Пн | |
---|---|
ဘာသာ မန် | |
Произношение | [pʰesa mɑn] |
Родной для | Мьянма |
Область | Нижняя Мьянма |
Этническая принадлежность | Пн |
Носитель языка | 800000 - 1 миллион (2007) |
Языковая семья | Австроазиатский
|
Система письма | Бирманский сценарий ( сценарий Mon ) |
Официальный статус | |
Признанный язык меньшинства в | Мьянма Таиланд |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо: mnw - Современное Пн omx - Старое Пн |
Список лингвистов | omx Старый Пн |
Glottolog | monn1252 Модерн Пн oldm1242 Старый Пн |
Эта статья содержит фонетические символы МФА. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. |
Пн язык ( / м oʊ н /, слушать ( помощь информация ) Mon : ဘာသာ မန် [pʰiəsa moʊn]; бирманский : မွန် ဘာသာ ; тайский : ภาษา มอญ, ранее известный как Peguan и Talaing) является австроазиатской язык, на котором говорят люди Mon. Мон, как и родственный кхмерский язык, но в отличие от большинства языков материковой части Юго-Восточной Азии, не является тональным. Язык мон является признанным коренным языком в Мьянме, а также признанным коренным языком Таиланда.
Мон был классифицирован как «уязвимый» язык в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО 2010 года. Язык мон столкнулся с ассимиляционным давлением как в Мьянме, так и в Таиланде, где многие люди монского происхождения в настоящее время говорят на бирманском или тайском языках соответственно. В 2007 году число говорящих на монах составляло от 800 000 до 1 миллиона человек. В Мьянме большинство говорящих на языке мон живут в южной части Мьянмы, особенно в штате Мон, за которым следуют регион Танинтари и штат Кайин.
Мон - важный язык в истории Бирмы. До XII века он был лингва-франка долины Иравади - не только в королевствах Мон в нижнем Иравади, но и в языческом королевстве народов Бамар, расположенном выше по течению реки. Мон, особенно в письменном виде мон, продолжал оставаться престижным языком даже после падения монского королевства Татон в пользу языческого в 1057 году. Король языческий Кьянситта (годы правления 1084–1113) восхищался культурой монов, и язык мон пользовался покровительством.
Надпись Мон Мязеди (1113 г. н.э.) - самая старая из сохранившихся каменных надписей Мьянмы.Кьянситта оставил много надписей в понедельник. В этот период была вырезана надпись Мязеди, которая содержит идентичные надписи рассказа на пали, пью, мон и бирманском с четырех сторон. Однако после смерти Кьянситты использование языка мон сократилось среди бамарцев, и бирманский язык начал заменять мон и пью в качестве лингва-франка.
Надписи пона из руин Дваравати также засоряют Таиланд. Однако неясно, были ли жители монами, смесью монов и малайцев или кхмеров. Более поздние надписи и королевства, такие как Лаво, были подчинены Кхмерской империи.
После падения язычества мон снова стал лингва-франка королевства Хантавадди (1287–1539 гг.) В современной Нижней Мьянме, которая оставалась преимущественно моноязычным регионом до 1800-х годов, когда к этому моменту бирманский язык расширил свое владение. простираются от его традиционного центра в Верхней Бирме до Нижней Бирмы.
Смена языка в регионе с монбирманского на бирманский была приписана сочетанию перемещения населения, смешанных браков и добровольных изменений в самоидентификации среди все более монбирманского двуязычного населения по всей Нижней Бирме. Этот сдвиг, безусловно, ускорился падением восстановленного королевства Хантавади, говорящего на языке мон, в 1757 году. После падения Пегу (ныне Баго) многие беженцы, говорящие на языке мон, бежали и переселялись на территорию современного Таиланда. К 1830 году примерно 90% населения Нижней Бирмы идентифицировали себя как говорящие на бирманском языке бамары; огромные участки бывших моноязычных областей, от дельты Иравади вверх по течению, охватывающих Бассейн (ныне Патейн) и Рангун (ныне Янгон) до Тарравади, Таунгу, Пром (ныне Пьяй) и Хензада (ныне Хинтада), теперь говорили на бирманском языке. Постепенная аннексия Бирмы Великобританией на протяжении XIX века, в дополнение к сопутствующей экономической и политической нестабильности в Верхней Бирме (например, возросшее налоговое бремя для бирманской короны, стимулы для производства риса в Великобритании и т. Д.) Также ускорила миграцию носителей бирманского языка из Верхней Бирмы. Бирма в Нижнюю Бирму.
Язык мон повлиял на тонкие грамматические различия между разновидностями бирманского языка, на котором говорят в Нижней и Верхней Бирме. В нижнебирманских разновидностях глагол ပေး («давать») в разговорной речи используется как разрешающий каузативный маркер, как и в других языках Юго-Восточной Азии, но в отличие от других тибето-бирманских языков. Это использование почти не используется в верхнебирманских разновидностях и считается нестандартной конструкцией.
В 1972 году партия « Новое государство Мон» (NMSP) учредила национальную школьную систему мон, которая использует мон в качестве средства обучения в районах, контролируемых повстанцами. Система была распространена на всю территорию штата Мон после прекращения огня с центральным правительством в 1995 году. В штате Мон в настоящее время действует многоуровневая система образования, при этом школы либо используют понедельник в качестве основного средства обучения (так называемые национальные школы понедельника), предлагая модули на понедельник. язык в дополнение к государственной учебной программе (так называемые «смешанные школы»). В 2015 году курсы монского языка были открыты по всему штату на уровне начальной школы. Эта система была признана образцом обучения на родном языке в национальной системе образования Бирмы, поскольку она позволяет детям, обучающимся на языке мон, интегрироваться в основную бирманскую систему образования на более высоких уровнях образования.
В 2013 году было объявлено, что Mawlamyine -На Thanlwin Времена начнут новости кэрри на языке Пнд, став первым изданием языка пн Мьянмы с 1962 года.
Южная Мьянма (включая Mon государство, Кайин и Танинтай ), от Ситауна на севере до Myeik (Мергуй) и Котонга на юге, остается традиционным оплотом языка пн. Однако в этом регионе бирманский язык предпочитают в городских районах, таких как Мавламин, столица штата Мон. В последние годы использование Mon в Мьянме снизилось, особенно среди молодого поколения.
В то время как в Таиланде проживает значительная часть населения монов из-за исторических волн миграции, лишь небольшая часть (по оценкам, от 60 000 до 80 000) говорит на монах из-за тайфикации и ассимиляции монов в основном тайском обществе. Говорящие на пн в Таиланде в основном сосредоточены на острове Крет. Остающийся контингент говорящих на тайском моне находится в провинциях Самут Сакхон, Самут Сонгкхрам, Накхон Патом, а также в западных провинциях, граничащих с Мьянмой ( Канчанабури, Пхетчабури, Прачуап Кхири Хан и Ратчабури ). Небольшая этническая группа в Таиланде говорит на языке, тесно связанном с мон, который называется нях кур. Они потомки моноязычного царства Дваравати.
Мон имеет три основных диалекта в Бирме, происходящих из разных регионов, где проживает мон. Они являются центральным (районами, окружающего Mottama и Янгон ), Пегу и Ye диалекты. Все взаимно понятны. Ethnologue перечисляет диалекты мон как Martaban-Moulmein (Центральный Мон, Мон Те), Пегу (Мон Тан, Северный Мон) и Йе (Мон Нья, Южный Мон), с высокой степенью взаимопонимания между ними.
Тайский мон имеет некоторые отличия от бирманских диалектов мон, но они взаимно понятны. Тайские разновидности мон считаются «находящимися под серьезной угрозой исчезновения».
Билабиальный | Стоматологический | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Остановки | p pʰ ɓ ~ b 2 | t tʰ ɗ ~ d 2 | c cʰ | k kʰ | ʔ |
Фрикативы | s | ç 1 | час | ||
Носовые | м | п | ɲ | ŋ | |
Соноранты | ш | lr | j |
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Близко-середина | е | ə | о |
Открытый-средний | ɛ | ɐ | ɔ |
Открытым | æ | а |
В отличие от окружающих бирманских и тайских языков, мон не является тональным языком. Как и во многих языках пн – кхмеров, в монах используется система гласных звуков или регистров гласных, в которой качество голоса при произнесении гласных является фонематическим. В Mon есть два регистра:
Одно исследование с участием носителей диалекта мон в Таиланде показало, что в некоторых слоговых средах слова с придыхающей гласной звуки значительно ниже по высоте, чем аналогичные слова с ясной гласной. Хотя разница в высоте звука в определенных условиях оказалась значительной, не существует минимальных пар, которые бы различались только по высоте звука. Противопоставительный механизм - это звучание гласных.
В примерах ниже хриплый голос отмечен занижением.
Пн | Перевести |
---|---|
အဲ | я |
ဒ ဒက် တဴ ကဵု အဲ | Мой; моя |
ဟိုန် အဲ | Мне |
မိန် အဲ | Мной |
ကု အဲ | От меня |
ပိုဲ | Мы |
ဟိုန် ပိုဲ | Нас |
ဒ ဒက် တဴ ကဵု ပိုဲ | Наш; наш; из нас |
ကု ပိုဲ | Нам |
မိန် ပိုဲ ညး ဂ မၠိုၚ် | От нас |
နူ ပိုဲ ညး ဂ မၠိုၚ် | От нас |
တၠ အဲ၊ ဗှေ ် | Ты; ты |
ဒ ဒက် တဴ ကဵု တၠ အဲ | Ты; ваш; твой; твой |
ဟိုန် တၠ အဲ | Ты; ты |
မိန် တၠ အဲ | Ты (Грех); по тебе |
နူ တၠ အဲ | От тебя |
ကု တၠ အဲ | Тебе |
ၚ ် မၞး တံ ညး ဂ မၠိုၚ် | Ты |
ဟိုန် မၞး တံ | Ты; (Объект) |
ဒ ဒက် တဴ ကဵု မၞး တံ | Ваш; твой |
ကု မၞး တံ | Тебе |
မိန် မၞး တံ | Тобой |
နူ မၞး တံ | От тебя |
ၚ ် ညး ဂှ် | Он |
ဒ ဒက် တဴ ကဵု ညး ဂှ် | Его |
ဟိုန် ညး ဂှ် | Его |
ကု ညး ဂှ် | Ему |
နူ ညး ဂှ် | От него |
ၚ ် ညး တံ ဂှ် | Они |
ဟိုန် ညး တံ ဂှ် | Их |
ဒ ဒက် တဴ ကဵု ညး တံ ဂှ် | Их; их |
ကု ညး တံ ဂှ် | Им |
မိန် ညး တံ ဂှ် | Ими |
နူ ညး တံ ဂှ် | От них |
ၚ ် ညး ဗြဴ ဂှ် | Она |
ကု ညး ဗြဴ ဂှ် | Ее; ее |
မိန် ညး ဗြဴ ဂှဲ၊ ပ ္ ဍဲ | Ею; в ней |
နူ ညး ဗြဴ ဂှ် | От нее |
ၚ ် ဗြဴ တံ ဂှ် | Они (женское начало) |
ဟိုန် ညး ဗြဴ တံ ဂှ် | Там |
ကု ညး ဗြဴ တံ ဂှ် | Им |
နူ ညး ဗြဴ တံ ဂှ် | От них |
ပ ္ ဍဲ ညး ဗြဴ တံ ဂှ် | В них |
Глаголы Mon не склоняются к человеку. Напряжение показано через частицы.
Некоторые глаголы имеют морфологическую причинность, которая чаще всего является префиксом / pə- / (Pan Hla 1989: 29):
Не производный глагол | Глянец | Причинный глагол | Глянец |
---|---|---|---|
chɒt | умереть | kəcɒt | убить |
lɜm | быть разоренным | плм | разрушать |
кха | быть твердым | pəkhaɨŋ | сделать твердым |
tɛm | знать | pətɛm | сообщить |
Существительные Mon не склоняются к числу. То есть у них нет отдельных форм для единственного и множественного числа:
sɔt pakaw
яблоко
Mo̤a
один
me̤a
CL
{sɔt pakaw} мо̤а ме̤а
яблоко один CL
'одно яблоко'
sɔt pakaw
яблоко
ба
два
me̤a
CL
{sɔt pakaw} ba me̤a
яблоко два CL
'два яблока'
Прилагательные следуют за существительным (Пан Хла, стр.24):
прɛ̤а
женщина
ce
красивая
prɛ̤a ce
женщина красивая
'красивая женщина'
После существительного следуют демонстративные выражения:
oa
день
nɔʔ
это
oa nɔʔ
в этот день
этот день
Как и во многих других языках Юго-Восточной Азии, в Mon есть классификаторы, которые используются, когда существительное появляется с числительным. Выбор классификатора зависит от семантики используемого существительного.
Kaneh
ручка
Mo̤a
один
загар
CL
Kaneh Mo̤a Tanəng
перо один CL
'одно перо'
чуп
дерево
Mo̤a
один
танам
CL
чуп мо̤а танɒм
дерево один CL
'одно дерево'
Mon - это предложный язык.
doa
в
əma
озеро
Doa əma
в озере
'в озере'
Обычный порядок слов в предложениях в Mon - субъект – глагол – объект, как в следующих примерах.
အဲ
Oa
я
ရာန်
побежал
купить
သ ္ ၚု
Хау
рис
တုဲ
тоа
COMPL
ယျ
я.
AFF
အဲ ရာန် သ ္ ၚု တုဲ ယျ
Oa побежал hau toa ya.
Покупаю рис COMPL AFF
«Я купил рис».
ညး
Nyeh
3
တံ
tɔʔ
PL
ဗ ္ တောန်
Патон
учат
ကဵု
kɒ
к
အဲ
ʔua
1
ဘာသာ
паша
язык
အၚ်္ ဂ လိက်
Engloit
английский
ညး တံ ဗ ္ တောန် ကဵု အဲ ဘာသာ အၚ်္ ဂ လိက်
Nyeh tɔʔ paton kɒ ua pʰɛ̤asa engloit
3 PL учат 1 язык английский
«Они научили меня английскому».
Вопросы типа "да-нет" отображаются с заключительной частицей ha
ဗှ ် ေ
быть
ты
စ
ши
есть
ပုင်
pəng
рис
တုဲ
тоа
COMPL
ယျ
я
AFF
ဟာ
ха?
Q
ဗှ ် ေ စ ပုင် တုဲ ယျ ဟာ
be̤ shea pəng toa ya ha?
вы едите рис COMPL AFF Q
- Вы ели рис?
အ ပါ
əpa
отец
အာ
а
идти
ဟာ
ха?
Q
အ ပါ အာ ဟာ
pa a ha?
отец идти Q
- Отец уйдет? (Пан Хла, стр. 42)
Wh-вопросы показывают другую заключительную частицу, rau. Вопросительное слово не подвергается WH-движения. То есть, он не обязательно перемещается в начало предложения:
တၠ အဲ
Тала оа
Ты
ကြာတ် ကြဴ
Краткрав
стирать
မူ
му
какие
ရော
сырой?
WHQ
တၠ အဲ ကြာတ် ကြဴ မူ ရော
{Tala oa} kratkraw mu raw?
Вы моете то, что WHQ
- Что вы мыли?