Татарский | |
---|---|
татар теле, татарское теле, تاتار تلی | |
Родом из | России, другие постсоветские государства |
этническая принадлежность | татары Поволжья |
носители языка | 5,2 миллиона (2015). (может включать некоторых носителей L2 ) |
языковая семья | тюркский
|
Ранняя форма | Старотатарский язык |
Система письма | Татарский алфавит (Кириллица, латынь, ранее арабский ) |
Официальный статус | |
Официальный язык в | ![]() |
Признанное меньшинство. язык в | ![]() |
Регулируется | Институтом языка, литературы и искусств Академии наук Республики Татарстан |
Коды языков | |
ISO 639-1 | tt |
ISO 639-2 | tat |
ISO 639-3 | tat |
Glottolog | tata1255 |
Linguasphere | 44-AAB-be |
татарский язык (татар теле, татарское теле или татарча, tatarça) - это тюркский язык, на котором говорят Татары в основном проживают в современном Татарстане (Европейская Россия ), а также в Сибири. Его не следует путать с крымскотатарским или сибирским татарским, которые тесно связаны, но принадлежат к разным подгруппам кипчакских языков.
На татарском языке говорят в России (около 5,3 млн человек), Украине, Китае, Финляндии, Турции, Узбекистан, Соединенные Штаты Америки, Румыния, Азербайджан, Израиль, Казахстан hstan, Грузия, Литва, Латвия и другие страны. В мире более 7 миллионов говорящих на татарском языке.
Татарский также является родным для нескольких тысяч марисов. Группа Каратай Мордвы также говорит на казанско-татарском языке.
В переписи 2010 года 69% русских татар, ответивших на вопрос о языковых способностях, заявили о знании татарского языка. В Татарстане так поступили 93% татар и 3,6% русских. В соседнем Башкортостане это сделали 67% татар, 27% башкир и 1,3% русских.
Татарский, наряду с русским, является официальным языком республики Татарстана. Официальный шрифт татарского языка основан на кириллице с некоторыми дополнительными буквами. В 1999 году Республика Татарстан приняла закон, вступивший в силу в 2001 году, об установлении официального татарского латинского алфавита. Российский федеральный закон отменил его в 2002 году, и с тех пор кириллица стала единственным официальным шрифтом в Татарстане. Неофициально используются и другие шрифты, в основном латинский и арабский. Все официальные источники в Татарстане должны использовать кириллицу на своих сайтах и в публикациях. В других случаях, когда татарский язык не имеет официального статуса, использование определенного алфавита зависит от предпочтений автора.
Татарский язык стал де-факто официальным языком в России в 1917 году, но только в пределах Татарской Автономной Советской Социалистической Республики. Татарский также считается официальным языком недолговечного Идель-Уральского государства, кратко сформировавшегося во время Гражданской войны в России.
Использование татарского языка сократилось в течение 20-го века. К 1980-м годам изучение и преподавание татарского языка в системе государственного образования ограничивалось сельскими школами. Однако у татароязычных учеников было мало шансов поступить в университет, потому что высшее образование было доступно почти исключительно на русском языке.
По состоянию на 2001 год татарский язык считался потенциально исчезающим языком, в то время как сибирский татарский получил статусы «исчезающий» и «серьезно угрожаемый», соответственно. Высшее образование на татарском языке можно найти только в Татарстане и ограничено гуманитарными. В других регионах татарский - это в первую очередь разговорный язык, и количество говорящих, а также их уровень владения имеют тенденцию к снижению. Татарский язык популярен как письменный только в татароязычных регионах, где расположены школы с уроками татарского языка. С другой стороны, татарский язык - единственный язык, используемый в сельских районах Татарстана.
С 2017 года уроки татарского языка больше не являются обязательными в школах Татарстана. По мнению противников этого изменения, это еще больше подвергнет опасности татарский язык и является нарушением Конституции Татарстана, которая предусматривает равенство русского и татарского языков в республике.
Существует два основных диалекта татарского:
Все эти диалекты также имеют подразделения. Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внес ученый Габдулхай Ахатов, который считается основоположником современной татарской диалектологической школы.
Идиомы сибирских татар, которые значительно отличаются от двух вышеупомянутых, часто рассматриваются одними как третья диалектная группа татарского языка, а другие - как самостоятельный язык.
Центральная или Средняя диалектная группа распространена в Казани и большей части Татарстана и является основой литературного татарского языка.
На западном (Mişär) диалекте ç произносится [tɕ ] (южный или Lambir Mişärs) и как [ts ] ( северный Мишэрс или Нижгарс). C произносится как [dʑ ]. Нет никаких различий между v и w, q и k, g и k в диалекте мишар. (В кириллице нет специальных букв для q, ğ и w, поэтому носители языка Mişär без труда читают татарский язык, написанный кириллицей.)
Это диалект, на котором говорит татарское меньшинство Финляндии..
Две основные изоглоссы, характеризующие сибирских татар: ç как [ts ] и c как [j ], соответствующие стандарту [ɕ ] и [ʑ ]. Существуют также грамматические различия внутри диалекта, разбросанного по Сибири.
Многие лингвисты заявляют, что происхождение сибирских татарских диалектов фактически не зависит от волго-уральских татарских; эти диалекты весьма далеки как от литературного татарского, так и друг от друга, часто препятствуя взаимопониманию. Утверждение, что этот язык является частью современного татарского языка, обычно поддерживается лингвистами из Казани, Москвы и лингвистами сибирских татар, а также осуждается некоторыми русскими и татарскими этнографами.
Со временем некоторые из этих диалектов получили разные названия и признаны отдельными языками (например, чулымский язык ) после детального лингвистического изучения. Однако чулымский язык никогда не относился к диалекту татарского языка. Путаница возникла из-за употребляемого чулымцами эндоэтнонима «татары». Дискуссионным был вопрос отнесения чулымского языка к диалекту хакасского языка. Краткий лингвистический анализ показывает, что многие из этих диалектов обладают чертами, которые сильно отличаются от разновидностей волго-уральских татар, и должны быть отнесены к тюркским разновидностям, принадлежащим к нескольким подгруппам тюркских языков, отличным от кипчакских языков, к которому принадлежит волго-уральский татарский.
Существуют несколько интерпретаций фонематического инвентаря гласных татар. Всего в татарском языке девять или десять местных гласных и три или четыре заимствованных гласных (в основном в русских заимствованных словах).
Согласно Баскаков (1988) в татарском языке только две высоты гласных, высокий и низкий. Есть два нижних гласных: передний и задний, тогда как есть восемь высоких гласных: передний и задний, округлый (R +) и неокругленный (R-), нормальный и короткий (или уменьшенный).
Передний | Задний | ||||
---|---|---|---|---|---|
R- | R + | R- | R + | ||
High | Нормальный | i | ü | ï | u |
Короткий | e | ö | ë | o | |
Низкий | ä | a |
Поппе (1963) предложил похожую, но немного отличающуюся схему с третьей, более высокой средней, высотой и девятью гласными.
Передняя | Назад | |||
---|---|---|---|---|
R- | R + | R- | R + | |
Высокий | i | ü | u | |
Высокий Средний | e | ö | ï | o |
Низкий | ä | a |
По Махмутовой (1969) У татарского языка три высоты гласных: высокий, средний и низкий, и четыре положения языка: передний, центральный передний, передний задний и задний.
Передний | Центральный | Задний | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Передний | Задний | |||||||
R- | R + | R- | R + | R- | R + | R- | R + | |
High | i | ü | ï | u | ||||
Mid | e | ö | ë | o | ||||
Low | ä | a |
Неокругленная гласная середины спины '' ë обычно транскрибируется как ı, хотя и отличается от соотв. произносится турецкая гласная.
Десятый гласный ï реализуется как дифтонг ëy (IPA: ), который встречается только в конце слова, но, как утверждается, независимая фонема.
Фонетически родные гласные примерно так (с кириллическими буквами и обычной латинской латинизацией в угловых скобках):
Передняя | Задняя | |||
---|---|---|---|---|
R- | R + | R- | R + | |
High | и⟨i⟩. [i ] | ү⟨ü⟩. [y ~ʉ ] | ый⟨ıy⟩. [ɯ ɪ ] | у⟨u⟩. [u ] |
Mid | э, е ⟨e⟩. [ĕ ~ɘ̆ ] | ө⟨ö⟩. [ø̆ ~ɵ̆ ] | ы⟨ı⟩. [ɤ̆ ~ʌ̆ ] | о⟨o⟩. [ŏ ] |
Low | ә⟨ä⟩. [æ ~a ] | а⟨a⟩. [ɑ ] |
В многосложных словах передняя-задняя различие теряется в редуцированных гласных: все становятся средними. Средние редуцированные гласные в безударной позиции часто опускаются, как в кеше keşe [kĕˈʃĕ]>[kʃĕ] 'человек' или кышы qışı [qɤ̆ˈʃɤ̆]>[qʃɤ̆] '(его) зима'. Нижняя часть спины / 2 / округляется [ɒ ] в первом слоге и после [ɒ ], но не в последнем, как в бала bala [bɒˈlɑ ] 'ребенок', балаларга balalarğa [bɒlɒlɒrˈʁɑ] 'детям'. В российских займах также встречаются [ ], [ɛ ], [ɔ ] и [ä ], написанные одинаково в качестве местных гласных: ы, е / э, о, а соответственно.
Исторически древнетюркские средние гласные подняли от среднего до высокого, тогда как старотюркские высокие гласные стали татарскими сокращенными средними рядами. (Такие же сдвиги произошли и в башкирском.)
