκον μὲν οὖν μοι τόνδε ἐπιτελέα ποιέοντι, καὶ μὴ συγχέοντι, εἴη ἐπαύρασθαι καὶ βίου καὶ τέχνης δοξαζομένῳ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐς τὸν αἰεὶ χρόνον:. παραβαίνοντι δὲ καὶ ἐπιορκέοντι, τἀναντία τούτων

клянусь Apollo Исцелителя, на Asclepius, на Гигиеей, Панацеей, и всеми богами и богинями, сделав их моими свидетелями, что я выполню, в соответствии со своими способностями и суждениями ент, эта клятва и этот договор.

Считать моего учителя в этом искусстве равным моим родителям; сделать его своим партнером в моей жизни; когда ему нужны деньги, чтобы поделиться с ним моими; считать его семью своими братьями и обучать их этому искусству, если они хотят научиться ему, без гонорара или договора; передавать наставления, устные наставления и все другие наставления моим собственным сыновьям, сыновьям моего учителя, а также ученикам, которые приняли клятву Целителя, но никому другому.

Я буду использовать те режимы питания, которые принесут пользу моим пациентам в соответствии с моими величайшими способностями и суждениями, и я не причиню им вреда или несправедливости. Я не буду никому вводить яд, когда его об этом попросят, и не буду предлагать такой курс. Точно так же я не дам женщине пессарий, чтобы вызвать аборт. Но я буду хранить чистоту и святость как свою жизнь, так и свое искусство. Я не буду использовать нож, даже, воистину, на больных камнем, но уступлю место тем, кто в нем искусен.

В какие бы дома я ни зашел, я войду, чтобы помочь больным, и я буду воздерживаться от всех умышленных проступков и причинения вреда, особенно от жестокого обращения с телами мужчины или женщины, облигации или бесплатно. И все, что я увижу или услышу в процессе своей профессии, а также вне моей профессии при общении с мужчинами, если это будет то, что не следует публиковать за границей, я никогда не разглашу, считая такие вещи священными секретами.

Теперь, если я выполню эту клятву и не нарушу ее, пусть я навсегда заработаю репутацию среди всех людей за мою жизнь и мое искусство; но если я сломаю его и откажусь от себя, может случиться противоположное. - Перевод W.H.S. Джонс.

«Сначала не навреди»

Часто говорят, что точная фраза «Сначала не навреди» (латинское : Primum non nocere) является частью оригинала Клятва Гиппократа. Хотя эта фраза не встречается в версии клятвы в 245 году нашей эры, подобные намерения выражаются словами: «Я воздержусь от всех умышленных проступков и причинения вреда». Считается, что фраза «primum non nocere» восходит к 17 веку (см. Подробное обсуждение фразы в статье ).

Другая эквивалентная фраза встречается в книге «Эпидемии» школы Гиппократа: «Практикуйте две вещи в своем обращении с болезнью: либо помогите, либо не навредите пациенту». Считается, что точная фраза принадлежит английскому хирургу 19 века Томас Инман.

Контекст и интерпретация
Греческий текст 12 века клятва

Клятва возможно, это самый известный текст Корпуса Гиппократа, хотя большинство современных ученых не приписывают его самому Гиппократу, считая, что он был написан в четвертом или пятом веке до нашей эры. В качестве альтернативы, ученый-классик Людвиг Эдельштейн предположил, что клятва была написана пифагорейцами, идея, которую другие ставили под сомнение из-за отсутствия доказательств школы пифагорейской медицины

. Его общие этические принципы также можно найти в других трудах Корпуса: Врач упоминает об обязанности хранить «святыни» медицины в медицинском сообществе (т.е. не разглашать секреты); также упоминается особое положение врача по отношению к своим пациентам, особенно женщинам и девушкам. Однако некоторые аспекты присяги противоречат образцам практики, установленным в других частях Корпуса. Наиболее примечательным является запрет на использование ножа даже для небольших процедур, таких как литотомия, хотя другие работы в Корпусе содержат рекомендации по проведению хирургических процедур.

Предоставление ядовитых лекарств будет безусловно, считались аморальными современными врачами, если это привело к убийству. Однако абсолютный запрет, описанный в клятве, также запрещает эвтаназию. Сохранилось несколько свидетельств древних врачей, охотно помогавших самоубийцам. Было предложено множество объяснений запрета эвтаназии в клятве: возможно, что не все врачи дали клятву, или что присяга была направлена ​​на то, чтобы предотвратить широко распространенные опасения, что врачей могут быть использованы в качестве политических убийц.>Интерпретируемый фрагмент клятвы 275 г. н.э. содержит запрет на аборты, который противоречит оригинальному тексту Гиппократа о природе ребенка, который содержит описание аборта без какого-либо намека на то, что он был морально неправильным, и описания аборта. лекарства многочисленны в древней медицинской литературе. В то время как многие христианские версии клятвы Гиппократа, особенно в средние века, прямо запрещали аборты, этот запрет часто опускается во многих клятвах, принимаемых в медицинских школах США сегодня, хотя он остается спорным. Скрибоний Ларгус был непреклонен. в 43 г. н. э. (самая ранняя из сохранившихся ссылок на клятву), что она исключает аборты.

Как и в случае со Скрибониусом Ларгусом, Соран не сомневался, что клятва Гиппократа запрещает аборты, хотя видимо, не все врачи в его время строго его придерживались. Согласно работе Сорануса 1 или 2 века нашей эры «Гинекология», одна партия практикующих врачей запретила все аборты, как того требует Клятва Гиппократа; другая сторона - к которой он принадлежал - была готова прописать аборт, но только ради здоровья матери.

Клятва выделяется среди сопоставимых древних текстов по медицинской этике и профессионализму своим сильно религиозным тоном, фактор, из-за которого особенно трудно приписать его авторство Гиппократу. Такие фразы, как «но я буду хранить чистоту и святость как свою жизнь, так и свое искусство», предполагают глубокую, почти монашескую преданность искусству медицины. Тому, кто соблюдает присягу, обещана «репутация среди всех людей за мою жизнь и мое искусство». Это сильно контрастирует с работами Галена о профессиональной этике, в которых используется гораздо более прагматический подход, где хорошая практика определяется как эффективная практика, без упоминания божеств.

Важность клятвы среди медицинского сообщества, тем не менее, подтверждается ее на надгробиях врачей, и к четвертому веку нашей эры она стала обозначать профессию врача.

Клятва продолжала использоваться в византийском христианском мире с ее ссылками на языческих божеств, замененных Христианская преамбула в манускрипте XII века, изображенная в форме креста.

Современные версии и актуальность
Гравюра Гиппократа Питера Пауля Рубенса, 1638

Клятва Гиппократа затмилась как документ профессиональной этики более обширными, регулярно обновляемыми этическими кодексами, издаваемыми национальными медицинскими ассоциациями, такими как Кодекс медицинской этики AMA (впервые принят в 1847 году) и Британский Генеральный медицинский совет. Хорошая медицинская практика il. Эти документы содержат исчерпывающий обзор обязанностей и профессионального поведения врача перед пациентами и обществом в целом. Врачи, нарушающие эти кодексы, могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности, включая лишение их лицензии на занятие медицинской практикой. Тем не менее, объем этих документов сделал их превращение в более короткие присяги привлекательным предложением. В свете этого факта, в наше время было предложено несколько обновлений клятвы, некоторые из которых были шутливыми.

Клятва изменялась много раз.

В США большинство школ остеопатической медицины используют Остеопатическую клятву вместо или в дополнение к клятве Гиппократа. Остеопатическая клятва впервые была использована в 1938 году, а текущая версия используется с 1954 года.

Одна из наиболее значительных поправок была впервые внесена в 1948 году Всемирной медицинской ассоциацией (WMA), названная Женевская декларация. «В период после Второй мировой войны и сразу после своего основания WMA выразила озабоченность состоянием медицинской этики в целом и во всем мире. WMA взяла на себя ответственность за установление этических принципов для врачей всего мира. Она отметила, что в тех лет обычай медицинских школ приносить клятву своим врачам после окончания учебы или получения лицензии на занятие медицинской практикой вышел из употребления или стал простой формальностью ". В Германии во время Третьего рейха студенты-медики не принимали клятву Гиппократа, хотя они знали этику «nil nocere» - не навреди.

В 1960-х годах клятва Гиппократа был изменен, чтобы требовать «крайнего уважения к человеческой жизни с самого начала», сделав его более светским обязательством, которое следует принимать не в присутствии Бога или каких-либо богов, а только перед другими людьми. Когда в 1964 году клятва была переписана Луи Лазанья, академическим деканом медицинского факультета Университета Тафтса, молитва была опущена, и эта версия была широко принята и до сих пор используется многими медицинскими специалистами США. школы:

Я клянусь выполнять, в меру моих способностей и суждений, этот завет:

Я буду уважать с трудом достигнутые научные достижения тех врачей, по стопам которых я иду, и с радостью разделю их знание, как мое, с теми, кто последует.

Я буду применять на благо больных все необходимые меры, избегая этих двойных ловушек чрезмерного лечения и терапевтического нигилизма.

Я буду помнить, что в медицине есть искусство, как хорошо, как наука, и эта теплота, сочувствие и понимание могут перевесить нож хирурга или лекарство аптеки.

Мне не будет стыдно сказать: «Я не знаю», и я не премину позвать своих коллег, когда для выздоровления пациента потребуются навыки другого.

Я буду уважать частную жизнь моих пациентов, поскольку их проблемы не раскрываются мне, что мир может знать. Особенно осторожно я должен поступать в вопросах жизни и смерти. Если мне дано спасти жизнь, всем спасибо. Но также может быть в моих силах забрать жизнь; эту огромную ответственность нужно решать с огромным смирением и осознанием своей слабости. Прежде всего, я не должен играть с Богом.

Я буду помнить, что я лечу не диаграмму лихорадки, не злокачественную опухоль, а больного человека, болезнь которого может повлиять на его семью и экономическую стабильность. Моя ответственность включает эти связанные проблемы, если я должен надлежащим образом ухаживать за больным.

Я буду предотвращать болезнь, когда смогу, потому что профилактика предпочтительнее лечения.

Я буду помнить, что остаюсь членом общества, с особыми обязательствами перед всеми своими собратьями, здоровыми душой и телом, а также немощными.

Если я не нарушу эту клятву, могу ли я наслаждаться жизнью и искусством, уважать, пока я живу, и вспоминать с любовью после этого. Пусть я всегда буду действовать так, чтобы сохранить лучшие традиции своего призвания, и пусть я надолго испытаю радость исцеления тех, кто обращается ко мне за помощью.

В обзоре 1989 года, проведенном в 126 медицинских школах США, только три сообщили об использовании первоначальной присяги., в то время как тридцать три использовали Женевскую декларацию, шестьдесят семь использовали модифицированную клятву Гиппократа, четыре использовали Клятву Маймонида, один использовал завет, восемь использовали другую присягу, один использовал неизвестную клятву и двое не использовали клятву. Семь медицинских вузов не ответили на опрос.

По состоянию на 1993 год только 14 процентов медицинских клятв запрещали эвтаназию и только 8 процентов запрещали аборты.

Согласно опросу, проведенному в 2000 году в медицинских школах США. все существовавшие в то время медицинские школы давали какую-либо профессиональную присягу. Среди школ современной медицины 62 из 122 использовали Клятву Гиппократа или ее модифицированную версию. Остальные шестьдесят школ использовали оригинальную или измененную Женевскую декларацию, присягу Маймонида или присягу, написанную студентами или преподавателями. Все девятнадцать остеопатических школ использовали остеопатическую клятву.

Во Франции новые выпускники медицинских учебных заведений обычно подписывают письменную клятву.

В 1995 году сэр Джозеф Ротблат, в своей речи на присуждении Нобелевской премии мира предложил Клятву Гиппократа для ученых.

Нарушение

Прямого наказания за нарушение Клятвы Гиппократа не существует, хотя и является спорным эквивалентом в наше время это врачебная халатность, которая влечет за собой широкий спектр наказаний, от судебных исков до гражданских наказаний. В Соединенных Штатах в нескольких важных судебных решениях содержится ссылка на классическую клятву Гиппократа, которая либо поддерживает, либо отклоняет ее рамки для медицинской этики: Роу против Уэйда, Вашингтон против Харпера, «Сострадание в смерти» против штата Вашингтон (1996 г.) и Торберн против Департамента исправительных учреждений (1998 г.). В древности наказание за нарушение клятвы Гиппократа могло варьироваться от штрафа до потери права заниматься медицинской практикой.

См. Также
Кодексы этического поведения для врачей
Этические принципы экспериментов на людях
Этические практики для инженеров
Ссылки
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 12:51:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте