Ваешев

редактировать
Братья Иосифа продают его в плен (картина 1855 года Константина Флавицкого )

Ваешева, Ваейшева, или Вайешев (וַיֵּשֶׁב - на иврите для «и он жил», первое слово парашаха) - девятая еженедельная Тора часть (פָּרָשָׁה, parashah) в годовом еврейском цикле чтения Торы. Парашах составляет Бытие 37: 1 –40: 23. Параш рассказывает истории о том, как другие сыновья Иакова продали Иосифа в плен в Египте, как Иуда обидел свою невестку Тамар, которая обманом заставила его выполнить клятву, и как Иосиф служил Потифару и был заключен в тюрьму, когда был ложно обвинен в преступлении на жену Потифара.

Парашах состоит из 5972 букв иврита, 1558 слов на иврите, 112 стихов и 190 строк в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה, Сефер То rah ). евреи читают его в девятую субботу после Симхат Тора, в конце ноября или декабря.

Содержание
  • 1 Литература
    • 1.1 Первое чтение - Бытие 37: 1–11
    • 1.2 Второе чтение - Бытие 37: 12–22
    • 1.3 Третье чтение - Бытие 37: 23–36
    • 1.4 Четвертое чтение - Бытие, глава 38
    • 1.5 Пятое чтение - Бытие 39: 1–6
    • 1.6 Шестое чтение - Бытие 39: 7–23
    • 1.7 Седьмое чтение - Глава 40 Бытие
    • 1.8 Показания в соответствии с трехлетним циклом
  • 2 Во внутреннем -библейское толкование
    • 2.1 Бытие, глава 37
    • 2.2 Бытие, глава 38
  • 3 В классическом раввинском толковании
    • 3.1 Бытие, глава 37
    • 3.2 Бытие, глава 38
    • 3.3 Бытие, глава 39
    • 3.4 Бытие, глава 40
  • 4 В средневековой еврейской интерпретации
    • 4.1 Бытие, глава 39
  • 5 В современной интерпретации
    • 5.1 Бытие, главы 37–50
    • 5.2 Бытие, глава 38
  • 6 Заповедей
  • 7 Хафтара
    • 7.1 В Шаббат Ханука I
  • 8 См.
  • 9 Нет tes
  • 10 Дополнительная литература
    • 10.1 Древний
    • 10.2 Библейский
    • 10.3 Ранний нераббинский
    • 10.4 Классический раввинский
    • 10.5 Средневековый
    • 10.6 Современные
  • 11 Внешние ссылки
    • 11.1 Тексты
    • 11.2 Комментарии
Чтения

В традиционном субботнем чтении Торы парашах делится на семь чтений, или עליות, aliyot. В Масоретском тексте из Танаха (Еврейская Библия ) Парашах Вайешев имеет три открытых части (פתוחה, petuchah) (примерно эквивалент абзацев, часто сокращаемых еврейской буквой פ (пэ )). Парашах Вайешев имеет еще одно подразделение, называемое «закрытой частью» (סתומה, сетумах) разделением (сокращенно еврейской буквой ס (самех )) во второй открытой части (פתוחה, петуха). Первая открытая часть (פתוחה, петуха) охватывает первые три чтения (עליות, алиот). Вторая открытая часть (פתוחה, петуха) охватывает четвертое-шестое чтение (עליות, алиот). И третья открытая часть (פתוחה, петуха) совпадает с седьмым чтением (עליה, алия). Разделение на одну закрытую часть (סתומה, сетумах) отделяет четвертое прочтение (עליה, aliyah) от пятого чтения (יה, aliyah).

Иосиф открывает свою мечту перед Его братья (акварель примерно 1896–1902 гг., Автор Джеймс Тиссо )

Первое чтение - Бытие 37: 1–11

В первом чтении (יה, алия) Иаков жил в земле Ханаан, и это история его семьи. Когда Иосифу было 17 лет, он пас стадо со своими братьями и принес Иакову зловещий рассказ о своих братьях. Иаков любил его больше, чем других своих детей, и Иаков сделал ему разноцветную одежду, из-за которой братья Иосифа возненавидели его. Он рассказал своим братьям еще один сон, в котором солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему, и когда он сказал своему отцу, Джа Кобрекнул его, спрашивая, поклонятся ли он, мать Иосифа и его братья Братья Иосифа завидовали ему, но Иаков помнил то, что он сказал. ие (עלי al, aliyah) заканчивается.

Иаков видит плащ Иосифа (картина примерно 1816–1817 гг., Фридрих Вильгельм Шадов )

Второе чтение - Бытие 37: 12–22

Во втором чтении (עליה, aliyah), когда братья пошли пасти стадо в Сихем, Иаков послал Иосифа посмотреть, все ли с ними в порядке., тот человек сказал ему, что они ушли в Дотан. Когда братья Иосифа увидели, что он идет, они сговорились убить его, бросили его в яму, скажите, что зверь съел его, и посмотрите, что будет с Но Рувим убедил их не убивать его, а бросить в яму, надеясь вернуть его в Позже Иаков, Второе чтение (יה, aliyah) заканчивается здесь.

Третье чтение - Бытие 37: 23–36

В третьем чтении (עליה, алии) братья Иосифа лишили его многослойной одежды. olors и бросили в пустую яму.>измаильян из Галаада, несущих в Египет благовония и бальзам, Иуда убедил братьев продать Иосифа измаильтянам. Пройдя мимо Мадианитян купцы вытащили Иосифа из ямы и продали Иосифа измаильтянам за 20 сиклей серебра, и они привезли его в Египет. Когда Рувим вернулся в яму, а Иосиф ушел, он разодрал свою одежду и братьев, куда ему теперь идти. Они взяли разноцветную одежду Иосифа, окунули ее в козью кровь и отправили Иакову для опознания. Иаков пришел к выводу, что Иосифа съел зверь, разодрал его одежду, надел вретище и оплакивал его сына. Все его сыновья и дочери тщетно пытались утешить его. Мадианитяне продали Иосифа в Египте Потифару, начальнику стражи фараона. Третье чтение (עליה, алия) и первая открытая часть (פתוחה, петуха) заканчиваются здесь концом главы 37.

Иуда и Фамарь (живопись около 1650–1660 годов) школой Рембрандта ) Иуды и Тамар (картина 1840 года Горация Верне )

Четвертое чтение - Бытие, глава 38

В четвертом чтении (עליה, aliyah), глава 38, Иуда оставил братьев жить недалеко от адулламитянина по имени Хира, Иуда женился на дочери Хананеянина по имени Шуа и имел трех сыновей по имени Er, Онан и Шела. Иуда устроил Эра женитьбу на женщине по имени Фамарь, но Эр был нечестивым и Бог убил его.>обязанности брата и иметь детей от Фамарь от имени Эр. Но Онан знал, что дети не будут считаться его, поэтому он пролил свое семя, и Бог убил его также. не вырастет вверх, думая, что, если Фамарь выйдет замуж за Шела, он ми ght тоже умирает, он пошел со своим другом Иуды умерла, он пошел со своим другом Хирахом в Тимна. то Иуда ушел в Фамну, она сняла одежду своей вдовы, накинула покрывало и села на дороге в Фимну, потому что она увидела, что Сала вырос, а Иуда не отдал ее в жены. Иуда принял ее за блудницу, воспользовавшись ей козленкой за ее услуги и дал ей свою печать и посох в качестве залога за плату, и они сожительствовали, и она зачала. Иуда послал Хира, чтобы доставить козленка и забрать залог, но он спросил о ней и не нашел ее. Когда Хира сообщил Иуде, жители того места сказали, что там не было блудницы, Иуда положил конец этому делу, чтобы не посрамить его. Примерно через три месяца Иуда услышал, что Фамарь блудела и приказал вывести ее и сжечь. Когда они схватили ее, она послала Иуде клятву опознать, сказав, что она беременна от человека, чьи вещи принадлежат им. Иуда признал их и сказал, что она была более праведной, чем он, поскольку он не отдал ее Шеле. Когда Тамар родила, один из близнецов, которого она назвала Зерах, затем протянул руку, и акушерка связала ее алой нитью, но он отдернул ее и своего брата, которого она назвала Перес - вышел. Четвертое чтение (עליה, aliyah) и закрытая часть (סתומה, setumah) заканчиваются здесь концом главы 38.

Иосиф и жена Потифара (картина около 1816 г.) –1817, автор Филипп Вейт )

Пятое чтение - Бытие 39: 1–6

В пятом чтении (עליה, aliyah), в главе 39, Начальник стражи фараона Потифар купил Иосифа у измаильтов.Когда Потифар увидел, что Бог был с Иосифом и преуспел во всем, что он делал, Потифар назначил его надзирателем над домом и поручил управление Всем, что у него было, и Бог благословил дом фараона за Ради Иосифа. Теперь Иосиф был красив. Пятое чтение (עליה, aliyah) заканчивается на этом.

Шестое чтение - Бытие 39: 7–23

В шестом чтении (עליה, aliyah), жена Потифара неоднократно просила Иосифа лечь с ней, но он отказывался, спрашивая, как он мог так грешить против Потифара и Бога. Однажды, когда мужей дома не было, она поймала его за одежду и попросил его солгать с ней, но он убежал, оставив свою одежду. Когда Потифар вернулся домой, она обвинила Иосифа в попытке навязать себя ей, и Потифар поместил Иосифа в темницу, где находились пленники царя. Но Бог был с Иосифом и оказал ему благосклонность в глазах надзирателя, который передал всех узников Иосифу. Шестое чтение (עליה, aliyah) и вторая открытая часть (פתוחה, petuchah) заканчиваются здесь концом главы 39.

Иосиф толкует сны в тюрьме (картина примерно 1816 г.) –1817 Фридрих Вильгельм Шадов)

Седьмое чтение - Бытие, глава 40

В седьмом чтении (עליה, aliyah), глава 40,, когда дворецкий фараона и пекарь обидел его, фараон тоже посадил их в темницу. Однажды ночью дворецкому и пекарю приснился сон. Обнаружив, что им не мог истолковать их сны, они сказали ему, что никто не мог истолковать их сны. Признавая, что толкования принадлежат Богу, Джозеф попросил их рассказать ему свои сны. Дворецкий рассказал Иосифу, что ему приснилось, как он видел, как цвела виноградная лоза с тремя ветвями и принесла виноград, который он взял и прижал к чаше фараона, который он дал фараону. Иосиф истолковал, что в течение трех дней фараонет голову дворецкого и вернет его на работу, где он подаст фараону свою чашу, как он это делал раньше. Иосиф попросил дворецкого вспомнить его и упомянуть его нем фараону, чтобы его могли вывести из темницы, потому что он был украден из своей земли и не сделал ничего, чтобы оправдать свое заключение. Когда пекарь увидел, что сон дворецкого истолкован хорошо, он рассказал Иосифу о своем сне: он увидел на его голове три корзины с белым хлебом, и птицы съели их из корзины. Иосиф истолковал, что через три дня фараон поднимет голову пекаря и повесит его на дереве, и птицы съедят его плоть. В мафтире (יר), завершающем парашах, на третий день, в день рождения фараона, фараон устроил пир, вернул главному дворецкому его дворецкое и повесил пекаря, как и предсказывал Иосиф. Но дворецкий забыл об Иосифе. Седьмое чтение (עליה, алия), третья открытая часть (פתוחה, петуха), глава 40, и парашах здесь заканчиваются.

Чтения согласно к трехлетнему циклу

Евреи, читавшие Тору в соответствии с трехлетним циклом чтения Торы, читали парашах по следующему расписанию:

Год 1Год 2Год 3
2016–2017, 2019–2020...2017–2018, 2020–2021...2018–2019, 2021–2022...
ЧтениеГод 1 - 37: 1–36 Год 2 - 38: 1–30 Год 3 - 39: 1–40: 23
137: 1–3 38: 1–5 39: 1–6
237: 4–7 38: 6–11 39: 7–10
337: 8–11 38: 12–14 39: 11–18
437: 12–17 38: 15–19 39: 19–23
537: 18–22 38: 20–23 40: 1–8
637: 23–28 38: 24–26 40: 9–15
737: 29–36 38: 27–30 40: 16–23
Мафтир37: 34–36 38: 27–30 40: 20–23
Амнон и Тамар (картина 1892 года Александра Кабанеля )
Во внутреннем библейском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках:

Бытие, глава 37

В Бытии 37: 3 сообщает, что Иаков сделал Иосифу «разноцветную одежду» (כְּתֹנֶת פַּסִּי ket, ketonet pasim). Аналогично, 2 Царств 13:18 сообщает, что дочь Давида Тамар «имела разноцветную одежду» (כְּתֹנֶת פַּסִּים, ketonet pasim). 2 Царств 13:18 одежда объясняет, что «в такихх был царь» дочери, которые были девственницами ». Бытие 37: 23–24 сообщает, что сводные братья Иосифа напали на него, 2 Царств 13:14 рассказывает, что сводный брат Фамари Амнон напал на нее. И поскольку Бытие 37: 31–33 сообщает, что одежда Иосифа была порвана, чтобы было видно, что Иосиф разорван на части, 2 Царств 13:19 сообщает, что одежда Фамари была разорвана.

Бытие, глава 38

История Фамарь в Бытие 38: 6–11 отражает долг брата согласно Второзаконию 25: 5–10 для заключения брака по левирату (יִבּוּם, yibbum) с женой умершего брата, что также отражено в истории Руфи в Руфь 1: 5–11 ; 3:12 ; и 4: 1–12.

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в этих раввинских источниках из эпохи Мишны и Талмуд :

Израиль любил Иосифа больше всех своих детей. (иллюстрация Оуэна Джонса из «Истории Иосифа и его братьев» 1869 года)

Глава 37 Бытие

Раввин Йоханан учил, что везде в Писании используется термин «И он» (וַיֵּשֶׁב, вайешев), как и в Бытие 37: 1, он предвещает неприятности. Так, в Числах 25: 1, «И поселился Израиль в Ситтиме» следует «и народ начал блудодействовать с дочерьми Моава». В Бытие 37: 1, «И жил Иаков в земле, где его отец был пришельцем, в земле Ханаанской», следует Бытие 37: 3, »и Иосиф принес своему отцу свой злой отчет ». В Бытие 47:27, « И жил Израиль в земле Египетской, в стране Гесем », за ним следует Бытие 47:29, « И приблизилось время, Израиль должен умереть ». В 3 Царств 5: 5, « И жили Иуда и Израиль благополучно, каждый под своей виноградной лозой и под своей смоковницей »следует 3 Царств 11:14, «И возбудил Господь врага против Соломона, Хадада Идумеянина; он был потомством царя в Едоме».

Иосиф принес плохие отчеты своему отцу. (Иллюстрация Джима Пэджетта 1984 года, любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

раввин Хельбо процитировал раввина Джонатана, чтобы научить тому, что слова Бытие 37: 2, «Это роды Иакова, Иосифа», - указывает на то, что первенец должен был происходить от Рахили, но Лия молилась о м илосердии раньше, чем Рахиль. Однако из-за скромности Рахили Бог восстановил права первенца сыну Рахили Иосифу от сына Лии Рувима. Чтобы объяснить, что заставляет Лию предвосхитить Рахиль с ее молитвой о милосердии, рав учил, что у Лии болят глаза (как сообщает Бытие 29:17 ) из-за того, что она плакала от того, что она услышала во время перекресток. Там она услышала, как люди говорят: «У Ребекки два сына, а у Лавана две дочери; старшая дочь должна выйти замуж за старшего сына, а младшая дочь должна выйти замуж за младшего ». Лия спросила о старшем сыне, и люди сказали, что он нечестивец, разбойник с большой дороги. И спросила Лия о младшем сыне, и люди сказали, что он «человек спокойный, живущий в шатрах». (Бытие 25:27. ) Итак, она плакала о своей судьбе, пока у нее не выпали ресницы. Этим объясняются слова из Бытие 29:31, «И увидел Господь, что Лию возненавидели, и отверз утробу ее», которые означают не то, что Лию действительно ненавидели, а то, что Бог видел, что Исав поступил ненавистно Лии, поэтому он вознаградил ее молитву о милосердии, сначала открыв ее утробу.

Иосиф рассказывает свои сны (рисунок Рембрандта)

После введения «линии Иакова, Бытие 37: 2 цитирует только Иосифа. Гемара объяснил, что этот стих указывает на то, что Иосиф был достоин того, чтобы от него произошли 12 колен, как они поступили от его отца Иакова. Но Иосиф уменьшил некоторые из своих способностей к деторождению, чтобы противостоять жене Потифара в Бытие 39: 7–12. Тем не менее, десять сыновей (которые добавили двух Иосифа, составили всего 12) произошли от брата Иосифа Вениамина и получили имена по счету Иосифа (как сообщает Бытие 46:21 ). Сына звали Бела, потому что Иосиф был поглощен (нивла) среди народов. Сына назвали Бехером, потому что Иосиф был первенцем (бехор) своей матери. Сына назвали Ашбель, потому что Бог отправил Иосифа в плен (шевао эль). Сына назвали Гера, потому что Иосиф жил (гар) в чужой стране. Сына наз Нееманом, потому что Иосиф был особенно любим (наимвали). Сыновей звали Эхи и Рош, потому что Иосиф был для Вениамина «братом» (ачи) и вождем (рош). Сыновей назвали Муппим и Хуппим, потому что Вениамин сказал, что Иосиф не видел брачного навеса Вениамина (хупа). Сына звали Ард, потому что Иосиф спустился (ярад) среди народов. Другие объясняют, что его звали Ард, потому что лицо Иосифа было похоже на розу (веред).

Рабби Леви использовал Бытие 37: 2, 41:46, и 45: 6 чтобы подсчитать, что мечтам Иосифа о том, что его братья поклонятся ему, потребовалось 22 года, чтобы сбыться, и пришел к выводу, что человек, таким образом, должен ждать целых 22 года, прежде чем положительный сон осуществится.

Сон Иосифа (иллюстрация из Библии Холмана 1890 г.)

Рава бар Мехасия сказал от имени Рава среди Хама бар Гория от имени Рава, что мужчина никогда не должен выделять одного сына других своих сыновей из-за небольшого веса шелка, который Иаков дал Иосифу больше, чем он дал своим другим сыновьям (как сообщается в Бытие 37: 3 ), его братья стали завидовать Иосифу, и это привело к сошествию израильтян в Египет.

Бытие 37: 5–7 сны Иосифа. Когда Самуилу приснился хороший сон, он часто задавался вопросом, говорят ли сны ложно, поскольку в Числах 10: 2, Бог говорит: «Я говорю с ним во сне?» Когда ему снился плохой сон, он цитировал Захарию 10: 2, «Сны говорят неправду». Рава указал на возможное противоречие между Числами 10: 2 и Захарией 10: 2. Гемара разрешила противоречие, указав, что Числа 10: 2, "Я разговариваю с ним во сне?" относится к сновидениям, которые приходят через ангела, тогда как Захария 10: 2, «сны говорят неправду» относится к снам, которые приходят через демона. Гемара учила, что сон - это шестидесятая часть пророчества. Раввин Ханан учил, что даже если Мастер сновидений (ангел, во сне, истинно предсказывающий будущее) скажет человеку, что на следующий день этот человек умрет, он не должен отказываться от молитвы, поскольку Экклезиаст 5: 6 говорит: «Ибо в множестве снов суеты и много слов, но бойся Бога». (Хотя может показаться, что мечта надежно предсказывает будущее, она не обязательно сбудется; нужно уповать на Бога.) Рабби Самуил бар Нахмани сказал от имени раввина Джонатана что человек показан во сне только то, что подсказано его собственными мыслями (во время бодрствования), как Дэниел 2:29 говорит: «Что до тебя, о король, твои мысли приходили тебе в голову на твоей постели », и Даниил 2:30 говорит:« Чтобы ты познал мысли сердца ».

Отмечая это в Бытие 37 : 10, Иаков спросил Иосифа: «Я и твоя мать... действительно придем?», Когда мать Иосифа Рахиль была тогда мертва, рабби Леви сказал от имени рабби Хамы бен Ханины, что Иаков верил, что воскресение произойдет в его дни. Но раввин Леви учил, что Иаков не знал, что сон Иосифа на самом деле относился к Валле, служанке Рахили, которая воспитывала Иосифа как мать.

Отметив, что над словом et появляются точки. (אֶת, указатель прямого объекта) в Бытие 37:12,, где говорится: «И пошли братья его пасти стадо отца своего», Мидраш переосмыслил этот стих чтобы понять, что братья Иосифа на самом деле пошли накормить себя.

Иаков позвал Иосифа и сказал ему пойти в Сихем. (Иллюстрация Джима Пэджетта 1984 года, любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Пирке де-раввин Элиэзер учил, что Иосиф видел, как сыновья наложниц Иакова ели мясо косуль и овец, пока были еще живы, и доложил о них Иакову. И поэтому, как сообщает Бытие 37: 4, они больше не могли стоять и видеть лицо Иосифа в мире. Иаков сказал Иосифу, что он ждал много дней, не слыша о благополучии братьев Иосифа и о благополучии стада, и поэтому, как сообщается в Бытие 37:14, Иаков попросил Иосифа: «Иди теперь

Читая Бытие 37:13, «И он сказал ему: 'Вот я'», - раввин Хама раб барби Ханина сказал, что после, как Иосиф пропал без вести, Иаков всегда помнил слова Иосифа, и внутренности Иакова были разорваны на них. Ибо Иаков понял, что Джозеф знал, что его братья ненавидят его, и все же он ответил Иакову: 'Вот я' "

Джозеф нашел молодого человека, который сказал ему, что его братья ушли. (Иллюстрация Джима Пэджетта 1984 г., любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Прочитав в Бытие 37: 15–17 три параллельных отрывка: «И некий человек нашел его», «И этот человек спросил его» «И этот человек сказал: «Яннаи пришел к выводу, что три ангела встретили Иосифа.

Пирке де-рабби Элиэзер прочитал слово« человек »в Бытии 37: 15–17 означая архангела Гавриила, как Даниил 9:21 говорит: «Человек Гавриил, которого я видел в видении.» Пирке де-рабби Элиэзер учил, что Гавриил спросил Иосифа, что он ищет. Иосиф сказал Габриэлю, что ищет своих братьев, как сообщает Бытие 37:16. И Гавриил привел Иосифа к своим братьям.

Заметив, что Бытие 37:21 услышал: «И Рувимал это», мидраш предложил, где у Рувима была пчела. п. Рабби Иуда учил, что каждый из братьев однажды ухаживал за Иаковом, и в тот день настала очередь Рувима. Рабби Неемия учил, что он был первенцем, и что он один будет нести ответственность за преступление. Раввины учили, что Рувим рассуждал, что Иосиф включил Рувима со своими братьями в сон Иосифа о солнце, луне и одиннадцати звездах в Бытие 37: 9,, когда Рувим подумал, что его исключили из компании. его братьев из-за инцидента из Бытие 35:22. Иосиф считал Рувима своим братом, Рувим чувствовал желание спасти Иосифа. И поскольку Рувим был первым, кто спасал жизнь, Бог постановил, что Города-убежища будут сначала основаны в пределах Колена Рувима в Второзаконии 4:43.

Братья Иосифа поднимают Его из ямы, чтобы продать Его (акварель Джеймса Тиссо, около 1896–1902 гг.)

Чтение Бытие 37:21, Рабби Елеазар противопоставил великодушие Рувима ревности Исава. Как сообщает Бытие 25:33, Исавольно продал свое первство, но, как сказано в Бытие 27:41, «Исав ненавидел Иакова» и как Бытие 27:36 говорит: «И он сказал: 'Разве он не по праву назван Иаковом? ибо он заменил меня два раза '». В случае Рувима Иосиф отнял у него первородство Рувима против его воли, как 1 Паралипоменон 5: 1 сообщает: «Как бы он ни осквернил ложе отца своего, право первородства его было отдано сыновьям Иосифа ». Тем не, Рувим не завидовал Иосифу, поскольку Бытие 37:21 сообщает: «И услышал это Рувим и избавил его от их рук».

Толкование детали фразы в Бытие 37:23, «они сняли с Иосифа одежду, разноцветную одежду, которая была на нем», - мидраш учил, что братья Иосифа сняли с него плащ, рубашку, тунику и его одежду.

Мидраш, кто «взял его и бросил в яму» в Бытие 37:24, и ответил, что это его брат Симеон. И Мидраш учил, что Симеон был отплачен, когда в Бытие 42:24, Иосиф взял Симеона из числа братьев и связал его на их глазах.

Толкование слов: «Яма была пусто, в нем не было воды», - в Бытие 37:24, Мидраш учил, что на самом деле в нем не было воды, но в нем были змеи и змеи. И поскольку «яма» встречается дважды в Бытие 37:24, в Мидраше было установлено, что было две ямы: одна была заполнена галькой, а другая - змеями и скорпионами. Рабби Ага истолковал слова «яма была пуста», чтобы показать, что яма Иакова опустела - дети Иакова лишились своего сострадания. Мидраш истолковал слова «в нем не было воды», чтобы показать, что в нем не было признания Торы, поскольку Тора уподобляется водой, как сказано в Исайя 55: 1, «любое жаждущий, идите за водой ». Ибо Тора (в Второзаконие 24: 7 ) говорит: «Если будет обнаружено, что человек крадет кого-нибудь из своих братьев из сынов Израилевых... и продаст его, то этот вор умрет», и все же Братья Иосифа продали своего брата.

Иосиф продан его братьями (иллюстрация из библейской карточки, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Раввин Иуда бен Илай учил, что Писание восхваляет Иуду. Они сделали его царем над (преклоняясь перед его властью): (1) в Бытие 37:26,, где говорится : «Иуда сказал своим братьям:« Какая польза, если мы убьем брата нашего »; (2) в Бытие 44:14, где говорится: «Иуда и братья его пришли в дом Иосифа»; и (3) в Бытии 44:18,, где говорится: «И подошел Иуда» к Иосифу, чтобы спорить за Вениамина.

Мидраш учил, что, поскольку Иуда поступил достойно и спас Иосифа от смерти (в Бытие 37: 26–27 ) и спасла Фамарь и двух ее детей от смерти (в Бытие 38:26, как Бытие 38:24 сообщает, что Фамарь была тогда на третьем месяце беременности), Бог избавил четырех потомков Иуды, Даниила из львиного рва в награду за Иосифа и троих из огня - Ханания, Мисаил и Азария - в качестве награды для Фареса, Зеры и Фамарь, как Бытие 38:24 сообщает, что Фамарь и, следовательно, двое ее детей нерожденных, Ферез и Зера, были приговорены к сожжению.

Иуда сказал. : «Продам его измаильтянам». (Бытие 37:27 ) (иллюстрация Джима Пэджетта 1984 года, любезно предоставлено Distant Shores Media / Sweet Publishing)

Напротив, другой Мидраш обвинил Иуду в том, что он не призвал братьев вернуть Иосифа к Иакову. Читая Второзаконие 30: 11–14, «Ибо эта заповедь, которую я заповедую вам сегодня... очень близка к вам, в ваших устах и ​​в вашем сердце», - в Мидраше истолковалось слово «сердце »И« уста »символизируют начало и конец исполнения заповеди и, таким образом, читаются Второзаконие 30: 11–14 как призыв к завершению доброго дела, однажды начатого. Так, раб Хийя бар Абба учил, что если человек действует заповедь и не действует, в результате он похоронит свою жену и детей. Мидраш в качестве подтверждения этого предположения положен на опыт Иуды, который начал заповедь и не выполнил ее. Когда Иосиф пришел к своимям, и они хотели убить его, как сказали братья Иосифа в Бытие 37:20, «итак пойдем, и убьем его», - Иуда не позволил им, сказав в Бытие 37:26, «какая польза, если мы убьем брата нашего?» и они слушали его, потому что он был их вождем. И если бы Иуда призвалев Иосифа, чтобы они вернули Иосифа их отцу, они бы тоже послушались его. Таким образом, как Иуда начал заповедь (доброе дело по отношению к Иосифу) и не исполнил его, он похоронил свою жену и двух сыновей, как Бытие 38:12 сообщает: «Дочь Шуа, жена Иуды, умерла., "и Бытие 46:12 далее сообщает:" Эр и Онан умерли в земле Ханаанской ". В другом мидраше, где слова« сердце »и« уста »в Второзаконие 30: 11–14 символизируют начало и конец предписания, раввин Леви сказал от имени Хама бар Ханина, что если кто-то заповедь и не завершает ее, а другой приходит и завершает ее, она приписывается тому, кто ее выполнил., как Моисей начал заповедь, взяв с собой кости Иосифа, как сообщает Исход 13:19 : «И Моисей взял с собой кости Иосифа.» Но поскольку Моисей никогда не приносил кости Иосифа в Землю Израиля, заповедь приписывается израильтянам, которые похоронили их, как сообщает Иисус Навин 24:32 : «И кости Иосифа, которые сыны Израилевы вывели из Египта, они похоронили в Сихеме». 273>Иисус Навин 24:32 не говорит: «Которого Моисей вывел из Египта», но «Которого вывели сыны Израилевы из Египта». И Мидраш объяснил, что причина в том, что они похороненные кости Иосифа в Сихеме можно сравнить со случаем, когда некоторые воры украли бочку с вином, и когда владелец обнаружил их, владелец сказал им, что после того, как они выпили вино, им нужно вернуть бочку на ее надлежащее место. Итак, когда братья продали Иосифа, они продали его из Сихема, как Бытие 37:13 сообщает: «И сказал Израиль Иосифу: 'Разве братья твои не пасут стадо в Сихеме?'» Бог? сказал братьям, что, поскольку они продали Иосифа из Сихема, им нужно вернуть кости Иосифа в Сихем. И когда израильтяне выполнили заповедь, это называется их именем, демонстрируя силу Второзакония 30: 11–14, «Ибо эта заповедь, которую я заповедую вам сегодня... очень близка вам. в твоих устах и ​​в твоем сердце ».

Они продали Иосифа измаильтянам за двадцать сребреников. (иллюстрация Оуэна Джонса из «Истории Иосифа и его братьев» 1869 г.)

Мидраш зачитывает вопросы Иуды в Бытие 44:16, «Что нам говорить или как нам очиститься? " намекнуть на серию грехов. Иуда спросил: «Что нам сказать господину моему?» Относительно денег, которые они сохранили после первой продажи, денег, которые они сохранили после второй продажи, чаши, найденной в вещах Вениамина, обращения с Фамарь в Бытие 38, обращение с Валлой в Бытие 35:22, обращение с Диной в Бытие 34, продажа Иосифа в Бытие 37:28, позволяя Симеону оставаться под стражей, и опасность для Вениамина.

Раввин Иуда бен Симон учил, что Бог требовал от каждого израильтянина дать полшекеля (как сообщается в Исход 38:26 ), потому что (как сообщается в Бытие 37:28 ) их предки продали Иосифа измаильтянам за 20 шекелей.

Иосиф продан в Египет (акварель, около 1896 г.) –1902 Джеймсом Тиссо)

Раввин Тарфон вывел характеристики измаильтов из сделки, описанной в Бытие 37:28. Раввин Тарфон учил, что Бог пришел с горы Синай (или другие говорят Гора Сеир ) и w как было открыто детям Исава, как Второзаконие 33: 2 говорит: «Господь пришел с Синая и восстал от Сеира к ним», а «Сеир» означает сыновей Исава, как В Бытии 36: 8 говорится: «И жил Исав на горе Сеир». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)): «Вы должны делать никакого убийства ». Дети Исава ответили, что они не могут отказаться от благословения, которым Исаак благословил Исава в Бытие 27:40, «мечом твоим ты будешь жить». Оттуда Бог повернулся и явился детям Измаила, как сказано в Второзаконии 33: 2 : «Он воссиял с горы Фаран » и « Фаран »означает сыновей Измаила, как Бытие 21:21 говорит об Измаиле:« И он жил в пустыне Фаран ». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)): «Вы не должны украсть. Дети Ишамела ответили, что они не могут отказаться от обычаев своих отцов, как сказал Иосиф в Бытие 40:15 (имея в виду дело измаильян, описанное в Бытие 37:28 ) : «Ибо я украден из земли Евреев». Оттуда Бог послал посланников ко всем народам мира с вопросом, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20: 2 (20: 3 в NJPS) и Второзаконие 5: 6 (5: 7 в NJPS)): «У вас будет никаких других богов до меня ». Они ответили, что им не нравится Тора, поэтому пусть Бог даст ее народу Божьему, как сказано в Псалме 29:11 : «Господь даст силу [отождествляемую с Торой ] Его народу; Господь благословит Свой народ миром ». Оттуда Бог вернулся и был явлен детям Израиля, как Второзаконие 33: 2 говорит: «И он пришел из десяти тысяч святых», а выражение «десять тысяч» означает детей Израиля, как Числа 10:36 говорит: «И когда он почил, он сказал:« Возврати, Господи, к десяти тысячам тысяч Израилевых »». С Богом были тысячи колесниц и 20 000 ангелов, и десница Бога держала Тору, как Второзаконие 33: 2 говорит: «По правую руку Его был для них огненный закон».

И он знал это и сказал, что это пальто моего сына. (иллюстрация Оуэна Джонса из «История Иосифа и его братьев» 1869 года)

Прочитав Бытие 37:32, «и они послали разноцветную одежду, и они принесли ее своему отцу; Теперь узнай, это было сделано для твоего сына или нет », - учил рабби Иоханан, что Бог повелел, потому что Иуда сказал это своему отцу, он тоже услышит (от Фамарь в Бытие 38:25 ) вызов: Теперь знаете, чьи это? Точно так же, читая слова из Бытие 38:25, «Различите, пожалуйста», рабби Хама бен Ханина заметил, что тем же словом Иуда сделал объявление своему отцу, и Слово «рассуди» Иуда сказал Иакову в Бытие 37:32, «Узнай теперь, одежда это твоего сына или нет», - сказала Фамарь Иуде в Бытие 38:25, : «Узнай, пожалуйста, чьи это».

Чтение Бытие 37:36, Мидраш спросил, сколько раз был продан Иосиф. 705>рав Хуна не согласились. был продан четыре раза: его братья продали его измаильтянам, измаильтяне торговцам, купцы - Мадианитяне и Мадианитяне в Египте. Рав Хуна сказал, что Иосиф был продан пять раз, в результате чего мадианитяне продали его египтянам, а египтяне - Потифару.

Книга 6 (Беллерофонт обвиняется в изнасиловании); Книга 9 (Феникс и наложница отца). Греция, VIII - VI века до н. Э.
  • Еврипид. Ипполит. Афины, 428 г. до н. Э. (Федра ложное обвинение в изнасиловании).
  • Библейский

    Филон

    Ранний нераббианский

    Иосиф Флавий
    • Иосиф. Древности 2: 2: 1–2: 5: 3. Около 93– 94. Например, в "Сочинениях Иосифа Флавия: полное и несокращенное, новое обновленное издание". Перевод Уильяма Уистона, страницы 52–57. Пибоди, Массачусетс улет: Хендриксон Publishers, 1987. ISBN 0-913573-86-8.
    • Коран : 12: 4–42. Аравия, 7 век. Например, в "Смысле Священного Корана". Перевод Абдулла Юсуф Али, страницы 546–60. Белтсвилл, Мэриленд : Amana Publications, 10-е издание, 1997 г. ISBN 0-915957-76-0. И в Коране с аннотированной интерпретацией на современном английском языке. Перевод Али Юнал, страницы 471–82. Клифтон, Нью-Джерси: Tughra Books, 2015. ISBN 978-1-59784-000-2.

    Классический раввин

    • Мишна Мегилла 4 : 10. Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в «Мишне: новый перевод». Перевод Джейкоба Нойснера, стр. 323. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1988. ISBN 0-300-05022-4.
    • Тозефта : Берахот 4:16, 18 ; Санхедрин 1: 3; Сота 6: 6, 9: 3, 10: 8; Нидда 1: 7. Земля Израиля, около 300 г. н.э. Например, в «Тосефта: перевод с иврита» с новым введением. Перевод Якоба Нойснера. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2.
    • Иерусалимский Талмуд : Peah 8a; Шаббат 54а, 106б; Yoma 49b; Хагига 11а; Евамот 25а, 43б; Ketubot 72b; Недарим 1а; Назира 1а; Сота 5б, 7а, 47б; Санхедрин 2а, 27б. Земля Израиля, около 400 г. н.э. В, например, Талмуд Иерушалми. Под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 3, 14–15, 21, 27, 29–30, 32–34, 36–37. Бруклин: публикации Mesorah, 2006–2017. И, например, в Иерусалимском Талмуде: перевод и комментарий. Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвардом Голдманом. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009. ISBN 978-1-59856-528-7.
    • Бытие Рабба 1: 5 ; 6: 9 ; 19: 2 ; 29: 4 ; 33: 6 ; 41: 7 ; 42: 3 ; 53:11 ; 60:15; 61: 4; 68:10; 70: 4; 71: 5; 73: 8; 75: 4; 79: 1; 84: 1–88: 7; 89: 2; 91: 1; 92: 9; 93: 5, 7; 95: 2; 97 (NV); 97: 4; 99: 7–8. Земля Израиля, 5 век. В, например, Мидраш Раба: Бытие. Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, страницы 2, 49, 149, 231, 266, 337, 344, 470; том 2, страницы 538, 543, 622, 637, 656, 673, 691, 727, 770–820, 833, 855, 859, 863, 881, 897, 903–06, 941, 979, 982. Лондон : Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
    Талмуд Раши

    Средневековый

    • Раши. Комментарий. Бытие 37–40. Труа, Франция, конец 11 века. Например, в Раши. Тора: с переводом, аннотациями и разъяснениями комментариями Раши. Перевод и аннотации Исраэля Иссера Цви Герцега, том 1, страницы 409–46. Brooklyn: Mesorah Publications, 1995. ISBN 0-89906-026-9.
    • Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Например, в комментарии раввина Самуэля Бен Меира к книге Бытие: аннотированный перевод. Перевод Мартина И. Локшина, страницы 239–77. Льюистон, Нью-Йорк : The Edwin Mellen Press, 1989. ISBN 0-88946-256-9.
    • Авраам ибн Эзра. Комментарий к Торе. Середина 12 века. В, например, Комментарии Ибн Эзры к Пятикнижию: Бытие (Берешит). Переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Сильвером, страницы 345–71. Нью-Йорк: издательство Menorah Publishing Company, 1988. ISBN 0-932232-07-8.
    • Езекия бен Маноах. Хизкуни. Франция, около 1240 г., например, в Чизкияху бен Маноах. Чизкуни: Комментарий Торы. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 269–92. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2.
    • «Проповедь о Ва-Ешеб». Вторая половина 13 века. У Марка Саперштейна. Еврейская проповедь, 1200–1800: Антология, страницы 124–36. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1989. ISBN 0-300-04355-4.
    Нахманид
    • Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе: Бытие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 1, страницы 446–92. Нью-Йорк: издательство Shilo Publishing House, 1971. ISBN 0-88328-006X.
    • Zohar, часть 1, страницы 179a – 93a. Испания, конец 13 века. В, например, Зохар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934. И, например, в The Zohar: Pritzker Edition. Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта, том 3, страницы 85–179. Стэнфорд, Калифорния : Stanford University Press, 2006. ISBN 0-8047-5210-9.
    • Джами. Иосиф и Зулейка. Персия, 15 век. Например, у Иосифа и Зулейки. Перевод Чарльза Ф. Хорна. Kessinger Publishers, 2005. ISBN 1-4253-2805-9.
    • Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Связь Исаака). Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 1, страницы 229–52. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6.

    Modern

    • Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. В, например, Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 1: Bereishis / Genesis. Перевод и аннотации Исраэля Лазара, страницы 233–77. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1507686164.
    • Обадиа бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пелковица, страницы 198–217. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997. ISBN 0-89906-268-7.
    • Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 1, страницы 232–64. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6.
    • Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе. Краков, Польша, середина 17 века. Составлено как Ханукат а-Тора. Под редакцией Ханоха Хеноха Эрзона. Петркув, Польша, 1900. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше. Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 89–95. Саутфилд, Мичиган : Targum Press / Feldheim Publishers, 2004. ISBN 1-56871-303-7.
    Гоббс Luzzatto
    • Samuel David Luzzatto (Shadal). Комментарий к Торе. Падуя, 1871 г. В, например, Самуэль Давид Луццатто. Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 2, страницы 355–92. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2.
    • Иегуда Арье Лейб Альтер. Сефат Эмет. Гура Кальвария (Гер), Польша, до 1906 года. Из «Языка истины: комментарий к Торе» Сефат Эмет. Переводил и интерпретировал Артур Грин, страницы 55–59. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. ISBN 0-8276-0650-8. Перепечатано 2012 г. ISBN 0-8276-0946-9.
    • Морис Элви. Жена Потифара. Великобритания: British International Pictures (BIP), 1931.
    Манн
    • Александр Алан Стейнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре библейских беседы с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 25–29. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
    • Ирвинг Файнман. Иаков, автобиографический роман. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1941.
    • Томас Манн. Иосиф и его братья. Перевод: Джон Э. Вудс, страницы 14–15, 17–18, 36–37, 43–92, 130, 257, 269–71, 274–75, 303–04, 309, 315– 1107, 1254–86. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. ISBN 1-4000-4001-9. Первоначально опубликовано как Joseph und seine Brüder. Стокгольм: Bermann-Fischer Verlag, 1943.
    • А. М. Кляйн. «Джозеф». Канада, 1944. В Собрании стихотворений А. Кляйн, стр. 11. Торонто: МакГроу-Хилл Райерсон, 1974. ISBN 0-07-077625-3.
    • Уолтер Оренштейн и Герц Франкель. Тора и традиции: Библейский учебник для еврейской молодежи: Том I: Bereishis, страницы 94–106. Нью-Йорк: Hebrew Publishing Company, 1964.
    • Герхард фон Рад. «Рассказ об Иосифе и древняя мудрость». В проблеме Шестикнижия и других сочинениях, стр. 292–300. Нью-Йорк: McGraw-Hill Book Company, 1966. LCCN 66-11432.
    • Делмор Шварц. «Иаков». В избранных стихах: летние знания, страницы 233–35. Нью-Йорк: Новые направления, 1967. ISBN 0-8112-0191-0.
    • Томас Томпсон и Дороти Томпсон. «Некоторые правовые проблемы в книге Руфь». Vetus Testamentum, том 18, номер 1 (январь 1968 г.): страницы 79–99. (обсуждение вопросов, связанных с браком левиратов в Бытие 38, Второзаконие 25 и Руфь).
    • Дональд Б. Редфорд. Изучение библейской истории об Иосифе (Бытие 37–50). Бостон: Brill Publishers, 1970. ISBN 9004023429.
    • Джордж У. Коутс. «Права вдовы: ключевой момент в структуре книги Бытия 38». Католический библейский ежеквартал, том 34 (1972): страницы 461–66.
    • Умберто Кассуто. «История Фамари и Иуды». В библейских и востоковедных исследованиях. Перевод: Исраэль Абрахамс, том 1, страницы 29–40. Иерусалим: Magnes Press, 1973. ISBN 9652234761.
    • Джордж У. Коутс. «История Иосифа и мудрость: переоценка». Католический библейский ежеквартал, том 35 (1973): страницы 285–97.
    • Эрик И. Ловенталь. Рассказ об Иосифе в Бытие, страницы 14–46. Ktav, 1973. ISBN 0-87068-216-4.
    • Джордж У. Коутс. «Редакционное единство в Бытие 37–50». Журнал библейской литературы, том 93 (1974): страницы 15–21.
    • Дональд А. Сейболд. «Парадокс и симметрия в повествовании Иосифа». В литературных интерпретациях библейских повествований. Отредактировано Кеннетом Р.Р. Гро Луи с Джеймсом С. Акерманом и Тейером С. Уоршоу, страницы 59–73. Нэшвилл: Abingdon Press, 1974. ISBN 0-687-22131-5.
    • Джон А. Эмертон. «Некоторые проблемы в Бытии XXXVIII». Vetus Testamentum, том 25 (1975): страницы 338–61.
    • Джордж У. Коутс. От Ханаана до Египта: структурный и богословский контекст истории Иосифа. Вашингтон, округ Колумбия : Католическая библейская ассоциация, 1976 год. ISBN 0-915170-03-5.
    • Джон А. Эмертон. «Изучение недавнего структуралистского толкования Книги Бытия, XXXVIII». Vetus Testamentum, том 26 (1976): страницы 79–98.
    • Сеэн М. Уорнер. «Патриархи и внебиблейские источники». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 50–61.
    • Дж. Максвелл Миллер. «Патриархи и внебиблейские источники: ответ». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 1, номер 2 (июнь 1976 г.): страницы 62–66.
    • Эли Визель. «Иосиф, или воспитание цадика». В «Посланники Бога: библейские портреты и легенды», страницы 139–73. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1976. ISBN 0-394-49740-6.
    • Джуда Голдин. «Младший сын, или Где принадлежит Бытие 38». Журнал библейской литературы, том 96 (1977): страницы 27–44.
    • Питер Д. Мисколл. «Истории Иакова и Иосифа как аналогии». Журнал по изучению Ветхого Завета, том 3, номер 6 (апрель 1978 г.): страницы 28–40.
    • Иван Каин. «Числа в повествовании об Иосифе». В еврейской цивилизации: очерки и исследования: том 1. Под редакцией Рональда А. Браунера, страницы 3–17. Филадельфия : Раввинский колледж реконструкционистов, 1979. ISSN 0191-3034.
    • Роберт Альтер. «Джозеф и его братья». Комментарий, том 70 (номер 5) (ноябрь 1980 г.): страницы 59–69.
    • Роберт Альтер. Искусство библейского повествования, страницы 3–12. Нью-Йорк: Basic Books, 1981. (анализ связи между Бытие 38 и остальной частью истории Джозефа)
    • Нехама Лейбовиц. Исследования в Берешите (Бытие), страницы 394–438. Иерусалим: Всемирная сионистская организация, 1981. Перепечатано как Новые исследования в Weekly Parasha. Lambda Publishers, 2010. ISBN 965524038X.
    • Вальтер Брейггеманн. Бытие: Толкование: Библейский комментарий для обучения и проповеди, страницы 288–325. Атланта: John Knox Press, 1982. ISBN 0-8042-3101-X.
    • Гарольд Фиш. «Руфь и структура истории Завета». Vetus Testamentum, том 32, номер 4 (октябрь 1982 г.): страницы 425–37. (соединение истории Иуды и Фамари в Бытие 38 с историей Руфи ).
    • Эдварда Л. Гринштейна. «Однозначное толкование продажи Иосифа». В литературных интерпретациях библейских повествований : Том II. Отредактировал Кеннет Р.Р. Гро Луи, с Джеймсом С. Акерманом, страницы 114–25. Нэшвилл: Abingdon Press, 1982. ISBN 0-687-22132-3.
    • Адель Берлин. Поэтика и интерпретация библейского повествования, страницы 60–61. Шеффилд: The Almond Press, 1984. ISBN 0-907459-24-2.
    • Пинхас Х.. Пели. Тора сегодня: новая встреча с Священным Писанием, страницы 37–40. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987. ISBN 0-910250 -12-X.
    • Филлис Берд. «Блудница как героиня: повествовательное искусство и социальные предпосылки в трех текстах Ветхого Завета», Семей, том 46 (1989): страницы 119–39. ( Тамар).
    • Марк Геллман. «Разноцветный плащ». В книге «Есть ли у Бога большой палец ноги?» Истории из библейских историй, страницы 61–64. Нью-Йорк: Хар perCollins, 1989. ISBN 0-06-022432-0.
    • Наум М. Сарна. Комментарий к Торе JPS: Бытие: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS, страницы 254–80, 410. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1989. ISBN 0-8276-0326 -6.
    • Шэрон Пейс Джинсонн. «Тамар: женщина, требовавшая справедливости» и «Жена Потифара: стереотипная соблазнительница». В книге «Женщины Бытия: от Сарры до жены Потифара», страницы 98–113. Миннеаполис : Fortress Press, 1990. ISBN 0-8006-2419-X.
    • Марк С. Смит. Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле, стр. 28. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1990. ISBN 0-06-067416-4. (Бытие 38: 21–22 ).
    • Фредерик Бюхнер. Сын смеха, страницы 205–40. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1993. ISBN 0 -06-250116-X.
    Касс Плаут
    • Эллен Франкель. Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе, страницы 72–80. Нью-Йорк: Г. Сыновья П. Патнэма, 1996. ISBN 0-399-14195-2.
    • W. Гюнтер Плаут. Комментарий Хафтары, страницы 92–100. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996. ISBN 0-8074-0551-5.
    • Сорел Голдберг Лёб и Барбара Биндер Кадден. Обучение Торе: сокровищница идей и занятий, страницы 58–64. Денвер : A.R.E. Publishing, 1997. ISBN 0-86705-041-1.
    • Susan Freeman. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность, страницы 69–84, 241–54. Спрингфилд, Нью-Джерси : A.R.E. Издательство, 1999. ISBN 978-0-86705-045-5. (Бытие 37: 31–34 ).
    • Франсин Риверс. Разоблачено: Тамар. Уитон, Иллинойс: издательство Tyndale House, 2000. ISBN 0-8423- 1947-6.
    Финкельштейн
    • Израиль Финкельштейн и Нил Ашер Зильберман. «В поисках патриархов». В раскрытой Библии: новое видение древнего Израиля археологами и происхождение его священного Тексты, страницы 27–47. Нью-Йорк: The Free Press, 2001. ISBN 0-684-86912-8.
    • Шломит Ярон. «Сперма. Воровство: моральное преступление трех предков Давида ». Обзор Библии, том 17 (номер 1) (февраль 2001 г.): страницы 34–38, 44. (Тамар)
    • Лейни Блюм Коган и Джуди Вайс. Teaching Haftarah: Background, Insights, and Strategies, страницы 545–52. Денвер: ARE Publishing, 2002. ISBN 0-86705-054-3.
    • Майкл Фишбейн. Библейский комментарий JPS: Хафтарот, страницы 61–67. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002. ISBN 0-8276-0691-5.
    • Тиква Фраймер-Кенски. «Злодеи: жена Потифара, Далида и Гофалия». В чтении женщин Библии, страницы 74–77, 88. Нью-Йорк: Schocken Books, 2002. ISBN 0-8052-4121-3.
    • Иосиф Телушкин. Десять заповедей характера: важные советы для достойной, этичной и честной жизни, страницы 91–94, 129–32. Нью-Йорк: Колокольня, 2003. ISBN 1-4000-4509-6.
    • Роберт Альтер. Пять книг Моисея: перевод с комментарием, страницы xx, xxii – xxiii, xl, 206–29. Нью-Йорк: W.W. Norton Co., 2004. ISBN 0-393-01955-1.
    • Джон Д. Левенсон. «Бытие». В еврейской Библии изучения. Под редакцией Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 74–81. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004. ISBN 0-19-529751-2.
    • Джон Ван Сетерс. «История Джозефа: некоторые основные наблюдения». В Египте, Израиле и Древнем Средиземноморском мире: Исследования в честь Дональда Б. Редфорда. Отредактировано Гэри Н. Кнопперс и Антуаном Хиршем. Бостон: Brill Publishers, 2004. ISBN 9004138447.
    • Профессора о Парашахе: исследования еженедельного чтения Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 63–70. Иерусалим: Urim Publications, 2005. ISBN 965-7108-74-8.
    • Фрэнк Энтони Спина. «Решимость Фамари, Семья Иуды, будущее Израиля». В вере посторонних: исключение и включение в библейскую историю, страницы 25–51. Издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 2005. ISBN 0-8028-2864-7.
    • W. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание. Исправленное издание отредактировал Дэвид Э.С. Стерн, страницы 244–65. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006. ISBN 0-8074-0883-2.
    • Нили Шупак. «Новый взгляд на сны чиновников и фараона в истории Иосифа (Бытие 40–41) в свете египетских снов». Журнал Древнего Ближневосточного общества, том 30 (2006 г.): страницы 103–138.
    • Сюзанна А. Броуди. "Братья по оружию." В «Танцах в пустых пространствах: ежегодный цикл Торы и другие стихи», стр. 71. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007. ISBN 1-60047-112-9.
    • Эстер Юнгрейс. Жизнь - это испытание, страницы 106–12, 240–41. Бруклин: Shaar Press, 2007. ISBN 1-4226-0609-0.
    • Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям, тогда и сейчас, страницы 176–97, 495, 639. Нью-Йорк: Free Press, 2007. ISBN 0-7432-3586 -X.
    • Гиллель И. Миллграм. Четыре библейских героини и аргументы в пользу женского авторства: анализ женщин Рут, Эстер и Бытие 38. МакФарланд, 2007. ISBN 0786430818.
    • Тора: женский комментарий. Отредактировано Тамарой Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс, страницы 209–32. Нью-Йорк: URJ Press, 2008. ISBN 0-8074-1081-0.
    • Грегг Дринкуотер. «Сказочное разноцветное одеяние мечты Иосифа: Парашат Ваешев (Бытие 37: 1–40: 23)». В Torah Queeries: еженедельные комментарии к еврейской Библии. Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; Предисловие Джудит Пласкоу, страницы 53–59. Нью-Йорк: New York University Press, 2009. ISBN 0-8147-2012-9.
    • Реувен Хаммер. Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы, страницы 53–56. Нью-Йорк: издательство Gefen Publishing House, 2009. ISBN 978-965-229-434-0.
    Sacks Herzfeld Рог
    Внешние ссылки
    Old book bindings.jpg

    Тексты

    Комментарии

    Последняя правка сделана 2021-06-18 10:24:21
    Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
    Обратная связь: support@alphapedia.ru
    Соглашение
    О проекте