Язык буйей

редактировать
Северный Тайский язык Южного Китая
Буйей
Гиай (Яй)
Хааускяикс
Родной язык дляКитай (Гуйчжоу, Юньнань и Провинции Сычуань ). Вьетнам
Этническая принадлежностьБуйей, Гай
Носители языка2,7 миллиона (перепись 2000 года)
Языковая семья Кра-Дай
Система письма Латинский, Sawndip
Коды языков
ISO 639-3 pcc
Glottolog bouy1240
Bouyei.png Географическое распространение языка Bouyei
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. см. .

язык Bouyei (автоним : Haausqyaix, также пишется Buyi, Buyei или Puyi; китайский : 布依 语; пиньинь : bùyī yǔ, вьетнамский : tiếng Bố Y или tiếng Giáy) - это язык, на котором говорит буйей этническая группа южной провинции Гуйчжоу, Китай. Классифицируется как член северной тайской группы в тайском языке ветви тай-кадайской языковой семьи, этот язык насчитывает более 2,5 миллионов носителей, а также используется Люди Гиай (Вьетнамцы : Гиай) в некоторых частях Вьетнама. Также есть носители языка, проживающие в Франции или США, которые эмигрировали из Китая или Вьетнама. Около 98% носителей языка проживают в Китае.

Буйей по своим характеристикам похож на других представителей его языковой ветви. Обычно это односложный и порядок слов и частицы являются основными формами грамматики. Слоговые инициалы у Bouyei очень похожи на другие языки северного тайского языка с относительно быстрым упрощением и объединением. Можно показать, что предложения Bouyei содержат много разных уровней фразировки.

Современный шрифт Bouyei был разработан после отказа от Политики альянса письма Bouyei-Zhuang в 1981 году и разрабатывался с 1981 по 1985 год. Он сфокусирован и фонологически репрезентативен и принимает округ Ванмо диалект как его основа.

Содержание
  • 1 Подразделения и распространение
    • 1.1 Китай
    • 1.2 Вьетнам
  • 2 Фонология
    • 2.1 Согласные
    • 2.2 Гласные и дифтонги
    • 2.3 Тона
    • 2.4 Языковой сдвиг
  • 3 Скрипта
    • 3.1 Древний скрипт Bouyei
    • 3.2 Старый современный скрипт Bouyei
    • 3.3 Текущий скрипт Bouyei
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Подразделения и распространение

Китай

Согласно исследованию 1950-х годов, проведенному китайским правительством, язык буйей, на котором говорят в Гуйчжоу, можно разделить на три основные группы диалектов (Snyder 2008). Обратите внимание, что (Qián) - это сокращение от Гуйчжоу.

  1. Группа Южных Цянь - самая большая из трех - из Цяньсинань Буйей и автономной префектуры Мяо, что в основном понятно с диалектами Гуйбиана и Гуйбэй Чжуан. На этом языке говорят в уездах Вангмо, Чэхэн, Луодиан, Душань, Либо, Дуюнь, Пинтан, Чжэньфэн, Аньлонг, Синжэнь и Синьи.
  2. Группа Центрального Цянь - следующая по популярности из трех - которая распространен по всей территории Цяньнань Буйей и автономной префектуры Мяо, а также в пригородах Гуйяна, и частично понятен южным диалектам Цянь (он очень похож на чжуанские диалекты северных Гуанси ). На этом родном языке говорят в округах Лунли, Гайд, Цинчжэнь, Пинба, Кайян, Гуйян и Аньшунь.
  3. Западные диалекты Цянь - наименее распространенные из трех - на которых говорят в округах Чжэннин, Гуаньлин, Цзыюнь, Цинлун, Пуань, Лючжи, Паньсянь, Шуйчэн, Бицзе и Вейнин. Западные диалекты обладают более уникальными чертами, чем две другие группы. Некоторые западные диалекты имеют наддувные остановки, что является редкостью для северных тайских языков (Snyder, 2008).

Wu, Snyder, Liang (2007) - это наиболее полное на сегодняшний день исследование Bouyei, охватывающее следующие точки данных.

Цяньнань Буйей и автономная префектура Мяо
Цяньсинань Буйей и автономная префектура Мяо
An город шунь
Особый район Лючжи

Ей Чжуан разновидности Вэньшань Префектура, Юньнань тесно связаны с разновидностями буйей Гуйчжоу. Многие другие языки за пределами Китая с названиями «Йей», «Йай», «Йой» также тесно связаны.

Вьетнам

На буйе также говорят в северном Вьетнаме, где он известен как Гиай. Эдмондсон и Грегерсон (2001) определили, что их язык наиболее похож на диалекты буйей на юго-западе Гуйчжоу. Giáy - это официально признанная группа во Вьетнаме, которая сейчас насчитывает около 50 000 человек. Некоторые реестры домашних хозяйств Гая во Вьетнаме указывают, что их предки покинули Гуйчжоу 160 лет назад во время династии Цин и отправились по суше в южный Юньнань, а затем во Вьетнам (Эдмондсон и Грегерсон, 2001). Это совпадает с восстанием мяо (1854–73) в Гуйчжоу. Гиай находятся в следующих местах Вьетнама:

Гиай из округа Монгкхонг, которые называют себя Туди [ту цзы] может говорить только на китайском языке, но не на языке гиай. Их автоним происходит от места их происхождения, а именно: Дуюнь из провинции Гуйчжоу, Китай. Согласно их семейным записям, они прибыли в округ Магуан и в префектуру Хунхэ около 200 лет назад. Точно так же некоторые гиаи из Вьетнама сообщают, что их родственники все еще живут в Хэкоу, провинции Юньнань, Китай (Edmondson Gregerson 2001).

Люди Пу Но из района Тамонг, провинция Лай Чау, Вьетнам называют себя Вон Но (где вон означает «народ»), и насчитывает около 5000 человек. частные лица (Lò 2012: 11-20). Их также называют Quý Châu (Guizhou 贵州), Sa Quý Châu, Củi Chu, Pu Y или Pâu Thìn. Пу Но живут в следующих деревнях района Тамонг (Lò 2012: 18).

  • Коммуна Бен Джианг
    • bản Coc Pa
    • bản Giang
    • bản Nà Bỏ
    • bản Nà Sài
    • bản Nà Cơ
    • bản Tn Phủ Nhiêu
  • Коммуна Thèn Xin
    • bản Lở Thàng
    • Thèn Xin
  • Коммуна San Thàng
    • bản Tả Xin Chải
    • Xéo Xin Chải
    • Phan Lỉn

Yay язык, описанный Уильямом Дж. Гедни, на самом деле является диалектом Giáy языка Mường Hum, Бат Ксат Район, Лао Кай (Edmondson Gregerson 2001). Есть также другие родственные северные тайские языки, на которых также говорят во Вьетнаме, такие как BY, Nhang и Quy Châu (возможно, тесно связанные с Tai Mène из Лаоса ). BY изначально происходил из округа Вангмо на юго-западе Гуйчжоу. Некоторые подгруппы BốY называют себя Пу На или Пу Тхин, что означает «люди рисового поля».

Фонология

Согласные

Письмо Bouyei распознает 32 согласных, с именами, образованными согласным в начальной позиции, за которым следует долгая гласная «а».

Labials b / p /p / pʰ /mb / ɓ /m / m /f / f /v / v / ~ [w]
Апикалы d / t /t / tʰ /nd / ɗ /n / n /sl / ɬ /l / l /
Velars g / k /k / kʰ /нг / ŋ /h / x /hr / ɣ /
Palatals j / tɕ /q / tɕʰ /ny / ɲ /x / ɕ /y / j /
Присоединяет z / ts /c / tsʰ /s / s / ~ [θ]r / z / ~ [ð]
Palatalized by / pʲ /my / mʲ /qy / ˀj /
Labialized gv / kʷ /ngv / ŋʷ /qv / ˀv / ~ [ˀw]

Розовый: p, t, k, q, z и c используются только для записи китайского языка заимствованные слова.

Бежевый: sl и hr используются для звуков, которые встречаются только в определенных диалектах.

V произносится как [w] перед «u».

Отсутствующий согласный звук может издавать голосовой звук / ʔ /. / ʔ / также слышится как финальный звук.

Гласные и дифтонги

В Bouyei 77 гласных и дифтонгов.

"Уровень" слогиa / a /o / o /ee / e / ~ [ɛ]i / i /u / u /e / ɯ / ~ [ɨ]
aai / aːi /ai / ɐi /oi / oi /ei / ɯi /
aau / aːu /au / ɐu /eeu / eu /iu / iu /
ae / ɐɯ /ie / iə /ue / uə /ea / ɯə /
aam / aːm /am / ɐm /oom / om /om / m /eem / em /iam / iəm /im / im /uam / uəm /um / um /eam / ɯəm /
aan / aːn /an / ɐn /oon / on /on / ɔn /een / en /ian / iən /in / in /uan / uən /un / un /ean / ɯən /en / ɯn / ~ [ən]
aang / aːŋ /ang / ɐŋ /oong / oŋ /ong ​​/ ɔŋ /eeng / eŋ /iang / iəŋ /ing / iŋ /uang / uəŋ /ung / uŋ /eang / ɯəŋ /eng / ɯŋ / ~ [əŋ]
«Входящие» слогиaab / aːp /ab / ɐp /oob / op /ob / ɔp /eeb / ep /iab / iəp /ib / ip /uab / uəp /ub / up /e ab / ɯəp /
aad / aːt /ad / ɐt /ood / ot /od / ɔt /eed / et /iad / iət /id / it /uad / uət /ud / ut /ead / ɯət /ed / ɯt / ~ [ət]
ag / ɐk /og / ɔk /eeg / ek /ig / ik /ug / uk /например / ɯk / ~ [ək]

Окончания er / ɚ /, ao / au /, ou / əu /, ia / ia /, io / io /, iao / iɐu /, ua / ua /, uai / uɐi / и ui / ui / используются при написании китайских заимствований.

Гласные / i u / могут также иметь аллофоны [ɪ ʊ].

Гласный звук [æ] может встречаться фонематически в диалектах аньшунь, цинлун, шуйчэн, чжэннин и цзыюнь.

Тоны

Буйей имеет шесть тонов, соответствующих восьми шэн среднекитайского : все шесть в открытых слогах или с окончанием / n / или / ŋ /, сокращено до двух «входящих» тонов с конечной остановкой.

#ИмяКонтур Маркировочная букваСоответствующая Юго-западный мандарин ТонОбозначение заимствованного слова
1Темный уровень˨˦lУходq
2Светлый уровень˩z
3Темный подъем˥˧cРостj
4Свет возрастает˧˩xУровень светаf
5Темный отход˧˥s
6Свет исходящий˧hТемный уровеньy
7Темный вход˧˥t
8Светлый вход˧нет

Маркирующие буквы помещаются в конце слогов для обозначения тона. Буквы y, f, j и q, обозначающие заемные слова, соответствуют мандаринскому тонам 1, 2, 3 и 4 соответственно.

Языковой сдвиг

Bouyei демонстрирует уменьшение голоса звонких согласных Прото-Тай – Кадай (* b → / p /, * d → / t /, * ɡ → / k /), и потеря вдоха.

Proto-Tai–Kadai* ˀn, * n̥*t* ˀd* dʱ, * d* n
Буйейntɗtn
Темный тонСветлый тон

Тоны прото-тай-кадай разделились на современные буйеи, как показано в следующей таблице.

Proto-Tai–Kadai* ˀn, * n̥*t* ˀd* dʱ, * d* n
Тон уровня PTKУровень темнотыУровень света
PTK Повышающийся тонТемный подъемСветлый возрастающий
PTK Исходящий тонТемный уходящийСвет уходящий
PTK Входящий сигналТемный входСветлый вход
Скрипты

Древний скрипт Буйей

Древняя письменность буйей была создана путем заимствования элементов из китайских иероглифов или путем имитации их форм и похожа на сундип. Собранные предметы были в основном книгами предков Буйя Шамана, которые использовались для выбора благоприятных дней, счастливых чисел и направлений, а также гаданий. Священные Писания также производят и литературные произведения. Сценарии Нуо широко распространялись среди народа Буи в регионе Либо на протяжении более тысячи лет, чтобы восхвалять добро, осуждать зло, поощрять родство и пропагандировать истину, доброту и красоту; и они стали кодексом поведения среди местных жителей Буей. Эпическая поэма Ван Юлиан была литературным произведением, которое, как полагают, представляет собой пересказ китайской истории на языке Буйэй. Его ручные копии популярны в поселке Чжэсян, округе Вангмо в Буйэе и автономной префектуре Мяо на юго-западе Гуйчжоу.。

Старый современный Буйей

В ноябре 1956 года в была проведена научная конференция Гуйяну, чтобы обсудить создание и внедрение латинского алфавита для Bouyei. В результате получился сценарий, похожий на некоторые романизации чжуанского языка, который использовал в качестве основы диалект округа Лунли. Письмо было одобрено правительством Китая и было введено в действие в 1957 году, хотя его использование прекратилось в 1960 году.

Текущий сценарий Буей

В 1981 году конференция по истории Буей пересмотрела сценарий, разработанный в 1956 г. в попытке сделать его более практичным и фонологически репрезентативным для речи округа Вангмо. Он также был одобрен правительством Китая и принят на экспериментальной основе в 1982 году. Отзывы были в основном положительными, и сценарий был официально введен в действие в марте 1985 года и продолжает использоваться до сих пор.

Сравнение старого и текущего романизации Bouyei

СтарыйТекущийIPAСтарыйТекущийIPAСтарыйТекущийIPAСтарыйТекущийIPAСтарыйТекущий {IPA
bb/ p /ƃmb/ ɓ /mm/ m /ff/ f /vv, qv/ v, ˀv /
cz/ ts /ss/ s /rr/ z /
dd/ t /ƌnd/ ɗ /nn/ n /ll/ l /
gg/ k /gvgv/ kʷ /ŋng/ ŋ /ŋvngv/ ŋʷ /hh/ x /
gyj/ tɕ /nyny/ nʲ /xx/ ɕ /yy, qy/ j, ˀj /
byby/ pʲ /mymy/ mʲ /

.

OldZhuangBouyeiIPAOldZhuangBouyeiIPAOldZhuangBouyeiIPAOldZhuangBouyeiIPA
aaaa/ aː /əaea/ a /eeee/ e /iii/ i /
oooo/ oː /өoeo/ o /uuu/ u /ɯwe/ ɯ /

. Буквы тональной маркировки

#СтарыеЧжуанБуйейЯнчанский диалектФуксинский диалект
1нетнетl, q3524
2ƨzz1111
3зjc, j1353
4чxx, f3111
5ƽqs3335
6ƅhh, y5333
7(p, t, k)(p, t, k)(b, d, g) t33 (длинный), 35 (короткий)35
8(b, d, g)(b, d, g)( b, d, g)53 (длинный), 11 (короткий)33
Ссылки
  • Long Haiyan [龙 海燕] (2007).贵阳 市郊 布依 语 汉语 接触 研究 [Языковой контакт между Гуйян Буйи и китайцами]. Чэнду: Университет электронных наук и технологий Китая Press. ISBN 9787564710767.
  • Снайдер, Уил К. (2008). "Фонология Буей". В Diller, Anthony, Jerold A. Edmondson, and Yongxian Luo ed. Тай-кадайские языки. Семейная серия Routledge Language. Psychology Press, 2008.
  • Ву Веньи, Вил С. Снайдер и Лян Юншу. 2007. Исследование гуйчжоуского языка буйей. Документация и описание языка и культуры SIL 2007-001. Даллас: SIL International.
  • Libo Buyi Han Ying cihui =: Libo Buyi - китайско-английский глоссарий (языковые данные 18) Ю Цзюнбиао, Уил Снайдер (1995). Летний институт языкознания, 278 с. ISBN 1-55671-014-3.
  • Веб-сайт Bouyei Culture
Внешние ссылки
Языковой тест Bouyei из Википедии в Инкубатор Викимедиа
Последняя правка сделана 2021-05-13 08:19:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте