Роберт Бернард Альтер (родился в 1935 году) - американский профессор иврита и сравнительная литература в Калифорнийском университете в Беркли, где он преподает с 1967 года. Он опубликовал свой перевод Библии на иврите в 2018 году.
Роберт Альтер получил степень бакалавра английского языка (Колумбия University, 1957), а также степень магистра (1958) и доктора (1962) от Гарвардского университета по сравнительной литературе. Он начал свою карьеру в качестве писателя в Commentary Magazine, где он много лет был редактором. Он написал двадцать три книги, и совсем недавно он известен своими переводами разделов Библии. Он читает лекции на самые разные темы: от библейских эпизодов до модернизма Кафки и литературы на иврите.
. Одним из важных вкладов Альтера является введение типа . сцена в современные исследования Библии на иврите. Пример типовой сцены - мужчина встречает у колодца молодую женщину, на которой он женится; эта сцена встречается дважды в Бытие и один раз в Исход и, согласно Альтер, искаженно в 1 Царств и в Книге Руфь.
Альтер был активным членом Библиотеки Конгресса, а в настоящее время является президентом Ассоциации литературоведов и критиков. Он был научным сотрудником Гуггенхайма в 1966 и 1978 годах. В 1986 году он был избран членом Американской академии искусств и наук. Он был старшим научным сотрудником Национального фонда. кандидат гуманитарных наук, научный сотрудник Института перспективных исследований в Иерусалиме и научный сотрудник Old Dominion в Принстонском университете. Он является членом редакционной коллегии Jewish Review of Books.
Его книга Искусство библейского повествования получила Национальную еврейскую книжную премию для еврейской мысли. В 2009 году он был удостоен премии Роберта Кирша (Los Angeles Times ) за пожизненный вклад в американскую литературу. В 2010 г. Йельский университет присвоил ему почетную степень доктора гуманитарных наук. Почетный доктор Еврейского университета (2015 г.).