Личное местоимение вы - это секунда -person личное местоимение, оба единственного числа и множественного числа, и оба именительный падеж и наклонный падеж в Современный английский. Косая (объективная) форма, вы, ранее действовала как в роли винительного падежа, так и в роли дательного падежа, а также всех экземпляров, следующих за предлогом. Притяжательные формы вас - это ваша (используется перед существительным) и ваша (используется вместо существительного). Возвратные формы - это вы (единственное число) и себя (множественное число).
Человек (пол) | Субъект | Объект | Зависимое притяжательное (определяющее) | Независимое притяжательное | Рефлексивное | |
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | ||||||
Первое | I | me | my | мой | я | |
второй | вы | ваш | ваш | сам | ||
третий | мужской | he | его | его | сам | |
женский | он | его | его | сама | ||
кастрат | it | его | сам | |||
Эпицен | они | они | их | их | сами | |
Множественное число | ||||||
Первое | we | us | наши | наши | сами | |
Вторые | вы | ваши | вы | сами | ||
Третьи | они | они | их | свои | сами |
.
В стандартном современном современном английском you используется как в единственном, так и во множественном числе; он всегда принимает форму глагола , которая изначально помечала слово как множественное число (т.е. вы, общие с нами, и они есть). Так было не всегда. Ранний современный английский проводил различие между множественным числом ye и единственным числом thou. Как и во многих других европейских языках, в английском языке в то время было различие T – V, что делало формы множественного числа более уважительными и почтительными; они использовались для обращения к незнакомцам и начальству. Это различие в конечном итоге привело к тому, что термин "thou" стал устаревшим в современном английском языке, хотя он сохраняется в некоторых диалектах английского языка. Потому что ты теперь виден в основном в литературных источниках, таких как Библия Короля Иакова (часто обращена к Богу, к которому традиционно обращаются в фамильярном) или Шекспир (часто в драматических диалогах, например, «Зачем ты Ромео ?») Сейчас широко воспринимается как более формальный, чем знакомый. Хотя другие формы для местоимения второго лица во множественном числе теперь используются для местоимения второго лица единственного числа в современном английском языке, рефлексивная форма множественного числа «youself» не используется для единственного числа; вместо этого «сам» используется для возвратного местоимения во втором лице единственного числа.
Хотя есть некоторое диалектное сохранение оригинального множественного числа ye и оригинального единственного числа thou, большинство англоязычных групп утратили первоначальные формы. Из-за утраты первоначального различия единственного и множественного числа во многих диалектах английского языка, принадлежащих к этой группе, появились новые формы множественного числа местоимений второго лица. Примеры таких местоимений, которые иногда можно увидеть и услышать, включают:
Хотя эти множественные числа используются в повседневной речи, они не всегда считаются приемлемыми в ситуациях формального письма.
Обычно вы - местоимение второго лица. Он также используется для обозначения неопределенного человека, как более распространенная альтернатива очень формальному неопределенному местоимению один.
You происходит от староанглийского ge или ȝe (оба произносятся примерно как современный английский yay), что было старой формой именительного падежа местоимение и eow, которое было старой винительным падежом формой местоимения. В среднеанглийском именительный падеж стал ye, а наклонный падеж (образованный слиянием винительного падежа и бывшего дательного падежа ) был вами. В раннем современном английском языке форма именительного или винительного падежа была обобщена в большинстве диалектов. Самый обобщенный вы; некоторые диалекты на севере Англии и Шотландии обобщают ye, или используют ye как сокращенную или клитическую форму местоимения.
Конкретная форма этого местоимения может быть получена из протоиндоевропейского * yū (H) s (2-й именительный падеж множественного числа). Он наиболее широко распространен в германских языках, но имеет родственников в других ветвях индоевропейских языков, таких как Ved. yūyám, Av. yūš, Gk. humeis, Toch. yas / yes, Arm. dzez / cez, OPr. ioūs, Лит. jūs, Ltv. jūs, Alb. juve / ju. В других индоевропейских языках начала преобладать форма, производная от протоиндоевропейского * wō̆s (второе лицо множественного числа, наклонное): Лат. vōs, Pol. wy, Русс. вы (вы).
В первые дни существования печатного станка буква y использовалась вместо шипа (þ), поэтому многие современные экземпляры «ye» (например, в «Ye Olde Shoppe») на самом деле являются примерами «the » (определенный артикль ), а не «you». Такое использование букв в печати могло косвенно способствовать вытеснению вами слова th и использованию вас в именительном падеже.
Найдите you, ваш, ваш, вы, или вы в Викисловаре, бесплатном словаре. |