Язык чжан-шунг

редактировать
Вымерший сино-тибетский язык западного Тибета
Чжан-Шунг
𑲄𑲮𑱵 𑲄𑲪𑲮𑱵
Zhang-Zhung- Marchen.png 'Zhang- Шунг на тибетском и марченском языках
РегионЗападный Тибет и Средняя Азия
Эра7–10 века
Семья языков Китайско-тибетский
Система письма Марчен
Коды языков
ISO 639-3 xzh
Список лингвистов xzh
Glottolog zhan1239

Zhang-Zhung (тибетский : ཞང་ ཞུང་, Wylie : zhang zhung) - это унаследованный сино-тибетский язык, на котором говорили на том, что сейчас является западным Тибетом. Это засвидетельствовано в двуязычном тексте под названием «Пещера сокровищ» (mDzod phug) и нескольких более коротких текстах.

Небольшое количество документов, сохранившихся в Дуньхуане, содержат нерасшифрованный язык, который получил название Старый чжанчжун, но идентификация противоречива.

Содержание

  • 1 Пещера сокровищ (mDzod phug)
  • 2 Внешние связи
  • 3 Скрипты
    • 3.1 Unicode
  • 4 Старый Zhangzhung
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература

Пещера сокровищ (mDzod phug)

Пещера сокровищ (тибетский : མཛོད་ ཕུག་, Уайли : mdzod phug) - это terma, обнаруженный Шенчен Луга (тибетский : གཤེན་ ཆེན་ ཀླུ་ དགའ་, Wylie : gshen chen klu dga ') в начале одиннадцатого века. Мартин (nd: p. 21) указывает на важность этого священного писания для изучения языка шанг-шунг:

Для изучающих тибетскую культуру в целом мДзод фуг является одним из самых интригующих из всех священных писаний Бон, поскольку он - единственная длинная двуязычная работа на чжан-жунге и тибетском (некоторые из более коротких, но все же значимых источников для Чжан-жунга указаны в Orofino 1990) ".

Внешние отношения

Брэдли (2002) говорит Zhangzhung «теперь согласовано», что это был язык канаури или западных гималайских. Гийом Жак (2009) опровергает более ранние гипотезы о том, что чжангжунг мог возникнуть в восточном (а не западном) Тибете, поскольку определил, что это не циангский язык.

Видмер (2014: 53-56) относит Чжангжун к восточной ветви Западных Гималаев и перечисляет следующие родственные слова между Чжангжунгом и Прото- Западные Гималаи.

БлескЧжангжунгПрото-Западные Гималаи
ячменьзад* zat
синийting* tiŋ-
уменьшительный суффикс-tse* -tse ~ * -tsi
ухоra tse* re
fattsʰas* tsʰos
girltsa med* цамет
богсад* сат
золото?цзанг* заŋ
сердцеона* ɕe
старый (человек)шан цзе* ɕ (j) aŋ
красныйман* maŋ
whiteши ном* ɕi

Скрипты

Марчен.
ТипАбугида
ЯзыкиZhang-Zhung
НаправлениеСлева направо
ISO 15924 Marc, 332
псевдоним UnicodeMarchen
Диапазон Unicode U + 11C70 – U + 11CBF

Для написания на языке шанг-шунг использовалось несколько сценариев:

  • марченский или большой марский сценарий (тибетский : སྨར ་ ཆེན་, Wylie : smar chen)
  • сценарий Marchung или Lesser Mar (тибетский : སྨར་ ཆུང་, Wylie : smar chung)
  • Пунгчен или шрифт Greater Pung (тибетский : སྤུངས་ ཆེན་, Wylie : spungs chen)
  • письмо Pungchung или Lesser Pung (тибетский : སྤུངས་ ཆུང་, Wylie : spungs chung)
  • скрипт Друша (тибетский : བྲུ་ ཤ་, Wylie : bru sha)

Однако эти скрипты, похоже, мало существуют за пределами каллиграфии руководства. Один из сохранившихся документов, печать, первоначально хранившаяся в монастыре Цурпу, написана шрифтом Марчен.

По словам Маккея (2003: с. 447):

«Существует также алфавит Шанг-Шунг., но, несмотря на его довольно необычный вид для любого, кто не знаком с индо-тибетским декоративным стилем письма, известным как лан-цха, можно заметить, что он по буквам смоделирован на основе алфавита Тон-ми Самбхоты. из тридцати букв. "

Unicode

Сценарий Marchen был добавлен в Unicode Standard в июне 2016 года с выпуском версии 9.0.

Блок Unicode для Marchen: U + 11C70 – U + 11CBF:

Marchen. Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
0123456789ABCDEF
U + 11C7x𑱰𑱱𑱲𑱳𑱴𑱵𑱶𑱷𑱸𑱹𑱺𑱻𑱼𑱽𑱾𑱿
U + 11C8x𑲀𑲁𑲂𑲃𑲄𑲅𑲆𑲇𑲈𑲉𑲊𑲋𑲌𑲍𑲎𑲏
U + 11C9x𑲒𑲓𑲔𑲕𑲖𑲗𑲘𑲙𑲚𑲛𑲜𑲝𑲞𑲟
U + 11CAx𑲠𑲡𑲢𑲣𑲤𑲥𑲦𑲧𑲩𑲪𑲫𑲬𑲭𑲮𑲯
U + 11CBx𑲰𑲱𑲲𑲳𑲴𑲵𑲶
Примечания
1.^Начиная с версии Unicode 13.0
2.^Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

Старый Zhangzhung

F. В. Томас предположил, что три нерасшифрованных рукописи Дуньхуана тибетским письмом были написаны на более старой форме языка шанг-шунг. Это отождествление было принято Такеучи Цугухито (武 内 紹), который назвал язык «Старый Чжангжунг» и добавил еще две рукописи. Две из этих рукописей находятся в коллекции Штейна Британской библиотеки (IOL Tib J 755 (Ch. Fragment 43) и Or.8212/188), а три - в коллекции Пеллио Bibliothèque Nationale. (Pelliot tibétain 1247, 1251 и 1252). В каждом случае соответствующий текст написан на обратной стороне свитка, содержащего более ранний китайский буддийский текст. Тексты написаны тибетским письмом конца VIII или начала IX веков. Такеучи и Нисида утверждают, что частично расшифровали документы, которые, по их мнению, являются отдельными медицинскими текстами. Однако Дэвид Снеллгроув, а совсем недавно Дэн Мартин отвергли определение Томасом языка этих текстов как варианта Чжан-Шунга.

См. Также

Ссылки

  1. ^Чжан-Шунг в MultiTree на Список лингвистов
  2. ^Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Чжанчжун». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества им. Макса Планка.
  3. ^Берзин, Александр (2005). Четыре безмерных состояния ума в хинаяне, махаяне и боне. Изучите буддизм. Источник: [1] (дата обращения: 6 июня 2016 г.)
  4. ^Мартин, Дэн (нет данных). «Сравнение сокровищниц: психические состояния и другие списки мадзод фуг и отрывки с параллелями в трудах Абхидхармы Васубандху и Асанги или в сутрах Праджняпарамита: отчет о прогрессе». Иерусалимский университет. Источник: [2] (доступ: понедельник, 1 марта 2010 г.)
  5. ^Жак, Гийом (2009). «Языки чжанчжун и цяньгис». В Ясухико Нагано (ред.). Проблемы тибето-бирманской исторической лингвистики (PDF). Сэнри этнологические исследования. 75 . стр. 121–130.
  6. ^Видмер, Мануэль. 2014. «Предварительная классификация Западных Гималаев». В описательной грамматике Бунана, 33-56. Берн: Бернский университет.
  7. ^Уэст, Эндрю (30 апреля 2011 г.). «N4032: Предложение по кодированию сценария Маршена в SMP UCS» (PDF).
  8. ^Уэст, Эндрю (2013-10-22). «N4491: Окончательное предложение по кодированию сценария Маршена в SMP UCS» (PDF).
  9. ^Уэст, Эндрю (1 января 2008 г.). «Королевская печать Чжан Шунг».
  10. ^Маккей, Алекс (2003). История Тибета, Том 1. Том 9 монографий Международного института административных наук История Тибета. Источник: [3] (просмотрено: воскресенье, 1 ноября 2009 г.), p.447
  11. ^Thomas, F. W. (1933). «Язык Zaṅ-z̀u». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (2): 405–410. JSTOR 25194777.
  12. ^Томас, Ф. У. (1967). «Язык Zaṅ-z̀uṅ» (PDF). Азия Major. 13 (1): 211–217.
  13. ^ Такеучи, Цугухито (2002). "Старый манускрипт Чжанчжун" Штайн Ор 8212/188 ". У Кристофера Беквита (ред.). Средневековые тибето-бирманские языки. Лейден: Брилл. Стр. 1 –11. ISBN 978-90-04-12424-0.
  14. ^Такеучи, Цугухито; Нисида, Ай (2009). «Современный этап расшифровки старого Чжанчжунга». В Нагано, Ясухико (ред.). Проблемы тибето-бирманской исторической лингвистики (PDF). Сэнри этнологические исследования. 75 . С. 151–165.
  15. ^Снеллгроув, Дэвид Л. (1959). "Обзор Джузеппе Туччи, предварительный отчет о двух научных экспедициях в Непале, серия Orientale Roma № 10, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Рим, 1956)". Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета. 22 (2): 377–378. JSTOR 609450.
  16. ^Мартин, Дэн (2013). «Знание Чжан-чжунга: сама идея» (PDF). Журнал Международной ассоциации бонских исследований. 1 : 175–197.

Дополнительная литература

Последняя правка сделана 2021-06-23 08:59:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте