Исаак Абарбанель

редактировать
Дон Исаак Абарбанель
Abravanel.JPG
РодилсяИсаак бен Иуда Абарбанель. 1437. Лиссабон, Королевство Португалия
Умер1508 (70–71 лет). Венеция, Венецианская республика
ЭпохаСредневековье философия
РегионЕврейская философия
Основные интересыРелигиозная философия

Исаак бен Иуда Абарбанель (иврит : יצחק בן יהודה אברבנאל; 1437–1508), обычно упоминаемый как Абарбанель (אַבַּרבְּנְאֵל), также пишется Абраванель, Авраванель или Абрабанель, был Португальский еврей государственный деятель, философ, комментатор Библии и финансист.

Содержание

  • 1 Имя
  • 2 Биография
  • 3 Произведения
    • 3.1 Экзегеза
    • 3.2 Философия
    • 3.3 Апологетика
    • 3.4 Другие работы
  • 4 Оценка его работ
    • 4.1 Раса и рабство
    • 4.2 Указ Альгамбры
  • 5 Наследие
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература ing
  • 9 Внешние ссылки

Имя

Есть некоторые споры по поводу того, следует ли произносить его фамилию: Абарбанель или Абраванель. Традиционное произношение - Абарбанель. В современной научной литературе, начиная с Гретца и Бэра, чаще всего используется Абраванель. Однако его собственный сын Иуда настаивал на Абарбанеле, и Сефер А-Тишби от Элайджи Левиты, который был соседним современником, дважды произносил имя как Абарбинель (אַבַּרְבִּינֵאל).

Этимология имени неясна.. Некоторые говорят, что это слово происходит от «Аб Раббан Эль», что означает «отец раввинов Божьих», что, кажется, поддерживает произношение «Абрабанель».

Биография

Абарбанель родился в Лиссабон, Португалия, в одну из старейших и наиболее выдающихся иберийских еврейских семей, семью Абраванель или семью Абарбанел, которые бежали резня в Кастилии в 1391. Ученик раввина Лиссабона Йозефа Хаима, он стал хорошо разбираться в раввинской литературе и в знаниях своего времени, посвятив свои ранние годы изучению еврейской философии. Абарбанель сказал, что он включил Иосифа ибн Шем-Това в качестве своего наставника. В двадцать лет он писал о первоначальной форме природных элементов, о религиозных вопросах и пророчествах. Вместе со своими интеллектуальными способностями он показал полное владение финансовыми вопросами. Это привлекло внимание короля Португалии Афонсу V, который нанял его в качестве казначея.

Он использовал свое высокое положение и огромное богатство, унаследованное от отца, для помощи своим единоверцам. Когда его покровитель Афонсо захватил город Арзила в Марокко, еврейские пленники столкнулись с тем, что их продали в рабство. Абарбанель внес большой вклад в средства, необходимые для их освобождения, и лично организовал сборы по всей Португалии. Он также написал своему ученому и богатому другу Витале (Йехиэлю) Ниссиму да Пизе от имени пленников.

После смерти Афонсу он был вынужден отказаться от своей должности, будучи обвиненным королем Иоанном II в попустительстве герцогу Браганса, который был казнен по обвинению в заговоре. Абарбанель, вовремя предупрежденный, спас себя, поспешно отправившись в Кастилию в 1483 году. Его большое состояние было конфисковано королевским указом.

В Толедо, своем новом доме, он сначала занимался библейскими исследованиями, а в течение шести месяцев подготовил обширные комментарии к книгам Иисуса Навина, Судей и Самуила. Но вскоре после этого он поступил на службу в дом Кастилии. Вместе со своим другом, влиятельным Доном Авраамом Старшим из Сеговии, он взялся обрабатывать доходы и снабжать королевскую армию провизией - контракты, которые он выполнил с полным удовлетворением. of Королева Изабелла.

Во время войны с маврами Абарбанель авансировал королю значительные суммы денег. Когда евреям было приказано изгнать из Испании декретом Альгамбры, он сделал все, что в его силах, чтобы убедить короля отменить указ. Он безуспешно предложил королю 30 000 дукатов (номинальная стоимость 68 400 долларов). Он покинул Испанию со своими собратьями-евреями и отправился в Неаполь, где вскоре после этого поступил на службу к королю. В течение короткого времени он жил в мире и спокойствии; но когда город был взят французами, лишившись всех его владений, он последовал за молодым королем Альфонсо в 1495 году в Мессину ; затем отправился на Корфу ; и в 1496 году поселился в Монополи, и, наконец, в 1503 году поселился в Венеции, где его услуги были задействованы при заключении торгового договора между Португалией и Венецианской республикой.

Несколько раз в середине-конце 15 века он лично тратил большие суммы своего личного состояния на подкуп Испанской монархии, чтобы позволить евреям остаться в Испании. Утверждается, что Абарбанель предложил им 600 000 крон за отмену указа. Говорят также, что Фердинанд колебался, но ему помешал принять предложение Торквемада, великий инквизитор, который бросился в королевское присутствие и, бросив перед королем распятие, и царица спросила, предадут ли они, подобно Иуде, своего Господа за деньги. В итоге ему удалось лишь добиться продления срока высылки на два дня.

Он умер в Венеции в 1508 году и был похоронен в Падуе рядом с раввином Иудой Минцем, раввином Падуи. В связи с разрушением еврейского кладбища во время осады Падуи в 1509 году его могила в настоящее время неизвестна. К предполагаемым потомкам Абарбанеля относятся русский писатель Борис Пастернак и бразильский медиа-магнат Сильвио Сантос.

Работы

Абарбанель написал много работ в течение своей жизни, которые часто делятся на три группы: экзегеза, философия и апологетика. Его философия касалась наук и того, как общая область связана с еврейской религией и традициями, а его апологетика защищает еврейскую идею Мессии, критикуя христианскую версию. Экзегетические сочинения Абарбанеля отличались от обычных библейских комментариев, потому что он принимал во внимание социальные и политические проблемы того времени. Он считал, что простого комментария недостаточно, но что фактическая жизнь еврейского народа также должна обсуждаться при обсуждении такой важной темы, как Библия. Он также нашел время, чтобы включить введение о характере каждой книги, которую он комментировал, а также о дате ее написания и намерении первоначального автора, чтобы сделать произведения более доступными для среднего читателя.

Экзегеза

Титульный лист второго издания комментария Абарбанеля к пасхальной Агаде, Сефер Зебах Песака 1545 года. Титульный лист еврейского и латинского издания 1642 года комментария Абарбанеля к второстепенным пророкам, Перуш аль-Невиим ароним.

Абарбанель составил комментарии к Пятикнижию и Невиим. Они были опубликованы в трех работах: «Перуш» (Комментарий) к Пятикнижию (Венеция, 1579 г.); «Перуш» о ранних пророках (Пезаро, 1511?); «Перуш» на поздних пророков (Пезаро, 1520?).

Его комментарии разделены на главы, каждой из которых предшествует список вопросов или трудностей, которые он намеревается объяснить в ходе главу. Это не только облегчило ученым поиск ответов, которые они искали, но и эти списки трудностей помогли среднему студенту изучить работу Абарбанеля. В его комментарии к Пятикнижию у этих вопросов нет фиксированного числа, иногда более 40, но в своем комментарии к Пророкам он ограничивается шестью. Абарбанель редко вторгался в мир грамматических или филологических исследований в духе Авраама ибн Эзры или Давида Кимхи до него, вместо этого сосредотачиваясь на содержательном исследовании данного Писания.

Иногда Абарбанель отвлекается от обсуждаемой темы, особенно в своем комментарии к Пятикнижию. Его стиль и презентация многословны и часто повторяются. Некоторые из его толкований происходят из проповедей, произносимых в синагоге. Он яростно боролся с крайним рационализмом философской интерпретации, а также интерпретаций, основанных на философских аллегориях. В то же время он сам прибегал, особенно в своем комментарии к Пятикнижию, к многочисленным интерпретациям, основанным на философии.

Его противодействие философской аллегории также следует приписать условиям его времени, страху подорвать непререкаемую веру простого еврея и опасности для еврейского выживания в изгнании. Это также объясняет веру Абарбанеля в мессианские концепции иудаизма, а также его потребность сделать свою работу доступной для всех евреев, а не писать только для ученых своего времени. Хотя его комментарий часто отличался от каббалистических интерпретаций, Абарбанель, тем не менее, полагал, что Тора имеет скрытый смысл в дополнение к ее явному значению, и поэтому он интерпретировал отрывки в Торе по-разному. Его комментарий к Второзаконию 25: 5 демонстрирует как его знание и поддержку каббалистов, так и каббалистическое понимание Священного Писания. Наряду с философскими концепциями (названными «аналитический путь», «научный» или «метод мудрости») он дает «путь Торы», то есть моральные и религиозные принципы, которые должны быть выведены из текста..

Он много цитировал из Мидраша, но позволил себе критиковать свой источник, когда, по его мнению, он не соответствовал буквальному значению текста. Он объясняет: «Я не буду воздерживаться от указания на слабость, присущую их утверждениям, если они по своей природе гомилетичны и не принимаются ими как авторитетные» (Введение в Джошуа ).

В целом экзегетические сочинения Абарбанеля примечательны следующими тремя отличиями:

  • Его сравнение социальной структуры общества в библейские времена со структурой европейского общества его времени (например, в отношении институт монархии, I Царств 8). Он широко прибегал к историческим интерпретациям, особенно в своих комментариях к Большим и Малым Пророкам и к Книге Даниила, но во многих случаях его интерпретации анахроничны (например, Судей 18).
  • Забота о христианах экзегезы и экзегеты. Он обычно оспаривал их христологические интерпретации, особенно Иеронима. Но он не колеблясь заимствовал у них, когда их интерпретация казалась ему правильной. «На самом деле, я считаю их слова в этом вопросе более приемлемыми, чем слова раввинов, о которых я говорил» (3 Царств 8, ответ на шестой вопрос).
  • Его введение в книги пророков, которые намного более полны, чем у его предшественников. В них он рассматривает содержание книг, разделение материала, их авторов и время их составления, а также проводит сравнения между методами и стилями различных пророков. Его исследования выполнены в духе средневековой схоластики. Следовательно, его можно считать пионером современной библейской науки пропедевтики.

. Однако главной характеристикой, которая отделяла Абарбанеля от его предшественников, была его неослабевающая приверженность использованию Писания в качестве средства разъяснения статус-кво его жизни. окружающая еврейская община; Как историк, Абарбанель смог вспомнить уроки исторических эпох, описанных в Священном Писании, и успешно применить их в своих объяснениях современной еврейской жизни. Абарбанель, который сам принимал участие в политике великих держав того времени, считал, что простого рассмотрения литературных элементов Писания недостаточно и что политическая и социальная жизнь персонажей Танаха также необходимо учитывать. Из-за общего совершенства и полноты экзегетической литературы Абарбанеля его рассматривали как маяк для более поздней христианской науки, которая часто включала задачи по переводу и сжатию его работ.

Его экзегетические сочинения построены на богато продуманном фоне еврейского исторического и социокультурного опыта, и часто подразумевается, что его экзегезы были созданы с целью дать евреям Испании надежду на то, что прибытие Мессия был неизбежен в их дни. Эта идея отличала его от многих других философов того времени, которые не так сильно полагались на мессианские концепции.

Философия

Еврейские предшественники Абарбанеля в области философии не получали от него такой же терпимости, как христиане. Такие люди, как Палкера, Герсонид, Нарбони и другие, были осуждены Абарбанелем как неверные и вводящие в заблуждение наставники за принятие сравнительно либеральной точки зрения в религиозно-философских вопросах.. Абарбанель, по сути, был противником философии, несмотря на его авторитет в этом вопросе, потому что все его понимание еврейской религии было основано на откровении Бога в еврейской истории. Существует распространенное заблуждение, что Абарбанель согласился с взглядами Маймонида; хотя иногда их идеи совпадали, большинство мыслей Абарбанеля сильно расходились с мыслями Маймонида.

. Характерным примером его колебаний является его самая важная религиозная работа, Рош Аманах (Вершина веры) (Амстердам, 1505), название которого происходит от Песни Песней 4: 8. Эта работа, посвященная победе маймонидовых 13 догматов против атак Хасдая Крескаса и Джозефа Альбо, заканчивается утверждением, что Маймонид составил эти статьи просто в соответствии с модой других народов, которые устанавливают аксиомы или фундаментальные принципы своей науки. Однако он считает, что иудаизм не имеет ничего общего с наукой о человеке; что учения Торы являются откровениями от Бога и поэтому все равноценны; что среди них нет ни принципов, ни следствий из принципов.

Абарбанель согласен с некоторыми идеями Маймонида и поддерживает их; однако он оспаривает концепцию Маймонида, согласно которой пророческие видения были порождением воображения. Абарбанель не услышит об этом объяснении, даже в отношении летучей мыши Талмуда, которая, по его словам, была реальным голосом, услышанным Богом - на самом деле, чудо.

Точно так же Абарбанель превзошел всех своих предшественников в борьбе с теорией Маймонида о «Небесной колеснице» у Иезекииля.

Апологетика

Титульный лист издания 1647 года комментария Абарбанеля к Даниилу, Маяней ха- Иешуа.

Абарбанель глубоко переживал безнадежность и отчаяние, охватившие испанских евреев в годы после их изгнания из Испании, и поэтому решил отстаивать и укреплять их мессианскую веру. С этой целью он написал следующие три произведения:

  • Маяней ха-Йешуа (מעייני הישועה, «Источники спасения») (1496), который является комментарием к Книге. Даниила ;
  • Йешу'от Мешихо (ישועות משיחו, «Спасение Его Помазанника») (1497), интерпретация раввинской литературы о Мессии; и
  • Машми'а Йешуа (משמיע ישועה, «Провозглашение спасения») (1498), комментарий к мессианским пророчествам в пророческих книгах.

Эти три книги считаются главными. отдельные части более крупного произведения под названием «Мигдал Йешу'от» (מגדל ישועות, «Башня спасения»).

Первая работа представляет собой комментарий к Даниилу, в котором он оспаривает как христианское толкование этой книги, так и иудейский рационалистический подход. Как ни странно, в отличие от Талмуда и всех более поздних раввинских традиций, он считает Даниила одним из пророков, что совпадает - но только в этом - с нынешним христианским толкованием. Его побуждает к этому тот факт, что Даниил составляет основу его мессианской теории. Оставшаяся часть его комментария посвящена исчерпывающей и едкой критике христианского толкования.

Вторая работа, вероятно, уникальна тем, что представляет собой изложение доктрины о Мессии согласно традиционным свидетельствам Талмуда и Мидраша. Его третья апологетическая работа содержит собрание мессианских отрывков Библии и их интерпретаций, в ходе которых Абарбанель критикует христианское толкование этих отрывков.

Другие произведения

Итальянское издание Dialoghi d'amore ( Любовные диалоги), 1929

Среди других работ Абарбанеля:

  • «Корона древних» (Атерет Зкеним)
  • «Вершина веры» (Рош Аманах)
  • «Наследие отцов» (Нахлат авот)
  • «Формы элементов» (Цурот Хайесодот)
  • «Новые небеса» (Шамаим Хадашим)
  • «Деяния Бог »(Мифалот Элохим)
  • « Пасхальное приношение »(Зевах Песах)

Оценка его дел

Раса и рабство

Как ни странно, согласно Давиду Брайон Дэвис, историк Йельского университета, специализирующийся на рабстве, Абарбанель сыграл ключевую роль в обеспечении концептуальной основы черного рабства: «[...] великий еврейский философ и государственный деятель Исаак бен Абраванель, увидев Многие черные рабы как в его родной Португалии, так и в Испании объединили теорию Аристотеля о природных рабах с верой в то, что библейский Ной проклял и обрек на рабство как его сына Хама, так и его детенышей внук Ханаан. Абраванель пришел к выводу, что рабство черных африканцев-животных должно быть вечным ». Однако взгляд Абарбанеля на рабство прямо противоречил точке зрения Раши, который, цитируя более ранний талмудический источник, писал, что язычники никогда не были включены в санкцию на владение рабами, как это было разрешено сынам Израилевым, ибо Писание говорит (Левит 25:44) : «Из них вы купите и т. д.», что означает «только Израиль разрешено покупать у них [порабощенных людей], но им не разрешается покупать [порабощенных лиц] у вас или друг у друга ».

Ученые, включая Джонатана Шорша и Дэвида М. Гольденберга, указывают на комментарии Абарбанеля о Книге Амоса как указание на очень гуманистические чувства: «[Абарбанель] откликнулся с нескрываемым гневом на комментарий караима десятого века из Иерусалима, Йефета б. Али по вопросу о Блэке [распущенность]. Йефет истолковал библейский стих (Амос 9: 7), назвав чернокожих женщин «распутными, и поэтому никто не знает, кто его отец». Абарбанель: «Я не знаю, кто рассказал Ефету об этой практике распущенности среди чернокожих женщин, о которой он упоминает. Но в стране, где я родился [Португалия], я видел многих из этих людей и их женщин, которые верны своим мужьям, если только они не являются пленниками и пленниками своих врагов. Они такие же, как и любые другие люди ». Шорш утверждает, что относительно взглядов Абарбанеля на связь между рабством и проклятием Хама Абарбанель находился под влиянием сочинений его современников и предшественников, в том числе христианских и мусульманских писателей, а также культуры По мнению Шорша, комментарии Абарбанеля к Амосу 9: 7 и другие сочинения демонстрируют сложность взглядов Абарбанеля на чернокожих ». Противоречивые отрывки Абарбанеля о черных были написаны в разное время и адресованы разным сферам. дискурса, один абстрактный миф, другой - настоящие живые негры ». Шорш показывает, как современные книги о путешествиях описывают эфиопов как варваров, крадущих детей друг друга для продажи иностранцам-мусульманам.« Отсюда многочисленные утверждения, что эфиопы вступали в отношения... со своими братьями и сестрами или родителями. С этой точки зрения, семьи, являющиеся культурным продуктом, не были известны первобытным людям, которые жили как животные. И все же Абарбанель отверг все эти уничижительные представления, защищая поведение настоящих чернокожих, живущих в Португалии ».

Указ Альгамбры

Широко распространенный ответ Абарбанеля на Указ Альгамбры является литературным изобретением в художественном произведении. Указ об Альгамбре Давида Рафаэля; он не имеет никакого отношения к действительным мыслям и идеям Абарбанеля.

Наследие

Синагога Дона Исаака Абраванеля в Париже, Франция, была названа в его память.

См. также

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-24 07:14:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте