Пенджаби | |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ, ن٘جابی | |
![]() | |
Произношение |
|
Родом из | Индии, Пакистана |
региона | Пенджаб |
Этническая принадлежность | Пенджабцы |
Носители языка | 125 миллионов (2011–2015) |
Языковая семья | индоевропейская
|
диалекты | |
система письма |
|
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]()
|
Регулируется | Департаментом языков, Пенджаб, Индия. Пенджабский институт языка, искусства и культуры - Пакистан |
Коды языков | |
ISO 639-1 | pa |
ISO 639-2 | pan |
ISO 639-3 | Либо:. pan - панджаби. pnb - западный панджаби |
глоттолог | panj1256 восточный панджаби. запад2386 западный панджаби |
лингвасфера | 59-AAF-e |
![]() | |
Punjabi (Gurmukhi : ਪੰਜਾਬੀ, Shahmukhi : پن٘جابی ; Пенджаби произношение: ; иногда пишется панджаби ) - это индоарийский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек. на Индийском субконтиненте и по всему миру. Это родной язык пенджабцев, этнолингвистической группы культурного региона Пенджаб, который охватывает северо-запад Индию и восток Пакистан.
Пенджаби - самый распространенный язык в Пакистане, 11-й по разговорный язык в Индии и третий по распространенности родной язык в Индийский субконтинент. Это третий по распространенности язык в Соединенном Королевстве после коренных британских языков и польского. Это также пятый самый распространенный родной язык в Канаде после английского, французского, китайского и кантонский. Это двадцать шестой самый распространенный язык в Соединенных Штатах и десятый в Австралии.
Пенджаби необычен среди индоевропейских языков по использованию лексический тон ; см. § Тон ниже для примеров. Гурмукхи - официальная письменность для языка в Пенджабе, Индия, а Шахмукхи используется в Пенджабе, Пакистан ; другие национальные и местные шрифты также использовались исторически и в настоящее время, как описано в § Системы письма.
Слово пенджаби (иногда пишется как панджаби) произошло от слова Panj-ab, персидский для «пяти вод», относящегося к пять основных восточных притоков реки Инд. Название региона было введено тюрко-персидскими завоевателями Южной Азии и было переводом санскритского названия региона, Панчанада, что означает «Земля пяти рек».
Пандж родственен с санскритом панча (पञ्च), греческим pénte (πέντε) и литовский Penki, каждое из которых означает «пять»; āb родственно санскритскому áp (अप्) и Av- слова Avon. Исторический регион Пенджаб, теперь разделенный между Индией и Пакистаном, физиографически определяется рекой Инд и этими пятью притоками. Одна из пяти, Река Бис, является притоком другой, Сатледж.
Пенджаби развился из пракрит языков, а затем апабхрамши (санскрит : अपभ्रंश, «искажение» или «искаженная речь») с 600 г. До н.э. санскрит считался официальным языком, а пракрит породил множество региональных языков в разных частях Индии. Все эти языки вместе называются Пракрит (санскрит: प्राकृत, prākta). Пайшачи Пракрит был одним из этих языков пракрита, на котором говорили в северной и северо-западной Индии, а пенджаби произошел от этого пракрита. Позже в северной Индии Пайшачи Пракрит дал начало Пайшачи Апарбхше, потомку Пракрита. Пенджаби возник как апабхрамша, выродившаяся форма пракрита, в 7 веке нашей эры и стала стабильной к 10 веку. Самые ранние сочинения на панджаби относятся к эпохе Натха Йоги с 9 по 14 века нашей эры. Язык этих сочинений морфологически ближе к Шаурасени Апбхрамса, хотя словарный запас и ритм переполнены крайним разговорным языком и фольклор.
Арабское и современно-персидское влияние в историческом регионе Пенджаб началось с конца первого тысячелетия мусульманских завоеваний на Индийском субконтиненте. Многие персидские и арабские слова были включены в пенджаби. Таким образом, пенджаби в значительной степени полагается на персидские и арабские слова, которые используются с либеральным подходом к языку. Самые важные слова в пенджаби, такие как ਅਰਦਾਸ и ਰਹਿਰਾਸ, и общеупотребительные слова, такие как ਨਹਿਰ, ਜ਼ਮੀਨ, ਗਜ਼ਲ и т. Д., Произошли из персидского языка.
На самом деле звуки ਜ਼, ਖ਼, ਸ਼ и ਫ਼ были заимствованы из персидского языка. Позже на него лексически оказали влияние португальский (слова типа ਅਲਮਾਰੀ), греческий (слова вроде), чагатай (слова типа ਕੈਂਚੀ, ਸੁਗਾਤ), японский (такие слова, как ਰਿਕਸ਼ਾ), китайский (такие как ਚਾਹ, ਲੀਚੀ, ਲੁਕਾਠ) и английский (такие слова, как ਜੱਜ, ਅਪੀਲ, ਮਾਸਟਰ), хотя эти влияния были второстепенный по сравнению с персидским и арабским.
английский | на основе гурмукхи (Пенджаб, Индия ) | на основе Шахмукхи (Пенджаб, Пакистан ) |
---|---|---|
президент | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ (rāshtarpatī) | صدرمملکت (sadar-e mumlikat) |
Статья | ਲੇਖ (lēkh) | مضمون (mazmūn) |
Премьер-министр | ਪਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ (pardhān mantarī) * | وزیراعظم (wazīr-e aʿzam) |
Семья | ਪਰਿਵਾਰ (parivār) *. ਟੱਬਰ (abbar). ਲਾਣਾ (lāṇā) | خاندان (kḥāndān). ٹبّر (abbar) |
Философия | ਫ਼ਲਸਫ਼ਾ (фальсафа). ਦਰਸ਼ਨ (даршан) | فلسفہ (falsafā) |
Столица (резиденция правительства) | ਰਾਜਧਾਨੀ (rājdhānī) | دارالحکوم ت (dārul hakūmat) |
Зритель | ਦਰਸ਼ਕ (darshak) | ناظرین (nāzarīn) |
Слушатель | ਸਰੋਤਾ (sarotā) | سامع (sāma ') |
Примечание: в более формальном контексте могут использоваться сверхкорректные санскритизированные версии этих слов (ਪ੍ਰਧਾਨ pradhān для ਪਰਧਾਨ pardhān и ਪਰਿਵਾਰ parivār для ਪਰਵਾਰ parvār) <. 880>Современное время
На пенджаби говорят на многих диалектах в районе от Дели до Исламабада. диалект маджхи был принят в качестве стандартного пенджаби в Индии и Пакистане для образования, средств массовой информации и т. Д. Диалект маджхи возник в маджха регионе Пенджаба. Регион Маджха состоит из нескольких восточных районов пакистанского Пенджаба и в Индии около Амритсара, Гурдаспура, Патханкот и Тарн Таран районы. Два самых важных города в этой области - Лахор и Амритсар.
В Индии пенджаби пишут шрифтом гурмукхи в офисах, школах и СМИ. Гурмукхи является официальным стандартным письмом для пенджаби, хотя он часто неофициально написан на латинском языке из-за влияния английского, двух основных официальных языков Индии на уровне Союза.
В Пакистане пенджаби обычно пишется с использованием сценария Шахмукхи, созданного на основе модификации персидского сценария настаглик. В Пакистане панджаби заимствует технические слова из персидского и арабского языков, как и урду.
Пенджаби является наиболее распространенным языком в Пакистане, одиннадцатым по распространенности в Индии, а также в диаспоре пенджабцев в различных странах. страны.
Пенджаби - самый распространенный язык в Пакистане, являющийся родным языком 44% его населения. Это провинциальный язык в провинции Пенджаб.
Год | Население Пакистана | Процент | Пенджаби, говорящие на пенджабе |
---|---|---|---|
1951 | 33,740,167 | 57,08% | 22,632,905 |
1961 | 42,880,378 | 56.39% | 28,468,282 |
1972 | 65,309,340 | 56.11% | 43,176,004 |
1981 | 84,253,644 | 48.17% | 40,584,980 |
1998 | 132,352,279 | 44,15% | 58,433,431 |
2017 | 207,774,520 | 38.78% | 80,574,958 |
Начиная с переписи 1981 года, говорящие на языках сарайки и хиндко больше не включались в общее число для пенджаби, что объясняет очевидное сокращение.
Пенджаби говорят как родной язык примерно 33 миллионов человек в Индии. Пенджаби является официальным языком индийского штата Пенджаб. Он является дополнительным официальным языком в Харьяне и Дели. Некоторые из его крупных городских центров в северной Индии: Амритсар, Лудхиана, Чандигарх, Джаландхар, Амбала, Патиала, Батинда, Хошиарпур и Дели.
Год | Население Индии | Пенджаби в Индии | Процент |
---|---|---|---|
1971 | 548,159,652 | 14,108,443 | 2,57% |
1981 | 665,287,849 | 19,611,199 | 2,95% |
1991 | 838,583,988 | 23,378,744 | 2,79% |
2001 | 1,028,610,328 | 29,102,477 | 2,83% |
2011 | 1,210,193,422 | 33,1 24726 | 2,74% |
На пенджаби также говорят как на языке меньшинства в нескольких других странах, где пенджабцы эмигрировали в больших количествах, таких как США, Австралия., Соединенное Королевство и Канада, где он является четвертым по распространенности языком. В Пакистане в 2008 году было 76 миллионов говорящих на панджаби, 33 миллиона в Индии в 2011 году, 0,7 миллиона в Канаде в 2016 году, 0,3 миллиона в США и меньшее количество в других странах.
диалект маджхи, на котором говорят в Амритсаре и Лахоре - это престижный диалект пенджаби. На маджхи говорят в самом сердце Пенджаба в районе Маджха, который охватывает Лахор, Амритсар, Гурдаспур, Касур, Тарн Таран, Файсалабад, Нанкана Сахиб, Патханкот, Окара, Пакпаттан, Сахивал, Наровал, Шейхупура, Сиалкот, Гуджранвала, Гуджрат и Манди Бахауддин районы. Официальный язык панджаби, основанный на маджи.
Маджи сохраняет носовые согласные / ŋ / и / ɲ /, которые были заменены в других местах неназальными / ɡ / и / d͡ʒ / соответственно.
диалект Шахпури (также известный как саргодха диалект) в основном говорят в пакистанском Пенджабе. Его название происходит от бывшего района Шахпур (ныне Шахпур Техсил, являющегося частью района Саргодха). На нем говорят по всей обширной территории, на нем говорят в районах Саргодха и Хушаб, а также говорят в соседних районах Мианвали и Бхаккар. В основном на нем говорят на западном конце реки Инд до реки Ченаб, пересекающей реку Джелум.
Мальваи говорят в южной части индийского Пенджаба, а также в Бахавалнагаре и Вехари округов Пакистана. Основные области: фаридкот, Барнала, Лудхиана, Патиала, Амбала, Батинда, Манса, Сангрур, Малеркотла, Фазилка, Ферозепур, Мога. Малва - южная и центральная часть современного индийского Пенджаба. Он также включает в себя говорящие на панджаби северные районы Харьяны, а именно. Амбала, Панчкула и т. Д. Не путать с языком Мальви, который имеет такое же название.
На доаби говорят как в индийском Пенджабе, так и в некоторых частях пакистанского Пенджаба из-за миграции мусульманского населения из Восточного Пенджаба после 1947 года. Слово «До Ааби» означает «земля между двумя реками», и этот диалект исторически использовался между реками Беас и Сатледж в регионе Доаба. В настоящее время на нем говорят в районах Джаландхар, Хошиарпур и Капуртхала в индийском Пенджабе, особенно в районах, известных как Дона и Манджки, а также в районах Тоба Тек Сингх и Фейсалабад в пакистанском Пенджабе, где диалект известен как Файсалабади Пенджаби.
Пуад - регион Пенджаба и части Харьяны между реками Сатудж и Гхаггар. Часть, лежащая к югу, юго-востоку и востоку от Рупнагара, примыкающая к округу Амбала (Харьяна), называется Пуадхи. Пуад простирается от той части района Рупнагар, который находится недалеко от Сатлуджа, до реки Гаггар на востоке до Кала-Амб, которая находится на границе штатов Химачал-Прадеш и Харьяна. Части района Фатехгарх Сахиб и части района Патиала, такие как Раджпура, также являются частью Пуада. На диалекте пуадхи говорят на большой территории современного Пенджаба, а также Харьяны. В Пенджабе, Харар, Курали, Ропар, Нурпурбеди, Моринда, Пайл, Раджпура и Самрала - это районы, где говорят на пуадхи, а в диалектную область также входят Пинджор, Калка, Исмаилабад, Пехова и Бангар в районе Фатехабад.
Jatki или Jangli - диалект коренных племен территорий, названия которых часто дополняются суффиксом Bar, происходящим от jungle bar до появления ирригационной системы в начале 20 века, например, Sandal Bar, Kirana Bar, Neeli Bar, Ganji Bar. Коренные жители называли свой диалект джатки, а не джангли.
На диалекте джатки в основном говорят коренные народы из Фейсалабад, Джанг, Тоба Тек Сингх, Чиниот, Нанкана Сахиб, Хафизабад, Манди Бахауддин, Саргодха, Сахивал, Районы Окара, Пакпаттан, Бахавалнагар, Вехари и Ханевал пакистанского Пенджаба. На нем также говорят в нескольких районах Шейхупура, Музаффаргарх, Лодхран 'Бахавалпур и Фазилка районов Индийский Пенджаб.
Джангичи, на котором говорят в Ханевале и Джанг районах, является субдиалектом Джатки / Джангли. Слово Jhangochi имеет ограничения, так как оно не представляет собой весь барный регион Пенджаба.
К западу от реки Ченаб в районе Джанг пакистанского Пенджаба, диалект Джангочи сливается с Талочи и в результате получается диалект ченавари, который получил свое название от реки.
Хотя длина гласной существует различие между короткими и долгими гласными, что отражено в современных орфографических соглашениях гурмукхи, оно вторично по отношению к гласной качественный контраст между централизованными гласными / ɪ ə ʊ / и периферийными гласными / iː eː ɛː aː ɔː oː uː / с точки зрения фонетического значения.
Передние | Передние | Центральный | Ближний бэк | Назад | |
---|---|---|---|---|---|
Закрыть | iː ਈ اِی | uː ਊ اُو | |||
Near-close | ɪ ਇ اِ | ʊ ਉ اُ | |||
Закрыть -mid | eː ਏ اے | oː ਓ او | |||
Mid | ə ਅ اَ | ||||
Open-mid | ɛː ਐ اَے | ɔː ਔ اَو | |||
Open | aː ਆ آ |
периферические гласные имеют назальные аналоги.
губные | стоматологические /. альвеолярные | ретрофлекс | небные | велар | глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
назальные | m ਮ م | n ਨ ن | ɳ ਣ ݨ | ɲ ن | ŋ ਙ ن٘ | ||
Stop /. Affricate | tenuis | p ਪ پ | t ਤ ت | ʈ ਟ ٹ | t͡ʃ ਚ چ | k ਕ ک | |
без наддува | pʰ ਫ پھ | tʰ ਥ تھ | ʈʰ ਠ ٹھ | t͡ʃʰ ਛ چھ | kʰ ਖ کھ | ||
озвучил | b ਬ ب | d ਦ د | ɖ ਡ ڈ | d͡ʒ ਜ ج | ɡ ਗ گ | ||
Fricative | безмолвный | (f ਫ਼ ف) | s ਸ س | ʃ ਸ਼ ش | (x ਖ਼ خ) | ||
озвученный | (z ਜ਼ ز) | (ɣ ਗ਼ غ) | ɦ ਹ ہ | ||||
Rhotic | ɾ ~r ر | ɽ ੜ ڑ | |||||
Approximant | ʋ ਵ و | l ل | ɭ ਲ਼ لؕ | j ਯ ی |
Три ретрофлексных согласных / ɳ ɽ ɭ / изначально не встречаются, а носовые / ŋ ɲ / встречаются только как аллофоны / n / в группах с пяточной и небной костью. Хорошо известная фонема / ʃ / может быть реализована аллофонически как глухой ретрофлексный фрикативный / ʂ / в заученных кластерах с ретрофлексами. Фонематический статус фрикативов / fzx ɣ / меняется в зависимости от знакомства с хиндустанскими нормами, с парами / f pʰ /, / z d͡ʒ /, / x kʰ / и / ɣ g /, систематически выделяемыми в образованных речь. боковой ретрофлекс чаще всего анализируется как аппроксимант в отличие от лоскута.
Пенджаби - это тональный язык, и во многих словах он можно выбрать до трех тонов: высокий, низкий и уровень (нейтральный):
Гурмукхи | Шахмукхи | Транслитерация | Тон | Значение |
---|---|---|---|---|
ਘਰ | گھر | kàr | высоко падающий | дом |
ਕਰ੍ਹ | کرھ | кар | низкорослый | перхоть |
ਕਰ | کر | кар | уровень | do |
ਘੋੜਾ | گھوڑا | kòṛā | высокопадающая | лошадь |
ਕੋੜ੍ਹਾ | کوڑھا | kóṛā | низкорослый | leper |
ਕੋੜਾ | کوڑا | kōṛā | уровень | хлыст |
Уровень тона встречается примерно в 75% слов и некоторыми описывается как отсутствие тона. Есть также некоторые слова, которые, как говорят, имеют повышающийся тон в первом слоге и нисходящий во втором. (Некоторые авторы называют это четвертым тоном.) Однако недавнее акустическое исследование шести говорящих на панджаби в Соединенных Штатах не обнаружило свидетельств отдельного нисходящего тона, следующего за медиальным согласным.
Считается, что эти тона возникли, когда звонкие придыхательные согласные (gh, jh, ḍh, dh, bh) потеряли свое стремление. В начале слова они становились глухими согласными без придыхания (k, c, ṭ, t, p), за которыми следовали высокие тона; медиально или в конце концов они стали звонкими без придыхания согласными (g, j, ḍ, d, b), которым предшествовал низкий восходящий тон. (Развитие высокого тона, очевидно, имело место не в каждом слове, а только в тех, которые исторически имели долгую гласную.)
Наличие [h] (хотя [h] есть теперь молчит или очень слабо произносится, за исключением слова-вначале) слово-finally (а иногда и медиально) также часто вызывает перед ним повышенный тон, например cá (h) «чай».
Гурмукхи., который был разработан в 16 веке, имеет отдельные буквы для звонких придыхательных звуков, поэтому считается, что изменение произношения согласных и развитие тонов могли иметь место с того времени.
Некоторые другие языки в Пакистане также имеют тональные различия, в том числе бурушаски, гуджари, хиндко, калами, шина и Торвали.
Пенджаби имеют канонический порядок слов SOV (субъект – объект –Глагол). Он имеет послелоги, а не предлоги.
На пенджабском языке различают два рода, два числа и пять падежей прямой, наклонный, звательный, аблатив и локативный / инструментальный. Аблатив встречается только в единственном числе, в свободной вариации с косым падежом и аблативом послелог, а местный / инструментальный падеж обычно ограничивается набором наречия выражений.
Прилагательные, когда склоняется, помечаются для рода, числа и падежа подходящих существительных. Также существует различие T-V. На инфлективном случае построена система частиц, известная как послелоги, которые параллельны английскому 342>предлоги. Именно их использование с существительным или глаголом - вот что заставляет существительное или глагол принимать наклонный падеж, и именно с ними тогда лежит локус грамматической функции или «обозначения регистра». Пенджабская вербальная система в значительной степени построена вокруг комбинации аспекта и напряженного / настроения. Как и именная система, глагол пенджаби имеет единственный флективный суффикс и часто сопровождается последовательными слоями элементов, таких как вспомогательные глаголы и послелоги, справа от лексической основы.
Грамматика языка пенджаби касается слова порядок, регистр, спряжение глаголов и другие морфологические и синтаксические структуры языка пенджаби.
Язык панджаби написан на нескольких шрифтах (явление, известное как синхронная диграфия ). Каждый из основных алфавитов, используемых в настоящее время, обычно связан с определенной религиозной группой, хотя ассоциация не является абсолютной или исключительной. В Индии пенджабские сикхи используют гурмукхи, письменность брамической семьи, имеющей официальный статус в штате Пенджаб. В Пакистане мусульмане-пенджаби используют шахмукхи, вариант персидско-арабского письма, тесно связанный с алфавитом урду. пенджабские индуисты в Индии отдали предпочтение деванагари, другому брахмическому письму, которое также использовалось для хинди, и в первые десятилетия после обретения независимости высказывали возражения против единообразного принятия гурмукхи в штате Пенджаб, но большинство из них теперь перешло на Гурмукхи, поэтому использование Деванагари редко.
Исторически также использовались различные местные брахмические письменности, включая Лана и его потомки.
панджабский шрифт Брайля используется людьми с ослабленным зрением.
Этот образец текста был взят из статьи в пенджабской Википедии о Лахоре.
ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ। ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰਾਚੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਹੌਰ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ। ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਸਿਆਸੀ, ਰਹਤਲੀ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦਾ ਗੜ੍ਹ ਹੈ ਲਈ ਇਹਨੂੰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਦਿਲ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਹੌਰ ਰਾਵੀ ਦਰਿਆ ਦੇ ਕੰਢੇ 'ਤੇ ਵਸਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਇੱਕ ਕਰੋੜ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੈ |
لہور پاکستانی ن٘جاب دا دارالحکومت ہے۔ لوک گݨتی دے نالؕ کراچی توں بعد لہور دوجا سبھ توں وڈا شہر ہے۔ لور پاکستان دا سیاسی ، رہتلی اتے پڑھائی دا گڑھ ہے اتے ، اسے لئی ایہ نوں اکستان دا د وی ا اندا ا لہور راوی دریا دے کنڈھے تے وسدا اے۔ اسدی لوک گݨتی اک کروڑ دے نیڑے اے۔
лахаур пакистани панджаб ди раджтанни / дарул хакумат аи. лок giṇtī де на karācī tõ bāad lahaur dūjā sáb tõ vaḍḍā šáir ài. лахаур пакистан да сиаси, ратали ели панани да гах аи те ише лай ану̃ пакистан да дил ви киха джанда сай. лахаур рави дарья де каше те васда аи. исди лок giṇtī икк карох де неше аи.
[ləɔːɾᵊ paːkɪstaːniː pənd͡ʒaːbᵊ diː ɾaːd͡ʒᵊtàːni: / daːɾəl hʊkuːmət ɦɛ̀ː ‖ lo: kᵊ ɡɪɳᵊtiː de naːlᵊ kəɾaːt͡ʃi tõ: baːədᵊ ləɦɔːɾᵊ a ɾə́ɦtəliː əte: pəɽàːiː daː ɡə́ɽ ɦɛ̀ː əte: ɪse: ləiː ɪ́ɦnū̃ paːkɪstaːnᵊ daː dɪlᵊ ʋiː kɪɦaː d͡ʒa: ndaː ɛ̀ː ‖ ləɔːɾᵊ aːʋiː da: ne::::: : ɛ̀ː ‖]
Лахор - столица пакистанского Пенджаба. После Карачи Лахор - второй по величине город. Лахор - политический, культурный и образовательный центр Пакистана, поэтому он также считается сердцем Пакистана. Лахор расположен на берегу реки Рави. Его население приближается к десяти миллионам человек.
Джанамсакхи, рассказы о жизни и легендах Гуру Нанака (1469–1539), являются ранними примерами прозаической литературы на пенджабе..
Викторианский роман, елизаветинская драма, стихи и модернизм вошли в пенджаби литература через введение британского образования во время Раджа. Нанак Сингх (1897–1971), Вир Сингх, Ишвар Нанда, Амрита Притам (1919–2005), Пуран Сингх (1881–1931), Дхани Рам Чатрик (1876–1957), Диван Сингх (1897–1944) и Устад Даман (1911–1984), Мохан Сингх ( 1905–78) и Шариф Кунджахи - некоторые из легендарных пенджабских писателей этого периода. После обретения независимости Пакистаном и Индией Наджм Хосейн Сайед, Фахар Заман и Афзал Ахсан Рандхава Шафкат Танвир Мирза, Ахмад Салим и Наджм Хосейн Сайед, Мунир Ниязи, Пир Хади Абдул Маннан обогатил пенджабскую литературу в Пакистане, тогда как Амрита Притам (1919–2005), Джасвант Сингх Рахи (1930–1996), Шив Кумар Баталви (1936–1973), Сурджит Патар (1944–) и Паш (1950–1988) - одни из наиболее выдающихся поэтов и писателей из Индии.
Несмотря на богатую литературную историю пенджаби, только в 1947 году он был признан официальным языком. Предыдущие правительства в районе Пенджаба предпочитали персидский, хиндустанский или даже более ранние стандартизированные версии местных регистров в качестве языка суда или правительства. После аннексии сикхской империи Британской Ост-Индской компанией после Второй англо-сикхской войны в 1849 г., британская политика установления единого языка для администрация распространилась на Пенджаб. Британская империя использовала урду для управления Северо-Центральной и Северо-Западной Индией, в то время как на Северо-Востоке Индии бенгальский язык использовался в качестве языка управления. Несмотря на отсутствие официальных санкций, язык пенджаби продолжал процветать как инструмент культурного производства, с богатыми литературными традициями, продолжающимися до наших дней. Религия сикхов с ее гурмукхи письмом сыграла особую роль в стандартизации и обеспечении образования на языке через гурдварас, в то время как писатели всех религий продолжали создавать стихи, прозу и литературу. на языке.
В Индии пенджаби является одним из 22 языков Индии, включенных в список. Это первый официальный язык индийского штата Пенджаб. Пенджаби также имеет статус второго официального языка в Дели наряду с урду и в Харьяна. В Пакистане ни один региональный этнический язык не получил официального статуса на национальном уровне, и поэтому пенджаби не является официальным языком на национальном уровне, хотя это самый распространенный язык в Пакистане после урду. национальный язык Пакистана. Однако это официальный провинциальный язык Пенджаба, Пакистан, второй по величине и самой густонаселенной провинции Пакистана, а также Исламабад столичной территории. Единственными двумя официальными национальными языками в Пакистане являются урду и английский, которые считаются lingua francas в Пакистане.
Когда Пакистан был создан в 1947 году, хотя пенджаби был основным языком в Западном Пакистане и бенгальский большинством в Восточном Пакистане и Пакистан в целом, английский и урду были выбраны в качестве национальных языков. Выбор урду был обусловлен его ассоциацией с южноазиатским мусульманским национализмом и потому, что лидеры новой нации хотели объединить национальный язык вместо того, чтобы продвигать язык одной этнической группы над языком другой. Вещание на языке панджаби со стороны Пакистанской радиовещательной корпорации на телевидении и радио сократилось после 1947 года. В статье 251 Конституции Пакистана говорится, что эти два языка будут единственными официальными языками на национальном уровне., в то время как правительствам провинций будет разрешено предусмотреть использование других языков. Однако в 1950-х годах в конституцию были внесены поправки, включившие бенгальский язык. В конце концов, пенджаби получил статус провинциального языка в провинции Пенджаб, а язык синдхи получил официальный статус в 1972 году после 1972 года языкового насилия в провинции Синд.
, несмотря на официальное признание на уровне провинции. Пенджаби не является языком обучения для учащихся начальной или средней школы в провинции Пенджаб (в отличие от синдхи и пушту в других провинциях). Учащиеся средних школ могут выбирать язык в качестве факультатива, в то время как преподавание или изучение пенджабского языка остается редкостью в высших учебных заведениях. Один из ярких примеров - преподавание пенджабского языка и литературы в Университете Пенджаба в Лахоре, которое началось в 1970 году с открытия его отделения пенджабского языка.
В сфере культуры есть многие книги, пьесы и песни написаны или выпущены на языке пенджаби в Пакистане. До 1970-х годов в киноиндустрии Лолливуда производилось большое количество фильмов на панджаби, однако с тех пор урду стал гораздо более доминирующим языком в кинопроизводстве. Кроме того, телевизионные каналы в провинции Пенджаб (с центром в районе Лахора) транслируются на урду. Преобладание урду как в радиовещании, так и в киноиндустрии Лолливуда рассматривается критиками как вредное для здоровья языка.
Использование урду и английского в качестве почти исключительных языков радиовещание, государственный сектор и формальное образование заставили некоторых опасаться того, что пенджаби в Пакистане превращают в язык с низким статусом и что ему отказывают в среде, в которой он может процветать. Несколько видных лидеров в области образования, исследователей и социальных комментаторов поддержали мнение о том, что преднамеренное продвижение урду и продолжающийся отказ от каких-либо официальных санкций или признания языка пенджаби равносильны процессу «урдуизации», наносящего ущерб здоровью. языка панджаби В августе 2015 года Пакистанская академия литературы, Международный совет писателей (IWC) и Всемирный пенджабский конгресс (WPC) организовали конференцию Хаваджа Фарид и потребовали, чтобы в Лахоре И этот язык пенджаби должен быть объявлен языком обучения на начальном уровне. В сентябре 2015 года дело было подано в Верховный суд Пакистана. против правительства Пенджаба, Пакистан, поскольку оно не предприняло никаких шагов для внедрения языка пенджаби в провинции. Кроме того, несколько тысяч пенджабцев собираются в Лахоре ежегодно в Международный день родного языка. Мыслительные центры, политические организации, культурные проекты и отдельные лица также требуют от властей на национальном и провинциальном уровнях содействия использованию языка в общественной и официальной сферах.
На федеральном уровне Уровень пенджаби имеет официальный статус в соответствии с Восьмым приложением к Конституции Индии, полученным после движения пенджаби суба 1950-х годов. На государственном уровне пенджаби является единственным официальным языком штата Пенджаб, а в штатах Харьяна и Дели он имеет вторичный официальный статус. В 2012 году он также стал дополнительным официальным языком Западной Бенгалии в районах, где население превышает 10% от определенного квартала, подразделения или района.
Как федеральные законы, так и законы штата определяют использование пенджаби в сфере образования. Штат Пенджаб использует формулу трех языков, и пенджаби должен быть либо средством обучения, либо одним из трех языков, изучаемых во всех школах Пенджаба. Пенджаби также является обязательным языком в Харьяне, и другие штаты со значительным меньшинством, говорящим на панджаби, должны предлагать пенджабское среднее образование.
В Индии есть яркие фильмы и новости на пенджабском языке, однако сериалы на пенджабском языке имеют популярность. гораздо меньшее присутствие на телевидении за последние несколько десятилетий из-за рыночных сил. Несмотря на то, что пенджаби имеет гораздо большее официальное признание в Индии, где язык пенджаби официально признан во всех необходимых социальных функциях, в то время как в Пакистане он используется только в нескольких радио- и телепрограммах, отношение элиты, получившей образование на английском языке, к языку неоднозначно. как и в соседнем Пакистане. Есть также заявления об апатии государства к языку в районах, где большинство населения не является пенджаби, таких как Харьяна и Дели.
Академия пенджабских сахитов Лудхиана, основанная в 1954 году, поддерживается Правительство штата Пенджаб работает исключительно на продвижение пенджабского языка, как и Академия пенджаба в Дели. Академия искусства, культуры и литературы штата Джамму и Кашмир в Джамму и Кашмир, штат Юта, Индия работает на пенджаби и других региональных языках, таких как урду, догри, годжри и т. Д. Учреждения в соседних штатах, а также в Лахор, Пакистан также выступают за язык.
Академия пенджабских сахитов, Лудхиана, 1954
Пенджабская академия, Дели, 1981-1982 гг.
Академия искусства, культуры и литературы Джамму и Кашмира
Пилак (Пенджабский институт языка, искусства и культуры, Лахор, 2004
Гуру Грант Сахиб в Гурмукхи
Пенджабский скрипт гурмукхи
пенджабский скрипт Шахмукхи
Поэзия Бхулай Шаха на пенджаби (скрипт Шахмукхи)
Поэзия Мунира Ниязи на пенджаби (скрипт Шахмукхи)
алфавит гурмухи на языке панджаби
табличка с табличкой Хинди на Ханумангарх, Раджастан, Индия
![]() | В Викиучебнике есть книга на тему: пенджаби |
![]() | Викискладе есть средства массовой информации, связанные с языком пенджаби. |
![]() | восточным Пенджабское издание из Википедия, бесплатная энциклопедия |
![]() | Western Punjabi edition из Википедия, бесплатная энциклопедия |