Lisu | |
---|---|
ꓡꓲ-ꓢꓴ | |
Родной язык | Китай, Бирма (Мьянма), Индия, Таиланд |
Этническая принадлежность | Лису |
Носители языка | c. 940 000 (2000–2007) |
Языковая семья | Сино-тибетский |
Система письма | алфавит Фрейзера |
Официальный статус | |
Официальный язык в | автономном округе Вэйси Лису, автономном округе Нуйцзян Лису (КНР ) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | lis |
Glottolog | lisu1250 |
языковой тест Lisu из Википедия в Инкубаторе Викимедиа |
Лису (Лису: ꓡꓲ-ꓢꓴ, ꓡꓲ ‐ ꓢꓴ ꓥꓳꓽ или ꓡꓲꓢꓴ; китайский : 傈 僳 语; пиньинь : lìsùyǔ; бирманский : လီ ဆူ ဘာသာစကား, произносится ) является тональным Тибето-бирманский язык, на котором говорят в Юньнани (Юго-Запад C хина ), Северная Бирма (Мьянма) и Таиланд и небольшая часть Индии. Наряду с липо, это один из двух языков народа лису. У лису много диалектов, происходящих из страны, в которой они живут. В Китае говорят на диалектах хуа-лису, пай-лису и лу-ши-лису. Хотя они взаимно понятны, в некоторых из них гораздо больше заимствованных слов из других языков, чем в других.
Язык лису тесно связан с лаху и языками акха, а также связан с бирманским, цзингпхоу и языки Yi.
Лису можно разделить на три диалекта: северный, центральный и южный, причем северный является стандартом.
Брэдли (2003) перечисляет следующие три диалекта лису:
Во введении к «Изучение диалектов Лису» (傈 僳 语 方言 研究) Му и Сан (2012) разделили Лису на 3 диалекта.
Му и Сун (2012) сравнивают в общей сложности 5 точек данных в своей сравнительной словарной таблице.
А-Хмао Сэма Полларда был адаптирован для записи липо, еще одного лисианского языка (иногда называемого восточным лису), на котором говорят люди лису.
Алфавит Лису, который в настоящее время используется в регионах, говорящих на Лису, в Китае, Бирме и Таиланде, был разработан двумя протестантскими миссионерами из разных миссионерских организаций. Более известным из них является Джеймс О. Фрейзер, британский евангелист из Китайской внутренней миссии. Его коллегой, которая разработала первоначальную версию алфавита (позже пересмотренную и улучшенную вместе с Фрейзером и другими коллегами из ЦРУ), была Сара Ба Тау, карен-проповедник-полиглот из Мьиткины, Бирма, которая принадлежала к Американской баптистской миссии.
Ба Тхау подготовил простой катехизис Лису к 1915 году. Письмо, теперь широко известное как «алфавит Фрейзера», было закончено к 1939 году, когда миссионерские дома Фрейзера в этнических районах Лису провинции Юньнань (Китай) получили свои вновь напечатанные копии Нового Завета Лису.
С 1924 по 1930 год фермер из Лису по имени Нгуа-зэ-бо (произносится ; Китайский : 汪 忍 波 / 哇 忍 波) изобрел слоговое письмо Лису из китайского письма, письма Донгба и письма Геба. Однако он больше отличается от китайского письма, чем Chữ Nôm и Sawndip (логограммы Zhuang). Поскольку Нгуа-дзе-бо изначально вырезал своих персонажей на бамбуке, слоговая запись известна как сценарий Lisu Bamboo (傈 僳 竹 书).
Всего 1250 глифов и 880 символов.
Новый алфавит Лису на основе пиньинь был создан в 1957 году, но большинство Лису продолжали использовать старый алфавит. Алфавит Фрейзера был официально признан китайским правительством в 1992 году, и с тех пор его использование поощряется.
В нескольких местах Мьянмы, где говорят на лису, была разработана орфография на основе бирманского алфавита и преподается ораторам и используется в нескольких публикациях и школьных учебниках.
Фонологический перечень Lisu выглядит следующим образом.
Передняя часть | Задняя часть | |||
---|---|---|---|---|
Неокругленная | Закругленная | Неокругленный | Закругленный | |
Закрытый | i ~ ɨ | y ~ ʉ | ɯ | u |
Средний | e | ø | ɤ | o |
Открытый | ɛ | ɑ |
[i] и фрикативный гласный [ɨ] находятся в дополнительном распределении: [ɨ] встречается только после небно-альвеолярных мышц, хотя возможен альтернативный анализ, при этом небно-альвеолярные части рассматриваются как аллофоны небных костей перед [u] и [ɨ]. Различие происходит от протололо-бирманских кластеров согласных типа * kr или * kj, которые в других местах сливаются, но там, где Лису обычно развивается / i /, они остаются различимыми, причем последний дает тип [tʃɨ], первый - тип [tɕi]. Унаследованные небные аффрикаты + / i / также становятся [tʃɨ].
/ y / зависит от диалектов. Он может быть эндолабиальным или экзолабиальным, центральным [ʉ] или даже сливаться с / u /. Различия между ɯ и ɤ незначительны, и оба пишутся e⟩ в пиньинь.
У Lisu 6 тонов: высокий [˥], средний скрипучий [˦ˀ], средний [˧], низкий [˨˩], повышающийся [˧˥] и низкий проверенный [ ˨˩ʔ] (то есть [tá ta̰ ta tà tǎ tàʔ]). В одних диалектах скрипучий тон выше среднего тона, в других - равны. Повышающийся тон нечасто, но часто встречается в детской речи (которая имеет стереотипный двусложный низкорослый образец); после звонких согласных редко встречаются как высокий, так и повышающийся тон.
Двугубные | Альвеолярные | Аффрикатные | (Альвео-). Небные | Велар | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|
Назальные | m | n | ɲ | ŋ | h̃ | |
Tenuis | p | t | ts | tɕ | k | |
атмосферный | pʰ | tʰ | tsʰ | tɕʰ | kʰ | |
Звонкий | b | d | dz | dʑ | ɡ | |
Безмолвный фрикативный | (f) | s | ɕ | x | ||
Звонкий фрикативный. или приближенный | v ~ w | l | z | j | ɣ |
[ v] и [w] находятся в дополнительном распределении, с [v] перед гласными переднего ряда. / f / является маргинальным, встречается в нескольких словах перед / u / или / y /. Впервые встретившийся поддиалект Фрейзер также различает ретрофлексную серию, / tʂ tʂʰ dʐ ʂ ʐ /, но только перед / ɑ /.
Медиальные скольжения появляются перед / ɑ /. Это / w / с велярами и / j / с биларами и / h̃ /. Последний согласный (см. риноглоттофилия ) имеет неназальный аллофон в императивной частице [hɑ́]. / ɣ / отличается только перед / ɑ / и в некоторых диалектах объединяется с / j /.
В Южном Лису велярные взрывные звуки становятся альвеопалатальными перед гласными переднего ряда. Гласные / u / и / e / вызывают смещение предшествующих согласных, поэтому / tu du te de / произносятся [tfu dvu tje dje].
Гласные ɯ ɤ изначально не встречаются - или, по крайней мере, в исходном положении они произносятся [ɣɯ ɣɤ]. Утверждалось, что начальные гласные / ieyu ɯ ɤ / фонетически [ji je fy fu ɣɯ ɣɤ], поэтому начальные согласные не нужно ставить в таких случаях (а маргинальный / f / может быть удален из списка родных слов), или что они фонематически / ʔV /, с гортанной остановкой (Bradley 2003).