Вечерня - вечерняя молитва на закате Православная, Римско-католическая и Восточно-католическая, Англиканская, и лютеранские литургии канонических часов. Слово происходит от греческого ἑσπέρα («геспера») и латинского vesper, что означает «вечер». В англиканской традиции это также упоминается как вечерняя молитва или вечерняя песня. (Англиканская вечерня сочетает в себе элементы вечерни и повечерия.) Этот термин также используется в некоторых других протестантских конфессиях (например, в пресвитерианской церкви и седьмой -дневные адвентисты ) для описания вечерних служб.
Вечерня, также называемая вечерней молитвой, проходит в сумерках. начинает падать. Вечерняя молитва возносит благодарность за прошедший день и совершает вечернюю жертву хвалы Богу (Псалом 141 : 1).
Общая структура Римского обряда Католическое богослужение вечерни выглядит следующим образом:
Византийский обряд имеет три основных типа вечерни: большую, ежедневную и малую. Великая вечерня используется по воскресеньям и в основные праздничные дни (те, когда Полиелей предписывается на утрене ), когда ее можно праздновать отдельно или как часть Всенощное бдение, а также в некоторые особые дни, например, Страстную пятницу и Пасхальный полдень; в определенные дни строгого поста также начинается божественная литургия. В противном случае используется ежедневная вечерня. Малая вечерня - это очень сокращенная форма, используемая только во второй половине дня перед бдением и повторяющаяся для последующей великой вечерни, являясь заполнителем между девятым часом и повиновением и редко используется кроме монастырей, где бдение может длиться всю ночь.
Поскольку литургический день начинается на закате, вечерня является первым служением дня, и ее гимны раскрывают темы дня.
Общая структура службы следующая (номера псалмов соответствуют Септуагинте ):
В строгие постные дни, когда еда и питье запрещены перед вечерней, например, Сочельник, Благовещение, когда оно приходится на будний день Великого поста, или Великой Субботы, вечерня соединяется с Божественной Литургией, действуя вместо typica в качестве основы гимнов Литургия оглашенных. После чтений из Ветхого Завета поется Трисвятение, затем Послание и Евангелие, а также Божественное С этого момента литургия продолжается нормально. В этих случаях, как и в других случаях, когда Евангелие читается на вечерне, Маленький вход совершается с Книгой Евангелия вместо кадильницы.
Литургия Преждеосвященных Даров всегда аналогичным образом сочетается с вечерней, причем первая половина вечерни (вплоть до Ветхозаветных чтений включительно) составляет значительная часть услуги.
Служба вечерни Армянская Երեգոյին Ժամ Эрегойин Жам отмечает час, когда «Сын Божий сошел с Креста, и был завернут в обмотанную простыню, и положен в гробницу.. »
Вечерня - единственное богослужение в армянской ежедневной канцелярии, кроме утреннего богослужения, которое имеет гимны, соответствующие поминовению, празднику или тону, назначенному ему: вечерний гимн после псалма 142 (или после Благодатного Света, если он назначен на день) и «Вознесенский гимн» после 121-го псалма.
Вечерня претерпевает широкий спектр изменений в зависимости от периода литургии. Следующий план содержит только некоторые из этих вариантов.
Описание армянской вечерни
«Благословен Господь наш Иисус Христос. Аминь. Отче наш... »
Псалом 55 : 16« Я воззвал к Богу, и он услышал меня вечером... (Es ar Astouats kardatsʻi...) »; Псалом 55:17 «Ожидал Бога моего... (Спасей Астуцой имой...)»; «Слава Отцу… Теперь и всегда… Аминь»; «И снова с миром...»; «Благословение и слава Отцу… Сейчас и всегда… Аминь»; «Мир всем».
Псалом 86; «Слава Отцу… Теперь и всегда… Аминь»; «Слава Тебе, Боже, слава Тебе. За все, Господи, слава Тебе. »; «И снова с миром...»; «Благословение и слава… Сейчас и всегда… Аминь»; «Мир всем».
Псалом 140 «Спаси меня... (Apretsʻo zis...)»; Псалом 141 «Господь я воззвал к тебе... (Тер кардацъи ар къез...)»; Псалом 142 «Голосом моим воззвал к Господу... (Дзайнив имов ар тер кардацъи...)»; «Слава Отцу... Теперь и всегда... Аминь».
На воскресной вечерне (субботний вечер): «Аллилуиа, Аллилуиа. Радостный свет... (Loys zouart`...) »; Призыв к освящению свечей: «Благословенный Господь, живущий на высотах... (Awrhneal Tēr...)»; Прокламация: «Собрав... (Хазеалка...)»; Увещевание: «Собрав... (Хазилк...)»
Гимн вечерни (варьируется)
На воскресной вечерне (субботняя ночь): Провозглашение: «Скажем все... (Asastsʻowk`...) »; Призыв: «У нас есть ходатайства... (Barekhaws ounimk`...)»
Во время постов: Прокламация: «Умоляем Бога Всемогущего... (Aghachʻestsʻouk` zamenakaln Astouats...) »
В противном случае продолжайте здесь:
Молитва:« Услышьте наши голоса... (Лур дзайниц` меротс`...) »; «Святой Бог... (варьируется)»; «Прославленная и восхваляемая вечно дева... (Pʻaraworeal ev awrhneal misht Astouatsatsin...)»; Призыв: «Спаси нас... (P`rkea zmez...)»; Прокламация: «И снова с миром... Дабы Господь услышал голос мольбы нашей... (Васн Исель Линелов...)»; «Благословение и слава Отцу… Теперь и всегда… Аминь»; «Мир всем».
Псалом 121 «Я воздел очи мои... (Амбарци закс им...)»; «Слава Отцу... Теперь и всегда... Аминь».
Гимн после 121-го псалма (варьируется); Прокламация: «За мир во всем мире... (Vasn khaghaghoutʻean amenayn ashkharhi...)»; Молитва: «Отец милосердный... (Hayr gtʻats...)»
В дни поста:
Призыв: «Всемогущий Господь... (Тер аменакал...)» ; Прокламация; Молитва
В постные и постные дни, которые не являются воскресеньями (субботними вечерами), продолжайте здесь:
Молитва Манассии; «Слава Отцу… Теперь и всегда… Аминь»; Увещевание; Прокламация; Молитва; «Помните своих министров... (Yishea Tēr zpashtawneays kʻo...)»; «Милосердный и милосердный Бог (Barerar ev bazoumoghorm Astouats...)»
По воскресеньям (субботним вечером) и в течение 50 дней Пасхи:
Псалом 134 : «Теперь благослови Господа, все рабы Господни... (Ast awrhnets`ēk`...) »; Псалом 138; Псалом 54; Псалом 86: 16-17; «Слава Отцу… Теперь и всегда… Аминь»; Прокламация: «Умоляем... (Хндрецъук`...)»
По воскресеньям: Молитва: «Царь мира... (Т`агавор хагхагутеан...)»
По воскресеньям во время Пасхи: Молитва: «Твоим всемогущим и радостным воскресением... (Kʻoum amenazawr ev hrashali...)»
В праздники Креста: Провозглашение: «Крестом святым... (Сурб хачъив...)»; Молитва: «Защити нас... (Pahpanea zmez...)»
Все службы завершаются словами: «Благословен Господь наш Иисус Христос. Аминь. Отче наш... »
Вечерня известна арамейским или сирийским термином Рамша в восточно-сирийском языке. литургия, которая исторически использовалась в Церкви Востока и до сих пор используется в церквях, происходит от нее, а именно Ассирийской церкви Востока, Древней церкви Востока, Халдейская католическая церковь и Сиро-Малабарская католическая церковь.
В Коптской православной церкви Вечерня относится к серии из служб:
Вечерня в целом представляет собой введение и подготовку к литургии, состоящую из набора молитв, хвалы и благодарственных молитв, в которых просят благословения Господа на причастное служение.
Обряд Вечерня Хвала в Коптской Православной Церкви выглядит следующим образом:
Обряд воскрешения благовоний в Коптской православной церкви выглядит следующим образом:
В Индийской Православной Церкви, вечерня (Рамшо) - один из канонических часов, указанных в e Шехимо.
С момента своего создания англиканская община поддерживает вечернюю службу, которая называется вечерней молитвой (или вечерняя песня). В англиканском молитвеннике есть предписанные формы службы. Похожая форма службы находится в разделе Вечерня в Лютеранском гимне. Он содержит вечерню на английском языке в соответствии с римским обрядом до 1970 года. Информацию об этой услуге см. Выше, как в римском бревиарии. Либерально-католический обряд также включает вечерню, в том числе Te Deum в качестве альтернативы Magnificat.
Ежедневные канцелярские книги, соответствующие исторической структуре вечерни, также были опубликованы издательством Pilgrim Press (The New Century Psalter ) и Westminster John Knox Press (Ежедневная молитва о всеобщем поклонении). Оба издательства связаны с церквями в реформатской традиции.
Из своего традиционного употребления термин «вечерня» стал использоваться более широко для различных вечерних служб в других церквях, некоторые из которых моделируют свои вечерние службы в традиционной римско-католической форме. Пресвитериане и методисты, а также конгрегационалистские религиозные организации, такие как Унитарный универсализм, часто включают совместное пение, чтение и период молчаливой медитации, созерцания или молитва.
Некоторые регулярные общественные вечерни полностью религиозны (или, по крайней мере, не финансируются какой-либо церковью) и служат просто временем для тихих размышлений в вечерние часы.
Кроме того, в течение 19-го и начала 20-го веков синагоги в традициях классической реформы иногда называли свои вечерние богослужения по пятницам «вечерней». В настоящее время такие службы называются каббалат шаббат, что означает «приветствовать субботу».
Этот раздел включает информацию из Католической энциклопедии 1917 года. Ссылки на псалмы следуют системе нумерации Септуагинты, и сказано в латинском Вульгате.
До четвертого века намёки на вечернюю молитву можно найти у более ранних отцов, Климент I Римский (Клеменс Романус), св. Игнатий, Климент Александрийский, Тертуллиан, Ориген, каноны св. Ипполит, св. Киприан. Таким образом, вечерня вместе с Всенощной, самой древней службой, известной в Церкви.
Правило св. Бенедикта было написано около 530–43 гг. Намного раньше мы находим вечернюю службу, соответствующую как вечерне, так и повечерию. Его название меняется. Иоанн Кассиан называет это Vespertina synaxis или Vespertina solemnitas. Бенедикт использовал преобладающее имя vespera, отсюда французское слово vêpres и английская вечерня. Имя, под которым он был наиболее известен в тот период, было Люцерналис или Люцернария гора. Он был назван так потому, что в этот час зажигались свечи не только для освещения, но и в символических целях. «Перегринацио», датируемое, вероятно, 4 веком, описывает литургический порядок, практикуемый в Иерусалиме. Автор заявляет, что эта служба проходила в десятый час (четыре часа вечера); на самом деле это Office des lumières, то есть свет; праздновался в Храме Гроба Господня ; все лампы и факелы в церкви были зажжены, создавая, как говорит автор, «бесконечный свет». В «Антифонарии Бангора », ирландском документе VI века, вечерня называется hora duodecima, что соответствует шести часам вечера, или hora incensi, или снова ad cereum benedicendum. Все эти имена интересно отметить. Hora incensi напоминает об обычае сжигания благовоний в этот час, когда в то же время зажигались свечи. Церемония зажжения на вечерне была символической и очень торжественной.
Вечерня, таким образом, была самой торжественной службой дня и состояла из псалмов, называемых Люцерналами (Псалом 140 назван псалмом lucernalis Апостольские конституции ). Кассиан описывает эту Службу так, как ее отмечали монахи из Египта, и говорит, что они прочитали двенадцать псалмов на бдении (утрени ). Затем, как на бдениях, читались два урока: один из Ветхого, а другой из Нового Завета. После каждого псалма следовала короткая молитва. Кассиан говорит, что «Офис» был прочитан около пяти или шести часов и что все огни были зажжены. Использование ладана, свечей и других источников света, по-видимому, наводит на мысль о иудейских обрядах, которые сопровождали вечернее жертвоприношение (Исход 29:39; Числа 28: 4 ; Псалом 140: 2; Даниил 9:21; 1 Паралипоменон 23:30). Таким образом, можно увидеть, что Люцернариум, вместе с Бдением, был самой важной частью Офиса дня, состоящей почти из тех же элементов, что и последний, по крайней мере в некоторых регионах. Его существование в IV веке подтверждается и Св. Августин, Св. Амвросий, св. Василия Блаженного, Св. Ефремом, а немного позже несколькими соборами в Галлии и Испании, а также различными монашескими правилами.
В шестом веке служба вечерни в Латинской церкви была почти такой же, как и в средневековье и вплоть до сегодняшний день. В неоспоримом авторитетном документе того периода Офис описывается следующим образом: Вечерний час, или vespertina synaxis, состоит из четырех псалмов, капитула, ответа, гимн, стих, песнь из Евангелия, ектения (Kyrie Eleison, Christe Eleison ), Pater с обычным финалом, oratio или молитвой и увольнением (Regula Sancti Benedicti, xvii). Процитированные псалмы взяты из серии псалмов из Пс. 109–147 (за исключением групп 117–127 и 133–142); Псс. 138, 143, 144 каждый разделен на две части, в то время как Pss. 115 и 116 объединены в одно целое. Это расположение почти такое же, как и в "Ordo Romanus", за исключением того, что количество прочитанных псалмов - пять вместо четырех. Однако они взяты из серий 109–147. Здесь также мы находим капитул, стих и песнь «Magnificat ». Гимн - это более позднее вступление в Римскую вечерню; финал (литании, патер, стихи, молитвы), кажется, все существовало с этой эпохи, как и в бенедиктинском cursus. Таким образом, как и другие часы, вечерня разделена на две части; Псалмодий, или пение псалмов, составляющих первую часть, а capitulum и formul - вторую. Время вечерни варьировалось в зависимости от сезона с десятого часа (16:00) до двенадцатого (18:00). На самом деле это был уже не вечерний час, а час заката, так что он отмечался до того, как прошел день и, следовательно, до того, как возникла необходимость в искусственном освещении (Regula S. Benedicti, xli). Это следует отметить, поскольку это было нововведением. Перед этой эпохой этот вечерний синаксис праздновался с зажженными факелами. Причина этого в том, что святой Бенедикт ввел в cursus еще один час - час повечеривания, который предписывалось совершать вечером и который можно было рассматривать как своего рода удвоения Службы Люцернария.
Как уже отмечалось, учреждение Службы Общежития преобразовало lucernarium, взяв из него что-то свое значение и символизм, последний в то же время теряет свой первоначальный смысл. Св. Бенедикт назвал его только Vespera, название, которое преобладало над lucernarium (ср. Ducange, «Glossarium med. Et inf. Lat.», S.v. Vesperae). галликанская литургия, мозарабская литургия и, в некоторой степени, миланская, сохранили люцернарий (ср. Bäumer-Biron, lc, 358). Восточная Православная Церковь сохраняет "Lumen hilare" и некоторые другие следы древнего люцернария в службах вечерни и повинности (см. Смит, "Dict. Christ. Antiq.", Sv Office, Divine). В Правиле св. Колумба, датируемого примерно 590 годом, вечерня до сих пор хранит двенадцать псалмов, среди которых есть Пс. cxii и cxiii, Постепенные псалмы, Pss. cxix sqq. (ср. Гуго, «Les chrétientés celtiques», 309; «Dict. d'arch. chrét. et de liturgie», s.v. Celtique, 3015). «Антифонарий Бангора », документ ирландского происхождения, дает для вечерни Пс. cxii, а также "Gloria in Excelsis ". О модификациях, начиная с 12 века, ср. Боймер-Бирон, л. c., II, 54 sqq.
Указ «Divino afflatu» (1 ноября 1911 г.) включает важные изменения в старом римском обряде офис. Произошла полная перестановка псалмов (см. Реформа Римского Бревиария Папой Пием X ) с новыми, назначенными на каждый день недели. Эти псалмы следует читать с их антифонами не только в Office de tempore (воскресенье и feriæ ), но и на праздниках меньшего обряда, чем двойные. второго класса, то есть на простых, полудублях (двойных минорах) и двойных мажорах. На праздниках, которые являются двойниками второго класса и a fortiori первого класса, а также в праздники Пресвятой Богородицы, Святых Ангелов и Апостолов, псалмы свойственно празднику, как прежде. На всех праздниках, любого обряда вторая часть вечерни, то есть капитул, гимн, антифон «Магнификат », берется из Sanctorale. На полудвойных и тех, которые относятся к меньшему обряду, избирательные права теперь сводятся к единому антифону и оризону, который является общим для всех святых, поминаемых до сих пор, в то время как preces ("Miserere " и стихи), ранее наложенные на
Служба вечерни, обычно используемая до 1970 года, по-прежнему используется сегодня теми, кто придерживается римского обряда, как в 1962 году, или более ранние версии. Структура вечерни до 1970 года выглядит следующим образом:
Несмотря на изменения, произошедшие с течением времени, Вечерня по-прежнему остается большим и важным офисом вечера. Как уже указывалось, это напоминает sacrificium vespertinum Ветхого Закона. Точно так же, как ночь посвящается Богу служением бдения, так же и конец дня вечерней. Он завершается, поскольку Утреня ранее прекращалась, и Lauds в настоящее время завершается лекцией или чтением из Евангелия или canticum evangelii, которое, для Вечерня - это всегда "Magnificat ". Это одна из характерных черт вечерни, один из литургических элементов, который эта особая служба сохраняла почти во всех регионах и во все времена. Однако есть несколько исключений, например, в некоторых литургиях «Magnificat» поется в Lauds (см. Каброль в «Dict. D'arch. Et de liturgie», s.v. Cantiques évangéliques). Это почетное место, которое так настойчиво отводится песне Марии из столь далекой древности, является лишь одним из многих и наименее ярких доказательств того, что преданность, всегда оказываемая Благословенной Дева Мария в церкви. Псалмы, используемые на вечерне, были выбраны с незапамятных времен из Пс. cix до cxlvii, за исключением Пс. cxviii, который из-за своей необычной длины не совпадает с другими, и, следовательно, обычно делится на части и декламируется в короткие часы. Псс. i до cviii посвящены утрене и лауд, в то время как три последних псалма cxlviii до cl неизменно принадлежат лаудам. Серии гимнов, посвященных вечерне в римском Требнике, также образуют отдельный класс и помогают нам кое-что намекнуть на символизм этого часа. Гимны очень древние, по большей части датируемые VI веком. У них есть эта особая характеристика - все они посвящены прославлению одного из дней Творения в соответствии с днем недели, например: первый, «Время Творца Люциса», в воскресенье, творению света; второй, в понедельник, до разделения земли и воды; третий - во вторник - к созданию растений; четвертый, в среду, к сотворению солнца и луны; пятый - в четверг - созданию рыбы; шестой - в пятницу - к созданию зверей земных; Суббота - исключение, гимн в этот день посвящен Пресвятой Троице, поскольку в то время началось воскресное служение.
В будние дни, которые не являются большими праздниками, на вечерне почти нет церемоний, и исполнитель носит обычное хорное платье. Однако по воскресеньям и в большие праздники вечерня может быть торжественной. Торжественная вечерня отличается тем, что совершающий носит ризу, ему помогают помощники также в ризах, ладан и два служителя, thurifer, и нужен хотя бы один церемониймейстер. В обычные воскресенья нужны только два помощника, а на больших праздниках можно использовать четыре или шесть помощников. Священник и помощники облачаются в накидку и ризу, которая имеет цвет дня. Священник сидит на троне, перед которым стоит кафедра, покрытая тканью цвета дня. Помощники сидят на скамьях или табуретах лицом к алтарю, или, если есть два помощника, они могут сидеть на троне рядом со служащим (первый помощник вместо диакона и второй помощник вместо иподиакона ).
Служащий и помощники следуют за прислужниками в церковь в биретте. По прибытии в святилище послушники ставят свои свечи на нижнюю ступеньку алтаря, после чего гаснут. Священник и помощники становятся на колени на самой нижней ступеньке и молча декламируют Aperi Domine, после чего идут на свои места и молча читают Pater noster и Ave Maria. Любопытной практикой, существующей с древних времен, является воспевание священнику антифонов и псалмов. Рубрики предполагают, что первый помощник или канторы нараспев произнесут нараспев все, что должен петь исполнитель, сначала спев ему это тихим голосом, после чего исполнитель снова споет это вслух. Пять антифонов и псалмов поются, первый помощник интонирует антифоны, а канторы - псалмы. Во время пения псалмов все сидят. После псалмов прислужники зажигают свечи и несут их по обе стороны кафедры для главы. Помощники следуют за ними, встав лицом друг к другу перед кафедрой. Затем исполнитель поет главу, после чего все возвращаются на свои места. Первый помощник поет гимн служащему, и все встают, пока поется гимн. Первый помощник произносит Magnificat празднующему, который поет вслух первую строчку. Священник и первые два помощника идут к алтарю, и затем жертвенник воскуряют, как в мессе, в то время как первые два помощника держат концы ризы. Другие алтари в церкви также могут быть возбуждены. Затем первый помощник благовоняет служащего, после чего турифер благовоняет остальных, как на мессе. Если есть поминки, помощники и помощники снова идут к кафедре, как описано выше для главы. Хор поет антифоны, канторы поют стихи, а священник поет собирает. После всех поминовений священник поет Dominus vobiscum, кантор поет Benedicamus Domino, а священник поет Fidelium animae.... Марианский антифон произносится тихим голосом. Благословение Святого Причастия особенно в англоязычных странах часто следует за Торжественной вечерней.
Псалмы и гимны службы вечерни вызвали интерес многих композиторов, в том числе Клаудио Монтеверди, Антонио Вивальди, Вольфганг Амадей Моцарт и Антон Брукнер. ("Вечерня " Сергея Рахманинова - это место действия восточно-православного всенощного бдения.)
Поищите vespers в Wiktionary, бесплатном словаре. |
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Vespers. |