гласном | древнетюркском | турецком | казахском | татарском | Башкирский | Глянец |
---|---|---|---|---|---|---|
* e | * et | et | et | it | it | 'мясо' |
* ö | * söz | söz | söz | süz | hüź | 'слово' |
* o | * sol | sol | sol | sul | hul | 'left' |
* i | * it | it | it | et | et | 'собака' |
* ï | * qïz | kız | qız | qëz | qëź | 'девушка' |
* u | * qum | кум | qum | qom | qom | 'песок' |
* ü | * kül | kül | kül | köl | köl | 'ясень' |
Labial | Labio-. velar | Dental | Post -. альвеолярный | небный | Velar | увулярный | глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N asals | м⟨m⟩. /m / | н⟨n⟩. /n / | ң⟨ñ⟩. /ŋ / | ||||||
Plosives | Voiceless | п⟨p⟩. /p / | т⟨t⟩. /t / | к⟨k⟩. /k / | къ⟨q⟩. /q / | э/ь⟨’⟩. /ʔ / | |||
Voiced | б⟨b⟩. /b / | д⟨d⟩. /d / | г⟨g⟩. /ɡ / | ||||||
Affricates | Voiceless | ц⟨ts⟩. /ts / | ч⟨ç⟩. /tɕ / | ||||||
Voiced | җ⟨c⟩. /dʑ / | ||||||||
Fricatives | Voiceless | ф⟨f⟩. /f / | с⟨s⟩. /s / | ш⟨ş⟩. /ʃ / | ч⟨ç⟩. /ɕ / | х⟨x⟩. /χ / | һ⟨h⟩. /h / | ||
Voiced | в⟨v⟩. /v / | з⟨z⟩. /z / | ж⟨j⟩. /ʒ / | җ⟨c⟩. /ʑ / | гъ⟨ğ⟩. /ʁ / | ||||
Trill | р⟨r⟩. /r / | ||||||||
Approximants | у/ү/в⟨w⟩. /w / | л⟨l⟩. /l / | й⟨y⟩. /j / |
Татарские согласные обычно претерпевают небольшую палатализацию перед гласными переднего ряда. Однако эта аллофония не имеет значения и не составляет фонематического статуса. Это отличается от русского, где палатализированные согласные не являются аллофонами, а сами по себе фонемами. Существует ряд русских заимствований, которые имеют палатализованные согласные в русском языке и таким образом пишется то же самое по-татарски (часто с "мягким" знак "ь ). Стандартное татарское произношение также требует палатализации в таких заимствованных словах, однако некоторые татарские могут произносить их без палатализации.
В родных словах существует шесть типов слогов (C онсонантный, V owel, Sonorant ):
Заимствованные слова допускают другие типы: CSV (gra -mota), CSVC (käs- trül ) и т. Д.
Обычно ударение ставится на последний слог. Однако некоторые суффиксы нельзя ударять, поэтому ударение смещается на слог перед этим суффиксом, даже если ударный слог является третьим или четвертым с конца. Ряд татарских слов и грамматических форм имеют естественное ударение на первом слоге. Заимствованные слова, в основном из русского, обычно сохраняют свое первоначальное ударение (если исходное ударение не находится на последнем слоге, в таком случае ударение в татарском языке, как обычно, смещается на суффиксы, например sovét>sovetlár>sovetlarğá).
татарский фонотактика диктуют множество изменений произношения, которые не отражены в орфографии.
Как и другие тюркские языки, татарский - агглютинативный язык.
падеж | сингулярность | множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
именительный падеж | мин мин | син sin | ул ul | без bez | сезоны sez | алар alar |
Genitive | минем minem | синең sineñ | аның anıñ | безнең bezneñ | сезнең sezneñ | аларның alarnıñ |
Dative | миңа miña | сиңа siña | аңа aña | безг bezgä | сезг sezgä | аларга alarğa |
Винительный падеж | мине mine | сине sine | аны anı | безне bezne | сезоне sezne | аларны alarnı |
Locative | миндә mindä | синдә sindä | анда | бездә bezdä | сездә sezdä | аларда alarda |
Аблатив | миннән minnän | синнән sinnän | аннан аннан | безд н bezdän | сездән sezdän | алардан alardan |
падеж | единственного числа | множественное число | ||
---|---|---|---|---|
падеж | «Это» | «То» | «Эти» | «Те» |
именительный падеж | бу бу | шул şul | болар bolar | шулар şular |
Генитив | моның monıñ | шуның şunıñ | боларның bolarnıñ | шуларның şularnıñ |
Дативная | моңа moña | шуңа şuña | боларга bolarğa | шуларга şularğa |
Правительственная | monı | шуны şunı | боларны bolarnı | шуларны şularnı |
Местное | монда monda | шунда şunda | боларда боларда | шуларда şularda |
аббревиатура | моннан моннан | шуннан şunnan | болардан болардан | шулардан şulardan |
Case | Who? | Что? | |
---|---|---|---|
именительный падеж | кем kem | нәрсә närsä | |
родительный падеж | кемнең kemneñ | нәрсәнең närsäneñ | |
Dative | кемгә kemgä | нәрсәгә närsägä | |
Виновный | кемне kemne | нәрсәне närsäne | |
Местное | кемдә kemädädärs | кемд närsädädärs | |
Абсолютный | кемнән kemnän | нәрсәдән närsädän |
За время своего существования татарский язык был написан на арабском, латинском и кириллическом шрифте.
До 1928 года татарский язык в основном писался арабским шрифтом (Иске имля / İske imlâ, «Старая орфография», до 1920 г.; Яңа имла / Yaña imlâ, «Новая орфография», 1920–1928).
В XIX веке русский христианский миссионер Николай Ильминский разработал первый кириллический алфавит для татарского языка. Этот алфавит до сих пор используется христианскими татарами (кряшенами ).
В Советском Союзе после 1928 года татарский язык был написан с помощью латинского алфавита и назывался Джагалиф.
В 1939 году в Татарстане и во всех других частях Советского Союза была принята кириллица, которая до сих пор используется для написания татарского языка. Он также используется в Казахстане.
В 1999 году Республика Татарстан приняла закон, который вступил в силу в 2001 году, устанавливая официальный татарский латинский алфавит. Российский федеральный закон отменил его в 2002 году, и с тех пор кириллица стала единственным официальным шрифтом в Татарстане. В 2004 году попытка ввести татарский алфавит на основе латиницы была прекращена, когда Конституционный суд постановил, что федеральный закон от 15 ноября 2002 года обязывает использование кириллицы для государственных языков республик Российская Федерация не противоречит Конституции России. В соответствии с этим постановлением Конституционного суда 28 декабря 2004 года Верховный суд Татарстана отменил закон Татарстана, согласно которому латинский алфавит стал официальным.
В 2012 году правительство Татарстана приняло новый латинский алфавит, но с ограниченным использованием ( в основном для романизации).
آ | ا | ب | پ | ت | ث | ج | چ |
ح | خ | د | ذ | ر | ز | ژ | س |
ش | ص | ض | ط | ظ | ع | غ | ف |
ق | ك | گ | نك | ل | م | ن | ه |
و | ۇ | ڤ | ی | ئ |
A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | Ə ə | F f |
G g | Ƣ ƣ | H h | I i | J j | K k | L l | M m |
N n | Ꞑ ꞑ | O o | Ɵ ɵ | P p | Q q | R r | S s |
Ş ş | T t | U u | V v | X x | У y | Z z | Ƶ ƶ |
Ь ь | ’ | Üj üj |
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | (Іі) | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | Ҥ ҥ | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ |
Ъ ъ | Ы ы | Ü ь | (Ѣѣ) | Э э | Ю ю | Я я | (Ѳѳ) |
А а | Ә ә | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
ж | Җ җ | З з | И и | Й й | К к | Л л л | М м |
Н н | Ң ң | О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т |
У у | Ү ү | Ф ф | Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
A a | Ə ə | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f |
G g | Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | Q q |
L l | M m | N n | Ꞑ ꞑ | O o | Ɵ ɵ | P р | R r |
S s | Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | W w | X x |
Y y | Z z | ’ |
A a | Ä ä | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f |
G g | Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | Q q |
L l | M m | N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | P p | R r |
S s | Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | W w | X x |
Y y | Z z | ’ |
Предки татар - вымершие булгарские и кипчакские языки.
Литературно-татарский язык основан на среднетатарском диалекте и на Древнетатарский язык (İske Tatar Tele). Оба являются представителями волго-уральской подгруппы кипчакской группы тюркских языков, хотя они также частично происходят от древнего волжского булгарского языка.
Большая часть Уральские языки в районе Волги оказали сильное влияние на татарский язык, равно как и арабский, персидский и русский языков.
крымскотатарский, хотя и похож по названию, принадлежит к другой подгруппе кипчакских языков, обычно называемой понтийским, половецким или половецким. В отличие от казанских татар, крымскотатарский язык находится под сильным влиянием турецкого.
Всеобщей декларации прав человека, статья 1:
Барлык кешеләр дә азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң булып туалар. Аларга акыл һәм вөҗдан бирелгән һәм бер-берсенә карата туганнарча мөнасәбәттә булырга тиешләр.
Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm wöcdan birelgän häm ber-bersenä qarata tuğannarça mönasäbättä bulırğa tiyeşlär
![]() | Татарское издание из Википедия, бесплатная энциклопедия |
![]() | Wikivoyage содержит путеводитель по татарский разговорник. |
.